Открыть меню
Переключить меню настроек
Открыть персональное меню
Вы не представились системе
Ваш IP-адрес будет виден всем, если вы внесёте какие-либо изменения.

Участник:WikiBotADT/entity prototypes.json

Материал из Space Station 14 | Время приключений Вики

Замечание: Возможно, после публикации вам придётся очистить кэш своего браузера, чтобы увидеть изменения.

  • Firefox / Safari: Удерживая клавишу Shift, нажмите на панели инструментов Обновить либо нажмите Ctrl+F5 или Ctrl+R (⌘+R на Mac)
  • Google Chrome: Нажмите Ctrl+Shift+R (⌘+Shift+R на Mac)
  • Edge: Удерживая Ctrl, нажмите Обновить либо нажмите Ctrl+F5
  • Opera: Нажмите Ctrl+F5.
SyndieFlag
id"SyndieFlag"
name"Флаг Синдиката"
desc"Пахнет кровью. Смерть Nanotrasen!"
suffix""
label""
ActionPAIOpenMap
id"ActionPAIOpenMap"
name"Открыть карту"
desc"Откройте интерфейс карты и укажите путь своему владельцу."
suffix""
label""
BorgModuleRCD
id"BorgModuleRCD"
name"Инженерный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
SheetPGlass
id"SheetPGlass"
name"Плазменное стекло"
desc"Лист полупрозрачной плазмы."
suffix"Полный"
label""
ClothingShoesBootsSalvage
id"ClothingShoesBootsSalvage"
name"Ботинки утилизаторов"
desc"Специализированные ботинки со стальными носками для работ по утилизации в опасных условиях."
suffix""
label""
SpawnPointSeniorResearcher
id"SpawnPointSeniorResearcher"
name"Доцент"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
FloorCarpetItemWhite
id"FloorCarpetItemWhite"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Белый"
label""
SpawnerMobBearBiome
id"SpawnerMobBearBiome"
name"Спавнер космический медведь"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretSecurityMedic
id"ClothingHeadHatBeretSecurityMedic"
name"Берет бригмедика"
desc"Прочный берет с эмблемой медицинской службы."
suffix""
label""
ToyOwlman
id"ToyOwlman"
name"Фигурка совы"
desc"Экшен-фигурка, созданная по образу и подобию 'Совы', защитника справедливости."
suffix""
label""
ClothingHeadsetFreelance
id"ClothingHeadsetFreelance"
name"Гарнитура фрилансера"
desc"Такими пользуются группы бродячих фрилансеров."
suffix""
label""
BenchRedComfy
id"BenchRedComfy"
name"Удобная скамейка"
desc"Скамейка с очень удобной спинкой."
suffix"Одинарный, Красный"
label""
ADTCopperOre
id"ADTCopperOre"
name"Рудная медь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
ADTFloorBlastDoor
id"ADTFloorBlastDoor"
name"Герметичный люк"
desc"Еле заметный гермозатвор, вмонтированный в пол."
suffix""
label""
ExtinguisherCabinetOpen
id"ExtinguisherCabinetOpen"
name"Шкаф для огнетушителя"
desc"Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя."
suffix"Открытый"
label""
FloorTileItemWoodChessDark
id"FloorTileItemWoodChessDark"
name"Chess dark wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BudgetInsulsDrinkGlass
id"BudgetInsulsDrinkGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Бюджетные изольки"
label""
ADTClothingShoesRomanSandales
id"ADTClothingShoesRomanSandales"
name"Римские сандали"
desc"Старые римские сандалии по-прежнему надежны и стильны."
suffix""
label""
MobAbomination
id"MobAbomination"
name"Мерзость"
desc"Бракованный клон, испытывающий постоянную боль и жаждущий мести."
suffix"AI"
label""
ADTBoxSurvivalMothSecurity
id"ADTBoxSurvivalMothSecurity"
name"Аварийный запас для ниан"
desc"Коробка с базовым набором для выживания представителей вида ниан."
suffix"СБ, Нианы"
label""
ADTSpaceSecPilotHelm
id"ADTSpaceSecPilotHelm"
name"Шлем скафандра пилота SPACE SEC"
desc"Для хранителей безопасности среди звезд."
suffix""
label""
ADTFoodMealCheeseMeatball
id"ADTFoodMealCheeseMeatball"
name"Сырная паста с фрикадельками"
desc"Мягкая и тягучая лапша, но уже с фрикадельками!"
suffix""
label""
ActionHereticMansusLink
id"ActionHereticMansusLink"
name"Manse Link"
desc"Pierce through reality and connect minds to one another. Default key is +m"
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopBraCMO
id"ADTClothingUnderwearTopBraCMO"
name"Лифчик главного врача"
desc"Стандартный лифчик для главного врача."
suffix""
label""
HappyHonkNukieSnacks
id"HappyHonkNukieSnacks"
name"Коробка закусок Синдиката"
desc"Подозрительный обед с потенциально взрывоопасным сюрпризом."
suffix"Игрушка Опасный, Снэки"
label""
PlushieThrongler
id"PlushieThrongler"
name"Плюшевый Нагибатор"
desc"Мягкая игрушка, напоминающая грузчикам о том, чего они больше не могут иметь."
suffix""
label""
CartridgeLightRiflePractice
id"CartridgeLightRiflePractice"
name"Патрон (7.62х39 мм учебный)"
desc""
suffix""
label""
ADTFunCardClubs7
id"ADTFunCardClubs7"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ClosetWall
id"ClosetWall"
name"Технический настенный шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix""
label""
CloningPodMachineCircuitboard
id"CloningPodMachineCircuitboard"
name"Капсула клонирования (машинная плата)"
desc"Печатная плата капсулы клонирования."
suffix"Machine Board"
label""
ADTVehicleKeyATV
id"ADTVehicleKeyATV"
name"Ключ от квадроцикла"
desc"Обыкновенный ключ."
suffix""
label""
ReagentContainerCornmeal
id"ReagentContainerCornmeal"
name"Мешок кукурузной муки"
desc"Большой мешок кукурузной муки. Отлично подходит для выпечки!"
suffix""
label""
SmokingPipeFilledTobacco
id"SmokingPipeFilledTobacco"
name"Курительная трубка"
desc"Прямо как курил дедуля."
suffix"Табак"
label""
ADTCrateHarvesterMedkit
id"ADTCrateHarvesterMedkit"
name"Биологический блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Medkit"
label""
FoodPelmeniBowl
id"FoodPelmeniBowl"
name"Пельмени"
desc"Много мяса, мало теста."
suffix""
label""
SprayPaintOrange
id"SprayPaintOrange"
name"Баллончик с краской"
desc"Банка с краской."
suffix"Оранжевая"
label""
FoodHivelordRemains
id"FoodHivelordRemains"
name"Остатки повелителя роя"
desc"Это всё, что осталось от повелителя роя, и, похоже, именно это позволяет ему безвредно отделять от себя части... Его целебные свойства скоро утратят силу, если не воспользоваться ими поскорее. Постарайтесь не думать о том, что именно вы едите."
suffix""
label""
ADTTorsoVulpkanin
id"ADTTorsoVulpkanin"
name"Тело вульпканина"
desc""
suffix""
label""
CrateEngineeringStationBeaconBundle
id"CrateEngineeringStationBeaconBundle"
name"Набор станционных маяков"
desc"Ящик, содержащий 5 корпусов станционных маяков для модификации карты станции."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckOrange
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckOrange"
name"Оранжевая водолазка с юбкой"
desc"Я не буду это комментировать."
suffix""
label""
ClothingBeltMedical
id"ClothingBeltMedical"
name"Пояс медика"
desc"Может вмещать различное медицинское снаряжение."
suffix""
label""
FTLExclusion
id"FTLExclusion"
name"Зона отчуждения БСС"
desc""
suffix""
label""
CurtainsGreen
id"CurtainsGreen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые зелёные"
label""
FakeMindShieldImplanter
id"FakeMindShieldImplanter"
name"Имплантер "фальшивый щит разума""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом или тряпкой после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
suffix""
label""
MachineAnomalyGenerator
id"MachineAnomalyGenerator"
name"Генератор аномалий"
desc"Вершина псевдонаучных технологий."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtEngineering
id"ClothingUniformJumpskirtEngineering"
name"Инженерная юбка-комбинезон"
desc"Если бы этот костюм был изолированным, возможно, инженеры действительно выполняли бы свою чёртову работу."
suffix""
label""
UnknownShuttleInstigator
id"UnknownShuttleInstigator"
name""
desc""
suffix""
label""
PaintingSadClown
id"PaintingSadClown"
name"Грустный клоун"
desc"На этой картине изображён грустный клоун! Она вызывает радость."
suffix""
label""
ADTShipBattleEncryptionKeyCommandKMT
id"ADTShipBattleEncryptionKeyCommandKMT"
name"Ключ шифрования командирского канала КМТ"
desc"Ключ шифрования командирской частоты флота КМТ."
suffix""
label""
FoodMealCornedbeef
id"FoodMealCornedbeef"
name"Солонина с капустой"
desc"Теперь вы можете почувствовать себя настоящим туристом, отдыхающим в Ирландии."
suffix""
label""
CrateSecurityTrackingMindshieldImplants
id"CrateSecurityTrackingMindshieldImplants"
name"Ящик имплантеров"
desc"Содержит 4 импланта Щит разума и 4 импланта Трекер. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
SpawnPointERTSecurity
id"SpawnPointERTSecurity"
name"Офицер безопасности ОБР"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
SpawnMobBandito
id"SpawnMobBandito"
name"Спавнер Бандито"
desc""
suffix"питомец НР"
label""
ClothingOuterSuitIan
id"ClothingOuterSuitIan"
name"Костюм Иана"
desc"Кто хороший мальчик?"
suffix""
label""
ADTSofaBlueMiddle
id"ADTSofaBlueMiddle"
name"Синий диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Середина"
label""
SpawnMobFrog
id"SpawnMobFrog"
name"Спавнер лягушка"
desc""
suffix""
label""
NTVisitorSpawner25
id"NTVisitorSpawner25"
name"Посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"25"
label""
ClothingOuterArmorBulletproof
id"ClothingOuterArmorBulletproof"
name"Пуленепробиваемый жилет"
desc"Тяжёлый бронежилет типа III, способный защитить владельца от традиционного метательного оружия и взрывчатки в незначительной степени."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitCybersun
id"ClothingHeadHelmetHardsuitCybersun"
name"Шлем джаггернаута Cybersun"
desc"Изготовленный из спрессованной красной материи, этот шлем был разработан в хромосферном комплексе Тау."
suffix""
label""
FlippoEngravedLighterStealObjective
id"FlippoEngravedLighterStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemWhiteMarble
id"FloorTileItemWhiteMarble"
name"White marble tile"
desc"A chiseled, polished square of the finest Space Marble. Best not to lose it."
suffix""
label""
ToolboxArtisticFilled
id"ToolboxArtisticFilled"
name"Художественный ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, в котором обычно хранятся художественные принадлежности."
suffix"Заполненный"
label""
RailingCornerSmall
id"RailingCornerSmall"
name"Перила"
desc"Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов, как вы, от падения."
suffix""
label""
HolopadServiceNewsroom
id"HolopadServiceNewsroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Новостная"
label"Сервис — Новостная"
StairStage
id"StairStage"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Стальной, Одна ступень"
label""
CrateScienceSecure
id"CrateScienceSecure"
name"Защищённый научный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
XenoArtifactGun
id"XenoArtifactGun"
name"Одноразовый эффект"
desc"Получает способности огнестрельного оружия"
suffix""
label""
MobCorgiSmart
id"MobCorgiSmart"
name"Умный корги"
desc"Необычайно умный пёс."
suffix"AI"
label""
ClothingUniformJumpsuitMedicalDoctor
id"ClothingUniformJumpsuitMedicalDoctor"
name"Комбинезон врача"
desc"Он изготовлен из специального волокна, обеспечивающего слабую биологическую защиту. На груди имеется крест, обозначающий, что носитель является медицинским работником."
suffix""
label""
FoodDoughCottonFlat
id"FoodDoughCottonFlat"
name"Плоское хлопковое тесто"
desc"Расплющенный кусок хлопкового теста."
suffix""
label""
XenoArtifactCashSpawn
id"XenoArtifactCashSpawn"
name"Эффект"
desc"Создание денег"
suffix""
label""
PosterContrabandRealExomorph
id"PosterContrabandRealExomorph"
name"Экзоморфы — факт!"
desc"Конспирологический плакат об опасных инопланетных формах жизни."
suffix""
label""
ADTEgflaerFoldingKnife
id"ADTEgflaerFoldingKnife"
name"Фамильный фальшион"
desc"Складной нож с фиолетовой рукоятью, на которой выгравирована надпись "Дейнес". Также рукоятка украшена драгоценным камнем в форме цветка. Он пахнет...Демократией?"
suffix"Именное, Egflaer"
label""
TelecomServerFilledCommand
id"TelecomServerFilledCommand"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Командование"
label""
MaterialCloth1
id"MaterialCloth1"
name"Ткань"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
FaxMachineCaptainStealObjective
id"FaxMachineCaptainStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodDonkpocketSpicyWarm
id"FoodDonkpocketSpicyWarm"
name"Тёплый спайси-покет"
desc"Классическая закуска, теперь слишком острая."
suffix""
label""
CartridgeRifleIncendiary
id"CartridgeRifleIncendiary"
name"Патрон (6.5 мм ТСФ зажигательный)"
desc""
suffix""
label""
ADTPaperPack
id"ADTPaperPack"
name"Упаковка бумаги"
desc"Упаковка бумаги, содержащая десять листов формата А4. Радость бюрократа."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterCircuitboard
id"ADTCrateHarvesterCircuitboard"
name"Промышленный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Circuitboard"
label""
ButtonFrameJanitor
id"ButtonFrameJanitor"
name"Каркас кнопки"
desc"Это каркас, помогающий визуально различать переключатели."
suffix"Уборщик"
label""
PenWiz
id"PenWiz"
name"Магическая ручка волшебника"
desc"Элегантная перьевая ручка. Похоже, у неё есть волшебный стирающий кристалл."
suffix""
label""
AirlockGlassShuttleSyndicate
id"AirlockGlassShuttleSyndicate"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Стыковочный, Стеклянный"
label""
MagazineBoxCaselessRifle
id"MagazineBoxCaselessRifle"
name"Коробка патронов (4.7х33 мм безгильзовые)"
desc"Картонная коробка с безгильзовыми патронами 4.7х33 мм. Предназначена для хранения кинетических боеприпасов общего назначения."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledStarterKit
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledStarterKit"
name"Basic operative bundle"
desc"Contains a weapon, medical supplies, breaching tools, spare ammo, and some simple utilities."
suffix""
label""
ADTDisposalSignalRouterFlipped
id"ADTDisposalSignalRouterFlipped"
name"Сигнальный утилизационный маршрутизатор"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор, управляемый сигналами."
suffix"Перевёрнутый"
label""
ParadoxCloneKillObjective
id"ParadoxCloneKillObjective"
name"Исправить пространственно-временной парадокс."
desc"Замените свой оригинал, чтобы исправить парадокс. Помните, ваша миссия — слиться с толпой, не убивайте никого, если это не нужно!"
suffix""
label""
EmptyFlashlightLantern
id"EmptyFlashlightLantern"
name"Фонарик"
desc"Он озаряет путь к свободе."
suffix"Пустой"
label""
WallRockSandArtifactFragment
id"WallRockSandArtifactFragment"
name"Песчаник"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
MobPossumPoppy
id"MobPossumPoppy"
name"Поппи"
desc"Это опоссум, небольшое сумчатое животное, питающееся отбросами. На него надеты соответствующие средства индивидуальной защиты."
suffix"AI"
label""
HamtrPeripheralsElectronics
id"HamtrPeripheralsElectronics"
name"Модуль управления периферией ХАМЯК"
desc"Система управления электрическими периферийными устройствами меха ХАМЯК."
suffix"Electronics"
label""
ADTTraumatologistPDA
id"ADTTraumatologistPDA"
name"КПК травматолога"
desc"КПК травматолога."
suffix""
label""
ADTFoodPizzaBBQ
id"ADTFoodPizzaBBQ"
name"Пицца барбекю"
desc"С дымком!"
suffix""
label""
SignChem
id"SignChem"
name"Знак "хим лаб""
desc"Знак, указывающий на химическую лабораторию."
suffix""
label""
JugWeldingFuel
id"JugWeldingFuel"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"сварочное топливо"
label"сварочное топливо"
HellfireHeaterMachineCircuitBoard
id"HellfireHeaterMachineCircuitBoard"
name"Адская нагревательная термомашина (машинная плата)"
desc"Для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingUniformJumpsuitChameleon
id"ClothingUniformJumpsuitChameleon"
name"Чёрный комбинезон"
desc"Обычный чёрный комбинезон без знаков различия."
suffix"Хамелеон"
label""
CigaretteDylovene
id"CigaretteDylovene"
name"Удалитель туалетного жмыха"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ADTPosterPassTheBanana
id"ADTPosterPassTheBanana"
name"Передайте банан ниже!"
desc"Голографический плакат с популярной шуткой среди сотрудников NT."
suffix"День рождения сервера"
label""
ADTRingSoko
id"ADTRingSoko"
name"Фамильное кольцо рода Ш’эонэлл"
desc"Кольцо отлито из редкого сплава белого золота и феленийского метеорита, дающего металлу лёгкий стальной отблеск и мягкое внутреннее свечение в лунном свете. По внешнему ободу выгравированы тончайшие руны на старшем феленийском наречии, которые в обычном состоянии тусклые, но при прикосновении владельца загораются серебристо-синим. В центре оправлен камень — глубокий чёрный оникс с сапфировыми искрами, напоминающими ночное небо с россыпью звёзд. Камень удерживают четыре миниатюрных когтя из того же сплава, символизирующие хищную природу клана. На обратной стороне кольца выгравированы два символа: герб клана Ш’эонэлл — силуэт кошачьей головы с изогнутыми клыками, вплетённый в созвездие из двенадцати звёзд. И надпись: «Максим Соко Арр’акктур тор Ордвист»."
suffix"Именное, maksim_soko"
label""
ADTTorsoIPC
id"ADTTorsoIPC"
name"Тело КПБ"
desc""
suffix""
label""
AnomalyTrapBluespace
id"AnomalyTrapBluespace"
name"Аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Блюспейс"
label""
CableHVStackLingering10
id"CableHVStackLingering10"
name"Моток ВВ-кабеля"
desc"Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям и специальному оборудованию."
suffix"10, Не исчезают закончившись"
label""
ADTRightHandKobolt
id"ADTRightHandKobolt"
name"Правая кисть кобольда"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointERTJanitor
id"SpawnPointERTJanitor"
name"Уборщик ОБР"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
FishingLure
id"FishingLure"
name"Поплавок"
desc"Здесь рыба ловится."
suffix""
label""
ADTMechGunSolarisLaserCannonCrate
id"ADTMechGunSolarisLaserCannonCrate"
name"Лазерная мех-пушка CH-LC "Солярис""
desc"Особо крепкий ящик под вооружение меха. Для открытия нужен доступ арсенала."
suffix"Secure"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledRevolver
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledRevolver"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор "Питон""
label""
RightFootHuman
id"RightFootHuman"
name"Правая стопа человека"
desc""
suffix""
label""
FoodMeatHuman
id"FoodMeatHuman"
name"Сырое мясо человека"
desc"Мерзость."
suffix""
label""
CrateVoidJetpack
id"CrateVoidJetpack"
name"Ящик с пустотным джетпаком"
desc"Содержит один пустотный джетпак."
suffix""
label""
MindRoleSubvertedSilicon
id"MindRoleSubvertedSilicon"
name"Роль дефектный синтетик"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ScrapCanister1
id"ScrapCanister1"
name"Ручка канистры"
desc"Помогает держать канистру. Теперь вам нужна лишь сама канистра."
suffix"Лом"
label""
JugIron
id"JugIron"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"железо"
label"железо"
ClothingBeltMilitaryWebbingMedFilled
id"ClothingBeltMilitaryWebbingMedFilled"
name"Армейская РПС медика"
desc"Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят оперативники-медики Мародёров Горлекса."
suffix"Заполненный"
label""
ADTMobCarpNukie
id"ADTMobCarpNukie"
name"Карпкат"
desc"Не очень удачный эксперимент синдиката полученный при очередной попытке скрещивания видов, но благодаря своей внешности он оказался полезен во время допросов."
suffix"AI"
label""
VimHarness
id"VimHarness"
name"Каркас ВИМ"
desc"Небольшой кронштейн для крепления частей ВИМ."
suffix""
label""
XenoArtifactRareMaterialSpawn
id"XenoArtifactRareMaterialSpawn"
name"Эффект"
desc"Создание редких материалов"
suffix""
label""
DisposalUnit
id"DisposalUnit"
name"Утилизационный блок"
desc"Пневматическая установка для утилизации отходов."
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocketPizza
id"FoodBoxDonkpocketPizza"
name"Коробка донк-покетов со вкусом пиццы"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
Musket
id"Musket"
name"Мушкет"
desc"Это должно было оказаться в музее задолго до твоего рождения. Использует патроны калибра 12.7 мм антиматериальный."
suffix"Винтовка"
label""
AutolatheMachineCircuitboard
id"AutolatheMachineCircuitboard"
name"Автолат (машинная плата)"
desc"Печатная плата автолата."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingOuterHoodieBlack
id"ClothingOuterHoodieBlack"
name"Чёрная толстовка"
desc"Боже мой, это же чёрная толстовка!"
suffix""
label""
PosterLegitUeNo
id"PosterLegitUeNo"
name"Ue No"
desc"Плакат целиком на японском языке."
suffix""
label""
MicrophoneInstrument
id"MicrophoneInstrument"
name"Микрофон"
desc"Идеален чтобы петь во весь голос."
suffix""
label""
ClosetL3ScienceFilled
id"ClosetL3ScienceFilled"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Научный"
label""
ADTFoodSoupChesnechka
id"ADTFoodSoupChesnechka"
name"Чеснечка"
desc"Блюдо традиционной чешской кухни. От этого супа сильно пахнет чесноком и луком."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterSyndie
id"ClothingOuterWinterSyndie"
name"Зимняя куртка Синдиката"
desc"Утеплённая зимняя куртка, похожая на товар из "Синдиленда"."
suffix""
label""
ADTCommandBudgetCard
id"ADTCommandBudgetCard"
name"Ведомственная карточка (Станционный бюджет)."
desc"Предоставляет доступ к бюджету станции!"
suffix""
label""
GasMinerOxygen
id"GasMinerOxygen"
name"Газодобытчик O2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Шаттл, 300кПа"
label""
BookRandom
id"BookRandom"
name"Книга"
desc"Каждая книга уникальна! Что таится в этой?"
suffix"Случайная обложка"
label""
ClothingUniformJumpskirtHoS
id"ClothingUniformJumpskirtHoS"
name"Юбка-комбинезон главы службы безопасности"
desc"Она ярко-красная и хрустящая, как и многие жертвы службы безопасности."
suffix""
label""
SpaceHeaterMachineCircuitBoard
id"SpaceHeaterMachineCircuitBoard"
name"Термостат (машинная плата)"
desc"Печатная плата для термостата."
suffix"Machine Board"
label""
HolopadAiChute
id"HolopadAiChute"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Транспортный блок"
label"ИИ — Транспортный блок"
MeteorRockQuartz
id"MeteorRockQuartz"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
FloorTrapEMP
id"FloorTrapEMP"
name"Напольная ловушка ЭМИ"
desc""
suffix""
label""
ADTRightArmResomi
id"ADTRightArmResomi"
name"Правая рука резоми"
desc""
suffix""
label""
SignVault
id"SignVault"
name"Знак "хранилище""
desc"Знак, указывающий на хранилище. Кто знает, какие секреты оно хранит?"
suffix""
label""
ChairRitual
id"ChairRitual"
name"Ритуальный стул"
desc"Выглядит неудобно."
suffix""
label""
ADTResidentIDCard
id"ADTResidentIDCard"
name"ID карта ординатора"
desc"ID карта ординатора"
suffix""
label""
VirtualItem
id"VirtualItem"
name"ВИРТУАЛЬНЫЙ ПРЕДМЕТ, КОТОРЫЙ ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ВИДЕТЬ"
desc""
suffix""
label""
RightLegGingerbread
id"RightLegGingerbread"
name"Правая нога пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
ADTMixologistPDA
id"ADTMixologistPDA"
name"КПК миксолога"
desc"Есть те, кто просто наливает за барной стойкой, а есть те, кто создает опьяняющее искусство."
suffix""
label""
GhostBarSpawner
id"GhostBarSpawner"
name"Ghost bar spawn point"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformRandomStandard
id"ClothingUniformRandomStandard"
name"Яркий костюм"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
suffix"Random visual"
label""
GiftsVendingRestock
id"GiftsVendingRestock"
name""
desc""
suffix""
label""
WindoorChapelLocked
id"WindoorChapelLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Храм, Закрыт"
label""
ClothingOuterWinterHoS
id"ClothingOuterWinterHoS"
name"Зимняя бронекуртка главы службы безопасности"
desc"Прочная, утилитарная зимняя куртка, предназначенная для защиты главы службы безопасности от любых угроз, связанных с бригом и переохлаждением."
suffix""
label""
WeaponWandPolymorphDoor
id"WeaponWandPolymorphDoor"
name"Волшебная палочка входа"
desc"На случай, когда нужен маршрут для побега."
suffix""
label""
NTVisitorSpawner50
id"NTVisitorSpawner50"
name"Посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"50"
label""
TowelColorWhite
id"TowelColorWhite"
name"Белое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
CartridgeAntiMateriel
id"CartridgeAntiMateriel"
name"Патрон (12.7 мм антиматериальный)"
desc""
suffix""
label""
ADTWindowTSF
id"ADTWindowTSF"
name"Окно ТСФ"
desc"Смотри не заляпай. Кровь бойцов КМТ не в счёт."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
AirlockCommandGlass
id"AirlockCommandGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Командование"
label""
ShippingContainerDonkCo
id"ShippingContainerDonkCo"
name"Грузовой контейнер Donk Co."
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Donk Co. и поэтому там может находиться практически что угодно — хотя вероятнее всего там лежат упаковки донк-покетов."
suffix""
label""
SyndicateFlippo
id"SyndicateFlippo"
name"Blood-red flippo"
desc"A 'Valid' choice in lighters. Contains no copper."
suffix""
label""
ADTBSore
id"ADTBSore"
name"Блюспейс руда"
desc"Камень с жилками блюспейс руды"
suffix"Full"
label""
ADTPosterDontTalkToArty
id"ADTPosterDontTalkToArty"
name"Не разговаривайте с этим!"
desc"Бюро безопасности исследований предупреждает ученых - не ведите разговоры с артефактами, которые кажутся вам разумными и говорящими."
suffix""
label""
BoxLightbulbColorfulMixed
id"BoxLightbulbColorfulMixed"
name"Коробка смешанных разноцветных лампочек накаливания"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
suffix""
label""
MagazineBoxRiflePractice
id"MagazineBoxRiflePractice"
name"Коробка патронов (.6.5 мм ТСФ учебные)"
desc""
suffix""
label""
StationAiHoloLocal
id"StationAiHoloLocal"
name"Голограмма ИИ"
desc"Голографическое представление ИИ."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ADTClothingUniformMiningSirtalter
id"ADTClothingUniformMiningSirtalter"
name"Комбинезон исследователя"
desc"Комбинезон шахтёра с устаревшим дизайном, который использовался НТ во времена первых исследований Лазиса Ардакса и фронтира. Ткань пропитана кровью, а по общему состоянию можно сказать, что использовали его в экстремальных условиях не один год."
suffix"Именное, Sir_talter"
label""
MobChicken2
id"MobChicken2"
name"Курица"
desc"Была раньше яйца, динозавром!"
suffix"AI"
label""
FoodCakeCarrotSlice
id"FoodCakeCarrotSlice"
name"Кусок морковного торта"
desc"Оранжевый кусок морковного торта. Морковь полезна для глаз!"
suffix""
label""
XenoborgModuleLaser
id"XenoborgModuleLaser"
name"Модуль ксеноборга с лазером"
desc"Модуль с лазерной пушкой."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetTrueTemplar
id"ADTClothingHeadHelmetTrueTemplar"
name"Шлем крестоносца"
desc"Теперь древний шлем вполне реален для вас."
suffix""
label""
ADTClothingBlueshieldBackpack
id"ADTClothingBlueshieldBackpack"
name"Рюкзак офицера синего щита"
desc"Крайне вместительный рюкзак с яркой эмблемой щита, предназначенный для хранения охранного и медицинского арсенала Офицеров Синего Щита."
suffix""
label""
ADTDoCascade
id"ADTDoCascade"
name"Вызвать резонансный каскад на станции."
desc"Используйте Анти-Ноблий как хладоген для Суперматерии. Уничтожьте эту станцию."
suffix""
label""
FoodSoupTomato
id"FoodSoupTomato"
name"Томатный суп"
desc"Пить это — всё равно что быть вампиром! Томатным вампиром..."
suffix""
label""
ADTMobSlugCatSonfariel
id"ADTMobSlugCatSonfariel"
name"Слизне-кот"
desc"Удивительное существо, похожее одновременно на кота и слизня. Но это не слизень, если приглядеться можно понять что у него просто очень скользкая кожа. Очень ловкие и умные."
suffix"AI"
label""
ADTClothingShoesJackbootsCowboyWhite
id"ADTClothingShoesJackbootsCowboyWhite"
name"Подкованные белые ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат. Теперь для службы безопасности."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodBioVirology
id"ClothingHeadHatHoodBioVirology"
name"Капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Вирусологический"
label""
AirlockCaptainLocked
id"AirlockCaptainLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Капитан, Закрыт"
label""
ADTSponsorClothingUniformSkirtKiwi
id"ADTSponsorClothingUniformSkirtKiwi"
name"Тёмно-зеленая рубашка"
desc"Уютная тёмно-зелёная рубашка, сделанная из льна с подвёрнутым воротником и резными золотыми пуговками, спереди заправлен под ремешок велюровой юбки плиссе шоколадного цвета. Отдаёт запахом чая мелиссы с лимоном."
suffix"Именное, kiwi_fruit"
label""
ADTGasPipeHalf
id"ADTGasPipeHalf"
name"Газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Половинная, ADT"
label""
MaterialWebSilk25
id"MaterialWebSilk25"
name"Шёлк"
desc"Паутинный материал."
suffix"25"
label""
ActionToggleJusticeHelm
id"ActionToggleJusticeHelm"
name"Переключить шлем правосудия"
desc"Включает или выключает шлем правосудия."
suffix""
label""
FoodBurgerMime
id"FoodBurgerMime"
name"Мимбургер"
desc"Его вкус не поддаётся описанию."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinterSyndicate
id"ClothingShoesBootsWinterSyndicate"
name"Зимние ботинки Синдиката"
desc"Прочные тяжёлые ботинки, выглядят как мерч из "Синдиленда"."
suffix""
label""
MagazineShotgunEmpty
id"MagazineShotgunEmpty"
name"Барабан (12х70 любые)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
WarpPointBombing
id"WarpPointBombing"
name"Warp point"
desc""
suffix"Цель взрыва бомбы ниндзя"
label""
MagazinePistolSubMachineGunIncendiary
id"MagazinePistolSubMachineGunIncendiary"
name"Магазин ПП (.35 авто зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
CBURNPDA
id"CBURNPDA"
name"КПК РХБЗЗ"
desc"Пахнет гнилой плотью."
suffix"Leader"
label""
ADTInvestigatorPDA
id"ADTInvestigatorPDA"
name"КПК следователя СБ"
desc"Пахнет как чернила и дело, закрытое предварительно из-за смерти подозреваемого от несчастного случая на рабочем месте."
suffix""
label""
ADTFunCardSpades3
id"ADTFunCardSpades3"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
BookIanCity
id"BookIanCity"
name"Приключения Иана и Алисы — исследование города"
desc"Книга в новом состоянии, с чёткими страницами и глянцевой обложкой. На обложке изображена красочная иллюстрация, на которой Иан и Алиса исследуют город, на фоне высоких зданий и оживлённых улиц. Иан идёт впереди, возбуждённо виляя хвостом, а Алиса следует за ним, навострив уши и широко раскрыв глаза от удивления. Заголовок "Приключения Иана и Алисы" написан жирными игривыми буквами, а подзаголовок "Исследование города" — более мелким шрифтом."
suffix""
label""
ToyFigurineSpaceDragon
id"ToyFigurineSpaceDragon"
name"Фигурка космического дракона"
desc"Большая фигурка, изображающая космического дракона с красными глазами, устремлёнными на добычу."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenSpaceIceCream
id"ADTFoodFrozenSpaceIceCream"
name"Космический пломбир"
desc"Вкус просто космос!"
suffix""
label""
WiredApronBase
id"WiredApronBase"
name"Кабельный фартук"
desc"Фартук с кабельной прокладкой. Выглядит незавершённым."
suffix""
label""
FloraPalmTree2
id"FloraPalmTree2"
name"Пальма"
desc"Да, это пальма. Но где под ней кокосы?"
suffix""
label""
FoodFrozenSnowconeMime
id"FoodFrozenSnowconeMime"
name"Мимский снежный конус"
desc"..."
suffix""
label""
VendingMachineCentDrobe
id"VendingMachineCentDrobe"
name"ЦентШкаф"
desc"Единственный в своём роде торговый автомат для удовлетворения всех ваших командных эстетических потребностей!"
suffix""
label""
DrinkRewriter
id"DrinkRewriter"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Переписчик"
label""
MobSpiderShiva
id"MobSpiderShiva"
name"Шива"
desc"Первый защитник станции."
suffix"AI"
label""
ADTGuideAnyVest
id"ADTGuideAnyVest"
name"Лёгкий бронежилет"
desc"Хихи-хаха-хехе"
suffix""
label""
AirlockGlassXeno
id"AirlockGlassXeno"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Ксено"
label""
filingCabinetDrawerRandom
id"filingCabinetDrawerRandom"
name"Комод"
desc"Маленький шкафчик для хранения предметов. Теперь на колёсиках!"
suffix"Заполненный"
label""
ActionRevenantHysteria
id"ActionRevenantHysteria"
name"Revenant-hysteria"
desc"revenant-hysteria-action-desc"
suffix""
label""
ClockworkGrille
id"ClockworkGrille"
name"Заводная решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле."
suffix""
label""
PosterContrabandDonk
id"PosterContrabandDonk"
name"ФИРМЕННЫЕ МИКРОВОЛНОВЫЕ ПРОДУКТЫ DONK CO."
desc"ФИРМЕННЫЕ МИКРОВОЛНОВЫЕ ПРОДУКТЫ DONK CO.: СДЕЛАНО ГОЛОДНЫМИ СТУДЕНТАМИ, ДЛЯ ГОЛОДНЫХ СТУДЕНТОВ."
suffix""
label""
ADTShipBattleEncryptionKeyMedEngiKMT
id"ADTShipBattleEncryptionKeyMedEngiKMT"
name"Ключ шифрования медико-инженерного канала КМТ"
desc"Ключ шифрования медико-инженерной частоты флота КМТ."
suffix""
label""
MachineAPE
id"MachineAPE"
name"М.А.К.А.К."
desc"Мобильный Аномальный Кинетический Акселератор — эмиттер, способный излучать нестабильные частицы, которые взаимодействуют с аномалиями."
suffix"Макак"
label""
CrateSecgear
id"CrateSecgear"
name"Ящик оборудования службы безопасности"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
MobReindeerBuck
id"MobReindeerBuck"
name"Северный олень-самец"
desc"Думаете, он может тянуть сани?"
suffix"AI"
label""
ActionSlippery
id"ActionSlippery"
name"Скользкая дорожка"
desc"Сделайте кого-нибудь скользким!"
suffix""
label""
BoxMagazine
id"BoxMagazine"
name"Коробка магазинов"
desc"Полная коробка магазинов."
suffix""
label""
BookImplants
id"BookImplants"
name"Устройство имплантов НТ"
desc"Тут описаны принципы действия стандартных имплантов корпорации Nanotrasen массового производства."
suffix""
label""
FloorTileItemDirty
id"FloorTileItemDirty"
name"Грязная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
DrinkAleBottleFull
id"DrinkAleBottleFull"
name"Бутыль Магма-Эль"
desc"Выбор истинных дворфов."
suffix"Full"
label"эль"
UraniumWindoorSecureEngineeringLocked
id"UraniumWindoorSecureEngineeringLocked"
name"Урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
suffix"Инженерный, Закрыт, Уран"
label""
AirlockTheatreLocked
id"AirlockTheatreLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Театр, Закрыт"
label""
FoodWatermelonSlice
id"FoodWatermelonSlice"
name"Ломтик арбуза"
desc"Сочный зелёный и красный ломтик."
suffix""
label""
CurtainsOrangeOpen
id"CurtainsOrangeOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые оранжевые"
label""
ClothingUniformJumpsuitLibrarian
id"ClothingUniformJumpsuitLibrarian"
name"Практичный костюм"
desc"Он очень... практичный."
suffix""
label""
FoodDoughCottonSlice
id"FoodDoughCottonSlice"
name"Кусок хлопкового теста"
desc"Кусочек хлопкового теста."
suffix""
label""
ClothingUniformRandomShorts
id"ClothingUniformRandomShorts"
name"Яркие штаны"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
suffix"Random visual"
label""
ADTWeaponProtoKineticShotgun
id"ADTWeaponProtoKineticShotgun"
name"Протокинетический дробовик"
desc"Стреляет на короткую дальность залпом из 4-х снарядов, что суммарно наносят больший урон, чем базовый ПКА. Имеет меньшую вместимость под модули."
suffix""
label""
MindRoleGhostRoleSiliconAntagonist
id"MindRoleGhostRoleSiliconAntagonist"
name"Роль призрака (Синтетик антагонист)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ADTSpaceSecOfficerHardsuit
id"ADTSpaceSecOfficerHardsuit"
name"Скафандр офицера SPACE SEC"
desc"Для хранителей безопасности среди звезд."
suffix""
label""
DecalSpawnerGrassC
id"DecalSpawnerGrassC"
name"Спавнер декаль"
desc""
suffix"Трава (в)"
label""
CEPDA
id"CEPDA"
name"КПК старшего инженера"
desc"Выглядит так, будто им почти не пользовались."
suffix""
label""
SpaceVillainArcade
id"SpaceVillainArcade"
name"Аркада Космический злодей"
desc"Игровой автомат."
suffix""
label""
WarningPlasma
id"WarningPlasma"
name"Знак отходов плазмы"
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки плазмы. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
suffix""
label""
CrateChemistryS
id"CrateChemistryS"
name"Ящик химикатов (S-элементы)"
desc"Содержит химические вещества из S-блока элементов. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Химия."
suffix"Secure"
label""
FirelockGlass
id"FirelockGlass"
name"Стеклянный пожарный шлюз"
desc"Примените монтировку."
suffix""
label""
WindoorAssembly
id"WindoorAssembly"
name"Каркас раздвижного окна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него!"
suffix""
label""
PillCanisterPotassiumIodide
id"PillCanisterPotassiumIodide"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Иодид калия 10 ед, 5 шт"
label"potassium iodide 10u"
MobRandomMedicCorpse
id"MobRandomMedicCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Медик"
label""
ClosetL3
id"ClosetL3"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconEscapePod
id"DefaultStationBeaconEscapePod"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула"
label""
ADTCentorionHemlet
id"ADTCentorionHemlet"
name"Шлем центуриона"
desc"Шлем древнеримского центуриона с узнаваемым красным гребнем."
suffix""
label""
ADTClothingMaskGasCE
id"ADTClothingMaskGasCE"
name"Противогаз старшего инженера"
desc"Это элитный противогаз Старшего Инженера, которому может позавидовать даже Центральное Командование. Защищает от сварки."
suffix""
label""
BookMedicalReferenceBook
id"BookMedicalReferenceBook"
name"Медицинский справочник"
desc"Справочник по медицинскому делу, написанный престарелым врачом. Почерк едва различим."
suffix"guidebook"
label""
ADTActionToggleCloak
id"ADTActionToggleCloak"
name"Toggle Cloak"
desc"Enable or Disable your Thermal Cloak"
suffix""
label""
ADTPhantomReincarnationAnim
id"ADTPhantomReincarnationAnim"
name"Реинкарнация"
desc"Какому-то призраку повезло..."
suffix""
label""
RandomFoodBakedWhole
id"RandomFoodBakedWhole"
name"Спавнер случайная выпечка"
desc""
suffix"Целиком"
label""
WeaponParticleDecelerator
id"WeaponParticleDecelerator"
name"Портативный замедлитель частиц"
desc"Портативный замедлитель частиц, способный разложить Теслу или сингулярность."
suffix""
label""
PsychologistIDCard
id"PsychologistIDCard"
name"ID-карта психолога"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTPaintingGagarin
id"ADTPaintingGagarin"
name"Портрет Юрия Алексеевича Гагарина"
desc"Первый космонавт, полетевший в космос. Его исторический полет состоялся 12 апреля 1961 года на корабле «Восток-1». Гагарин стал первым человеком, который успешно совершил однократное околоземное космическое путешествие, совершив один оборот вокруг Земли. Этот подвиг принес ему всемирную известность и статус национального героя в СССР. Стыдно не знать о нём, работая в Космическом Станции."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformEngineerTSF
id"ADTShipBattleClothingUniformEngineerTSF"
name"Униформа судового инженера ТСФ"
desc"Рабочая одежда инженеров флота ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ADTSofaBlackLeftSide
id"ADTSofaBlackLeftSide"
name"Черный диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Левая часть"
label""
ADTFoodFrozenThreeFlavorsFreezyCaramel
id"ADTFoodFrozenThreeFlavorsFreezyCaramel"
name"Стаканчик космического мороженого с тремя вкусами и карамелью"
desc"Очень легкое мороженое с тремя вкусами. С карамелью."
suffix""
label""
LiquidNitrogenCanister
id"LiquidNitrogenCanister"
name"Канистра сжиженного азота"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный азот. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
SignMedical
id"SignMedical"
name"Знак "мед отсек""
desc"Знак, указывающий на медицинский отдел."
suffix""
label""
FoodPumpkin
id"FoodPumpkin"
name"Тыква"
desc"Большой, оранжевый... ягода. Серьёзно."
suffix""
label""
SpectralLocatorEmpty
id"SpectralLocatorEmpty"
name"Спектральный локатор"
desc"Похоже, это модифицированный локатор аномалий. Выглядит очень старым."
suffix"Пустой"
label""
SignDirectionalSci
id"SignDirectionalSci"
name"Знак "научный отдел""
desc"Указатель в сторону научного отдела."
suffix""
label""
AnomalyLiquid
id"AnomalyLiquid"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Жидкость"
label""
ADTFoodGummyShadekin
id"ADTFoodGummyShadekin"
name"Желейный сумеречник"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
WeaponEnergyShotgun
id"WeaponEnergyShotgun"
name"Энергетический дробовик"
desc"Единственный в своём роде прототип энергетического оружия, использующий различные конфигурации дробовика. Оно позволяет совершать как смертельные, так и несмертельные выстрелы, что делает его универсальным оружием."
suffix""
label""
ADTDrinkAppleLiqueurBottleFull
id"ADTDrinkAppleLiqueurBottleFull"
name"Яблочный ликер"
desc"Сладкий алкогольный напиток из когда-то свежих яблок."
suffix"Full"
label"яблочный ликёр"
ShellShotgunBeanbag
id"ShellShotgunBeanbag"
name"Ружейный патрон (12х70 травматический)"
desc""
suffix""
label""
SignCryogenicsMed
id"SignCryogenicsMed"
name"Знак "криогеника""
desc"Знак, предупреждающий о криогенных материалах."
suffix""
label""
MysteryPlayerFigureBox
id"MysteryPlayerFigureBox"
name"Коробка минифигурок Загадочные Приключенницы"
desc"Фигурки приключенцев, подписавшие контракт с Nanotrasen, и работающие на них"
suffix"Именное"
label""
RoboticsConsoleCircuitboard
id"RoboticsConsoleCircuitboard"
name"Консоль управления робототехникой (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления робототехникой."
suffix""
label""
SprayBottle
id"SprayBottle"
name"Распылитель"
desc"Распылитель с отвинчивающимся верхом."
suffix"Пустой"
label""
SpawnPointGhostMorph
id"SpawnPointGhostMorph"
name"Ghost role spawn point"
desc""
suffix""
label""
SinkEmpty
id"SinkEmpty"
name"Раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Пустой"
label""
DrinkMugOne
id"DrinkMugOne"
name"Кружка #1"
desc"Белая кружка, на которой выделяется #1."
suffix""
label""
WeaponArcDisarm
id"WeaponArcDisarm"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitAtmosSyndie
id"ClothingUniformJumpsuitAtmosSyndie"
name"Костюм акробата"
desc"Я на работе. Я не могу бросить работу. Работа - это дыхание. Я проверяю качество воздуха."
suffix""
label""
ADTObjectYellowBouquet
id"ADTObjectYellowBouquet"
name"Желтый букет"
desc"Это букет из желтых пионов. Специально для ценителей пионов."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomBoxersBlueshield
id"ADTClothingUnderwearBottomBoxersBlueshield"
name"Трусы офицера "Синего Щита""
desc"Стандартное белье NanoTrasen для офицеров "Синего Щита""
suffix""
label""
CableMVStack10
id"CableMVStack10"
name"Моток СВ-кабеля"
desc"Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например, эмиттеров."
suffix"10"
label""
AtmosDeviceFanTiny
id"AtmosDeviceFanTiny"
name"Маленький вентилятор"
desc"Маленький вентилятор, создающий лёгкий поток воздуха."
suffix""
label""
PillPotassiumIodide
id"PillPotassiumIodide"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Иодид калия 10 ед"
label"potassium iodide 10u"
ChemistryBottleOxygen
id"ChemistryBottleOxygen"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Кислород"
label"кислород"
BookNooc
id"BookNooc"
name"Классовая структура Ноократии Эранта"
desc"Она наши соседи. Они наши коллеги. Нужно понимать, что там у них и как устроено... А то ещё оскорбишь кого..."
suffix""
label""
ADTertRevolutionaryMechUplink
id"ADTertRevolutionaryMechUplink"
name"Б.О.М.О.Б.Р."
desc"Блюспейс-оружейная механизации Отряда Быстрого Реагирования."
suffix"Против революции"
label""
ADTFishingRodMakeshift
id"ADTFishingRodMakeshift"
name"Самодельная удочка"
desc"С помощью этого поймать рыбу будет затруднительно."
suffix""
label""
Mousetrap
id"Mousetrap"
name"Мышеловка"
desc"Поможет не дать грызунам пробраться на кухню."
suffix""
label""
ADTGuideCluwneShoes
id"ADTGuideCluwneShoes"
name"Обувь клоуна"
desc"ХОНК."
suffix""
label""
BorgModuleCleaning
id"BorgModuleCleaning"
name"Чистящий модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
StampStealCollectionObjective
id"StampStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodTacoDragon
id"FoodTacoDragon"
name"Драко"
desc"Драконье тако, которое, технически, ещё и рыбное тако."
suffix""
label""
BookAtmosDistro
id"BookAtmosDistro"
name"Руководство Ньютона по атмосу: Дистро"
desc"Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками."
suffix""
label""
ADTPlasticFlapsShipBattle
id"ADTPlasticFlapsShipBattle"
name"Пушечный порт"
desc"Тяжёлые, укреплённые, герметичные пластиковые шторки. Через них, не опасаясь разгерметизации, можно стрелять из корабельной пушки."
suffix"Космические бои"
label""
FoodDonkpocketPizza
id"FoodDonkpocketPizza"
name"Пицца-покет"
desc"Вкусные, сырные и удивительно сытные."
suffix""
label""
ChairMeat
id"ChairMeat"
name"Мясной стул"
desc"Неприятно потный."
suffix""
label""
ADTFoodPacketChocolateTrashChoco
id"ADTFoodPacketChocolateTrashChoco"
name"Обёртка от шоколадки"
desc"Мусор."
suffix""
label""
PowerCellHyperPrinted
id"PowerCellHyperPrinted"
name"Батарея гипер ёмкости"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Эта версия значительно расширяет границы возможностей портативных накопителей энергии, предлагая на 66% большую ёмкость по сравнению с предшественницей."
suffix"Пустой"
label""
WeaponGauntletGorilla
id"WeaponGauntletGorilla"
name"Перчатка Г.О.Р.И.Л.Л.А."
desc"Робастная часть исследовательского снаряжения. Будучи запитанным от ядра аномалии, способно одним ударом отправить в полёт аномальный объект."
suffix"Горилла"
label""
BodyBag
id"BodyBag"
name"Мешок для тела"
desc"Пластиковый мешок, предназначенный для хранения и транспортировки трупов и предотвращения их гниения."
suffix""
label""
DrinkWaterCup
id"DrinkWaterCup"
name"Стаканчик воды"
desc"Бумажный стаканчик воды."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorRD
id"RandomHumanoidVisitorRD"
name"Посетитель НР роль призрака"
desc""
suffix""
label""
DrinkAlienBrainHemorrhage
id"DrinkAlienBrainHemorrhage"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Инопланетное мозгокровоизлияние"
label""
FoodMealMemoryleek
id"FoodMealMemoryleek"
name"Лукотечка памяти"
desc"Это должно освежить твою память."
suffix""
label""
FoodCakePlainSlice
id"FoodCakePlainSlice"
name"Кусок торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
suffix""
label""
PrintedDocumentCertificateOffense
id"PrintedDocumentCertificateOffense"
name"Свидетельство о правонарушении"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTAsteroidRockZinc
id"ADTAsteroidRockZinc"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая цинком."
suffix"Цинк"
label""
DrinkBloodyMaryGlass
id"DrinkBloodyMaryGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кровавая Мэри"
label""
JugCopper
id"JugCopper"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"медь"
label"медь"
FoodFrozenSnowcone
id"FoodFrozenSnowcone"
name"Безвкусный снежный конус"
desc"Это всего лишь толчёный лёд. Но его всё равно весело грызть."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorChemist
id"RandomHumanoidVisitorChemist"
name"Посетитель химик роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtMusician
id"ClothingUniformJumpskirtMusician"
name"Юбка музыканта"
desc"Модная юбка для музыкально настроенных людей. Идеально подойдёт для любого выступления в стиле лаунж!"
suffix""
label""
RightArmArachnid
id"RightArmArachnid"
name"Правая рука арахнида"
desc""
suffix""
label""
SyndicateIDCard
id"SyndicateIDCard"
name"ID-карта Синдиката"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
HandheldCrewMonitorEmpty
id"HandheldCrewMonitorEmpty"
name"Портативный монитор экипажа"
desc"Ручной монитор экипажа, отображающий состояние датчиков костюма."
suffix"Пустой"
label""
ADTShipBattleClothingUniformMarineKMT
id"ADTShipBattleClothingUniformMarineKMT"
name"Униформа космической пехоты КМТ"
desc"Повседеневная униформа рядового состава космической пехоты КМТ. Сшита волонтерами из гражданских, откликнувшихся на призыв одеть свою армию."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTWallRockSnowBS
id"ADTWallRockSnowBS"
name"Snowdrift"
desc"An ore vein rich with bluespace ore."
suffix"BS"
label""
CorporateCircuitBoard
id"CorporateCircuitBoard"
name"Плата законов (Корпорат)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Корпорат'."
suffix"Electronics"
label""
NukeDiskStealObjective
id"NukeDiskStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ChairOfficeLight
id"ChairOfficeLight"
name"Белое офисное кресло"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenRandomFruitIceTrash
id"ADTFoodFrozenRandomFruitIceTrash"
name"Обертка от мороженого"
desc"Мусор"
suffix""
label""
LockerSyndicatePersonal
id"LockerSyndicatePersonal"
name"Оружейный шкаф"
desc"Это персональное хранилище для оперативного снаряжения."
suffix""
label""
UnknownShuttleCruiser
id"UnknownShuttleCruiser"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagCommanderTSF
id"ADTShipBattleDogtagCommanderTSF"
name"Жетон коммандера ТСФ"
desc"Идентификационный жетон коммандера флота Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
WallRockChromitePlasma
id"WallRockChromitePlasma"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
Mjollnir
id"Mjollnir"
name"Мьёльнир"
desc"Оружие, достойное бога, способное поражать с силой молнии. Оно трещит от едва сдерживаемой энергии."
suffix""
label""
CustomDrinkJug
id"CustomDrinkJug"
name"Кувшин для напитков"
desc"Кувшин для хранения нестандартных напитков."
suffix"Full"
label""
ADTDefaultStationBeaconRecreationRoomSecurity
id"ADTDefaultStationBeaconRecreationRoomSecurity"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната отдыха СБ"
label""
FoodCakePumpkinSlice
id"FoodCakePumpkinSlice"
name"Кусок пряного тыквенного торта"
desc"Пряный кусок тыквенной вкуснятины."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorEndCap
id"ParticleAcceleratorEndCap"
name"Торцевая крышка УЧ"
desc"Официально известна как Массив генерации альфа-частиц. Здесь альфа-частицы генерируются из [УДАЛЕНО]."
suffix""
label""
ClothingHeadHatRichard
id"ClothingHeadHatRichard"
name"Ричард"
desc"Тебе нравится причинять боль людям?"
suffix""
label""
ActionLingArmor
id"ActionLingArmor"
name"Action-toggle-chitinous-armor"
desc"action-toggle-chitinous-armor-desc"
suffix""
label""
ADTChangelingHeadslug
id"ADTChangelingHeadslug"
name"Червь генокрада"
desc"Отвратительное нечто, оставшееся от генокрада. Почему вы просто стоите и смотрите?! Убейте это, пока не поздно!"
suffix"AI"
label""
CommsComputerCircuitboard
id"CommsComputerCircuitboard"
name"Консоль связи (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли связи."
suffix""
label""
ClothingOuterSuitBomb
id"ClothingOuterSuitBomb"
name"Сапёрный костюм"
desc"Тяжёлый костюм, предназначенный для защиты от осколков и давления, создаваемого взрывом."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodGoliathCloak
id"ClothingHeadHatHoodGoliathCloak"
name"Капюшон плаща голиафа"
desc"Капюшон плаща голиафа, сделанный из шкуры выносливой фауны с далёкой планеты."
suffix""
label""
IAAIDCard
id"IAAIDCard"
name"ID-карта агента внутренних дел"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTLeftLegDrask
id"ADTLeftLegDrask"
name"Левая нога Драска"
desc""
suffix""
label""
CaptainGunStealObjective
id"CaptainGunStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingBeltSuspendersBlack
id"ClothingBeltSuspendersBlack"
name"Чёрные подтяжки"
desc"Для поддержания штанов."
suffix""
label""
FoodPizzaDonkpocket
id"FoodPizzaDonkpocket"
name"Пицца донк-покет"
desc"Кто подумал, что это будет хорошая идея?"
suffix""
label""
QuartermasterIDCard
id"QuartermasterIDCard"
name"ID-карта квартирмейстера"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
BedsheetBlue
id"BedsheetBlue"
name"Синее одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
ADTCassetteTape
id"ADTCassetteTape"
name"Кассетная плёнка"
desc"Магнитная лента, которая может содержать до двух минут записи с каждой стороны."
suffix""
label""
WardrobeGrey
id"WardrobeGrey"
name"Серый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный волной серой одежды."
suffix""
label""
SmokingPipe
id"SmokingPipe"
name"Курительная трубка"
desc"Прямо как курил дедуля."
suffix""
label""
MoonBoardTabletop
id"MoonBoardTabletop"
name"Поле боя: луна"
desc""
suffix""
label""
CrateFoodDinnerware
id"CrateFoodDinnerware"
name"Ящик кухонных принадлежностей"
desc"Дополнительные кухонные припасы на случай, если клоуна оставили на кухне без надзора."
suffix""
label""
ADTSoundGenDungeonAmbientScaryTimed
id"ADTSoundGenDungeonAmbientScaryTimed"
name"Шахта"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Периодический, Ambient, Звукогенератор"
label""
LightBulb
id"LightBulb"
name"Лампа накаливания"
desc"Обычная лампочка."
suffix""
label""
ADTMinoxidePack
id"ADTMinoxidePack"
name"Упаковка миноксида"
desc"Название что-то напоминает... На деле это неплохой препарат для случаев поражения электрическим током. Становится ещё полезнее, если смешать с дермалином, хоть и производитель умалчивает об этом на упаковках."
suffix""
label""
ADTClothingHandsCatPawsBlackCombat
id"ADTClothingHandsCatPawsBlackCombat"
name"Чёрные кошачьи лапки"
desc"Супермягкие чёрные кошачьи лапки, специально для самых брутальных работников станции."
suffix"Combat"
label""
FloorTileItemDarkDiagonal
id"FloorTileItemDarkDiagonal"
name"Тёмная стальная диагональная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClosetWallWhite
id"ClosetWallWhite"
name"Белый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной белой одежды."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitSeniorResearcher
id"ClothingUniformJumpsuitSeniorResearcher"
name"Комбинезон доцента"
desc"Признак мастерства и престижа научного отдела."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledBuldogAmmo
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledBuldogAmmo"
name"Набор барабанов Бульдога"
desc"Набор четырёх восьмизарядных барабанов к автоматическому дробовику "Бульдог". Два пулевых и два дробных."
suffix""
label""
CrateFunInstrumentsWoodwind
id"CrateFunInstrumentsWoodwind"
name"Набор деревянных духовых инструментов"
desc"Если атмос-инженеры хорошо справляются со своей работой, воспользуйтесь воздухом, чтобы сыграть на этих деревянных духовых инструментах музыку! Наличие настоящего дерева в каждом экземпляре не гарантируется."
suffix""
label""
ActionNinjaEmp
id"ActionNinjaEmp"
name"Электромагнитный импульс"
desc"Отключает электронику вблизи электромагнитным импульсом."
suffix""
label""
ADTCrateMechWeaponSecure
id"ADTCrateMechWeaponSecure"
name"Защищенный ящик оружия мехов"
desc"Особо крепкий ящик под вооружение меха. Для открытия нужен доступ арсенала."
suffix"Secure"
label""
DefaultStationBeaconRND
id"DefaultStationBeaconRND"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"РНД"
label""
AirlockServiceTheatreGlassLocked
id"AirlockServiceTheatreGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Сервис, Театр, Закрыт"
label""
WallRockSnowGold
id"WallRockSnowGold"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
ToyFigurineHeadOfPersonnel
id"ToyFigurineHeadOfPersonnel"
name"Фигурка главы персонала"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу всея персонала, как обычно, отсутствующего в своём кабинете."
suffix""
label""
ADTDefaultStationBeaconInterrogation
id"ADTDefaultStationBeaconInterrogation"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Допросная"
label""
MicrowaveMachineCircuitboard
id"MicrowaveMachineCircuitboard"
name"Микроволновка (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
CodeSpeakTranslatorImplant
id"CodeSpeakTranslatorImplant"
name"Translator implant"
desc""
suffix""
label""
ActionHereticVoidBlast
id"ActionHereticVoidBlast"
name"Action-heretic-void-blast-name"
desc"action-heretic-void-blast-desc"
suffix""
label""
MobCobraSpaceSalvage
id"MobCobraSpaceSalvage"
name"Космическая кобра"
desc"Длинные клыки, светящийся капюшон и манящий взгляд так и манят подойти поближе."
suffix"Salvage Ruleset"
label""
HolopadCargoBreakroom
id"HolopadCargoBreakroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Снабжение Комната отдыха"
label"Снабжение — Комната отдыха"
FoodBakedPancakeCc
id"FoodBakedPancakeCc"
name"Блинчик с шоколадной крошкой"
desc"Пышный и вкусный шоколадный блинчик."
suffix""
label""
LogicGateOr
id"LogicGateOr"
name"Логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Or, ИЛИ"
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitNavigatorTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitNavigatorTSF"
name"Шлем штурмана ТСФ"
desc"Защищенный от космоса и внешних воздействий шлем штурмана флота ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ADTPosterBirhtdayTrianglesRY2
id"ADTPosterBirhtdayTrianglesRY2"
name"Red-yellow triangles center"
desc"red-yellow triangles center"
suffix"One Year"
label""
DrinkTequilaGlass
id"DrinkTequilaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Текила"
label""
WeaponSniperHristov
id"WeaponSniperHristov"
name"Христов"
desc"Портативная крупнокалиберная снайперская винтовка. Стреляет мощными бронебойными патронами, калибра 12.7 мм антиматериальный."
suffix"Винтовка"
label""
SheetPlasma
id"SheetPlasma"
name"Плазма"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
ClothingUniformJumpsuitNanotrasen
id"ClothingUniformJumpsuitNanotrasen"
name"Комбинезон Nanotrasen"
desc"Статный синий комбинезон представителя Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTClothingHeadsetTrader
id"ADTClothingHeadsetTrader"
name"Гарнитура торговцев"
desc"Гарнитура, используемая торговцами."
suffix"ТСФ"
label""
ADTClothingHandsKivchikGloves
id"ADTClothingHandsKivchikGloves"
name"Перчатки возмездия"
desc"Чёрные перачтки с золотистой полоской и красной надписью "ALMD""
suffix"Именное, Kivchik"
label""
MobSpawnCrabCoal
id"MobSpawnCrabCoal"
name"Спавнер моб рудокраб уголь"
desc""
suffix""
label""
BookGior
id"BookGior"
name"ГИОР"
desc"Что такое Глобальная инициатива Объединённых Рас"
suffix""
label""
WardrobeSecurity
id"WardrobeSecurity"
name"Гардероб службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения."
suffix""
label""
FoodSaladAesir
id"FoodSaladAesir"
name"Божественный салат"
desc"Возможно, слишком невероятный для смертных, чтобы насладиться им в полной мере."
suffix""
label""
ADTPoweredlightOld
id"ADTPoweredlightOld"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Старый"
label""
RandomHumanoidVisitorCargoTechnician
id"RandomHumanoidVisitorCargoTechnician"
name"Посетитель грузчик роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ADTSpaceSecWindow
id"ADTSpaceSecWindow"
name"Закалённое окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Space Sec"
label""
GasMinerNitrogenStationLarge
id"GasMinerNitrogenStationLarge"
name"Газодобытчик N2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Большая станция, 4500кПа"
label""
ADTFoodFrozenPackedThreeFlavorsFreezy
id"ADTFoodFrozenPackedThreeFlavorsFreezy"
name"Стаканчик ванильного мороженого с карамелью"
desc"Классический вкус. С карамелью."
suffix""
label""
RandomHumanoidChallengeVictimHOS
id"RandomHumanoidChallengeVictimHOS"
name"Жертва катастрофы ГСБ роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
BorgChassisService
id"BorgChassisService"
name"Киборг-официант"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix""
label""
ADTSoundGenFemaleScream1
id"ADTSoundGenFemaleScream1"
name"Женский крик 1"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
SpawnMobShark
id"SpawnMobShark"
name"Спавнер космическая карпоакула"
desc""
suffix""
label""
ADTSheetCopper10
id"ADTSheetCopper10"
name"Медь"
desc"Слиток меди, служит хорошим электропроводником."
suffix"10"
label""
WindoorSecureMedicalLocked
id"WindoorSecureMedicalLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Медицинский, Закрыт"
label""
SyndiPDA
id"SyndiPDA"
name"Кроваво-красный КПК"
desc"Смотря на этот КПК, ваше сердцебиение учащается... словно его владелец совершил нечто ужасное."
suffix"КПК Синдиката, Ядерный Оперативник"
label""
ADTMythologistPDA
id"ADTMythologistPDA"
name"КПК мифолога"
desc"КПК мифолога."
suffix""
label""
ComputerCargoOrdersMedical
id"ComputerCargoOrdersMedical"
name"Медицинская консоль заказа грузов"
desc"Используется медицинским отделом для заказа припасов."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitOldBrownSuit
id"ADTClothingUniformJumpsuitOldBrownSuit"
name"Старый коричневый костюм"
desc"Тщательно ухоженная белая рубашка с коричневым пиджаком. Возможно он был ярко-коричневым, пока не выцвел. Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
ADTDigitalBlueWallIndestructible
id"ADTDigitalBlueWallIndestructible"
name"Синяя цифровая стена"
desc"0110101100010000011000100001010000111110100001110101011001000001000011100001101101000011010110001000001101000001000011011010000110101100010000"
suffix"Неразрушимый"
label""
FoodBurgerCheese
id"FoodBurgerCheese"
name"Чизбургер"
desc"Этот благородный бургер гордо стоит, одетый в золотистый сыр."
suffix""
label""
LightBehaviourTest5
id"LightBehaviourTest5"
name"Light pulse radius test"
desc""
suffix""
label""
ADTPlushieJason
id"ADTPlushieJason"
name"Джейсон"
desc"От игрушки исходит странная мания быть в рядах синего щита и совсем немножко любить чужие пушистые ушки и хвосты."
suffix"Именное"
label""
PosterContrabandAtmosiaDeclarationIndependence
id"PosterContrabandAtmosiaDeclarationIndependence"
name"Декларация независимости Атмосии"
desc"Реликвия подавленного восстания."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconPermaBrig
id"DefaultStationBeaconPermaBrig"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Пермабриг"
label""
SignAnomaly
id"SignAnomaly"
name"Знак "ксено-археология""
desc"Знак, указывающий на ксено-археологическую лабораторию."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsJack
id"ClothingShoesBootsJack"
name"Подкованные сапоги"
desc"Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба — всё, борьба — всегда."
suffix""
label""
ADTRingBoxEmerald
id"ADTRingBoxEmerald"
name"Коробка с кольцом"
desc"Коробка, дороже чем твоя жизнь."
suffix""
label""
ActionAnimalLayEgg
id"ActionAnimalLayEgg"
name"Отложить яйцо"
desc"Использует голод, чтобы отложить яйцо."
suffix""
label""
Chair
id"Chair"
name"Стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix""
label""
MimePDA
id"MimePDA"
name"КПК мима"
desc"Удивительно, что не на беззвучном."
suffix""
label""
BoxMRE
id"BoxMRE"
name"Сухой паёк"
desc"Коробка старых военных ИРП. Они, на удивление, не испортились."
suffix""
label""
ClothingHeadsetMedicalScience
id"ClothingHeadsetMedicalScience"
name"Медико-научная гарнитура"
desc"Гарнитура, ставшая результатом сочетания медицины и науки."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorTechnicalAssistant
id"RandomHumanoidVisitorTechnicalAssistant"
name"Посетитель инженер-стажёр роль призрака"
desc""
suffix""
label""
MobCatShadow
id"MobCatShadow"
name"Теневой кот"
desc"Чудесный кусочек тьмы. Надеемся, он не навлечёт на вас проклятие."
suffix""
label""
ADTHandheldShuttleConsoleSalvage
id"ADTHandheldShuttleConsoleSalvage"
name"Портативный пульт управления шаттлом утилизаторов"
desc"Используется для дистанционного управления шаттлом. Работает на батарейках."
suffix""
label""
ADTFunCardClubs8
id"ADTFunCardClubs8"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
BoxSechud
id"BoxSechud"
name"Коробка визоров охраны"
desc"Коробка, содержащая визоры охранны."
suffix""
label""
ShippingContainerDeforest
id"ShippingContainerDeforest"
name"Грузовой контейнер DeForest Medical Corp."
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит корпорации DeForest, и скорее всего содержит медицинские припасы."
suffix""
label""
AppleSeeds
id"AppleSeeds"
name"Пакет семян (яблоко)"
desc""
suffix""
label""
MobVulpkanin
id"MobVulpkanin"
name"Урист МакВульпканин"
desc""
suffix""
label""
MobMoth
id"MobMoth"
name"Урист МакНиан"
desc""
suffix"Ниан"
label""
AirCanisterBroken
id"AirCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
ShardCrystalRed
id"ShardCrystalRed"
name"Красный осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
ADTFoodPacketChickenTrash
id"ADTFoodPacketChickenTrash"
name"Пустая упаковка от сушеного куриного мяся"
desc"Мусор"
suffix""
label""
MobMimic
id"MobMimic"
name"Мимик"
desc"Сюрприз."
suffix"AI"
label""
MaintsRoomMarkerClearing
id"MaintsRoomMarkerClearing"
name"Маркер интерьер технические помещения"
desc""
suffix"очистка"
label""
HandTeleporterStealObjective
id"HandTeleporterStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
WeaponMeleeKnockbackStick
id"WeaponMeleeKnockbackStick"
name"Палка отдачи"
desc"И вдруг он засплифил."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
DrinkMilkshake
id"DrinkMilkshake"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Молочный коктейль"
label""
ADTKerfusJanitorChassis
id"ADTKerfusJanitorChassis"
name"Kerfus cyborg"
desc"A man-machine hybrid that assists in station activity. They love being asked to state their laws over and over."
suffix""
label""
ADTAdvancedKitchenReagentGrinder
id"ADTAdvancedKitchenReagentGrinder"
name"Продвинутый измельчитель реагентов"
desc"Работает благодаря элементу Бритвиум. Пальцы не суй!"
suffix"grinder/juicer"
label""
SupermatterLightningSupercharged
id"SupermatterLightningSupercharged"
name"Supercharged supermatter arc"
desc""
suffix""
label""
ADTFunDealerChip
id"ADTFunDealerChip"
name"Фишка дилера"
desc"Кусочек пластика для казино с надписью "Дилер" на нем."
suffix"Карты"
label""
BookExpensiveCrystal
id"BookExpensiveCrystal"
name"Кристаллы особой ценности"
desc"Данная книга рассказывает о материалах, которые в обиходе было принято называть Блюспейс и Редспейс кристаллами."
suffix""
label""
BoxTapeRecorder
id"BoxTapeRecorder"
name"Tape recorder box"
desc"A box with colorful cassette tapes and a tape recorder."
suffix""
label""
CigaretteNutriment
id"CigaretteNutriment"
name"Бабушкин рождественский фруктовый торт"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
UprightPianoInstrument
id"UprightPianoInstrument"
name"Пианино"
desc"Я сказал пьянино!"
suffix""
label""
ProtolatheHyperConvection
id"ProtolatheHyperConvection"
name"Гиперконвекционный протолат"
desc"Экспериментальный протолат, использующий технологию экстремального нагрева для замедленного, но гораздо более экономичного создания предметов."
suffix""
label""
AirlockShuttleAssembly
id"AirlockShuttleAssembly"
name"Каркас стыковочного шлюза"
desc"Незавершённая конструкция, необходимая для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Стыковочный"
label""
WeaponWaterBlasterSuper
id"WeaponWaterBlasterSuper"
name"Водяной супер-бластер"
desc"Нет! Нет! Только не в глаза!"
suffix""
label""
Gauze
id"Gauze"
name"Марлевый бинт"
desc"Несколько стерильных марлевых полосок для оборачивания кровоточащих культей."
suffix"Полный"
label""
BeachBall
id"BeachBall"
name"Пляжный мяч"
desc"Простой пляжный мяч — один из самых популярных продуктов компании Nanotrasen. 'Почему мы делаем пляжные мячи? Потому что мы можем! (TM)' — Nanotrasen."
suffix""
label""
FoodPacketChowMeinTrash
id"FoodPacketChowMeinTrash"
name"Пустая коробочка чоу мейн"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
FoodFrozenSandwichStrawberry
id"FoodFrozenSandwichStrawberry"
name"Клубничное мороженое-сэндвич"
desc"Мороженое в собственной упаковке с клубничным вкусом."
suffix""
label""
ADTFoodGummyCischi
id"ADTFoodGummyCischi"
name"Желейная козочка"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
Rack
id"Rack"
name"Стойка"
desc"Стойка для хранения вещей."
suffix""
label""
BoxDarts
id"BoxDarts"
name"Коробка дротиков"
desc"Коробка, наполненная разноцветными дротиками."
suffix""
label""
ADTClothingNeckCloakBlueshield
id"ADTClothingNeckCloakBlueshield"
name"Накидка офицера синего щита"
desc"Синяя накидка с бронированным наплечником, специально для защиты вашего сильного плеча от несчастного случая."
suffix""
label""
ADTCqcManualWeak
id"ADTCqcManualWeak"
name"Мануал CQC для самых маленьких"
desc"Одноразовый мануал, обучающий пользователя Тактике Ближнего Боя на базовом уровне."
suffix""
label""
ADTFoodMealFish
id"ADTFoodMealFish"
name"Сливочная паста с лососем"
desc"Это такая же вкусная лапша, лишь с лососем!"
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatKivchikBerete
id"ADTClothingHeadHatKivchikBerete"
name"Берет возмездия"
desc"Красивый чёрный берет. Он пахнет ягодами."
suffix"Именное, Kivchik"
label""
SalvageSpawnerScrapCommon
id"SalvageSpawnerScrapCommon"
name"Спавнер обломок лом"
desc""
suffix"Обычный, 50%"
label""
UrsTranslatorImplant
id"UrsTranslatorImplant"
name"Языковой имплант Рыкрур"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на языке Рыкрур."
suffix""
label""
FoodMeatPenguinCutlet
id"FoodMeatPenguinCutlet"
name"Сырая вырезка из пингвина"
desc"Котлета из сырого мяса пингвина. Может использоваться вместо рыбы в рецептах."
suffix""
label""
ActionToggleLighting
id"ActionToggleLighting"
name"Переключить освещение"
desc"Переключить рендеринг света, чтобы лучше видеть затенённые области."
suffix""
label""
SpawnPointGhostNukeOperative
id"SpawnPointGhostNukeOperative"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix"Ядерный Оперативник"
label""
ClothingMaskGas
id"ClothingMaskGas"
name"Противогаз"
desc"Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону."
suffix""
label""
ADTClergymanPDA
id"ADTClergymanPDA"
name"КПК священнослужителя"
desc"КПК священнослужителя."
suffix""
label""
WallCobblebrick
id"WallCobblebrick"
name"Булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
suffix""
label""
PaintingEmpty
id"PaintingEmpty"
name"Пустая рама"
desc"Пустая рама, ожидающая, когда её наполнят искусством."
suffix""
label""
PottedPlant12
id"PottedPlant12"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ClothingBeltMercWebbing
id"ClothingBeltMercWebbing"
name"РПС наёмника"
desc"Идеально подходит для хранения всего: от патронов до оружия и предметов боевой необходимости."
suffix""
label""
ADTNikematideBottle
id"ADTNikematideBottle"
name"Бутылочка никематида"
desc"Пластиковая бутылочка для случаев лёгкого кислородного голодания. Первое время этот препарат рекламировали как полезное средство для пациентов с синдромом астмы. Практика показала обратное. Становится ещё эффективнее, если смешать с дексалином плюс, хоть и производитель умалчивает об этом на упаковках."
suffix""
label""
RubberStampHos
id"RubberStampHos"
name"Печать главы службы безопасности"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ADTClothingHeadHatHoodMonk
id"ADTClothingHeadHatHoodMonk"
name"Капюшон монаха"
desc"Нету ничего на свете лучше, чем просто уйти от всего и быть последователем креста."
suffix""
label""
AirlockMedicalMorgueGlassLocked
id"AirlockMedicalMorgueGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Морг, Закрыт"
label""
ClothingUniformJumpskirtSecGrey
id"ClothingUniformJumpskirtSecGrey"
name"Серая юбка-комбинезон службы безопасности"
desc"Пережиток прошлых лет, они использовались до того, как в Nanotrasen решили, что дешевле красить костюмы в красный цвет вместо того, чтобы смывать кровь."
suffix""
label""
PaperBin20
id"PaperBin20"
name"Корзина для бумаг"
desc"Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?"
suffix"20"
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckBrown
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckBrown"
name"Коричневая водолазка с юбкой"
desc"Знаешь ли ты, почему я ношу красное? Оно хорошо скрывает следы крови! И я вижу, что ты одета в коричневое..."
suffix""
label""
ADTPosterLegitEfficiency
id"ADTPosterLegitEfficiency"
name"Диаграмма трудовой эффективности"
desc"Центральное командование приводит статистику, где зарплаты сотрудников превышают более 2х процентов от общей прибыли с денег, которые приносит их труд и заявляет, что это самые неутешительные результаты за последние 120 лет."
suffix""
label""
ADTSpawnMobCarpPirate
id"ADTSpawnMobCarpPirate"
name"Спавнер костлявой рыбы"
desc""
suffix"Пират"
label""
ADTemergencyLightYellow
id"ADTemergencyLightYellow"
name"Emergency light"
desc"A light fixture. Draws power and produces light when equipped with a light tube."
suffix"Yellow, do not map"
label""
ClothingNeckScarfStripedSyndieGreen
id"ClothingNeckScarfStripedSyndieGreen"
name"Полосатый зелёный шарф Синдиката"
desc"Стильный полосатый зелёный шарф Синдиката. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто в настроении что-нибудь украсть."
suffix""
label""
RightHandSmartCorgi
id"RightHandSmartCorgi"
name"Рука корги"
desc""
suffix""
label""
FoodMeatRatdoubleKebab
id"FoodMeatRatdoubleKebab"
name"Двойной крысиный шашлык"
desc"Двойная порция не особо вкусного крысиного мяса на палочке."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesBoxingGreen
id"ClothingHandsGlovesBoxingGreen"
name"Зелёные боксёрские перчатки"
desc"Зелёные перчатки для соревновательного бокса."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatGreyFlatCap
id"ADTClothingHeadHatGreyFlatCap"
name"Серая плоская кепка"
desc"Кепка с закругленной тульей и короткими полями. Сшита из плотной ткани, что делает её идеальной для прохладной погоды. Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed""
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltScience
id"ClothingHeadsetAltScience"
name"Полноразмерная гарнитура НР"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
ClosetL3Filled
id"ClosetL3Filled"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Обычный"
label""
ClothingOuterWinterColorGray
id"ClothingOuterWinterColorGray"
name"Серая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformExOfficerTSF
id"ADTShipBattleClothingUniformExOfficerTSF"
name"Униформа старпома капитана ТСФ"
desc"Выполненная из качественных материалов повседеневная униформа старшего помошника капитана. На обшлагах рукавов можно рассмотреть знаки различия командования Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ADTSMHallucinationDarkmatter
id"ADTSMHallucinationDarkmatter"
name"???"
desc"???"
suffix"DO NOT MAP"
label""
BorgMegaSprayBottle
id"BorgMegaSprayBottle"
name"Продвинутый внутренний пульверизатор"
desc"Усовершенствованная версия встроенного распылителя, установленного непосредственно в уборочного уиборга. Обычно заполняется космическим очистителем для устранения неприятных луж."
suffix"Заполненный"
label""
MMI
id"MMI"
name"Мозго-машинный интерфейс"
desc"Устройство, способное обеспечить связь между биологическим мозгом и электроникой, что позволит членам экипажа продолжать приносить пользу даже после несчастных случаев на производстве."
suffix""
label""
ADTModsuitPlateMedical
id"ADTModsuitPlateMedical"
name"Покрытие медицинского МОДа"
desc""
suffix""
label""
DiskCase
id"DiskCase"
name"Кейс для диска"
desc"Футляр для хранения диска координат."
suffix""
label""
CrateSalvageAssortedGoodies
id"CrateSalvageAssortedGoodies"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Заполненный, Случайный утиль"
label""
BookHowToSurvive
id"BookHowToSurvive"
name"Как выжить"
desc"По иронии судьбы автор этой книги умер."
suffix"guidebook"
label""
SolarControlComputerCircuitboard
id"SolarControlComputerCircuitboard"
name"Консоль контроля солнечных батарей (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли контроля солнечных батарей."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCryonics
id"DefaultStationBeaconCryonics"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Крионика"
label""
DrinkDrGibbGlass
id"DrinkDrGibbGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Доктор Гибб"
label""
ADTRightLegUrsus
id"ADTRightLegUrsus"
name"Правая нога урса"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetUSSPSfera
id"ADTClothingHeadHelmetUSSPSfera"
name"Шлем "Сфера-М1""
desc"Общевойсковой шлем СССП. Имеет средние показатели защиты. Главной особенностью является термостойкий материал, в нем буквально можно варить борщ."
suffix"СССП"
label""
TreasureCoinDiamond
id"TreasureCoinDiamond"
name"Монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
suffix""
label""
MagazineMagnumSubMachineGunPractice
id"MagazineMagnumSubMachineGunPractice"
name"Магазин Вектора (.44 магнум учебные)"
desc""
suffix""
label""
PottedPlantAlt8
id"PottedPlantAlt8"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
CommandIDStealObjective
id"CommandIDStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
WeaponSubMachineGunAtreides
id"WeaponSubMachineGunAtreides"
name"Атрейдес"
desc"Пле-ке-ке-ке-ке! Использует патроны калибра 9х19 мм."
suffix"Пистолет-пулемёт"
label""
ADTMechGunPeacemakerDisablerCrate
id"ADTMechGunPeacemakerDisablerCrate"
name"Мех-станнер "Миротворец""
desc"Особо крепкий ящик под вооружение меха. Для открытия нужен доступ арсенала."
suffix"Secure"
label""
HotplateMachineCircuitboard
id"HotplateMachineCircuitboard"
name"Электроплитка (машинная плата)"
desc"Печатная плата для электроплитки."
suffix"Machine Board"
label""
ADTFunCardQueenOfClubs
id"ADTFunCardQueenOfClubs"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ADTWeaponArcShockFist
id"ADTWeaponArcShockFist"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTWallSpawnAsteroidBS
id"ADTWallSpawnAsteroidBS"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTGuideBigBoyDeposit
id"ADTGuideBigBoyDeposit"
name"Казино большого мальчика"
desc"Безпроигрышное казино. Уже с риском!"
suffix""
label""
AlertSpriteView
id"AlertSpriteView"
name""
desc""
suffix""
label""
AirlockMaintServiceTheatreLocked
id"AirlockMaintServiceTheatreLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Service, Theatre, Locked"
label""
RevenantSpawn
id"RevenantSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTPistolAirsoftCrate
id"ADTPistolAirsoftCrate"
name"Набор шариков для страйкболла"
desc"Содержит шарики и магазины страйкбольного оружия."
suffix"Secure"
label""
ClothingNeckCloakMoth
id"ClothingNeckCloakMoth"
name"Плащ моли"
desc"Плащ в виде крыльев моли — необычный и оригинальный элемент гардероба, способный привлечь внимание окружающих. Он изготовлен из тонкой ткани, имитирующей крылья моли, с мягкими и пушистыми краями. Плащ застёгивается на шее с помощью липучки и имеет капюшон в виде головы моли."
suffix""
label""
ClosetWallEmergencyFilledRandom
id"ClosetWallEmergencyFilledRandom"
name"Аварийный настенный шкаф"
desc"Это хранилище аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом."
suffix"Заполненный, Случайный"
label""
ADTPlushieSati
id"ADTPlushieSati"
name"Сати"
desc"Игрушка арканы, выглядит усталой... И хей, что это за одёжка на ней? Если присмотреться, то можно заметить, что к странному чёрно-алому халату пришита бирка: "Помните, что ваши жизни стоят больше, чем пара-тройка кредитов!""
suffix"Именное"
label""
FoodBurgerSpell
id"FoodBurgerSpell"
name"Заколдованный бургер"
desc"Это абсолютно точно Ei Nath."
suffix""
label""
SupermatterLightningCharged
id"SupermatterLightningCharged"
name"Charged supermatter arc"
desc""
suffix""
label""
HandheldHealthAnalyzerEmpty
id"HandheldHealthAnalyzerEmpty"
name"Анализатор здоровья"
desc"Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента."
suffix"Пустой"
label""
CompActionHealAbomination
id"CompActionHealAbomination"
name"Action-heal"
desc"action-heal-desc"
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitBso
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitBso"
name"Шлем МОДа офицера синего щита"
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
BannerNanotrasen
id"BannerNanotrasen"
name"Знамя Nanotrasen"
desc"Это знамя с логотипом Nanotrasen. Оно выглядит довольно дёшево."
suffix""
label""
SheetUranium
id"SheetUranium"
name"Уран"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
AirlockSecurityLocked
id"AirlockSecurityLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба безопасности, Закрыт"
label""
ADTMagazineRifleBibis
id"ADTMagazineRifleBibis"
name"Магазин от страйкбольного автомата"
desc"Не пробуйте сувать туда настоящие пули!"
suffix"Страйкбол"
label""
ADTStimulantAutoInjector
id"ADTStimulantAutoInjector"
name"Автоинъектор стимулятора"
desc"Серьёзная доза сильнодействующих стимуляторов и регулирующих веществ. Содержит дезоксиэфедрин и диловен. Используйте с особой осторожностью."
suffix""
label""
MindRoleThief
id"MindRoleThief"
name"Роль вор"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ClothingEyesHudMedOnionBeer
id"ClothingEyesHudMedOnionBeer"
name"Medthungerst hud"
desc"Filler"
suffix""
label""
UnfinishedMachineFrame
id"UnfinishedMachineFrame"
name"Каркас машины"
desc"Строящаяся машина. Требуется больше деталей."
suffix"Незаконченный"
label""
AntiParticlesProjectile
id"AntiParticlesProjectile"
name"Античастицы"
desc"Отрицательные ускоренные частицы."
suffix""
label""
ToyFigurineMouse
id"ToyFigurineMouse"
name"Фигурка мыши"
desc"Фигурка, изображающая мышь, бегущую к ближайшему кусочку еды."
suffix""
label""
ADTMachineMediumThrusterCircuitboard
id"ADTMachineMediumThrusterCircuitboard"
name"Средний ракетный двигатель (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
IPCTranslator
id"IPCTranslator"
name"Переводчик троичного кода"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического языка и троичного кода."
suffix"Powered"
label""
ADTSofaWhiteMiddle
id"ADTSofaWhiteMiddle"
name"Белый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Середина"
label""
ClothingUniformJumpskirtColorBrown
id"ClothingUniformJumpskirtColorBrown"
name"Коричневая юбка-комбинезон"
desc"Обычная коричневая юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakVoid
id"ClothingNeckCloakVoid"
name"Плащ пустоты"
desc"Плащ тьмы. Для тех, кто перешёл на тёмную сторону силы."
suffix""
label""
Vaccine
id"Vaccine"
name"Вакцина"
desc"Предотвращает заражение людей, у которых ещё нет заболевания."
suffix""
label""
ExtendedEmergencyNitrogenTankFilled
id"ExtendedEmergencyNitrogenTankFilled"
name"Аварийный азотный баллон повышенной ёмкости"
desc"Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
WallSpawnAsteroidQuartzCrab
id"WallSpawnAsteroidQuartzCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
PosterLegitSecWatch
id"PosterLegitSecWatch"
name"СБ видит"
desc"Плакат, напоминающий вам, что служба безопасности следит за каждым вашим шагом."
suffix""
label""
MobDuckWhite
id"MobDuckWhite"
name"Белая утка"
desc"Очаровательная белая уточка, она пушистая и мягкая!"
suffix"AI"
label""
ADTClothingHeadsetUSSP
id"ADTClothingHeadsetUSSP"
name"USSP forces headset"
desc"A headset for USSP forces."
suffix"USSP"
label""
ADTMaterialBScrystal
id"ADTMaterialBScrystal"
name"Блюспейс кристалл"
desc"Просто синий кристалл с возможностью преобразовать в улучшенную и искусственную версию"
suffix"Полный"
label""
ParchisBoard
id"ParchisBoard"
name"Доска для парчис"
desc"Настольная игра с крестом и кружками, известная тем, что разрушила бесчисленное количество дружеских отношений."
suffix""
label""
SpaceQuartz1
id"SpaceQuartz1"
name"Космический кварц"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
SyndieSoldierSpawner
id"SyndieSoldierSpawner"
name"Синдикат солдат спавнер"
desc""
suffix""
label""
Floodlight
id"Floodlight"
name"Прожектор"
desc"Столб с установленными на него мощными фонарями."
suffix""
label""
FoodPacketCupRamenTrash
id"FoodPacketCupRamenTrash"
name"Пустая упаковка от рамэна"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
FloorTileItemWoodLight
id"FloorTileItemWoodLight"
name"Tiles-wood-light"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTExorcistPDA
id"ADTExorcistPDA"
name"КПК экзорциста"
desc"КПК экзорциста."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformGunnerTSF
id"ADTShipBattleClothingUniformGunnerTSF"
name"Униформа флота ТСФ"
desc"Повседеневная униформа рядовых и младишх офицеров ТСФ. Сшита людьми, которые на тендере предложили флоту ТСФ наименьшую цену."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledRifle
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledRifle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор "марксманская винтовка Эсток""
label""
ClothingOuterArmorRaid
id"ClothingOuterArmorRaid"
name"Рейдерский костюм Синдиката"
desc"Довольно гибкий и хорошо защищённый костюм с мощным наплечным фонарём, выполненный в легендарной кроваво-красной цветовой гамме Мародёров Горлекса, не обеспечивающий защиту владельца от космического пространства."
suffix""
label""
ToyPhazon
id"ToyPhazon"
name"Игрушечный фазон"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 11/12'."
suffix""
label""
EmergencyOxygenTank
id"EmergencyOxygenTank"
name"Аварийный кислородный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix""
label""
FoodBakedPancakeBb
id"FoodBakedPancakeBb"
name"Блинчик с черникой"
desc"Пышный и вкусный черничный блинчик."
suffix""
label""
BoxCandleSmall
id"BoxCandleSmall"
name"Коробка маленьких свечей"
desc"Эта коробка изготовлена специально для хранения свечей."
suffix""
label""
ADTVehicleWheelchairFolded
id"ADTVehicleWheelchairFolded"
name"Кресло-каталка"
desc"Обыкновенное средство передвижения для инвалидов."
suffix"folded"
label""
ShippingContainerCybersun
id"ShippingContainerCybersun"
name"Грузовой контейнер Cybersun Industries"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. На этом контейнере изображён логотип компании Cybersun, и поэтому внутри может быть что угодно."
suffix""
label""
CrateSecurityRiot
id"CrateSecurityRiot"
name"Ящик снаряжения против беспорядков"
desc"Содержит два комплекта противоударной брони, шлемов, щитов и дробовиков "Силовик", заряженных травматическими патронами. Дополнительные боеприпасы входят в комплект. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Оружейная."
suffix"Secure"
label""
CrayonBox
id"CrayonBox"
name"Коробка для мелков"
desc"Это коробка с мелками."
suffix""
label""
MobPossumMorty
id"MobPossumMorty"
name"Морти"
desc"Обитатель станции, Виргинский опоссум. Чувствительный, но стойкий парень."
suffix"AI"
label""
MindRoleParadoxClone
id"MindRoleParadoxClone"
name"Роль парадоксальный клон"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
FloorTileItemWood
id"FloorTileItemWood"
name"Деревянный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingBackpackEngineering
id"ClothingBackpackEngineering"
name"Рюкзак инженера"
desc"Это крепкий рюкзак на все случаи жизни на станции."
suffix""
label""
LockerPrisoner8
id"LockerPrisoner8"
name"Шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"8"
label""
RMCEffectCloak
id"RMCEffectCloak"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTFeetGeras
id"ADTFeetGeras"
name"Geras feet"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconPowerBank
id"DefaultStationBeaconPowerBank"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Энергетический резерв СМЭС"
label""
DebugBatteryStorage
id"DebugBatteryStorage"
name"Battery storage"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
BoxEncryptionKeyPassenger
id"BoxEncryptionKeyPassenger"
name"Коробка ключей шифрования пассажиров"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
LidSalami
id"LidSalami"
name"Крышка коробки салями"
desc"Salami lid. Ain't gon' fit, won't fit."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHatChiefGunnerKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHatChiefGunnerKMT"
name"Кепка старшего канонира КМТ"
desc"Кепка с отличительным заком старшего канонира Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTCigarettePackLuckySloths
id"ADTCigarettePackLuckySloths"
name"Пачка сигарет Lucky Sloths"
desc"Lucky Sloths — это отличный табак! 9 из 10 врачей согласны, что Lucky Sloth... являются главной причиной рака легких у пилотов галактики."
suffix""
label""
ADTClothingNeckFacescarfOrange
id"ADTClothingNeckFacescarfOrange"
name"Оранжевый лицевой шарф"
desc"Уютный оранжевый лицевой шарф, который позволит держать ваше лицо в тепле. Можно носить как на лице, так и на шее."
suffix""
label""
PosterLegitDoNotQuestion
id"PosterLegitDoNotQuestion"
name"Не спрашивай"
desc"Плакат, призывающий не задавать вопросы о том, что знать не положено."
suffix""
label""
MaterialToothSharkminnow
id"MaterialToothSharkminnow"
name"Зуб карпоакулы"
desc"Выглядит остро. Достаточно остро, чтобы выколоть кому-нибудь глаз. Чёрт возьми, он огромный."
suffix"Полный"
label""
ADTMobSlugCatSpearMaster
id"ADTMobSlugCatSpearMaster"
name"Слизне-кот"
desc"Удивительное существо, похожее одновременно на кота и слизня. Но это не слизень, если приглядеться можно понять что у него просто очень скользкая кожа. Очень ловкие и умные."
suffix"AI"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieMedic
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieMedic"
name"Шлем кроваво-красного скафандра медика"
desc"Продвинутый красный шлем, предназначенный для проведения полевых медицинских операций."
suffix""
label""
ParadoxCloneLivingObjective
id"ParadoxCloneLivingObjective"
name"Улететь на Центком живым и свободным."
desc"Вернитесь к своей прошлой жизни."
suffix""
label""
PosterContrabandSpaceCube
id"PosterContrabandSpaceCube"
name"Космический куб"
desc"Не подчиняющийся законам природы, шестигранный Космический Куб. Космонавты глупы, приручённая сингулярность — глупа и зла."
suffix""
label""
ToyFigurineClown
id"ToyFigurineClown"
name"Фигурка клоуна"
desc"Фигурка, изображающая клоуна. Вы с содроганием думаете о том, что же, возможно, люди уже успели сделать с этой фигуркой."
suffix""
label""
LockerWallPrisoner5
id"LockerWallPrisoner5"
name"Настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"5"
label""
FoodPineapple
id"FoodPineapple"
name"Ананас"
desc"Ммм, тропический."
suffix""
label""
WarningN2O
id"WarningN2O"
name"Знак "внимание: N2O""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки N2O. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
suffix""
label""
ClothingBeltChefFilled
id"ClothingBeltChefFilled"
name"Пояс повара"
desc"Пояс для хранения кухонных ножей и быстрого доступа к приправам."
suffix"Заполненный"
label""
ADTSpaceSecGlassAirlockOfficial
id"ADTSpaceSecGlassAirlockOfficial"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Space Sec, Служебный"
label""
FloorTileItemWoodRed
id"FloorTileItemWoodRed"
name"Tiles-wood-red"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterBar
id"ClothingOuterWinterBar"
name"Зимняя куртка бармена"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ADTDisposalRouter
id"ADTDisposalRouter"
name"Маршрутизатор утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор. Объекты с совпадающими маркерами уходят в сторону с помощью настраиваемых фильтров."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackSatchelPathologistFilled
id"ADTClothingBackpackSatchelPathologistFilled"
name"Сумка патологоанатома"
desc"Сумка для хранения инструментов и бумаг."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitKringeClothing
id"ADTClothingUniformJumpsuitKringeClothing"
name"Комбинезон исследователя"
desc"Темный комбинезон, потрепанный временем и приключениями."
suffix"Спонсорское, kringe"
label""
DrinkManlyDorfGlass
id"DrinkManlyDorfGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Мужественный дворф"
label""
FoodDoughPie
id"FoodDoughPie"
name"Тесто для пирога"
desc"Приготовьте его, чтобы получить пирог."
suffix""
label""
NukieAgentIDCard
id"NukieAgentIDCard"
name"ID-карта пассажира"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix"Оперативники"
label""
DrinkMimosa
id"DrinkMimosa"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Мимоза"
label""
ADTClinicianIDCard
id"ADTClinicianIDCard"
name"ID карта медика"
desc"ID карта медика."
suffix""
label""
ActionBibleSummon
id"ActionBibleSummon"
name"Призвать фамильяра"
desc"Призовите фамильяра, который станет помогать вам и обретёт человекоподобный интеллект после вселения в него души."
suffix""
label""
ClothingBackpackCE
id"ClothingBackpackCE"
name"Рюкзак старшего инженера"
desc"Технически продвинутый рюкзак."
suffix""
label""
WallSolidChitin
id"WallSolidChitin"
name"Твёрдый хитин"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
Spoon
id"Spoon"
name"Ложка"
desc"Здесь нет ложки."
suffix""
label""
ADTThinkerTwoMarble
id"ADTThinkerTwoMarble"
name"Статуя мыслителя"
desc"Один из мудрейших созидателей, коих видела эта мультивселенная."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitCarp
id"ClothingOuterHardsuitCarp"
name"Костюм карпа"
desc"Специальный костюм, делающий вас похожим на космического карпа, если у смотрящего плохое зрение."
suffix"Скафандр, НЕ МАППИТЬ"
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTEngineerEVARiot
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTEngineerEVARiot"
name"ОБР инженер"
desc""
suffix"Броня EVA riot, против бунтов"
label""
XenoborgHeavy
id"XenoborgHeavy"
name"Тяжёлый ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. У этого типа тяжёлые имеются лазеры и он покрыт тяжёлыми бронепластинами. Может он и крепче, но его скорость соответствует его мощи."
suffix"с мозгом"
label""
ADTWeaponLauncherRocket
id"ADTWeaponLauncherRocket"
name"РПГ-7"
desc"Древний ручной реактивный гранатомёт."
suffix"Actual"
label""
PrintedDocumentPrescriptionDrugAuthorization
id"PrintedDocumentPrescriptionDrugAuthorization"
name"Разрешение на рецептурный препарат"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTClothingKadet
id"ADTClothingKadet"
name"Шинель кадета службы безопасности"
desc"Легкобронированная кожаная шинель, предназначенная для повседневного ношения кадетами службы безопасности. Имеет логотип компании NanoTrasen Security."
suffix""
label""
ADTtelescopicBatonBob
id"ADTtelescopicBatonBob"
name"Телескопическая дубинка Боба"
desc"Эксклюзивная телескопическая дубинка, полностью из золота."
suffix""
label""
FoodCakeSpacemanSlice
id"FoodCakeSpacemanSlice"
name"Кусок космонавтского торта"
desc"Торт из трубы космонавта с глазурью."
suffix""
label""
FoodSaladFruit
id"FoodSaladFruit"
name"Фруктовый салат"
desc"Ваш стандартный фруктовый салат."
suffix""
label""
SignCans
id"SignCans"
name"Знак "канистры""
desc"Знак, указывающий на удачное присутствие канистр газов."
suffix""
label""
ActionCreateThrowingStar
id"ActionCreateThrowingStar"
name"Создать сюрикэн"
desc"Направляет энергию костюма на создание сюрикэна, который наносит дополнительный урон выносливости."
suffix""
label""
ADTFoodFishCooked
id"ADTFoodFishCooked"
name"Рыбный стейк"
desc"Превосходно."
suffix""
label""
BookDAM
id"BookDAM"
name"Двигатель Антиматерии"
desc"Данная книга рассказывает о сути работы одного из самых распространённых источников электроэнергии на объектах НТ."
suffix""
label""
ADTPosterGerbBKF
id"ADTPosterGerbBKF"
name"Флаг ВКФ"
desc"Повешенный на стене флаг Военно-Космического Флота СССП."
suffix"СССП"
label""
CannonBallGrapeshot
id"CannonBallGrapeshot"
name"Картечь"
desc""
suffix"Пираты"
label""
ADTSpawnPointVoxRaider
id"ADTSpawnPointVoxRaider"
name"Спавнер вокса-налётчика"
desc""
suffix"Вокс-налётчик"
label""
ClothingNeckAtharaPin
id"ClothingNeckAtharaPin"
name"Значок звёздного неба"
desc"Значок со звёздным небом."
suffix""
label""
AsteroidRockSilver
id"AsteroidRockSilver"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckGrey
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckGrey"
name"Серая водолазка с юбкой"
desc"Грей стиль?"
suffix""
label""
ClothingBeltMilitaryWebbingMed
id"ClothingBeltMilitaryWebbingMed"
name"Армейская РПС медика"
desc"Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят оперативники-медики Мародёров Горлекса."
suffix""
label""
FoodCondimentPacketSugar
id"FoodCondimentPacketSugar"
name"Сахар"
desc"Вкусный космический сахар!"
suffix""
label""
SignSalvage
id"SignSalvage"
name"Знак "утилизация""
desc"Знак, указывающий на зону утилизации."
suffix""
label""
FoodCannabisButter
id"FoodCannabisButter"
name"Брусок конопляного масла"
desc"Добавляйте это в свою любимую выпечку для весёлого времяпровождения."
suffix""
label""
TorsoVox
id"TorsoVox"
name"Туловище вокса"
desc""
suffix""
label""
DecalSpawnerFlowers
id"DecalSpawnerFlowers"
name"Спавнер декаль"
desc""
suffix"Цветы"
label""
ActionFireStarter
id"ActionFireStarter"
name"Поджечь"
desc"Поджигает противников в радиусе вокруг вас."
suffix""
label""
ADTGuardOfficerPDA
id"ADTGuardOfficerPDA"
name"КПК надзирателя СБ"
desc"Этот крепкий, поцарапанный КПК с затертыми клавишами видел все: от драк в столовой до побегов."
suffix"ADT"
label""
CrateEngineeringCableMV
id"CrateEngineeringCableMV"
name"Ящик кабеля СВ"
desc"3 мотка средневольтного кабеля."
suffix""
label""
DrinkGreenTeaJug
id"DrinkGreenTeaJug"
name"Кувшин зелёного чая"
desc"Это как чай... только зелёный! Отлично успокаивает желудок."
suffix"Full"
label"зелёный чай"
BorgSprayBottle
id"BorgSprayBottle"
name"Внутренний пульверизатор"
desc"Герметичный резервуар для распыления реагентов, установленный непосредственно в уборочного киборга. Обычно заполняется космическим очистителем для устранения неприятных луж."
suffix"Заполненный"
label""
DecalSpawnerBushesAC
id"DecalSpawnerBushesAC"
name"Спавнер декаль"
desc""
suffix"Кусты (а-в)"
label""
DefaultStationBeaconCERoom
id"DefaultStationBeaconCERoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната СИ"
label""
ADTAlwaysPoweredShuttleLightLED
id"ADTAlwaysPoweredShuttleLightLED"
name"Фара шаттла"
desc"Всегда работающая фара шаттла."
suffix"Всегда запитанный, LED, Светодиод"
label""
ADTSpaceSecOfficer
id"ADTSpaceSecOfficer"
name"Офицер SPACE SEC"
desc""
suffix"Space Sec"
label""
ToyFigurineHoloClown
id"ToyFigurineHoloClown"
name"Фигурка голоклоуна"
desc"Фигурка, изображающая голоклоуна. Ещё более раздражающий, чем клоун, и не менее реальный."
suffix""
label""
MobSharkSalvage
id"MobSharkSalvage"
name"Карпоакула"
desc"Опасная акула из черноты бесконечного космоса, которая любит пить кровь."
suffix"Подземелье"
label""
CigarSpent
id"CigarSpent"
name"Сигара"
desc"Коричневая скрутка табака и... ну, вы не совсем уверены."
suffix"Окурок"
label""
CrateEngineeringSpaceHeater
id"CrateEngineeringSpaceHeater"
name"Ящик с термостатом"
desc"Содержит термостат для климат-контроля."
suffix""
label""
ExtradimensionalOrangeSeeds
id"ExtradimensionalOrangeSeeds"
name"Пакет семян (внепространственный апельсин)"
desc"Полигональные семена."
suffix""
label""
ADTMechDarkGygaxBattery
id"ADTMechDarkGygaxBattery"
name"Тёмный Гайгэкс"
desc"Лёгкий мех, оформленный в тёмной цветовой схеме. Эта модель, кажется, содержит некоторые модификации."
suffix"Батарея"
label""
ADTSoundGenDestruction2Timed
id"ADTSoundGenDestruction2Timed"
name"Разрушение 2"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Периодический, Звукогенератор"
label""
TowelColorSyndicate
id"TowelColorSyndicate"
name"Полотенце Синдиката"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
VisitingCargonianSpawner
id"VisitingCargonianSpawner"
name"Посетитель карго спавнер"
desc""
suffix""
label""
FoodCakeAppleSlice
id"FoodCakeAppleSlice"
name"Кусок яблочного торта"
desc"Кусок райского торта."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckYellow
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckYellow"
name"Жёлтая водолазка"
desc"Наполнена счастьем."
suffix""
label""
WallRockAndesite
id"WallRockAndesite"
name"Андезит"
desc""
suffix"planetmap"
label""
PelletShotgunIncendiarySpread
id"PelletShotgunIncendiarySpread"
name"Дробина (12х70 зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTClothingNeckScarfUnrobust
id"ADTClothingNeckScarfUnrobust"
name"Шарф анробаста"
desc"Шарф, подтверждающий, что его носитель достоин звания самого главного неудачника в галактике, который не выиграл ни одного сражения. Шарф является клеймом того, что его носитель всегда будет обречен на неудачу и высмеивание со стороны окружающих. Однако он будет носить его с гордостью и достоинством, готовый к следующей неудаче."
suffix""
label""
SpaceTrafficControlEventScheduler
id"SpaceTrafficControlEventScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodBurgerXeno
id"FoodBurgerXeno"
name"Ксенобургер"
desc"Пахнет едко. На вкус, как ересь."
suffix""
label""
AmeJar
id"AmeJar"
name"Топливный бак ДАМ"
desc"Герметичный сосуд с антивеществом, использующимся в реакторе антиматерии."
suffix""
label""
RealCapfruitSeeds
id"RealCapfruitSeeds"
name"Пакет семян (пистофрукт)"
desc"Это настоящий или фальшивый?"
suffix""
label""
HolopadCommandBridgeLongRange
id"HolopadCommandBridgeLongRange"
name"Голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"Станция Мостик"
label"Станция — Мостик"
ADTClothingUniformPathologistSuitAlt
id"ADTClothingUniformPathologistSuitAlt"
name"Чёрный костюм патологоанатома"
desc"Лёгкий комбинезон работника морга. Более угрюмая версия."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorGreen
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorGreen"
name"Капюшон зелёной зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
BookSNK
id"BookSNK"
name"Внешняя политика СНК"
desc"Да, они наши враги, но стоит осознавать, кто за, а кто против них"
suffix""
label""
SoapNT
id"SoapNT"
name"Мыло"
desc"Брусок мыла бренда Nanotrasen. Пахнет плазмой."
suffix""
label""
ClothingCloakAtmosian
id"ClothingCloakAtmosian"
name"Плащ атмосианина"
desc"Плащ легендарного атмосианина."
suffix""
label""
SpawnPointServiceWorker
id"SpawnPointServiceWorker"
name"Сервисный работник"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
WristwatchGold
id"WristwatchGold"
name"Золотые часы"
desc"Модные часы, стоимостью больше, чем ваша почка. Они принадлежали печально известному мафиози Синдиката Вунибальдо "200-фунтовая лошадерубка" Фредиани."
suffix""
label""
WeaponStaffHealing
id"WeaponStaffHealing"
name"Посох исцеления"
desc"Вряд ли вам придётся использовать его слишком часто в своём стремлении к резне."
suffix""
label""
PillTricordrazine
id"PillTricordrazine"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Трикордразин 10 ед"
label"tricordrazine 10u"
DrinkIrishCreamGlass
id"DrinkIrishCreamGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ирландские сливки"
label""
ToyFigurineWizard
id"ToyFigurineWizard"
name"Фигурка волшебника"
desc"Фигурка, изображающая кого-то с длинной шелковистой бородой в костюме волшебника. Колдуны жалеют, что у них ничего подобного нет."
suffix""
label""
MaterialDiamond1
id"MaterialDiamond1"
name"Очищенный бриллиант"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
ADTOrganKoboltStomach
id"ADTOrganKoboltStomach"
name"Желудок"
desc""
suffix"Кобольд"
label""
ADTEncryptionKeyDroneAntag
id"ADTEncryptionKeyDroneAntag"
name"Ключ канала дронов"
desc"Ключ к доступу каналу дронов."
suffix""
label""
ADTModsuitPlateAtmospheric
id"ADTModsuitPlateAtmospheric"
name"Покрытие атмосферного МОДа"
desc""
suffix""
label""
OrganMothStomach
id"OrganMothStomach"
name"Желудок"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterWinterWarden
id"ClothingOuterWinterWarden"
name"Зимняя бронекуртка смотрителя"
desc"Прочная, утилитарная зимняя куртка, предназначенная для защиты смотрителя от любых угроз, связанных с бригом и переохлаждением."
suffix""
label""
BlastDoorExterior2Open
id"BlastDoorExterior2Open"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Внеш2"
label""
CartridgeDebug
id"CartridgeDebug"
name"Bang, ded cartridge"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
AirlockExternalSyndicateLocked
id"AirlockExternalSyndicateLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Синдикат, Закрыт"
label""
ADTPosterContrabandUmaHot
id"ADTPosterContrabandUmaHot"
name"Горячая Ума"
desc"На плакате изображена высокая вульпа, с рельефными мышцами, в откровенном наряде."
suffix"Спонсорское, Ума"
label""
MobWatcherMagmawing
id"MobWatcherMagmawing"
name"Наблюдатель-магмакрыл"
desc"Он будто смотрит прямо сквозь вас."
suffix"AI"
label""
Hypopen
id"Hypopen"
name"Ручка"
desc"Ручка с чёрными чернилами."
suffix"Гипоручка"
label""
DrinkPwrGameCan
id"DrinkPwrGameCan"
name"Баночка ПВР Гейм"
desc"Единственный напиток, обладающий СИЛОЙ, которую жаждут настоящие геймеры. Когда геймеры говорят о геймерском топливе, они имеют в виду именно это."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckBlackSleeveless
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckBlackSleeveless"
name"Чёрная водолазка с юбкой"
desc"Практичная и удобная водолазка чёрного цвета. На бирке можно заметить "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
CargoIDCard
id"CargoIDCard"
name"ID-карта грузчика"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
DrinkWhiskeyColaGlass
id"DrinkWhiskeyColaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Виски-кола"
label""
ShadowKudzuWeak
id"ShadowKudzuWeak"
name"Дымка"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomBoxersWhite
id"ADTClothingUnderwearBottomBoxersWhite"
name"Трусы"
desc"Стандартное белье NanoTrasen для работников станции. Окрашены в белый цвет."
suffix""
label""
CrateFunLightImplants
id"CrateFunLightImplants"
name"Ящик имплантов Свет"
desc"Заставьте свою кожу светиться с помощью этих имплантов!"
suffix""
label""
AmePartFlatpack
id"AmePartFlatpack"
name"Упаковка ДАМ"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки двигателя антиматерии."
suffix""
label""
SignLaserMed
id"SignLaserMed"
name"Знак "лазерное излучение""
desc"Знак, предупреждающий о лазерном излучении."
suffix""
label""
BulletLightRifleUranium
id"BulletLightRifleUranium"
name"Пуля (6.5 мм ТСФ урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
TorsoDiona
id"TorsoDiona"
name"Туловище дионы"
desc""
suffix""
label""
ADTMobBSCrab
id"ADTMobBSCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из блюспейс кристалла."
suffix"Блюспейс кристалл"
label""
EmagUnlimited
id"EmagUnlimited"
name"Криптографический секвенсор"
desc"Странная ID-карта с торчащими проводами и дополнительными модулями."
suffix"Неограниченный, криптографический секвенсор"
label""
ADTWindowTSFHeavy
id"ADTWindowTSFHeavy"
name"Укрепленное окно ТСФ"
desc"Смотри не заляпай. Кровь бойцов КМТ не в счёт."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
ADTHolyBulletCharge
id"ADTHolyBulletCharge"
name"Святое наказание"
desc"Если вы его получили - вы его точно заслуживаете."
suffix""
label""
ADTPenHos
id"ADTPenHos"
name"Перьевая ручка главы службы безопасности"
desc"Элегантная перьевая ручка для главы службы безопасности станции."
suffix""
label""
ADTSpaceSecAirlockCommand
id"ADTSpaceSecAirlockCommand"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Space Sec, Командный"
label""
ReagentContainerRiceSmall
id"ReagentContainerRiceSmall"
name"Пачка риса"
desc"Пачка риса. Отлично подходит для готовки!"
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitSaintMadmanClothing
id"ADTClothingUniformJumpsuitSaintMadmanClothing"
name"Униформа Via-Deus"
desc"Униформа компании Via-Deus."
suffix"Спонсорское, Saint_madman"
label""
MobHonkBot
id"MobHonkBot"
name"Хонкбот"
desc"Ужасающе."
suffix""
label""
FoodBakedDumplings
id"FoodBakedDumplings"
name"Пельмени"
desc"Усреднённый рецепт мяса в тесте."
suffix""
label""
PosterLegitLoveIan
id"PosterLegitLoveIan"
name"Любовь к Иану"
desc"Иан — любовь, Иан — это жизнь."
suffix""
label""
ChairGreyscale
id"ChairGreyscale"
name"Стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix"Белый"
label""
DrinkGildlagerGlass
id"DrinkGildlagerGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Гильдлагер"
label""
LootSpawnerSecurity
id"LootSpawnerSecurity"
name"Спавнер лут СБ"
desc""
suffix"Снаряжение, Лучше"
label""
AirlockExternalSalvageLocked
id"AirlockExternalSalvageLocked"
name"Airlock"
desc"It opens, it closes, it might crush you, and there might be only space behind it."
suffix"External, Salvage, Locked"
label""
ADTSofaWhiteLeftSide
id"ADTSofaWhiteLeftSide"
name"Белый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать.."
suffix"Левая часть"
label""
ADTArmBlade
id"ADTArmBlade"
name"Рука-клинок"
desc"Гротескный клинок из костей и плоти, который рассекает людей, как горячий нож масло."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedAroace
id"ClothingNeckScarfStripedAroace"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
CratePermaEscapeMats
id"CratePermaEscapeMats"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Материалы"
label""
ClothingUniformJumpsuitEngineeringHazard
id"ClothingUniformJumpsuitEngineeringHazard"
name"Защитный комбинезон"
desc"Соткан в тёплом оранжевом цвете. Даёт окружающим понять, что вы действительно серьёзно относитесь к делу, когда речь идёт о работе."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitExplorer
id"ADTClothingUniformJumpsuitExplorer"
name"Комбинезон исследователя"
desc"Стандартный комбинезон шахтёра NanoTrasen. От него пахнет... Пеплом?"
suffix""
label""
PowerCageRecharger
id"PowerCageRecharger"
name"Зарядник энергоячеек"
desc""
suffix""
label""
DoorElectronicsEngineering
id"DoorElectronicsEngineering"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Инженерный, Закрыт"
label""
AsteroidSalvageMedium
id"AsteroidSalvageMedium"
name"Утилизационный обломок средний"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetJustice
id"ClothingHeadHelmetJustice"
name"Шлем правосудия"
desc"Продвинутое снаряжение службы безопасности. Защищает станцию от никчёмных сотрудников."
suffix""
label""
ADTSpawnVehicleJanicart
id"ADTSpawnVehicleJanicart"
name"Повозка уборщика"
desc"Спавнер"
suffix"Спавнер"
label""
BookSpaceEncyclopedia
id"BookSpaceEncyclopedia"
name"Космическая энциклопедия"
desc"Энциклопедия, содержащая все знания мира. Автор неизвестен."
suffix"guidebook"
label""
SyringeInaprovaline
id"SyringeInaprovaline"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Инапровалин"
label"инапровалин"
HolopadServiceBoxer
id"HolopadServiceBoxer"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Боксёр"
label"Сервис — Боксёр"
ADTShepherdPDA
id"ADTShepherdPDA"
name"КПК пастора"
desc"КПК пастора."
suffix""
label""
ADTWallLightArmorTSFRound
id"ADTWallLightArmorTSFRound"
name"Легкая броня ТСФ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов КМТ снаружи."
suffix"Космические бои, ТСФ, Скругленная"
label""
ActionChameleonController
id"ActionChameleonController"
name"Управление одеждой"
desc"Быстро смените весь свой наряд!"
suffix""
label""
OrganBloodsuckerHeart
id"OrganBloodsuckerHeart"
name"Сердце"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesLaceBlueAlternative
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesLaceBlueAlternative"
name"Шелковые трусики"
desc"Синие, приятные на ощупь трусы, сделанные из чистого шелка по эскизам семьи Ноло."
suffix""
label""
PuddleSmear
id"PuddleSmear"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Мазня"
label""
AirlockMedicalGlass
id"AirlockMedicalGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский"
label""
JugPlantBGone
id"JugPlantBGone"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"Plant-B-Gone"
label"plant-B-gone"
ADTClothingUnderwearSocksSyndieGreen
id"ADTClothingUnderwearSocksSyndieGreen"
name"Зелёные носки синдиката"
desc"Чёрная полоса... И зеленая... Прочные и надёжные носки синдиката."
suffix""
label""
ADTGasPipeBend
id"ADTGasPipeBend"
name"Газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Угловая, ADT"
label""
CrateChemistrySecure
id"CrateChemistrySecure"
name"Защищённый химический ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
ADTDrinkSummerShadeGlass
id"ADTDrinkSummerShadeGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Летняя тень"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitMGDAgent
id"ADTClothingUniformJumpsuitMGDAgent"
name"Деловой костюм компании MG&D"
desc"Состоит из очень мягкой ткани. На себе имеет также имеет белую шубу с черным воротником."
suffix"MG&D"
label""
ClothingMaskBandBlack
id"ClothingMaskBandBlack"
name"Чёрная бандана"
desc"Чёрная бандана, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
Bloodpack
id"Bloodpack"
name"Пакет крови"
desc"Содержит новый инновационный универсальный кровезаменитель, разработанный передовыми учёными компании Nanotrasen."
suffix"Полный"
label""
BannerYellow
id"BannerYellow"
name"Жёлтое знамя"
desc"Это знамя в жёлтых цветах. Напоминает об уточках и лимонах."
suffix""
label""
RightHandIpc
id"RightHandIpc"
name"Правая кисть КПБ"
desc""
suffix""
label""
ADTReagentCanisterOxygen
id"ADTReagentCanisterOxygen"
name"Канистра (кислород)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"кислород"
BlueprintDoubleEmergencyTank
id"BlueprintDoubleEmergencyTank"
name"Чертёж двойного аварийного баллона"
desc"Чертёж со схемой двойного аварийного баллона. Его можно поместить в автолат."
suffix""
label""
ADTChairPizzeria
id"ADTChairPizzeria"
name"Черный стул для пиццерии"
desc"Хорошо подойдет для маленького кафе."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCowboyBlack
id"ClothingHeadHatCowboyBlack"
name"Чёрная ковбойская шляпа"
desc""\"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих.\"""
suffix""
label""
ADTFoodBerriedDelight
id"ADTFoodBerriedDelight"
name""Ягодное наслаждение""
desc"Прекраснейший десерт из клубники и взбитых сливок на корже из печенья. При взгляде вы чувствуете мотивацию... Чтобы съесть его."
suffix""
label""
BoozeDispenserStealObjective
id"BoozeDispenserStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
PottedPlant4
id"PottedPlant4"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
DrinkIceCreamGlass
id"DrinkIceCreamGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Мороженое"
label""
ClothingUniformJumpskirtColorDarkBlue
id"ClothingUniformJumpskirtColorDarkBlue"
name"Тёмно-синяя юбка-комбинезон"
desc"Обычная тёмно-синяя юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
AirlockExternalShuttleNukeopLocked
id"AirlockExternalShuttleNukeopLocked"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Стыковочный, Ядерные Оперативники, Закрыт"
label""
WindoorAssemblyClockwork
id"WindoorAssemblyClockwork"
name"Каркас раздвижного заводного окна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким."
suffix""
label""
CrateEngineeringShuttle
id"CrateEngineeringShuttle"
name"Ящик электропитания шаттла"
desc"Ящик, содержащий всё необходимое для обеспечения шаттла электропитанием."
suffix"Secure"
label""
ADTClothingBackpackSeniorSecurityFilled
id"ADTClothingBackpackSeniorSecurityFilled"
name"Рюкзак охраны"
desc"рюкзак охраны"
suffix""
label""
StarlightDoubleStunbatonMagmaShow
id"StarlightDoubleStunbatonMagmaShow"
name"Двойная шоковая дубинка"
desc"Модификация стандартной шоковой дубинки. По своим боевым качествам не отличается от обычной, но теперь имеет возможность обездвиживать людей (и не только) с обоих своих концов."
suffix"Именное, MagmaShow"
label""
PKAUpgradeDamage
id"PKAUpgradeDamage"
name"Модкит ПКУ (урон)"
desc"Модификационный набор для протокинетического ускорителя."
suffix""
label""
ClothingHeadHatFlowerWreath
id"ClothingHeadHatFlowerWreath"
name"Цветочный венок"
desc"Венок из красочных цветов. Можно носить как на голове, так и на шее."
suffix""
label""
ADTChaosBigBoyLooseSpawn
id"ADTChaosBigBoyLooseSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnPointADTGuardOfficer
id"SpawnPointADTGuardOfficer"
name"Надзиратель"
desc""
suffix"Job Spawn ADT"
label""
ADTShipBattleClothingHeadsetMarineKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadsetMarineKMT"
name"Гарнитура космической пехоты КМТ"
desc"Стандартная флотская гарнитура с каналами связи бойца космической пехоты КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
FoodFrozenSnowconeRainbow
id"FoodFrozenSnowconeRainbow"
name"Радужный снежный конус"
desc"Разноцветный снежок в бумажном стаканчике."
suffix""
label""
ADTPatchBurn
id"ADTPatchBurn"
name"Пластырь от ожогов"
desc"Помогает при ожоговых травмах."
suffix""
label""
BoxLightbulb
id"BoxLightbulb"
name"Коробка лампочек"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
suffix""
label""
ClothingUniformRandomArmless
id"ClothingUniformRandomArmless"
name"Яркий костюм с безрукавкой"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
suffix"Random visual"
label""
GrenadeBaton
id"GrenadeBaton"
name"Шоковый снаряд"
desc""
suffix""
label""
MuzzleFlashEffectHeavyLaser
id"MuzzleFlashEffectHeavyLaser"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingMaskBreathMedicalSecurity
id"ClothingMaskBreathMedicalSecurity"
name"Военно-медицинская маска"
desc"Медицинская маска с небольшим слоем защиты от повреждений и вирусов, подобная тем, что использовались в медицинских частях первой корпоративной войны."
suffix""
label""
ADTAlwaysPoweredShuttleLightBlue
id"ADTAlwaysPoweredShuttleLightBlue"
name"Shuttle light"
desc"An always powered shuttle light."
suffix"Always Powered, Blue"
label""
ShellShotgunIncendiary
id"ShellShotgunIncendiary"
name"Ружейный патрон (12х70 зажигательный)"
desc""
suffix""
label""
ADTMachineBluespaceHarvesterCircuitboard
id"ADTMachineBluespaceHarvesterCircuitboard"
name"Блюспейс-сборщик (машинная плата)"
desc"Печатная плата для блюспейс-сборщика."
suffix"Machine Board"
label""
BluePumpkinSeeds
id"BluePumpkinSeeds"
name"Пакет семян (синяя тыква)"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHardhatOrange
id"ClothingHeadHatHardhatOrange"
name"Оранжевая рабочая каска"
desc"Окрашенная в оранжевый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix""
label""
CurtainsWhiteOpen
id"CurtainsWhiteOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые белые"
label""
TrashBag
id"TrashBag"
name"Мешок для мусора"
desc""
suffix""
label""
filingCabinetTall
id"filingCabinetTall"
name"Высокий шкаф"
desc"Шкаф для хранения всего, что пожелаете."
suffix"Empty"
label""
DrinkChampagneBottleFull
id"DrinkChampagneBottleFull"
name"Бутылка шампанского"
desc"Только люди, обделённые воображением, не могут найти оправдание шампанскому."
suffix"Full"
label"шампанское"
MedalCase
id"MedalCase"
name"Футляр для медалей"
desc"Футляр с медалями."
suffix""
label""
FoodCakeBirthday
id"FoodCakeBirthday"
name"Именинный торт"
desc"С днём рождения, маленький клоун..."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitShoesEngineering
id"ADTClothingModsuitShoesEngineering"
name"Инженерные ботинки МОДа"
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
Throngler
id"Throngler"
name"Нагибатор"
desc"Если СБ осмелится отобрать его у вас, просто напомните им, что они всё-таки смертные."
suffix""
label""
WardrobeYellowFilled
id"WardrobeYellowFilled"
name"Жёлтый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной жёлтой одеждой."
suffix"Заполненный"
label""
ADTClothingNeckJeton
id"ADTClothingNeckJeton"
name"Армейский жетон"
desc"Жетон с именем, фамилией и группой крови владельца."
suffix"ТСФ"
label""
ADTDrinkFlaskArmy
id"ADTDrinkFlaskArmy"
name"Армейская Фляга"
desc"Довольно качественная фляга."
suffix""
label""
MysteryLighterBox
id"MysteryLighterBox"
name"Novelty lighter mystery box"
desc"A box of discontinued promotional lighters, many of which have since been declared "contraband"."
suffix"Filled"
label""
RadiationCollector
id"RadiationCollector"
name"Коллектор радиации"
desc"Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должен быть заполнен газообразной плазмой."
suffix"Пустой баллон"
label""
ADTCopperOre1
id"ADTCopperOre1"
name"Рудная медь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
ADTAdvancedHoloprojectorField
id"ADTAdvancedHoloprojectorField"
name"Продвинутый сдерживающий голопроектор"
desc"Улучшенная версия голопроектора подходящая для проведения особых операций"
suffix"ОБР"
label""
FoodBadRecipe
id"FoodBadRecipe"
name"Горелое месиво"
desc"За это кого-то следует понизить с должности повара."
suffix""
label""
ADTFoodFishCutletCooked
id"ADTFoodFishCutletCooked"
name"Рыбная котлета"
desc"Превосходно наполовину."
suffix""
label""
BulletLightRifle
id"BulletLightRifle"
name"Пуля (6.5 мм ТСФ)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelGenetics
id"ClothingBackpackSatchelGenetics"
name"Сумка генетика"
desc"Стерильная сумка расцветки генетического подотдела."
suffix""
label""
ShelfMetal
id"ShelfMetal"
name"Металлическая полка"
desc"Прочное место для размещения, ээ, да чего угодно."
suffix""
label""
CrateNPCGoat
id"CrateNPCGoat"
name"Ящик с козой"
desc"Ящик, содержащий одну козу."
suffix""
label""
EnergyDagger
id"EnergyDagger"
name"Ручка"
desc"Ручка с чёрными чернилами."
suffix"Энергокинжал"
label""
VisitorQMSpawner
id"VisitorQMSpawner"
name"Посетитель КМ спавнер"
desc""
suffix""
label""
ReinforcedUraniumWindow
id"ReinforcedUraniumWindow"
name"Урановое бронеокно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesHOP
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesHOP"
name"Трусики главы персонала"
desc"Стандартное белье для главы персонала."
suffix""
label""
ADTBibleTanakh
id"ADTBibleTanakh"
name"Танах"
desc"Новая межзвёздная версия 2345. Обновлён после корана."
suffix""
label""
SubstationWallBasic
id"SubstationWallBasic"
name"Настенная подстанция"
desc"Подстанция, предназначенная для компактных шаттлов и помещений."
suffix"Базовая, 2МДж"
label""
ADTChaosAllorNothingLooseSpawn
id"ADTChaosAllorNothingLooseSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
SuitStorageMiner
id"SuitStorageMiner"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Шахтёр"
label""
TreasureFlopDiskDrive
id"TreasureFlopDiskDrive"
name"Дисковод дискет"
desc"Привод для считывания информации с дискет. Жаль, что сейчас на них хранится только информация об операциях с ядерными бомбами."
suffix""
label""
ADTSpeedLoaderMagnumLesserPractice
id"ADTSpeedLoaderMagnumLesserPractice"
name"Спидлоадер (.357 магнум учебный)"
desc""
suffix""
label""
VisitorChefSpawner
id"VisitorChefSpawner"
name"Посетитель шеф спавнер"
desc""
suffix""
label""
WardrobeChemistryFilled
id"WardrobeChemistryFilled"
name"Гардероб химика"
desc"Благодаря стильным оранжевым шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из химической лаборатории."
suffix"Заполненный"
label""
ADTClothingEyesHudPhantom
id"ADTClothingEyesHudPhantom"
name"Эктоплазменный визор"
desc"Вам либо хочется либо узнать, кто из ваших коллег одержим, либо выглядеть как робокоп."
suffix""
label""
DummyNonAntag
id"DummyNonAntag"
name""
desc""
suffix""
label""
WindowClockworkDirectional
id"WindowClockworkDirectional"
name"Направленное заводное окно"
desc"Смотри, не заляпай латунь."
suffix""
label""
VendingMachineWinter
id"VendingMachineWinter"
name"ЗимнеШкаф"
desc"Лучшее место, чтобы насладиться холодом!"
suffix""
label""
ADTWeaponCutterBLAD
id"ADTWeaponCutterBLAD"
name"Прототип X9"
desc"Попытка модификации плазменного резака в более многофункциональный инструмент с возможностью потреблять уран. И...кажется он протекает."
suffix"Именное, BLAD"
label""
ADTSpawnMobXenoQueen
id"ADTSpawnMobXenoQueen"
name"Спавнер королевы"
desc""
suffix"Ксено"
label""
FoodCookieFortune
id"FoodCookieFortune"
name"Печенье с предсказанием"
desc"Предсказание гласит: Конец близок... и это всё ваша вина."
suffix""
label""
HereticBladeLock
id"HereticBladeLock"
name"Key blade"
desc"The sickly blade used by sinister individuals for rituals and sacrifices."
suffix"Lock"
label""
ADTBlackSharkPlushie
id"ADTBlackSharkPlushie"
name"Черная плюшевая акула"
desc"Всего лишь от одного взгляда на неё вам становится не по себе, то ли от желания пожамкать её, то ли от страха."
suffix""
label""
LeftLegHuman
id"LeftLegHuman"
name"Левая нога человека"
desc""
suffix""
label""
AnomalyInjectionShadow
id"AnomalyInjectionShadow"
name""
desc""
suffix""
label""
SignNewYear
id"SignNewYear"
name"Новогодний знак"
desc"Неоновый знак. Лицом в салат, и проснуться в Феврале."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitLuxury
id"ClothingOuterHardsuitLuxury"
name"Элитный шахтёрский скафандр"
desc"Отремонтированный шахтёрский скафандр, выполненный в цветах квартирмейстера. Графеновая подкладка обеспечивает меньшую защиту, но с ней гораздо легче передвигаться."
suffix""
label""
ShadowKudzu
id"ShadowKudzu"
name"Тёмная дымка"
desc""
suffix""
label""
MobLizard
id"MobLizard"
name"Ящерица"
desc"Безобидный дракон."
suffix"AI"
label""
ClothingHeadHatGladiator
id"ClothingHeadHatGladiator"
name"Гладиаторский шлем"
desc"Защищает голову от суровых пепельных ветров и игрушечных копий."
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerCBURNUnit
id"ADTRandomHumanoidSpawnerCBURNUnit"
name"Капитан РХБЗЗ"
desc""
suffix"РХБЗЗ"
label""
HereticRuneRitualAnimation
id"HereticRuneRitualAnimation"
name"Transmutation rune"
desc"you shouldn't be seeing this description"
suffix""
label""
ChemistryBottlePotassium
id"ChemistryBottlePotassium"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Калий"
label"калий"
FloorTileItemSteelCheckerLight
id"FloorTileItemSteelCheckerLight"
name"Светлая стальная плитка шашечками"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodCondimentPacketAstrotame
id"FoodCondimentPacketAstrotame"
name"Астротем"
desc"Слаще тысячи ложек сахара, но без калорий."
suffix""
label""
XenoArtifactEffectUniversalIntercom
id"XenoArtifactEffectUniversalIntercom"
name"Одноразовый эффект"
desc"Получает способности устройства дальней связи"
suffix""
label""
Autolathe
id"Autolathe"
name"Автолат"
desc"Производит базовые изделия из металла и стекла. Имеет возможность обрабатывать чертежи для печати по новым рецептам."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledGrenadeLauncher
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledGrenadeLauncher"
name"Набор РПГ-7"
desc"Отличное решение всех семейных конфликтов!"
suffix""
label""
SyndiAgentPDA
id"SyndiAgentPDA"
name"Медицинский кроваво-красный КПК"
desc"Смотря на этот КПК, ваше сердцебиение учащается... словно его владелец проводил немыслимые и ужасные медицинские эксперименты."
suffix"КПК медика Синдиката"
label""
ClothingOuterBioGeneral
id"ClothingOuterBioGeneral"
name"Биозащитный костюм"
desc"Костюм, защищающий от биологического заражения."
suffix"Обычный"
label""
ADTOrganShadekinEyes
id"ADTOrganShadekinEyes"
name"Глаза"
desc"Разве они не были другого цвета?.."
suffix"Сумеречник"
label""
ClothingOuterCoatLabSeniorResearcher
id"ClothingOuterCoatLabSeniorResearcher"
name"Лабораторный халат доцента"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовый воротник и отделку на запястьях."
suffix""
label""
ClothingEyesBlindfold
id"ClothingEyesBlindfold"
name"Повязка на глаза"
desc"Полоса непроницаемого материала."
suffix""
label""
MobCatRuntime
id"MobCatRuntime"
name"Рантайм"
desc"Профессиональный охотник на мышей. Мастер побега."
suffix"AI"
label""
AirlockExternalEngineeringLocked
id"AirlockExternalEngineeringLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Инженерный, Закрыт"
label""
ADTFoodFrozenSundae
id"ADTFoodFrozenSundae"
name"Мороженое Сандэй"
desc"Вкусное мороженое в удобной съедобной формочке."
suffix""
label""
Brutepack10Lingering
id"Brutepack10Lingering"
name"Набор для ушибов"
desc"Терапевтический набор гелей и пластырей, предназначенных для лечения ушибов."
suffix"10, Не исчезают закончившись"
label""
LockableButtonJanitor
id"LockableButtonJanitor"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Уборщик"
label""
DrinkMugDog
id"DrinkMugDog"
name"Кружка со смешной собакой"
desc"Он похож на мультяшного бигля."
suffix""
label""
FoodGoldenApple
id"FoodGoldenApple"
name"Золотое яблоко"
desc"Разве оно не должно быть в форме куба?"
suffix""
label""
FoodSaladHerb
id"FoodSaladHerb"
name"Травяной салат"
desc"Вкусный салат с яблоками на вершине."
suffix""
label""
MeteorUrist
id"MeteorUrist"
name"Урист МакМетеор"
desc"Как состоявшийся член общества с устойчивой, непоколебимой психикой, безграничным драйвом, природной тягой к деньгам и доминированию, вы были избраны, нет, вы были без усилий направлены божественной (биологической) травмой к этому моменту. Врата судьбы распахнулись, и вы снова остались стоять в пульсирующем небытии. Головная боль души."
suffix"Метеор"
label""
ERTChaplainIDCard
id"ERTChaplainIDCard"
name"ID-карта священника ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
PlushieGhostRevenant
id"PlushieGhostRevenant"
name"Плюшевый ревенант"
desc"Такой мягкий, что вызывает желание вздремнуть..."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ClothingHeadHatHardhatYellow
id"ClothingHeadHatHardhatYellow"
name"Жёлтая рабочая каска"
desc"Окрашенная в жёлтый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix""
label""
ADTSofaVioletLeftSide
id"ADTSofaVioletLeftSide"
name"Фиолетовый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Левая часть"
label""
AtmosFixOxygenMarker
id"AtmosFixOxygenMarker"
name"Atmos Fix Oxygen Marker"
desc"Oxygen @ gas miner pressure, T20C"
suffix""
label""
PosterLegitNTTGC
id"PosterLegitNTTGC"
name"Тактическая карточная игра Nanotrasen"
desc"Реклама новой ТКИ от Nanotrasen: ПОКУПАЙТЕ БОЛЬШЕ КАРТОЧЕК."
suffix""
label""
WeaponLaserSvalinn
id"WeaponLaserSvalinn"
name"Лазерный пистолет Свалинн"
desc"Дешёвый и широко распространённый лазерный пистолет."
suffix""
label""
ReagentContainerRice
id"ReagentContainerRice"
name"Мешок риса"
desc"Большой мешок риса. Отлично подходит для готовки!"
suffix""
label""
LootSpawnerRandomCrateEngineering
id"LootSpawnerRandomCrateEngineering"
name"Спавнер случайный инженерный ящик"
desc""
suffix""
label""
BulletKineticShuttle
id"BulletKineticShuttle"
name"BaseBullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTClarkeKitDroppod
id"ADTClarkeKitDroppod"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTFunCardSpades8
id"ADTFunCardSpades8"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ADTPoweredShuttleLightLED
id"ADTPoweredShuttleLightLED"
name"Фара шаттла"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"LED, Светодиод"
label""
CrewTransferStart
id"CrewTransferStart"
name""
desc""
suffix""
label""
PosterMapMoose
id"PosterMapMoose"
name"Карта Moose"
desc"Карта станции Moose."
suffix""
label""
ADTRubberStampUSSP
id"ADTRubberStampUSSP"
name"DENIED rubber stamp"
desc"A rubber stamp for stamping important documents."
suffix""
label""
MobReptilian
id"MobReptilian"
name"Урист МакХэндс Унатх"
desc""
suffix"Урисст' МссХэндс"
label""
ClothingUniformJumpsuitWarden
id"ClothingUniformJumpsuitWarden"
name"Униформа смотрителя"
desc"Формальный костюм службы безопасности для офицеров в комплекте с пряжкой для ремня Nanotrasen."
suffix""
label""
MobFleshLover
id"MobFleshLover"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"AI"
label""
ClothingHeadBandGreen
id"ClothingHeadBandGreen"
name"Зелёная бандана"
desc""
suffix""
label""
ProjectilePolyboltMonkey
id"ProjectilePolyboltMonkey"
name"Полизаряд обезьяны"
desc"Неееет, я не хочу быть обезьяной!"
suffix""
label""
BarSignTheLooseGoose
id"BarSignTheLooseGoose"
name"Весёлый гусь"
desc"Пей до рвоты и/или нарушай законы реальности!"
suffix""
label""
ClothingNeckNovaPin
id"ClothingNeckNovaPin"
name"Значок планетарного кольца"
desc"Значок с планетарным кольцом."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitOldGreySuit
id"ADTClothingUniformJumpsuitOldGreySuit"
name"Старый серый костюм"
desc"Сам костюм новый, но дизайн довольно устаревший, опираясь на текущей стиль компании "Modeling Agency Dar-Vaxed". Удивительно, что этот комплект одежды находится в продаже."
suffix""
label""
DrinkSpaceLube
id"DrinkSpaceLube"
name"Тюбик космической смазки"
desc"Высокоэффективный лубрикант, предназначенный для обслуживания чрезвычайно сложного механического оборудования."
suffix""
label""
EffectRCDConstruct3
id"EffectRCDConstruct3"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateFoodMRE
id"CrateFoodMRE"
name"Ящик ИРП"
desc"Армейские обеды, которыми можно накормить целый отдел."
suffix""
label""
HandsAnimal
id"HandsAnimal"
name"Лапы животного"
desc""
suffix""
label""
ClosetWallWardrobeAtmosphericsFilled
id"ClosetWallWardrobeAtmosphericsFilled"
name"Атмосферный настенный шкаф"
desc"This locker contains a uniform for atmospheric technicians."
suffix"Filled"
label""
WallAsteroidCobblebrick
id"WallAsteroidCobblebrick"
name"Астероидная булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
suffix""
label""
ADTClothingBeltMedicalBag
id"ADTClothingBeltMedicalBag"
name"Медицинская поясная сумка"
desc"Небольшая, но вместительная сумка для хранения медикаментов. Тут даже поместится планшет для бумаги!"
suffix""
label""
SheetPlasteel1
id"SheetPlasteel1"
name"Пласталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
AirlockChiefEngineerLocked
id"AirlockChiefEngineerLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Старший инженер, Закрыт"
label""
GasThermoMachineHeaterEnabled
id"GasThermoMachineHeaterEnabled"
name"Нагреватель"
desc"Нагревает газ в присоединённых трубах."
suffix"Включено"
label""
Emitter
id"Emitter"
name"Эмиттер"
desc"Сверхмощный промышленный лазер. Когда включён, безостановочно стреляет."
suffix""
label""
CombatBakeryKit
id"CombatBakeryKit"
name"Набор боевой выпечки"
desc"Набор подпольного печёного оружия."
suffix""
label""
ADTBoxSurvivalSiliconMedical
id"ADTBoxSurvivalSiliconMedical"
name"Аварийный запас для синтетиков"
desc"Коробка с базовым набором для выживания синтетических форм жизни."
suffix"Медицинский, КПБ"
label""
LightningRevenant
id"LightningRevenant"
name"Страшная молния"
desc""
suffix""
label""
MobUrsus
id"MobUrsus"
name"Урист МакУрс"
desc""
suffix""
label""
ADTChurchMobCarp
id"ADTChurchMobCarp"
name"Космический карп"
desc"Это космический карп."
suffix"AI"
label""
ADTMechClarkeBattery
id"ADTMechClarkeBattery"
name"Кларк"
desc"Быстроходный мех для космических пушешествий и планетарных экспедиций."
suffix"Батарея"
label""
FoodBurgerBrain
id"FoodBurgerBrain"
name"Мозгобургер"
desc"Странный на вид бургер. Он выглядит почти разумным."
suffix""
label""
PosterMapBagel
id"PosterMapBagel"
name"Карта Bagel"
desc"Карта станции Bagel."
suffix""
label""
MobHoloparasiteGuardian
id"MobHoloparasiteGuardian"
name"Голопаразит"
desc"Завораживающий вихрь узоров яркого света сплетает удивительный, но странно знакомый облик. Он стоит гордо, настраиваясь на жизнь своего владельца, чтобы поддерживать себя."
suffix""
label""
ReagentSlimeNocturine
id"ReagentSlimeNocturine"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Ноктюрин"
label""
PottedPlantAlt5
id"PottedPlantAlt5"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledHristov
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledHristov"
name"Набор "Христов""
desc"Вот это мощь!! Содержит портативную крупнокалиберную снайперскую винтовку "Христов" и четыре магазина на 6 патронов калибра 12.7 мм антиматериальные."
suffix""
label""
SyringeDermaline
id"SyringeDermaline"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Дермалин"
label"дермалин"
ADTFunCardClubs2
id"ADTFunCardClubs2"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
FoodDonutSpaceman
id"FoodDonutSpaceman"
name"Космонавтский пончик"
desc"Отлично сочетается с холодным стаканом солода."
suffix""
label""
BoozeDispenserMachineCircuitboard
id"BoozeDispenserMachineCircuitboard"
name"Раздатчик алкоголя (машинная плата)"
desc"Печатная плата раздатчика алкоголя."
suffix"Machine Board"
label""
AirlockAssemblyMaintenanceGlass
id"AirlockAssemblyMaintenanceGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Техобслуживание, Стеклянный"
label""
PosterContrabandWaffleCorp
id"PosterContrabandWaffleCorp"
name"Waffle Corp: Отличные винтовки, доступные цены"
desc"Старая реклама винтовок от Waffle Corp. 'Пушки лучше, цены ниже!'"
suffix""
label""
TrainingBomb
id"TrainingBomb"
name"Учебная бомба"
desc"Бомба для чайников, инструкция в комплект не входит."
suffix""
label""
ChemistryBottleFluorine
id"ChemistryBottleFluorine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Фтор"
label"фтор"
ClothingUniformJumpsuitQMFormal
id"ClothingUniformJumpsuitQMFormal"
name"Торжественный костюм квартирмейстера"
desc"Вдохновлённый военными квартирмейстерами прошлого, прекрасный наряд для торжественных случаев."
suffix""
label""
XenoArtifactRareMaterialSpawnSilver
id"XenoArtifactRareMaterialSpawnSilver"
name"Эффект"
desc"Создание редких материалов"
suffix""
label""
XenoArtifactPotassiumWave
id"XenoArtifactPotassiumWave"
name"Эффект"
desc"Производит калий"
suffix""
label""
WoodenSupportWall
id"WoodenSupportWall"
name"Деревянная опорная стена"
desc"Старая, гнилая стена."
suffix""
label""
DresserCaptainFilled
id"DresserCaptainFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Капитан"
label""
ClothingUniformJumpsuitERTChaplain
id"ClothingUniformJumpsuitERTChaplain"
name"Униформа священника ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных священников Центкома."
suffix""
label""
VisitorServiceWorkerSpawner
id"VisitorServiceWorkerSpawner"
name"Посетитель сервисный работник спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTMagazineBoxMagnumLesserIncendiary
id"ADTMagazineBoxMagnumLesserIncendiary"
name"Коробка патронов (.357 магнум зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
ActionToggleKnuckleDustersStun
id"ActionToggleKnuckleDustersStun"
name"Переключить шок-кастеты"
desc"Переключить встроенную в кастеты дубинку-шокер."
suffix""
label""
ScrapDebrisLarge
id"ScrapDebrisLarge"
name"Обломок мусора большой"
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelMilitary
id"ClothingBackpackDuffelMilitary"
name"Армейский вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения любого армейского снаряжения."
suffix""
label""
JetpackBlue
id"JetpackBlue"
name"Джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Пустой"
label""
CrewTransferScheduler
id"CrewTransferScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
HolopadUnlimitedRange
id"HolopadUnlimitedRange"
name"Квантовый голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на экстремальных расстояниях."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorTeal
id"ClothingHandsGlovesColorTeal"
name"Аквамариновые перчатки"
desc"Обычные аквамариновые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
ADTFunCasinoChip10stack
id"ADTFunCasinoChip10stack"
name"Фишка 10$"
desc"Кусочек пластика для казино с цифрой "10" на нем."
suffix"Карты"
label""
FoodPieMeatSlice
id"FoodPieMeatSlice"
name"Кусок мясного пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
MopBucket
id"MopBucket"
name"Ведро для швабры"
desc"Содержит воду и слёзы уборщика."
suffix""
label""
HolopadCommandHop
id"HolopadCommandHop"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ГП"
label"Командование — ГП"
PosterLegitHighClassMartini
id"PosterLegitHighClassMartini"
name"Первоклассный мартини"
desc"Я сказал тебе: взболтать, но не смешивать."
suffix""
label""
FoodMeatRat
id"FoodMeatRat"
name"Сырое мясо крысы"
desc"Первосортное мясо из технических тоннелей!"
suffix""
label""
ADTFunCasinoChip50stack
id"ADTFunCasinoChip50stack"
name"Фишка 50$"
desc"Кусочек пластика для казино с цифрой "50" на нем."
suffix"Карты"
label""
ClothingHeadHatBizarreSoft
id"ClothingHeadHatBizarreSoft"
name"Кепка хулигана"
desc"Поистине... невероятный аксессуар."
suffix""
label""
Ectoplasm
id"Ectoplasm"
name"Эктоплазма"
desc"В таком виде она гораздо менее смертельна."
suffix""
label""
ADTClothingNeckCloakSecondBlueshield
id"ADTClothingNeckCloakSecondBlueshield"
name"Плащ офицера синего щита"
desc"Этот плащ выполнен из темно-синей ткани, а на его спине изображен величественный белый щит. Он станет символом вашего статуса и защиты, подчеркивая вашу преданность делу."
suffix""
label""
ADTWeaponStaffHealingDespawning
id"ADTWeaponStaffHealingDespawning"
name"Посох исцеления"
desc"Вряд ли вам придётся использовать его слишком часто в своём стремлении к резне. Выглядит, будто он сделан из чистой магии."
suffix"Ослабленный, деспавн"
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeComfyRed
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeComfyRed"
name"Красные чулки"
desc"Комфортные красные чулочки."
suffix""
label""
ADTHunterMarble
id"ADTHunterMarble"
name"Статуя охотника"
desc"Покуда все прячутся, этот гуманоид ищет противника, достойного себя."
suffix""
label""
MobHumanSyndicateAgentBase
id"MobHumanSyndicateAgentBase"
name"Агент Синдиката"
desc""
suffix"Человек, Базовый"
label""
ClothingBackpackWarden
id"ClothingBackpackWarden"
name"Рюкзак смотрителя"
desc"Это очень робастный синий рюкзак."
suffix""
label""
AltarNanotrasenStealObjective
id"AltarNanotrasenStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetTemplar
id"ClothingHeadHelmetTemplar"
name"Рыцарский шлем"
desc"Декоративный шлем, напоминающий рыцарей древности."
suffix""
label""
ADTGlassResearchDirectorAirlock
id"ADTGlassResearchDirectorAirlock"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Научный руководитель"
label""
SingularityGeneratorFlatpack
id"SingularityGeneratorFlatpack"
name"Упаковка генератора сингулярности"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора гравитационной сингулярности."
suffix""
label""
AccordionInstrument
id"AccordionInstrument"
name"Аккордеон"
desc"Это музыкальный инструмент."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconBridge
id"DefaultStationBeaconBridge"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Мостик"
label""
ADTGuidePetiteDeposit
id"ADTGuidePetiteDeposit"
name"Малюсенькое казино"
desc"Безпроигрышное казино."
suffix""
label""
Envelope
id"Envelope"
name"Конверт"
desc"Небольшой конверт для защиты от посторонних глаз ваших конфиденциальных документов."
suffix""
label""
MaterialHideBear
id"MaterialHideBear"
name"Медвежья шкура"
desc"Сырьё."
suffix""
label""
CanilunztTranslatorImplant
id"CanilunztTranslatorImplant"
name"Языковой имплант Канилунц"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на языке Канилунц."
suffix""
label""
FoodFrozenCornuto
id"FoodFrozenCornuto"
name"Корнуто"
desc"Рожок неаполитанского мороженого с ванилью и шоколадом. Украшается посыпкой из карамелизированных орехов."
suffix""
label""
BluntRainbow
id"BluntRainbow"
name"Блант"
desc"Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в высушенный табачный лист. Внутри, похоже, очень красочно."
suffix"Радужная конопля"
label""
MobBat
id"MobBat"
name"Летучая мышь"
desc"В одних культурах они вызывают ужас, в других — хрустят на зубах."
suffix"AI"
label""
FloorTileItemDarkHerringbone
id"FloorTileItemDarkHerringbone"
name"Тёмная стальная плитка ёлочкой"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTModsuitModLight
id"ADTModsuitModLight"
name"Модуль фонарика"
desc"Всроенный в визор фонарик, что освещает путь!"
suffix""
label""
CratePermaEscapeGiftsFromSyndicate
id"CratePermaEscapeGiftsFromSyndicate"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Подарки Синдиката"
label""
ADTChaosCasinoSmallWin
id"ADTChaosCasinoSmallWin"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTDecorationTankETP145
id"ADTDecorationTankETP145"
name"Танк ЭТП-145"
desc"ОБТ ЭТП-145 - Энергетический танк прорыва, самый распространённый боевой танк механизированных военных соединений СССП, используется для прорыва и удержания фронта во время планетарных операций. Оснащен энергетическим орудием "2Э14 Гром", и станковым энергетическим пулемётом "1Э13 Василёк", создан на базе необитаемого шасси "Т-145 Армада", управление осуществляется двумя членами экипажа, находящихся в башне. Оснащен КАЗ - Улов 63. Кажется, именно этот экземляр сейчас не на ходу."
suffix"СССП, Декорация"
label""
VendingMachineViroDrobe
id"VendingMachineViroDrobe"
name"ВироШкаф"
desc"Нестерильный автомат для выдачи одежды, связанной с вирусологией."
suffix""
label""
BasicDecalDirtVariationPass
id"BasicDecalDirtVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTFishBlueFintuna
id"ADTFishBlueFintuna"
name"Тунец"
desc"Один из главных видов рыб в японской кухне. Впрочем, его вкусовые свойства явно деградировали за последние столетия..."
suffix""
label""
MobArgocyteLeviathing
id"MobArgocyteLeviathing"
name"Левиазверь"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
SheetPlastic
id"SheetPlastic"
name"Пластик"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
CartridgePistolUranium
id"CartridgePistolUranium"
name"Патрон (9х19 мм урановый)"
desc""
suffix""
label""
BloodBrother
id"BloodBrother"
name""
desc""
suffix""
label""
AlwaysPoweredlightPink
id"AlwaysPoweredlightPink"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Розовый"
label""
XenoArtifactAngryCarpSpawn
id"XenoArtifactAngryCarpSpawn"
name"Эффект"
desc"Создание враждебных рыб"
suffix""
label""
WaterVaporCanisterBroken
id"WaterVaporCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitExOfficerTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitExOfficerTSF"
name"Шлем старпома ТСФ"
desc"Защищенный от космоса и внешних воздействий шлем. Старпомская фуражка в комплекте."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
CrateHydroponicsTools
id"CrateHydroponicsTools"
name"Ящик снаряжения для гидропоники"
desc"Припасы для выращивания превосходного сада! Содержит несколько спреев с химикатами для растений, топорик, грабли, косу, несколько пар кожаных перчаток и ботанический фартук."
suffix""
label""
CrateFoodBarSupply
id"CrateFoodBarSupply"
name"Ящик барных принадлежностей"
desc"Дополнительные барные припасы на случай, если клоуна оставили за барной стойкой без надзора."
suffix""
label""
ClothingHeadHatWatermelon
id"ClothingHeadHatWatermelon"
name"Арбузный шлем"
desc"Небрежно отрезанная половина арбуза, выпотрошенная изнутри, для ношения в качестве шлема. Она способна смягчить удар по голове."
suffix""
label""
MobHoloClownGuardian
id"MobHoloClownGuardian"
name"Голоклоун"
desc"Завораживающий вихрь узоров яркого света сплетает удивительный, синеватый облик клоуна сомнительного происхождения."
suffix""
label""
ClothingNeckMantleQM
id"ClothingNeckMantleQM"
name"Мантия квартирмейстера"
desc"Для властелина грузов и материалов, дабы властвовать над отделом, достойная мантия для демонстрации превосходства!"
suffix""
label""
DeathRattleImplant
id"DeathRattleImplant"
name"Имплант "предсмертный хрип""
desc"Этот имплант сообщит по радиоканалу Синдиката, если пользователь окажется в критическом состоянии или умрёт."
suffix""
label""
ADTSoundGenSeeYou2
id"ADTSoundGenSeeYou2"
name"Я тебя вижу 2"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
ScrapJetpack
id"ScrapJetpack"
name"Расколотый джетпак"
desc"Похоже, он больше не будет летать."
suffix"Лом"
label""
WallReinforced
id"WallReinforced"
name"Укреплённая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
VibraphoneInstrument
id"VibraphoneInstrument"
name"Вибрафон"
desc"Хорошие вибрации повсюду."
suffix""
label""
AnomalousParticleEpsilonStrong
id"AnomalousParticleEpsilonStrong"
name"Эпсилон-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitDeathsquad
id"ClothingOuterHardsuitDeathsquad"
name"Скафандр эскадрона смерти"
desc"Продвинутый бронекостюм, применяемый спецназом в специальных операциях."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSkub
id"ClothingHeadHatSkub"
name"Шапка скаб"
desc"Лучше всего сочетается с костюмом скаба."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsCowboyWhiteFilled
id"ClothingShoesBootsCowboyWhiteFilled"
name"Белые ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix"Filled"
label""
MaterialGoliathHide
id"MaterialGoliathHide"
name"Пластины голиафа"
desc"Куски каменистой шкуры голиафа. Они могут сделать ваш костюм более устойчивым к атакам местной фауны."
suffix"Полный"
label""
CrateVendingMachineRestockChangFilled
id"CrateVendingMachineRestockChangFilled"
name"Ящик пополнения Chang"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Mr. Chang."
suffix""
label""
ADTModsuitModSechud
id"ADTModsuitModSechud"
name"Модуль охранного визора"
desc"В визор костюма вмонтирован головной дисплей. Этот модуль представляет собой сильно модернизированную систему целеуказания, подключенную к различным криминальным базам данных, чтобы иметь возможность просматривать записи об арестах, управлять простыми роботами, ориентированными на безопасность, и вообще знать, в кого стрелять. Говорят, они также позволяют видеть происходящее за своей спиной."
suffix""
label""
SugarcaneSeeds
id"SugarcaneSeeds"
name"Пакет семян (сахарный тростник)"
desc""
suffix""
label""
StorageImplant
id"StorageImplant"
name"Имплант "хранилище""
desc"Этот имплант обеспечивает скрытое хранилище в теле человека, используя блюспейс технологию."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadsetPilotKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadsetPilotKMT"
name"Гарнитура пилота КМТ"
desc"Стандартная флотская гарнитура с каналами связи пилота и штурмана КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
AnomalyCoreGravity
id"AnomalyCoreGravity"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Гравитация"
label""
RandomMeat
id"RandomMeat"
name"Спавнер случайный мясо"
desc""
suffix""
label""
WeaponTaserSuper
id"WeaponTaserSuper"
name"Elite taser"
desc"A low-capacity, energy-based stun gun used by elite security teams to disable even the toughest of targets."
suffix"ADMEME"
label""
Pirates
id"Pirates"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSurgeryFilled
id"ClothingBackpackDuffelSurgeryFilled"
name"Хирургический вещмешок"
desc"Большой вещевой мешок для хранения дополнительного медицинского снаряжения — похоже, этот мешок предназначен для хранения хирургических инструментов."
suffix""
label""
ADTDefaultStationBeaconOldLibrary
id"ADTDefaultStationBeaconOldLibrary"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Старая библиотека"
label""
PillCharcoal
id"PillCharcoal"
name"Таблетка угля"
desc"Это не свеча."
suffix"Уголь 10 ед"
label"charcoal 10u"
VendingMachineSnackBlue
id"VendingMachineSnackBlue"
name"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix"Синий"
label""
ADTFoodPizzaChicken
id"ADTFoodPizzaChicken"
name"Куриная пицца"
desc"Раньше это была курица. Теперь это пицца."
suffix""
label""
NetProbeCartridge
id"NetProbeCartridge"
name"Картридж Зонд сетей"
desc"Программа для получения адресов и частот сетевых устройств."
suffix""
label""
ClothingShoesTourist
id"ClothingShoesTourist"
name"Туристическая обувь"
desc"Эти дешёвые сандалии не выглядят очень удобными."
suffix""
label""
RightHandReptilian
id"RightHandReptilian"
name"Правая кисть унатха"
desc""
suffix""
label""
VisitorResearchAssistantSpawner
id"VisitorResearchAssistantSpawner"
name"Посетитель лаборант спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitSyndicateCommander
id"ADTClothingHandsModsuitSyndicateCommander"
name"Перчатки МОДа "Меркурий""
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
ActionAGhostShowStationRecords
id"ActionAGhostShowStationRecords"
name"Интерфейс станционного учёта"
desc"Просмотр интерфейса станционного учёта."
suffix""
label""
HolopadEngineeringTelecoms
id"HolopadEngineeringTelecoms"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Телекоммуникации"
label"Инженерный — Телекоммуникации"
ClothingMultipleHeadphones
id"ClothingMultipleHeadphones"
name"Наушники"
desc"Качественные наушники от Drunk Masters, с хорошей звукоизоляцией."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesNitrile
id"ClothingHandsGlovesNitrile"
name"Нитриловые перчатки"
desc"Высококачественные нитриловые перчатки. Дорогое медицинское средство индивидуальной защиты."
suffix""
label""
SingularityGenerator
id"SingularityGenerator"
name"Генератор гравитационной сингулярности"
desc"Странное устройство, которое при запуске создаёт гравитационную сингулярность. Поставляется с системой отказобезопасности поля содержания."
suffix""
label""
ClothingNeckNanoTrasenPin
id"ClothingNeckNanoTrasenPin"
name"Значок Nanotrasen"
desc"Значок корпорации Nanotrasen."
suffix""
label""
BoxShellTranquilizer
id"BoxShellTranquilizer"
name"Коробка ружейных патронов (12х70 транквилизаторы)"
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactEffectCreationGasAmmonia
id"XenoArtifactEffectCreationGasAmmonia"
name"Эффект"
desc"Выброс аммиака"
suffix""
label""
hydroponicsSoil
id"hydroponicsSoil"
name"Почва"
desc""
suffix""
label""
ADTYupiPacketApple
id"ADTYupiPacketApple"
name"Яблочный "Юппи""
desc"Пакетик "Юппи" со вкусом яблока. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
DrinkGreenTeaGlass
id"DrinkGreenTeaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Зелёный чай"
label""
ClothingNeckWhiteListPin
id"ClothingNeckWhiteListPin"
name"Значок квазара"
desc"Значок с квазаром."
suffix""
label""
FoodDonutJellyChocolate
id"FoodDonutJellyChocolate"
name"Желейный шоколадный пончик"
desc"Отлично сочетается со стаканом тёплого молока."
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatJohanCoat
id"ADTClothingOuterCoatJohanCoat"
name"Пальто Йохана"
desc"Белое пальто, да? С голубыми полосками, да? ДА."
suffix"Именное, Conjurer"
label""
ADTClothingShoesBootsUSSPArmy
id"ADTClothingShoesBootsUSSPArmy"
name"Армейские берцы СССП"
desc"Данные сапоги из кожзама входят в экипировку личного состава практически всех вооружённых сил СССП."
suffix"СССП"
label""
PottedPlant23
id"PottedPlant23"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformEngineerKMT
id"ADTShipBattleClothingUniformEngineerKMT"
name"Униформа судового инженера КМТ"
desc"Рабочая одежда инженеров флота КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
SignTelecomms
id"SignTelecomms"
name"Знак "телекоммуникация""
desc"Знак, указывающий на отсек телекоммуникаций."
suffix""
label""
ADTCrateSecuredVendingMachineRestockCiviMedVendFilled
id"ADTCrateSecuredVendingMachineRestockCiviMedVendFilled"
name"Ящик пополнения ГраждоМеда"
desc"содержит набор пополнения для ГраждоМеда"
suffix""
label""
FoodOnion
id"FoodOnion"
name"Лук"
desc"Не о чем плакать."
suffix""
label""
VendingMachineAtmosDrobe
id"VendingMachineAtmosDrobe"
name"АтмосШкаф"
desc"Этот относительно безызвестный торговый автомат выдаёт одежду для атмосферных техников, настолько же безызвестной должности."
suffix""
label""
ADTBoxSurvivalMothEngineering
id"ADTBoxSurvivalMothEngineering"
name"Расширенный аварийный запас для ниан"
desc"Коробка с базовым набором для выживания представителей вида ниан. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон."
suffix"Инженерный, Нианы"
label""
DrinkWineCan
id"DrinkWineCan"
name"Баночка вина"
desc"Ваш путь к веселью и забвению всех забот!"
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHatExOfficerTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHatExOfficerTSF"
name"Фуражка старпома ТСФ"
desc"Фуражка со знаками различия офицера Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
PolymorphAshJauntAnimation
id"PolymorphAshJauntAnimation"
name"Пепельное нечто"
desc"Я не думаю, что тебе стоит это читать."
suffix""
label""
OrganDionaLungsNymph
id"OrganDionaLungsNymph"
name"Лёгкие"
desc"Фильтруют кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов."
suffix""
label""
EldritchInfluence
id"EldritchInfluence"
name"Сдвиг реальности"
desc"Ваши глаза начинают гореть от одного взгляда. Стоит ли углубляться?"
suffix""
label""
StationGoalPaper
id"StationGoalPaper"
name"Сообщение ЦК о текущей цели станции"
desc"Похоже вам предстоит хорошо потрудиться."
suffix""
label""
RubberStampWizard
id"RubberStampWizard"
name"Печать волшебника"
desc"Хаотическая печать волшебника для обслуживания нехаотичной бумажной работы, как иронично."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
AirlockAssemblyGlass
id"AirlockAssemblyGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Стеклянный"
label""
ADTWeaponRevolverArgumentCouatl
id"ADTWeaponRevolverArgumentCouatl"
name""Аргумент""
desc"Увесистый и массивный револьвер. Впрочем, это даже хорошо - если закончатся патроны, то им всегда можно ударить по голове. Весомый аргумент в любом споре."
suffix"Револьвер, Именное, Couatl"
label""
ClothingShoesSpaceNinja
id"ClothingShoesSpaceNinja"
name"Ботинки космического ниндзя"
desc"Пара нано-усиленных ботинок со встроенными магнитными присосками."
suffix""
label""
ChefIDCard
id"ChefIDCard"
name"ID-карта шеф-повара"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ActionSpawnMobXenoQueen
id"ActionSpawnMobXenoQueen"
name"Призвать [color=violet]Королеву[/color] [color=green]100[/color]"
desc"[color=red]Новое потомство! Новое поколение! Эволюция![/color]"
suffix""
label""
ClothingHeadHatYellowsoft
id"ClothingHeadHatYellowsoft"
name"Жёлтая кепка"
desc"Бейсболка жёлтого цвета."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackSatchelBlueshield
id"ADTClothingBackpackSatchelBlueshield"
name"Сумка Офицера "Синий щит""
desc"Крайне вместительная черно-синяя сумка с яркими белыми эмблемами щита, предназначенная для хранения охранного и медицинского арсенала Офицеров Синего Щита."
suffix""
label""
WeaponWandPolymorphBread
id"WeaponWandPolymorphBread"
name"Волшебная палочка полиморфа хлеба"
desc"Превратите в хлеб всех своих друзей! Вашего босса! Ваших врагов! Вашу собаку! Превратите всё в хлеб!"
suffix""
label""
DrinkIceGlass
id"DrinkIceGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Лёд"
label""
ClothingUniformJumpsuitLawyerPurple
id"ClothingUniformJumpsuitLawyerPurple"
name"Фиолетовый адвокатский костюм"
desc"Стильный фиолетовый костюм, который носят адвокаты и шоумены."
suffix""
label""
MaterialSheetMeat1
id"MaterialSheetMeat1"
name"Мясо"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
BorgVial
id"BorgVial"
name"Встроенная пробирка"
desc"Внутренний отсек, установленный в киборга. Рассчитан на 30 единиц любой жидкости."
suffix""
label""
CrateNPCHamlet
id"CrateNPCHamlet"
name"Хомячья клетка"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Гамлет"
label""
ClothingUniformJumpskirtBlueElegantDress
id"ClothingUniformJumpskirtBlueElegantDress"
name"Элегантное синее платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
suffix""
label""
HolopadGeneralCryosleep
id"HolopadGeneralCryosleep"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Криосон"
label"Общий — Криосон"
ADTSpaceSecWall
id"ADTSpaceSecWall"
name"Укреплённая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а дронов снаружи."
suffix"Space Sec"
label""
SheetPlasteel
id"SheetPlasteel"
name"Пласталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
ADTRightHandResomi
id"ADTRightHandResomi"
name"Правая кисть резоми"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitSyndicateElite
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitSyndicateElite"
name"Элитный шлем МОДа"
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
CrateEngineeringGear
id"CrateEngineeringGear"
name"Ящик инженерного оборудования"
desc"Различные инженерные компоненты."
suffix""
label""
ADTHandheldCrewMonitorBrigmedic
id"ADTHandheldCrewMonitorBrigmedic"
name"Портативный монитор бригмедика"
desc"Ручной монитор бригмедика, отображающий состояние датчиков сотрудников службы безопасности."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ADTRightLegNovakid
id"ADTRightLegNovakid"
name"Right novakid leg"
desc""
suffix""
label""
ADTBenchChurchLeftSide
id"ADTBenchChurchLeftSide"
name"Церковная скамейка"
desc"Простая, но красивая."
suffix"Левая часть"
label""
Bonfire
id"Bonfire"
name"Костёр"
desc"Что может быть лучше позднего вечера под открытым небом с гитарой и друзьями."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtSeniorEngineer
id"ClothingUniformJumpskirtSeniorEngineer"
name"Юбка-комбинезон бригадира"
desc"Признак мастерства и престижа инженерного отдела."
suffix""
label""
HydroponicsToolMiniHoe
id"HydroponicsToolMiniHoe"
name"Маленькая тяпка"
desc"Они используются для удаления сорняков, впрочем, ими можно почесать спину."
suffix""
label""
ADTMistralFists
id"ADTMistralFists"
name"Shock fists"
desc"e"
suffix""
label""
TableReinforced
id"TableReinforced"
name"Укреплённый стол"
desc"Квадратный лист металла, стоящий на четырёх металлических ножках. Очень прочный."
suffix""
label""
WallRockSnow
id"WallRockSnow"
name"Сугроб"
desc""
suffix"planetmap"
label""
ADTWeaponTonfa
id"ADTWeaponTonfa"
name"Тонфа"
desc"Палка о двух концах. Может быть либо длинной частью у предплечья, либо длинной частью от него. Эффективно, эффектно, но при неосторожности можно навредить себе."
suffix""
label""
ADTFoodSnackChocolateBarTwo
id"ADTFoodSnackChocolateBarTwo"
name"Двойной батончик"
desc"Выбирай, на чьей ты стороне?"
suffix""
label""
ADTWeaponShotgunImprovisedSawn
id"ADTWeaponShotgunImprovisedSawn"
name"Самодельный обрез"
desc"Дерьмовенькое, да еще и обрезанное ружьё кустарного производства, использующее патроны калибра 12х70 ружейный. Патронник рассчитан только на один патрон."
suffix"Дробовик"
label""
RipleyLLeg
id"RipleyLLeg"
name"Левая нога Рипли"
desc"Левая нога меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
MaterialBananium1
id"MaterialBananium1"
name"Бананиум"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
OreBox
id"OreBox"
name"Ящик для руды"
desc"Большой контейнер для хранения необработанной руды."
suffix""
label""
DrinkWhiskeySodaGlass
id"DrinkWhiskeySodaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Виски-сода"
label""
AirTank
id"AirTank"
name"Баллон воздуха"
desc"Какая-то смесь? Вмещает 5 л газа."
suffix""
label""
ADTBoxSiliconHug
id"ADTBoxSiliconHug"
name"Коробка обнимашек синтетиков"
desc"Специальная коробка для чутких машин."
suffix"Аварийный, КПБ"
label""
WallDiamond
id"WallDiamond"
name"Бриллиантовая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
ADTDrinkBeerCanPack
id"ADTDrinkBeerCanPack"
name"Держатель банок для пива"
desc"Служит для удобного хранения сразу нескольких банок пива."
suffix""
label""
MechHonkerBattery
id"MechHonkerBattery"
name"Х.О.Н.К."
desc"Произведённый компанией "Тирания Хонка, инкорпорейтед", этот экзокостюм предназначен для тяжёлой поддержки клоунов. Используется, чтобы сеять радость жизни и веселье. ХОНК!"
suffix"Батарея"
label""
PoweredlightGreen
id"PoweredlightGreen"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Зелёный"
label""
LavaDungeonRoomMarker
id"LavaDungeonRoomMarker"
name"LavaDungeon interior marker"
desc""
suffix""
label""
ClickTestRotatingCornerVisible
id"ClickTestRotatingCornerVisible"
name"ClickTestRotatingCornerVisible"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
HolopadBluespace
id"HolopadBluespace"
name"Блюспейс голопад"
desc"Экспериментальное напольное устройство для проецирования голографических изображений через блюспейс."
suffix"Неограниченный диапазон"
label""
BriefcaseBrown
id"BriefcaseBrown"
name"Коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix""
label""
ADTAirlockShuttleSpaceSecWhiteGlass
id"ADTAirlockShuttleSpaceSecWhiteGlass"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Space Sec, Внешний"
label""
ChangelingAbsorbObjective
id"ChangelingAbsorbObjective"
name"Steal N DNAs."
desc""
suffix""
label""
TowelColorRed
id"TowelColorRed"
name"Красное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorTeal
id"ClothingUniformJumpskirtColorTeal"
name"Аквамариновая юбка-комбинезон"
desc"Обычная аквамариновая юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ADTCrateNecropolisBorgDerelict
id"ADTCrateNecropolisBorgDerelict"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Борг, Лаваленд"
label""
Morgue
id"Morgue"
name"Холодильная камера"
desc"Используется для хранения тел, пока их не найдут. Включает высокотехнологичную систему оповещения о ложных срабатываниях!"
suffix""
label""
AirlockSecurity
id"AirlockSecurity"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба Безопасности"
label""
WeaponDragonBreath
id"WeaponDragonBreath"
name"Дыхание дракона"
desc"Выпускает горячее пламя из вашей пасти, сжигая всё на своём пути."
suffix""
label""
ADTOdysseusCentralElectronics
id"ADTOdysseusCentralElectronics"
name"Центральный модуль управления Одиссея"
desc"Центр управления электрооборудованием меха Одиссей."
suffix"Electronics"
label""
IntercomMedical
id"IntercomMedical"
name"Интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Медицинский"
label""
ADTLavaCactusThree
id"ADTLavaCactusThree"
name"Лава-кактус"
desc"Кактус, что научился синтезировать воду из всех доступных источников."
suffix"Структура"
label""
ADTBronzeCross
id"ADTBronzeCross"
name"Бронзовый крест"
desc"Крест, выплавленный из бронзы. Прикладывать к синякам."
suffix""
label""
SignArcade
id"SignArcade"
name"Знак "аркада""
desc"Указатель в сторону комнаты с аркадами."
suffix""
label""
AccessConfigurator
id"AccessConfigurator"
name"Конфигуратор доступа"
desc"Используется для изменения требований уровня доступа к шлюзам и другим запираемым объектам."
suffix""
label""
FoodMeatSpiderLeg
id"FoodMeatSpiderLeg"
name"Сырая паучья нога"
desc"Всё ещё дёргающаяся нога гигантского паука... Вы же не собираетесь есть это, правда?"
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckWhiteSleeveless
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckWhiteSleeveless"
name"Белая водолазка"
desc"Практичная и удобная водолазка белого цвета. На бирке можно заметить "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
AsteroidRockArtifactFragment
id"AsteroidRockArtifactFragment"
name"Астероидный камень"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
AlwaysPoweredlightBlue
id"AlwaysPoweredlightBlue"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Синий"
label""
MobPossum
id"MobPossum"
name"Поссум"
desc""О поссум! Мой поссум!" -- Уолт Уитмен, 1865."
suffix"AI"
label""
ClothingOuterSuitChicken
id"ClothingOuterSuitChicken"
name"Костюм цыплёнка"
desc"Бок-бок-бок!"
suffix""
label""
DrinkMugBlack
id"DrinkMugBlack"
name"Чёрная кружка"
desc"Изящная чёрная кружка."
suffix""
label""
CompElectrionPulseAction
id"CompElectrionPulseAction"
name"Исчезновение"
desc"По одному щелчку пальцев вы исчезнете."
suffix""
label""
ADTPhantomHallucinationHellspawn
id"ADTPhantomHallucinationHellspawn"
name"???"
desc"???"
suffix"DO NOT MAP"
label""
ControlReturnAction
id"ControlReturnAction"
name"Прекратить управление орудием."
desc"Прекращает удаленное управление корабельным орудием."
suffix""
label""
GroundCannabis
id"GroundCannabis"
name"Измельчённая конопля"
desc"Измельчённая конопля, готовая унести вас в трип."
suffix""
label""
SpawnMobWatcherPride
id"SpawnMobWatcherPride"
name"Гордый наблюдатель"
desc""
suffix""
label""
LightBehaviourTest2
id"LightBehaviourTest2"
name"Color cycle test"
desc""
suffix""
label""
ADTShipGunMagazineGAU32Empty
id"ADTShipGunMagazineGAU32Empty"
name"Магазин GAU-32"
desc"Короб с 200 патронами калибра 4.7х33 мм безгильзовый. Используется для зарядки турели GAU-32."
suffix"Космические бои, Пустой"
label""
ADTBulletLaser
id"ADTBulletLaser"
name"Лазерный заряд"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
VisitorRDSpawner
id"VisitorRDSpawner"
name"Посетитель НР спавнер"
desc""
suffix""
label""
GlassBoxLaser
id"GlassBoxLaser"
name"Стеклянный короб"
desc"Прочная витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Антикварный лазер"
label""
MindShieldImplant
id"MindShieldImplant"
name"Имплант "Щит разума""
desc"Этот имплант обеспечит лояльность к Nanotrasen и предотвратит использование устройств контроля разума."
suffix""
label""
ADTClothingNeckSecBadgeBronze
id"ADTClothingNeckSecBadgeBronze"
name"Бронзовый жетон Службы Безопасности"
desc"Бронзовый жетон с символикой Службы Безопасности. Выдается каждому новому сотруднику."
suffix""
label""
ADTPosterGerbUSSP
id"ADTPosterGerbUSSP"
name"Флаг СССП"
desc"Государственный флаг Союза Советских Социалистических Планет."
suffix"СССП"
label""
ADTWallRockChromiteBS
id"ADTWallRockChromiteBS"
name"Chromite"
desc"An ore vein rich with bluespace ore."
suffix"BS"
label""
BoxFolderRed
id"BoxFolderRed"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Красная"
label""
ADTClothingGigaMuscles
id"ADTClothingGigaMuscles"
name"Мускулы"
desc"До ужаса огромные мускулы, нарощенные при помощи наномашин."
suffix""
label""
ADTClothingHeadDemonicHornsDeer
id"ADTClothingHeadDemonicHornsDeer"
name"Demonic deer horns"
desc"A horns of radio demon. Essh..."
suffix""
label""
ADTChaosCasinoBigBoyWin
id"ADTChaosCasinoBigBoyWin"
name""
desc""
suffix""
label""
RandomProduce
id"RandomProduce"
name"Спавнер случайный плод растения"
desc""
suffix""
label""
JugFluorine
id"JugFluorine"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"фтор"
label"фтор"
ADTShipBattleEncryptionKeyMarineKMT
id"ADTShipBattleEncryptionKeyMarineKMT"
name"Ключ шифрования пехотного канала КМТ"
desc"Ключ шифрования частоты космической пехоты флота КМТ."
suffix""
label""
FoodBoxDonut
id"FoodBoxDonut"
name"Коробка пончиков"
desc"Ммм, пончики."
suffix""
label""
ADTYupiPacketCherry
id"ADTYupiPacketCherry"
name"Вишнёвый "Юппи""
desc"Пакетик "Юппи" со вкусом вишни. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
ClusterBananaPeel
id"ClusterBananaPeel"
name"Кластерная банановая кожура"
desc"После приземления распадается на 6 взрывоопасных банановых кожур, веселье гарантировано!"
suffix""
label""
OreProcessorIndustrial
id"OreProcessorIndustrial"
name"Промышленный переработчик руды"
desc"Переработчик руды, разработанный специально для производства металлов в промышленных масштабах."
suffix""
label""
DrinkSolDryCan
id"DrinkSolDryCan"
name"Баночка Сол Драй"
desc"Сладкая имбирная газировка из космоса!"
suffix""
label""
SadTromboneImplant
id"SadTromboneImplant"
name"Имплант "грустный тромбон""
desc"Этот имплант играет грустную мелодию, когда пользователь умирает."
suffix""
label""
ClothingNeckClownmedalStealObjective
id"ClothingNeckClownmedalStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkMimeosa
id"DrinkMimeosa"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Миммоза"
label""
ADTClothingEyesGlassesMimicry
id"ADTClothingEyesGlassesMimicry"
name"Мимикрические очки"
desc"Склизкие на вид очки, по одному виду чувствуется что они сделаны из кого-то..."
suffix""
label""
GasVolumePumpAlt2
id"GasVolumePumpAlt2"
name""
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemSteelCheckerDark
id"FloorTileItemSteelCheckerDark"
name"Тёмная стальная плитка шашечками"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTMobHermit
id"ADTMobHermit"
name"Отшельник"
desc"Выглядит потрёпанно."
suffix""
label""
SpearUranium
id"SpearUranium"
name"Урановое копьё"
desc"Копьё с осколком уранового стекла в качестве наконечника."
suffix""
label""
DoorElectronicsMagistrate
id"DoorElectronicsMagistrate"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Магистрат"
label""
ADTSheetCopper1
id"ADTSheetCopper1"
name"Медь"
desc"Слиток меди, служит хорошим электропроводником."
suffix"Один"
label""
PointingArrow
id"PointingArrow"
name"Pointing arrow"
desc""
suffix""
label""
ADTHydrogenCanisterBroken
id"ADTHydrogenCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
ShuttleGunSvalinnMachineGunCircuitboard
id"ShuttleGunSvalinnMachineGunCircuitboard"
name"LSE-400c "Пулемёт Свалинн" (машинная плата)"
desc"Печатная плата LSE-400c "Пулемёт Свалинн"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
label""
ADTClothingNeckVoidCloakHatHood
id"ADTClothingNeckVoidCloakHatHood"
name"Капюшон пустоты"
desc"Надев его вы ощущаете иллюзию безопасности"
suffix""
label""
TelecomServerFilledCommon
id"TelecomServerFilledCommon"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Общий"
label""
SpawnPointIAA
id"SpawnPointIAA"
name"IAA"
desc""
suffix"Job Spawn ADT"
label""
CrateEmergencyInternals
id"CrateEmergencyInternals"
name"Ящик аварийного снаряжения"
desc"Управляйте своей жизнью и контролируйте своё дыхание с помощью трёх комплектов дыхательных масок, аварийных костюмов, и больших баллонов с воздухом."
suffix""
label""
BaseUplinkRadio20TC
id"BaseUplinkRadio20TC"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио, которое по неясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне."
suffix"20 ТК, аплинк Синдиката"
label""
SignDirectionalEvac
id"SignDirectionalEvac"
name"Знак "эвакуация""
desc"Указатель в сторону эвакуации."
suffix""
label""
BookAtmosWaste
id"BookAtmosWaste"
name"Руководство Ньютона по атмосу: Отходы"
desc"Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками."
suffix""
label""
ClothingMaskFox
id"ClothingMaskFox"
name"Маска лисы"
desc"What does the fox say?"
suffix""
label""
ADTReagentCanisterEthanol
id"ADTReagentCanisterEthanol"
name"Канистра (этанол)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"этанол"
ADTBoxFolderDV
id"ADTBoxFolderDV"
name"Чёрно-оранжевая папка"
desc"Папка выполненый под стиль Dar-Vaxed."
suffix"ДВ"
label""
BedsheetHOP
id"BedsheetHOP"
name"Одеяло главы персонала"
desc"Оно украшено эмблемой ключа. Для тех редких моментов, когда вы можете отдохнуть и потискать Иана не беспокоясь, что вас вызывают по рации."
suffix""
label""
RubberStampRd
id"RubberStampRd"
name"Печать научного руководителя"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
PosterContrabandWehWatches
id"PosterContrabandWehWatches"
name"Часы Weh"
desc"Плакат с изображением очаровательной зелёной ящерицы."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsMagSci
id"ClothingShoesBootsMagSci"
name"Магнитные сапоги"
desc"Магнитные сапоги, используемые во время работы вне корабля, чтобы оставаться надёжно прикреплёнными к поверхности."
suffix""
label""
PilotIDCard
id"PilotIDCard"
name"ID-карта пилота"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
SodiumLightTube
id"SodiumLightTube"
name"Натриевая лампа-трубка"
desc"Мощная энергосберегающая лампа для космических глубин. Солёная."
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterBomb
id"ADTRandomHarvesterBomb"
name"Random harvester bomb spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
ADTLeftLegNovakid
id"ADTLeftLegNovakid"
name"Left novakid leg"
desc""
suffix""
label""
ParchisBoardTabletop
id"ParchisBoardTabletop"
name"Парчис"
desc""
suffix""
label""
RootSpeakTranslatorImplanter
id"RootSpeakTranslatorImplanter"
name"Базовый языковой имплант Песни корней"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Песни корней"
label""
ADTSoundGenMaleScream1
id"ADTSoundGenMaleScream1"
name"Мужской крик 1"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
OrganSlimeLungs
id"OrganSlimeLungs"
name"Газовые мешки слайма"
desc"Собирают азот, который клетки слайма используют для поддержания жизнедеятельности."
suffix""
label""
SupermatterComputerCircuitboard
id"SupermatterComputerCircuitboard"
name"Плата консоли мониторинга кристалла Суперматерии"
desc"Используется для отслеживания работы кристалла Суперматерии."
suffix""
label""
ADTDisposalRouterFlipped
id"ADTDisposalRouterFlipped"
name"Маршрутизатор утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор. Объекты с совпадающими маркерами уходят в сторону с помощью настраиваемых фильтров."
suffix"Перевёрнутый"
label""
ClothingHeadHatHardhatArmored
id"ClothingHeadHatHardhatArmored"
name"Бронированная рабочая каска"
desc"Бронированная рабочая каска. Обеспечивает лучшее из двух миров в плане защиты и практичности — идеально подходит для инженера с передовой."
suffix""
label""
MaterialBiomass1
id"MaterialBiomass1"
name"Биомасса"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
LockerChiefEngineer
id"LockerChiefEngineer"
name"Шкаф старшего инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTClothingUniformPangaariAmericanSleeveless
id"ADTClothingUniformPangaariAmericanSleeveless"
name"Американка без рукавов"
desc"Простой образ, состоящий из штанов и чёрной водолазки без рукавов."
suffix"Именное, Pangaari"
label""
BarSignComboCafe
id"BarSignComboCafe"
name"Комбо Кафе"
desc"Известны по всей системе своими совершенно некреативными комбинациями напитков."
suffix""
label""
ADTFoodMealMushroom
id"ADTFoodMealMushroom"
name"Фетучини с грибами"
desc"Широкая лапша с обжаренными грибами"
suffix""
label""
ActionToggleGhosts
id"ActionToggleGhosts"
name"Переключить видимость призраков"
desc"Переключить видимость других призраков."
suffix""
label""
AirlockCentralCommandGlassLocked
id"AirlockCentralCommandGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
label""
ADTemergencyLightBlue
id"ADTemergencyLightBlue"
name"Emergency light"
desc"A light fixture. Draws power and produces light when equipped with a light tube."
suffix"Blue, do not map"
label""
ADTPhazonLArm
id"ADTPhazonLArm"
name"Левая рука Фазона"
desc"Левая рука меха Фазон. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
WatermelonSeeds
id"WatermelonSeeds"
name"Пакет семян (арбуз)"
desc""
suffix""
label""
FuelDispenser
id"FuelDispenser"
name"Раздатчик сварочного топлива"
desc"Настенный дозатор реагентов."
suffix""
label""
ClothingShoesHighheelBootsFilled
id"ClothingShoesHighheelBootsFilled"
name"Сапоги на высоком каблуке"
desc"Удобные сапожки для тех случаев, когда вы хотите быть стильным, и одновременно подготовленным."
suffix"Filled"
label""
Poweredlight
id"Poweredlight"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix""
label""
TowelColorBrown
id"TowelColorBrown"
name"Коричневое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ADTClothingNeckScarfLongPurple
id"ADTClothingNeckScarfLongPurple"
name"Длинный пурпурный шарф"
desc"Длинный клетчатый шарф. Очень тёплый и приятный на ощупь."
suffix""
label""
DrinkBrambleGlass
id"DrinkBrambleGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Брамбл"
label""
ADTSpaceSecGlassAirlockMaintence
id"ADTSpaceSecGlassAirlockMaintence"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Space Sec, Техобслуживание"
label""
ClothingNeckSyndicakePin
id"ClothingNeckSyndicakePin"
name"Значок Синдикекса"
desc"Значок Синдикексов, на обратной стороне можно разглядеть ряд цифр "2559"."
suffix""
label""
VendingMachineChemDrobe
id"VendingMachineChemDrobe"
name"ХимШкаф"
desc"Торговый автомат для выдачи одежды, связанной с химией."
suffix""
label""
WeaponArcThrust
id"WeaponArcThrust"
name""
desc""
suffix""
label""
WallRockSand
id"WallRockSand"
name"Песчаник"
desc""
suffix"planetmap"
label""
SmartFridge
id"SmartFridge"
name"Умный холодильник"
desc"Охлаждаемое хранилище для складирования лекарств и химикатов."
suffix""
label""
ADTEffectSandstormHeavy
id"ADTEffectSandstormHeavy"
name"Сильная песчаная буря"
desc""
suffix""
label""
HolopadCentCommEvacShuttle
id"HolopadCentCommEvacShuttle"
name"Голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"Эвак шаттл"
label"Центком — Эвакуационный шаттл"
ADTClothingBeltBandolierFilledIncendiary
id"ADTClothingBeltBandolierFilledIncendiary"
name"Bandolier"
desc"A bandolier for holding shotgun ammunition."
suffix"Filled, Incendiary"
label""
DiseaseSwab
id"DiseaseSwab"
name"Стерильная палочка"
desc"Используется для сбора и перемещения образцов. Стерильна до вскрытия. Одноразовая."
suffix""
label""
ADTDrinkVermouthCanister
id"ADTDrinkVermouthCanister"
name"Канистра (вермут)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"вермут"
ChairCarp
id"ChairCarp"
name"Кресло из карпа"
desc"Роскошное кресло, множество фиолетовых чешуек отражают свет самым приятным образом."
suffix""
label""
CrewMonitoringServerMachineCircuitboard
id"CrewMonitoringServerMachineCircuitboard"
name"Сервер мониторинга экипажа (машинная плата)"
desc"Печатная плата для сервера мониторинга экипажа."
suffix"Machine Board"
label""
CarpRiftsObjective
id"CarpRiftsObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
LeavesTobaccoDried
id"LeavesTobaccoDried"
name"Сушёные листья табака"
desc"Высушенные листья табака, готовые к измельчению."
suffix""
label""
RandomSatchelSpawner
id"RandomSatchelSpawner"
name"Спавнер случайная сумка контрабандиста"
desc""
suffix"Не Маппить"
label""
CBURNIDcard
id"CBURNIDcard"
name"ID-карта РХБЗЗ"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix"РХБЗЗ"
label""
GasThermoMachineHellfireHeater
id"GasThermoMachineHellfireHeater"
name"Адский нагреватель"
desc"Продвинутое устройство, нагревающее газ в присоединённых трубах. Побочный эффект — нагревание окружающего пространства. Жарко как в аду!"
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitAdvanced
id"ADTClothingHandsModsuitAdvanced"
name"Перчатки продвинутого МОДа"
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
AiHeldIntellicard
id"AiHeldIntellicard"
name""
desc"Компоненты добавляются/удаляются из сущности, которая помещается в интелкарту."
suffix""
label""
PowerCageSmallEmpty
id"PowerCageSmallEmpty"
name"Энергоячейка малой ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Это самая дешёвая разновидность, которую вы можете найти."
suffix"Пустой"
label""
IronRockMining
id"IronRockMining"
name"Железный камень"
desc"Астероид."
suffix"Высокое содержание руды"
label""
StealRandomPersonalityObjectiveLing
id"StealRandomPersonalityObjectiveLing"
name""
desc"ling-steal-personality-desc"
suffix""
label""
ADTBookPrinterFilled
id"ADTBookPrinterFilled"
name"Принтер книг"
desc"Великое изобретение всего библиотекарского сообщества. С его помощью можно оставить след в истории станции."
suffix"Заполненный"
label""
SpoonPlastic
id"SpoonPlastic"
name"Пластиковая ложка"
desc"Здесь нет ложки."
suffix""
label""
GhostBox
id"GhostBox"
name"Призрачная коробка"
desc"Остерегайтесь!"
suffix""
label""
AirlockArmoryGlassLocked
id"AirlockArmoryGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Оружейная, Закрыт"
label""
ADTLuckySlothsMatchBook
id"ADTLuckySlothsMatchBook"
name"Спичечный коробок Lucky Sloths"
desc"Небольшая коробочка с дешевыми бумажными спичками. Изготовлено Lucky Sloths, так что не удивляйтесь, если вы обожжете руку, пытаясь зажечь спичку об это."
suffix""
label""
ADTClothingOuterDutch
id"ADTClothingOuterDutch"
name"Голландская куртка"
desc"За те долгие ночи на пляже Таити."
suffix""
label""
SurveillanceCameraSecurity
id"SurveillanceCameraSecurity"
name"Камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Охранный"
label""
ADTBarberAirlock
id"ADTBarberAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Парикмахер"
label""
MobXenoRunner
id"MobXenoRunner"
name"Бегун"
desc"Бегун. Обладает малым уроном, но отличается большой скоростью, так что быстро бегает и бьёт."
suffix"AI"
label""
NianTranslatorImplant
id"NianTranslatorImplant"
name"Языковой имплант Ткачьего языка"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на Ткачьем языке."
suffix""
label""
ADTLavaCactusThreeEmpty
id"ADTLavaCactusThreeEmpty"
name"Лава-кактус"
desc"Кактус, что научился синтезировать воду из всех доступных источников."
suffix"Пустой"
label""
FloorTileItemDarkLingering0
id"FloorTileItemDarkLingering0"
name"Тёмная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"0, Не исчезают закончившись"
label""
ClothingBackpackCaptain
id"ClothingBackpackCaptain"
name"Рюкзак капитана"
desc"Это особый рюкзак, изготавливаемый исключительно для офицеров Nanotrasen."
suffix""
label""
MirrorModern
id"MirrorModern"
name"Зеркало"
desc"Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи, я ль робастней всех на свете?"
suffix"прямоугольное"
label""
ADTShipbattleVendingMachineUniformKMT
id"ADTShipbattleVendingMachineUniformKMT"
name"Раздатчик униформы КМТ"
desc"Машина для выдачи базовых элементов экипировки."
suffix"Космические бои"
label""
DefaultStationBeaconEscapePodS
id"DefaultStationBeaconEscapePodS"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Юг"
label""
ClothingNeckBronzeheart
id"ClothingNeckBronzeheart"
name"Медаль бронзовое сердце"
desc"Выдаётся членам экипажа за проявленную храбрость перед лицом опасности."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtPinkStripedDress
id"ClothingUniformJumpskirtPinkStripedDress"
name"Полосатое розовое платье"
desc"Милое полосатое платье."
suffix""
label""
BlankHandyFlag
id"BlankHandyFlag"
name"Пустой ручной флажок"
desc"Кусок белой ткани, намотанный на палку."
suffix""
label""
SpearReinforcedPlasma
id"SpearReinforcedPlasma"
name"Копьё из закалённой плазмы"
desc"Копьё, созданное из осколка закалённой плазмы, для более удобного убийства ваших оппонентов."
suffix""
label""
SpawnPointSeniorEngineer
id"SpawnPointSeniorEngineer"
name"Бригадир"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
WardrobeBlueFilled
id"WardrobeBlueFilled"
name"Синий гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной синей одеждой."
suffix"Заполненный"
label""
ADTDroneAntagCoreBasic
id"ADTDroneAntagCoreBasic"
name"Basic drone core"
desc"Это ядро продвинутого дрона. Лучше вернуть это Space SEC."
suffix""
label""
ActionToggleSuitPiece
id"ActionToggleSuitPiece"
name"Переключить элементы костюма"
desc"Не забудьте экипировать важные части костюма, прежде чем приступать к действиям."
suffix""
label""
ADTClothingMaskGasVoiceHandMade
id"ADTClothingMaskGasVoiceHandMade"
name"Самодельная голосовая маска"
desc"Простая маска, сделанная для маскировки голоса и лица. Прямиком из техов в ваши руки."
suffix""
label""
DrinkKvassGlass
id"DrinkKvassGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Квас"
label""
DoorElectronicsMedicalResearch
id"DoorElectronicsMedicalResearch"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Медицинский/Научный, Закрыт"
label""
WeaponArcClaw
id"WeaponArcClaw"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateEvaKit
id"CrateEvaKit"
name"Набор EVA"
desc"Набор, состоящий из двух престижных EVA скафандров и шлемов."
suffix"Secure"
label""
AirlockMedicalLocked
id"AirlockMedicalLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский, Закрыт"
label""
ADTClothingNeckPatchTSF
id"ADTClothingNeckPatchTSF"
name"Нашивка ТСФ "Воины Солнца""
desc"Крепящийся на липучку патч войс ТСФ, с аббревиатурой на солнечном языке, означающей "Воины Солнца"."
suffix"ТСФ"
label""
FoodBakedWaffle
id"FoodBakedWaffle"
name"Вафли"
desc"Ммм, вафли."
suffix""
label""
ADTFoodEggLaid
id"ADTFoodEggLaid"
name"Яйцо"
desc"Яйцо!"
suffix""
label""
JetpackVoid
id"JetpackVoid"
name"Пустотный джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Пустой"
label""
WindoorHydroponicsLocked
id"WindoorHydroponicsLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Гидропоника, Закрыт"
label""
ADTSpawnMobArgocyteMolder
id"ADTSpawnMobArgocyteMolder"
name"Спавнер формовщика"
desc""
suffix""
label""
ADTDrinkJuiceWatermelonCanister
id"ADTDrinkJuiceWatermelonCanister"
name"Канистра (арбузный сок)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"арбузный сок"
ClothingHeadHatChameleon
id"ClothingHeadHatChameleon"
name"Берет"
desc"Берет, любимый головной убор творцов."
suffix"Хамелеон"
label""
MobRaccoon
id"MobRaccoon"
name"Енот"
desc"Мусорная панда!"
suffix"AI"
label""
ADTClothingHeadHatsBeretSupply
id"ADTClothingHeadHatsBeretSupply"
name"Берет отдела снабжения"
desc"Берет медного цвета с вышитой эмблемой отдела снабжения."
suffix""
label""
ADTMagazineBoxMagnumLesserUranium
id"ADTMagazineBoxMagnumLesserUranium"
name"Коробка патронов (.357 магнум урановые)"
desc""
suffix""
label""
PrintedDocumentComplaintViolationLaborRules
id"PrintedDocumentComplaintViolationLaborRules"
name"Жалоба на нарушение трудового порядка"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitBrigmedic
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitBrigmedic"
name"Шлем МОДа "Ангел-Хранитель""
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTAsteroidRockIndestructible
id"ADTAsteroidRockIndestructible"
name"Астероидный камень"
desc"Каменистый астероид."
suffix"Неразрушимый"
label""
ADTDoctorPDA
id"ADTDoctorPDA"
name"КПК доктора"
desc"КПК доктора."
suffix""
label""
HonkerLLeg
id"HonkerLLeg"
name"Левая нога Х.О.Н.К."
desc"Левая нога меха Х.О.Н.К. Нога кажется достаточно большой, чтобы полностью поместиться в клоунской туфле."
suffix""
label""
ClothingMaskWeldingGas
id"ClothingMaskWeldingGas"
name"Сварочный противогаз"
desc"Противогаз со встроенными сварочными очками и лицевым щитком. Выглядит как череп, однозначно разработка какого-то задрота."
suffix""
label""
MailBag
id"MailBag"
name"Сумка для почты"
desc"Сумка для переноски почты по станции. Изготовлена из дублёной шкуры космического медведя."
suffix""
label""
ADTClothingShoesHighboots
id"ADTClothingShoesHighboots"
name"Походные сапоги"
desc"Пара высоких сапог, чтобы не заморать ноги во время ходьбы по лужам крови."
suffix""
label""
ADTATM
id"ADTATM"
name"Настенный банкомат"
desc"Величайшее достижение экономики. С помощью данного аппарата можно снимать деньги или же наоборот внести какую-то сумму на свой виртуальный кошелёк."
suffix""
label""
LockerEngineerFilled
id"LockerEngineerFilled"
name"Шкаф инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
GasPipeFourwayAlt2
id"GasPipeFourwayAlt2"
name""
desc""
suffix"Fourway"
label""
ClothingHeadHatChef
id"ClothingHeadHatChef"
name"Поварской колпак"
desc"Колпак, который повара используют чтобы волосы не попадали в еду. Судя по еде они не работают."
suffix""
label""
WallRockAndesiteTin
id"WallRockAndesiteTin"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
ADTWallRockChromiteCopper
id"ADTWallRockChromiteCopper"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая медью."
suffix"Медь"
label""
Saw
id"Saw"
name"Пила по металлу"
desc"Для распиливания дерева и других предметов на куски. Или для распиливания костей, в случае крайней необходимости."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockClothesFilled
id"CrateVendingMachineRestockClothesFilled"
name"Ящик пополнения одежды"
desc"Содержит набор пополнения торгоматов с одеждой."
suffix""
label""
ADTRightLegResomi
id"ADTRightLegResomi"
name"Правая нога резоми"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUniformBrownWeddingSuit
id"ADTClothingUniformBrownWeddingSuit"
name"Коричневый мужской свадебный костюм"
desc"Коричневый костюм для знаменательного события."
suffix""
label""
SignRedTwo
id"SignRedTwo"
name"Знак "два""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована двойка."
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatLabPathologist_alt
id"ADTClothingOuterCoatLabPathologist_alt"
name"Чёрный лабораторный халат патологоанатома"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов."
suffix""
label""
SpawnMobAdultSlimesGreen
id"SpawnMobAdultSlimesGreen"
name"Спавнер слайм зелёный"
desc""
suffix""
label""
MobIronCrab
id"MobIronCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из железа."
suffix"Железо"
label""
ClothingBackpackMedical
id"ClothingBackpackMedical"
name"Рюкзак медика"
desc"Это особый рюкзак, разработанный для работы в стерильных условиях."
suffix""
label""
ADTSoundGenWhistleInTheDark
id"ADTSoundGenWhistleInTheDark"
name"Свист в темноте"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
AltarChaos
id"AltarChaos"
name"Алтарь хаоса"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
HoloparasiteInfo
id"HoloparasiteInfo"
name"Условия пользования голопаразитом"
desc"Крошечный объёмный экран для просмотра документов заставляет задуматься, не слишком ли большой бюджет у юридического отдела Cybersun."
suffix""
label""
DoorElectronicsChiefEngineer
id"DoorElectronicsChiefEngineer"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Старший инженер, Закрыт"
label""
SpawnMobSmile
id"SpawnMobSmile"
name"Спавнер Смайл"
desc""
suffix"питомец наука"
label""
NewYearTree0
id"NewYearTree0"
name"Большая ель"
desc"Ель, излучающая волшебную ауру."
suffix""
label""
DrinkPoisonBerryJuice
id"DrinkPoisonBerryJuice"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ядовитый ягодный сок"
label""
ADTClothingModsuitShoesSyndicate
id"ADTClothingModsuitShoesSyndicate"
name"Ботинки МОДа синдиката"
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTSpawnDrake
id"ADTSpawnDrake"
name"Drake Spawner"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUniformSwimBlue
id"ADTClothingUniformSwimBlue"
name"Синий купальник"
desc"Яркий синий купальник, идеально подходящий для летних дней."
suffix""
label""
PosterLegitEnlist
id"PosterLegitEnlist"
name"Вступай!"
desc"Запишитесь в резерв эскадрона смерти Nanotrasen сегодня!"
suffix""
label""
BoxFolderGreen
id"BoxFolderGreen"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Зелёная"
label""
MagazineBoxLightRifleUranium
id"MagazineBoxLightRifleUranium"
name"Коробка патронов (7.62х39 мм винтовочные урановые)"
desc"Картонная коробка с винтовочными патронами 7.62х39 мм калибра. Предназначен для хранения боеприпасов с экзотическим урановым сердечником."
suffix""
label""
MobArgocyteBarrier
id"MobArgocyteBarrier"
name"Барьер"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
ClothingHandsGlovesBoxingYellow
id"ClothingHandsGlovesBoxingYellow"
name"Жёлтые боксёрские перчатки"
desc"Жёлтые перчатки для соревновательного бокса."
suffix""
label""
ClosetWallEmergency
id"ClosetWallEmergency"
name"Аварийный настенный шкаф"
desc"Это хранилище аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом."
suffix""
label""
DoubleEmergencyOxygenTank
id"DoubleEmergencyOxygenTank"
name"Двойной аварийный кислородный баллон"
desc"Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество кислорода. Вмещает 2,5 Л газа."
suffix""
label""
CrateLockBoxService
id"CrateLockBoxService"
name"Сервисный ящик с замком"
desc"Защищённый ящик с замком. Прибыль с его продажи будет начислена обратно отделу. Но помните: Карго всегда получает свою долю."
suffix"Secure"
label""
RightArmMoth
id"RightArmMoth"
name"Right moth arm"
desc""
suffix""
label""
AirlockMaintGlassLocked
id"AirlockMaintGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Закрыт"
label""
PowerCageSmall
id"PowerCageSmall"
name"Энергоячейка малой ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Это самая дешёвая разновидность, которую вы можете найти."
suffix""
label""
MobArgocyteHarvester
id"MobArgocyteHarvester"
name"Сборщик"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
ADTFoodMeatShadekinCooked
id"ADTFoodMeatShadekinCooked"
name"Стейк из сумеречника"
desc"Приготовленный стейк. Выглядит не очень аппетитно."
suffix""
label""
ADTLeftLegKobolt
id"ADTLeftLegKobolt"
name"Левая нога кобольда"
desc""
suffix""
label""
ADTBoxAmmoAC2Ultra
id"ADTBoxAmmoAC2Ultra"
name"Коробка патронов для AC-2 "ультра""
desc"Простая коробка патронов, которую можно использовать в твоём мехе для перезарядки AC-2 "ультра"."
suffix""
label""
FoodDoughCornmealSlice
id"FoodDoughCornmealSlice"
name"Кусок кукурузного теста"
desc"Кусок кукурузного теста."
suffix""
label""
ADTDroneAntagEngineer
id"ADTDroneAntagEngineer"
name"Drone soldier"
desc"Вам, вероятно, не стоит стоять рядом с ним, чтобы проверить, включен ли он."
suffix"Engineer"
label""
Bed
id"Bed"
name"Кровать"
desc"На ней можно лежать или спать пристёгнутым."
suffix""
label""
ADTSpaceSecPilotHardsuit
id"ADTSpaceSecPilotHardsuit"
name"Скафандр пилота SPACE SEC"
desc"Для хранителей безопасности среди звезд."
suffix""
label""
ScreenTimer
id"ScreenTimer"
name"Таймер сигнала с экраном"
desc"Это таймер для подачи на устройства сигналов через определённое время, со встроенным экраном."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterMed
id"ClothingHeadHatHoodWinterMed"
name"Капюшон зимней куртки медика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ADTThinkerMarble
id"ADTThinkerMarble"
name"Статуя мыслителя"
desc"Один из самых креативных созидателей, коих видела эта мультивселенная."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighFishnet
id"ADTClothingUnderwearSocksThighFishnet"
name"Сетчатые чулки"
desc"Обычные сетчатые чулки. Вы точно хотите надеть их?.."
suffix""
label""
PaperRolling1
id"PaperRolling1"
name"Сигаретная бумага"
desc"Тонкий лист бумаги, используемый для изготовления самокруток."
suffix"Один"
label""
Cablecuffs
id"Cablecuffs"
name"Самодельные наручники"
desc"Самодельные наручники, изготовленные из запасных кабелей."
suffix""
label""
ADTCoffeeBonBonGlass
id"ADTCoffeeBonBonGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кофе бон-бон"
label""
PosterMapOrigin
id"PosterMapOrigin"
name"Карта Origin"
desc"Карта станции Origin."
suffix""
label""
ADTBruizineChemistryBottle
id"ADTBruizineChemistryBottle"
name"Бутылочка бруизина"
desc""Маленькая бутылочка""
suffix""
label""
PlaqueAtmosFEA
id"PlaqueAtmosFEA"
name"Табличка атмосферного подразделения ФЕА"
desc"Эта мемориальная доска посвящена падению атмосферного подразделения ФЕА. За всех обугленных, ошеломлённых и сломленных мужчин, которые погибли в его руках."
suffix""
label""
ADTOintmentAdvanced1
id"ADTOintmentAdvanced1"
name"Регенеративная сеть"
desc"Применяется для лечения даже самых неприятных ожогов. Эффективна также при кислотных ожогах."
suffix"ГраждоМед"
label""
TableCounterMetal
id"TableCounterMetal"
name"Металлическая стойка"
desc"Отличное место, чтобы пропустить стаканчик."
suffix""
label""
FoodBurgerPlain
id"FoodBurgerPlain"
name"Бургер"
desc"Скучный, сухой бургер."
suffix""
label""
FoodMeatSlime
id"FoodMeatSlime"
name"Шар слизи"
desc"Студенистая масса из слаймового желе."
suffix""
label""
CargoPallet
id"CargoPallet"
name"Грузовой поддон"
desc"Обычное для логистических грузовых перевозок приспособление. Тонкое напоминание о том, куда девать ящики при транспортировке, чтобы избежать ушибов ног."
suffix""
label""
ADTFoodSnackChocolateBarNutsPack
id"ADTFoodSnackChocolateBarNutsPack"
name"Шоколадный батончик с орехами"
desc"Батончик с начинкой из молочного крема с арахисом, покрытый шоколадом."
suffix""
label""
LockableButtonCargo
id"LockableButtonCargo"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Снабжение"
label""
ClothingUniformJumpsuitSecBlue
id"ClothingUniformJumpsuitSecBlue"
name"Голубая рубашка и галстук"
desc"Я сейчас немного занят, Калхаун."
suffix""
label""
ADTAsteroidRockGibtonit
id"ADTAsteroidRockGibtonit"
name"Asteroid rock"
desc"An ore vein rich with gibtonite."
suffix"Gibtonite"
label""
FoodMeatDragonCooked
id"FoodMeatDragonCooked"
name"Драконий стейк"
desc"На большинстве станций налить кетчуп на это считается смертным преступлением."
suffix""
label""
BorgDropper
id"BorgDropper"
name"Гидравлическая пипетка"
desc"Современная гидравлическая пипетка, созданная для киборгов. Она отличается большей ёмкостью, чем ручные пипетки, и может вместить 15 единиц жидкости."
suffix""
label""
ADTClothingMaskPaperSad
id"ADTClothingMaskPaperSad"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. От неё мне хочется плакать..."
suffix""
label""
BoxMagazinePistolCaselessRifle
id"BoxMagazinePistolCaselessRifle"
name"Коробка магазинов с 4.7х33 мм безгильзовыми"
desc"Полная коробка магазинов с патронами калибра 4.7х33 мм безгильзовый."
suffix""
label""
CelloInstrument
id"CelloInstrument"
name"Виолончель"
desc"Пижоны называют такие chell'ями."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterCap
id"ClothingOuterWinterCap"
name"Зимняя куртка капитана"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
MobVoxDummy
id"MobVoxDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTGroundCannabisWhite
id"ADTGroundCannabisWhite"
name"Измельчённая конопля жизни"
desc"'Это точно мне поможет, доктор?'"
suffix""
label""
PillCanisterKelotane
id"PillCanisterKelotane"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Келотан 10 ед, 5 шт"
label"kelotane 10u"
ADTBulletMagnumLesserAP
id"ADTBulletMagnumLesserAP"
name"Пуля (.357 магнум бронебойная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTDrinkWineCanister
id"ADTDrinkWineCanister"
name"Канистра (вино)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"вино"
WallChromiteCobblebrick
id"WallChromiteCobblebrick"
name"Хромитовая булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
suffix""
label""
ADTClothingOuterBikerJacket
id"ADTClothingOuterBikerJacket"
name"Косуха"
desc"Плохой до мозга костей!"
suffix""
label""
ADTBulletLaserMK2
id"ADTBulletLaserMK2"
name"Laser bolt"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
FenceWoodHighGate
id"FenceWoodHighGate"
name"Ворота деревянного забора"
desc"Имеешь ли ты представление, что ждёт тебя за этими воротами? Это может быть как туалет, так и роскошный особняк. А ты продолжай любить своих эмобоев."
suffix""
label""
XenoArtifactFloraSpawn
id"XenoArtifactFloraSpawn"
name"Эффект"
desc"Производит флору"
suffix""
label""
SpawnMobMonkey
id"SpawnMobMonkey"
name"Спавнер обезьяна"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCurator
id"ClothingUniformJumpskirtCurator"
name"Практичная юбка"
desc"Она практична. Слишком практична..."
suffix""
label""
ADTCardboardWall
id"ADTCardboardWall"
name"Картонная стена"
desc"Стена из бумаги и тонких досок. Пользуется определенной популярностью в [восточном месте]."
suffix""
label""
XenoArtifactPuddleRare
id"XenoArtifactPuddleRare"
name"Эффект"
desc"Создаёт лужу полезных химикатов"
suffix""
label""
WindoorSecureScienceLocked
id"WindoorSecureScienceLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Научный, Закрыт"
label""
ADTPoweredShuttleLightPink
id"ADTPoweredShuttleLightPink"
name"Фара шаттла"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Розовый"
label""
ADTArmchairBlack
id"ADTArmchairBlack"
name"Чёрное кресло"
desc"Выглядит крайне комфортно."
suffix""
label""
ADTSoundGenFactory
id"ADTSoundGenFactory"
name"Завод"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Ambient, Звукогенератор"
label""
ClothingUniformJumpskirtGreenStripedDress
id"ClothingUniformJumpskirtGreenStripedDress"
name"Полосатое зелёное платье"
desc"Милое полосатое платье."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtDetectiveOld
id"ADTClothingUniformJumpskirtDetectiveOld"
name"Старая рубашка с юбкой, галстуком и подтяжками"
desc"Носящая это точно хочет показать, что она ценит старые принципы и поведения. Всё это явно потрёпанно, но хозяйка этих вещей точно любит их."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesConducting
id"ClothingHandsGlovesConducting"
name"Изолированные перчатки"
desc"Эти перчатки защищают пользователя от поражения электрическим током."
suffix"Проводящий"
label""
ActionPhantomBlinding
id"ActionPhantomBlinding"
name"Action-phantom-blinding"
desc"action-phantom-blinding-desc"
suffix""
label""
AirlockAssemblyHighSec
id"AirlockAssemblyHighSec"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Бронированная дверь"
label""
FoodEggBoiled
id"FoodEggBoiled"
name"Варёное яйцо"
desc"Вкусное варёное яйцо."
suffix""
label""
AirlockBrigLocked
id"AirlockBrigLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Бриг, Закрыт"
label""
ClothingOuterCoatHoSGreatcoat
id"ClothingOuterCoatHoSGreatcoat"
name"Бронированная шинель"
desc"Шинель, усиленная специальными сплавами для дополнительной защиты и стиля для тех, кто обладает властным характером."
suffix""
label""
PhantomMakeVesselObjective
id"PhantomMakeVesselObjective"
name"Сделать сосудом."
desc"Цель должна быть моим сосудом хотя бы до конца смены."
suffix""
label""
ADTMobVartigont
id"ADTMobVartigont"
name"Spitter"
desc"They mostly come at night. Mostly."
suffix"AI"
label""
DrinkRootBeerFloatGlass
id"DrinkRootBeerFloatGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Рутбир с мороженым"
label""
XenoArtifactShatterWindows
id"XenoArtifactShatterWindows"
name"Эффект"
desc"Поломка окон"
suffix""
label""
FloorTileItemBCircuit4
id"FloorTileItemBCircuit4"
name"Плитка голубых микросхем"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"4"
label""
ADTClothingUniformWhiteShortWeddingDress
id"ADTClothingUniformWhiteShortWeddingDress"
name"Бело-золотое короткое свадебное платье"
desc"Белое платье с золотыми блестками. Для тех кто устал от платьев в пол!"
suffix""
label""
ADTAttachmentSuppressor
id"ADTAttachmentSuppressor"
name"Глушитель"
desc"Устанавлаемый на ствол универсальный мультикалиберный глушитель. Существенно снижает звук от стрельбы и скрывает дульную вспышку."
suffix"Оруж. модуль, Наствольный"
label""
DrinkGlass
id"DrinkGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix""
label""
CartridgeMagnumUranium
id"CartridgeMagnumUranium"
name"Патрон (.44 магнум урановый)"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorBlack
id"ClothingOuterWinterColorBlack"
name"Чёрная зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ADTPlushieIohan
id"ADTPlushieIohan"
name"Йохан"
desc"Кажется, даже такой грубый зверь, как он, может оценить утонченность, знания и обнимашки. Игрушка мрачная - это точно. На бирке виднеется надпись "вы еще живы?""
suffix"Именное, Conjurer"
label""
ADTShipGunMagazineDS30Empty
id"ADTShipGunMagazineDS30Empty"
name"Магазин DS30"
desc"Большой магазин цилиндрической формы с 50 снарядами калибра 30 мм. Используется для зарядки автоматической пушки DS30."
suffix"Космические бои, Пустой"
label""
ClothingNeckCloakRd
id"ClothingNeckCloakRd"
name"Плащ научного руководителя"
desc"Фиолетовый плащ с белыми полосами, демонстрирующий ваш статус законодателя передовых технологий."
suffix""
label""
ADTMobHermitSpawner
id"ADTMobHermitSpawner"
name"Спавнер отшельника"
desc""
suffix"Пират"
label""
ClothingOuterArmorBone
id"ClothingOuterArmorBone"
name"Костяной доспех"
desc"Сидит на вас как вторая кожа."
suffix""
label""
DisposalJunction
id"DisposalJunction"
name"Развязка утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонняя развязка. Стрелка указывает на место выхода объектов."
suffix""
label""
ADTFishingRod
id"ADTFishingRod"
name"Удочка"
desc"Обычная удочка для рыбалки."
suffix""
label""
PaperSalvageJobLabel
id"PaperSalvageJobLabel"
name"Этикетка поставки утилизаторской работы"
desc"Бумажная этикетка, обозначающая, что ящик содержит груз для выполнения утилизаторской работы. Продав ящик с такой этикеткой, вы выполните работу."
suffix""
label""
BubblishTranslator
id"BubblishTranslator"
name"Переводчик Пузырчатого языка"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического и Пузырчатого языков."
suffix"Powered"
label""
AirlockMaintChapelLocked
id"AirlockMaintChapelLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Chapel, Locked"
label""
AsteroidRockBananium
id"AsteroidRockBananium"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
LandMineModularUnarmed
id"LandMineModularUnarmed"
name"Модульная мина"
desc"Этот плохиш может скрывать в себе множество опасностей. Или велосипедный клаксон."
suffix""
label""
BlackQueen
id"BlackQueen"
name"Чёрный ферзь"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatDetGadgetv2
id"ADTClothingHeadHatDetGadgetv2"
name"Шляпа-гаджет"
desc"Уникальная шляпа с встроенным умным набором инструментов! Хранит и мгновенно выдает нужные предметы по вашей голосовой команде."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetHardsuitDeathsquad
id"ADTClothingHeadHelmetHardsuitDeathsquad"
name"Шлем стража времени"
desc"Шлем путника из будущего, выдерживающий высокие нагрузки квантового потока. Представляет собой высокотехнологичное устройство, обеспечивающее защиту и комфорт во время путешествий во времени. Аккуратней! После использования тянет на шоколадно-молочную продукцию."
suffix"ОБВА"
label""
AirlockGlassShuttle
id"AirlockGlassShuttle"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Стыковочный, Стеклянный"
label""
UplinkLighterBox
id"UplinkLighterBox"
name"Novelty lighter mystery box"
desc"A box of discontinued promotional lighters, many of which have since been declared "contraband"."
suffix"Uplink"
label""
MeteorRockCoal
id"MeteorRockCoal"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
BulletMinigun
id"BulletMinigun"
name"Пуля минигана (.10 винтовочная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTClothingHeadCapIlisium
id"ADTClothingHeadCapIlisium"
name"Фуражка"
desc"Тёмная фуражка офицера Иллизиума."
suffix"Иллизиум"
label""
MobArgocyteFounder
id"MobArgocyteFounder"
name"Прародитель"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
DionaReformAction
id"DionaReformAction"
name"Переформироваться"
desc"Переформироваться в цельную диону."
suffix""
label""
PunPunIDCard
id"PunPunIDCard"
name"ID-карта Пун Пуна"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitSyndieFormal
id"ClothingUniformJumpsuitSyndieFormal"
name"Торжественный костюм Синдиката"
desc"Форма Синдиката выполнена в элегантном стиле, в ней даже жалко проделывать грязные трюки."
suffix""
label""
ProjectilePolyboltBread
id"ProjectilePolyboltBread"
name"Полизаряд хлеба"
desc"Неееет, я не хочу быть хлебом!"
suffix""
label""
WallRockSandPlasma
id"WallRockSandPlasma"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
MagazineMagnumAP
id"MagazineMagnumAP"
name"Пистолетный магазин (.44 магнум бронебойные)"
desc""
suffix""
label""
DrinkFlaskBar
id"DrinkFlaskBar"
name"Барная фляга"
desc"Металлическая фляга, часто выдаваемая барменом на время. Не забудьте её вернуть!"
suffix""
label""
FoodDoughSlice
id"FoodDoughSlice"
name"Кусок теста"
desc"Кусок теста. Из него готовятся булочки."
suffix""
label""
JanitorIDCard
id"JanitorIDCard"
name"ID-карта уборщика"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ComputerMassMediaCircuitboard
id"ComputerMassMediaCircuitboard"
name"Консоль управления новостями (консольная плата)"
desc"Отправьте своё послание миру!"
suffix""
label""
SignBarbershop
id"SignBarbershop"
name"Знак "барбершоп""
desc"Знак, указывающий барбершоп."
suffix""
label""
ADTClothingNeckCloakKnight
id"ADTClothingNeckCloakKnight"
name"Плащ рыцаря"
desc"Шёлковый и внушительный рыцарский плащ. За честь короны!"
suffix""
label""
FoodEggplant
id"FoodEggplant"
name"Баклажан"
desc"Может, внутри сидит баклан?"
suffix""
label""
AutolatheHyperConvection
id"AutolatheHyperConvection"
name"Гиперконвекционный автолат"
desc"Экспериментальный автолат, использующий технологию экстремального нагрева для замедленного, но гораздо более экономичного создания предметов."
suffix""
label""
PosterMapLighthouse
id"PosterMapLighthouse"
name"Карта Lighthouse"
desc"Карта станции Lighthouse."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedCentcom
id"ClothingNeckScarfStripedCentcom"
name"Полосатый шарф Центкома"
desc"Стильный полосатый шарф, в цветах Центкома. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtQM
id"ClothingUniformJumpskirtQM"
name"Юбка-комбинезон квартирмейстера"
desc"Что Браун может сделать для вас?"
suffix""
label""
WardrobeRobotics
id"WardrobeRobotics"
name"Гардероб робототехника"
desc"Гардероб, наполненный стильной чёрной одеждой."
suffix""
label""
VendingMachineStarkist
id"VendingMachineStarkist"
name"Торгомат Стар-кист"
desc"Вкус жидкой звезды."
suffix""
label""
BorgChassisGeneric
id"BorgChassisGeneric"
name"Обычный киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix"Выбранный тип"
label""
WeaponCaseNTGunsModules
id"WeaponCaseNTGunsModules"
name"Оружейный кейс"
desc"Кейс из пластали для хранения вооружения.."
suffix"Оружейные модули"
label""
PrintedDocumentPermissionToCarryWeapons
id"PrintedDocumentPermissionToCarryWeapons"
name"Разрешение на ношение оружия"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTViperChelicerae
id"ADTViperChelicerae"
name"Хелицеры паука"
desc"Пара хелицер, содержащих в себе смертоносный токсин"
suffix""
label""
ClothingMaskGasAtmos
id"ClothingMaskGasAtmos"
name"Атмос-противогаз"
desc"Улучшенный противогаз, используемый атмосферными техниками. Огнеупорный!"
suffix""
label""
BedsheetPurple
id"BedsheetPurple"
name"Фиолетовое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
CigaretteHaloperidol
id"CigaretteHaloperidol"
name"Тёплый экстракт быка"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
CarpStatueEyes
id"CarpStatueEyes"
name"Статуя карпа"
desc"Статуя одного из храбрых карпов, из-за которых мы оказались в том положении, в котором находимся сейчас. Ему нужен стоматолог..."
suffix"Глаза"
label""
StationAiBrain
id"StationAiBrain"
name"Позитронный мозг"
desc"Искусственный мозг, способный к спонтанной нейронной активности."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ADTMantisDaggers
id"ADTMantisDaggers"
name"Mantis daggers"
desc"Back to 2077."
suffix""
label""
ActionLegSweep
id"ActionLegSweep"
name"Подсечка"
desc"Схватить цель за ногу, что оглушит её на пару секунд и заставит упасть."
suffix""
label""
MagazinePistolHighCapacity
id"MagazinePistolHighCapacity"
name"Автопистолетный магазин (9х19 мм)"
desc""
suffix""
label""
VisitorClownSpawner
id"VisitorClownSpawner"
name"Посетитель клоун спавнер"
desc""
suffix""
label""
PrintedDocumentApplicationEquipment
id"PrintedDocumentApplicationEquipment"
name"Заявление на получение снаряжения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
TorsoAnimal
id"TorsoAnimal"
name"Туловище животного"
desc""
suffix""
label""
ADTSpawnMobXenoRunner
id"ADTSpawnMobXenoRunner"
name"Спавнер бегуна"
desc""
suffix"Ксено"
label""
HoloprojectorField
id"HoloprojectorField"
name"Проектор силового поля"
desc"Создаёт непроходимое силовое поле, через которое ничего не проходит. Нахождение в непосредственной близости может вызвать рак, а может и не вызвать."
suffix""
label""
AnomalyInjectionGravity
id"AnomalyInjectionGravity"
name""
desc""
suffix""
label""
AirlockMagistrateLocked
id"AirlockMagistrateLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Магистрат, Закрытый"
label""
ScrapCanister2
id"ScrapCanister2"
name"Вентиль канистры"
desc"Вентиль от канистры."
suffix"Лом"
label""
VendingMachineSnackTeal
id"VendingMachineSnackTeal"
name"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix"Сине-зелёный"
label""
MobCarpMagic
id"MobCarpMagic"
name"Мэджикарп"
desc"Похож на какую-то рыбу. Может быть волшебным."
suffix"AI"
label""
FoodShakerPepper
id"FoodShakerPepper"
name"Перечница"
desc"Часто используется как приправа к пище, или чтобы заставить людей чихать."
suffix""
label""
ADTReagentCanisterMercury
id"ADTReagentCanisterMercury"
name"Канистра (ртуть)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"ртуть"
Zipties
id"Zipties"
name"Кабельные стяжки"
desc"Прочные одноразовые пластиковые кабельные стяжки, идеально подходящие для сдерживания буйных заключённых."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorHeavy
id"ClothingOuterArmorHeavy"
name"Тяжёлый бронекостюм"
desc"Тяжело бронированный костюм, способный защитить от высокого урона."
suffix""
label""
FoodBoxNugget
id"FoodBoxNugget"
name"Куриные наггетсы"
desc"У вас внезапно возникло желание торговать на межгалактическом фондовом рынке."
suffix""
label""
TableFancyRed
id"TableFancyRed"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Красный"
label""
StatueVenusRed
id"StatueVenusRed"
name"Статуя непорочной девы"
desc"Древняя мраморная статуя. Она изображена с косой до пола и с красным ящиком для инструментов."
suffix"Красный"
label""
BalloonAgent
id"BalloonAgent"
name"Надувной медик"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот медик Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
suffix""
label""
FoodFrozenSundae
id"FoodFrozenSundae"
name"Мороженое сандей"
desc"Классический десерт."
suffix""
label""
AltarConvertWhite
id"AltarConvertWhite"
name"Белый алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
SurveillanceCameraService
id"SurveillanceCameraService"
name"Камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Сервисный"
label""
DrinkCreamCarton
id"DrinkCreamCarton"
name"Молочные сливки"
desc"Это сливки. Сделанные из молока. Что ещё вы ожидали здесь найти?"
suffix"Full"
label""
LeftArmIpc
id"LeftArmIpc"
name"Левая рука КПБ"
desc""
suffix""
label""
ADTLeftFootTajaran
id"ADTLeftFootTajaran"
name"Левая ступня таяра"
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelFilled
id"ClothingBackpackSatchelFilled"
name"Сумка"
desc"Модная сумка."
suffix""
label""
BorgModuleMartyr
id"BorgModuleMartyr"
name"Модуль киборга Мученик"
desc"Модуль, поставляемый со взрывчаткой, с которой вы, скорее всего, не захотите связываться сами."
suffix""
label""
ADTSoundGenDestruction1
id"ADTSoundGenDestruction1"
name"Разрушение 1"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
ADTWeaponProtoKineticPistolSirtalter
id"ADTWeaponProtoKineticPistolSirtalter"
name"Гипершасси КА"
desc"Копирование цвета КА давно канувших в лету героев шахты. Какое-то оно слишком старое для обычной реплики... Есть следы грубого ремонта, плавления и трещин от ударов. Если присмотреться, можно заметить надпись «Пепел. Г. Грозы»."
suffix"Именное, Sir_talter"
label""
CryogenicSleepUnit
id"CryogenicSleepUnit"
name"Капсула криогенного сна"
desc"Сверхохлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий."
suffix""
label""
FoodSnackSemki
id"FoodSnackSemki"
name"Семечки подсолнуха "семки Боба""
desc"Производится корпорацией Bob Bobson Nutritional. Идеально подходят для того, чтобы плевать в людей."
suffix""
label""
ADTAnomalistIDCard
id"ADTAnomalistIDCard"
name"ID карта аномалиста"
desc"ID карта аномалиста."
suffix""
label""
CurtainsPink
id"CurtainsPink"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые розовые"
label""
SheetPlastic1
id"SheetPlastic1"
name"Пластик"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
IAAPDA
id"IAAPDA"
name"КПК агента внутренних дел"
desc"Корпорация и прибыль — лучшие друзья."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeHotpink
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeHotpink"
name"Ярко-розовые гольфы"
desc"Обычные ярко-розовые гольфы."
suffix""
label""
ADTDurandRArm
id"ADTDurandRArm"
name"Правая рука Дюранда"
desc"Правая рука меха Дюранд. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
GasPipeSensorMixedAir
id"GasPipeSensorMixedAir"
name"Датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"Воздушная смесь"
label"Воздушная смесь"
ADTTorsoNovakid
id"ADTTorsoNovakid"
name"Novakid torso"
desc""
suffix""
label""
MaterialCotton1
id"MaterialCotton1"
name"Хлопок"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
ClothingUniformJumpskirtOfLife
id"ClothingUniformJumpskirtOfLife"
name"Юбка жизни"
desc"Юбка, символизирующая позитив и радость нашей жизни."
suffix""
label""
ADTWindowKMT
id"ADTWindowKMT"
name"Окно КМТ"
desc"Смотри не заляпай. Кровь бойцов ТСФ не в счёт."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
FoodChevre
id"FoodChevre"
name"Брусок козьего сыра"
desc"Мягкий брусок сливочного козьего сыра."
suffix""
label""
FloorTileItemOldConcrete
id"FloorTileItemOldConcrete"
name"Старая бетонная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingHeadsetScience
id"ClothingHeadsetScience"
name"Гарнитура научного отдела"
desc"Научная гарнитура. Как обычно."
suffix""
label""
HolopadServiceGameRoom
id"HolopadServiceGameRoom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Игровая комната"
label"Сервис — Игровая комната"
PortableGeneratorPacmanMachineCircuitboard
id"PortableGeneratorPacmanMachineCircuitboard"
name"Портативный генератор П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitChiefGunnerKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitChiefGunnerKMT"
name"Шлем старшего канонира КМТ"
desc"Защищенный от космоса, взрывов и внешних воздействий шлем старшего канонира флота КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTFunCardDimonds7
id"ADTFunCardDimonds7"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ActionHereticLivingHeart
id"ActionHereticLivingHeart"
name"Action-heretic-heart-name"
desc"action-heretic-heart-desc"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtElegantMaid
id"ClothingUniformJumpskirtElegantMaid"
name"Элегантная форма горничной"
desc"Назови меня хозяином и принеси пивчански."
suffix""
label""
BulletMagnumIncendiary
id"BulletMagnumIncendiary"
name"Пуля (.44 магнум зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
GoldenPlunger
id"GoldenPlunger"
name"Золотой вантуз"
desc"Вантуз с пластиковым клапаном, покрытым тонким слоем золота, который выдаётся в благодарность за многолетнюю службу. Всё так же используется для прочистки канализации."
suffix""
label""
DrinkWaterJug
id"DrinkWaterJug"
name"Кувшин воды"
desc"Не забывайте пить воду."
suffix""
label""
ClothingHeadHatFez
id"ClothingHeadHatFez"
name"Феска"
desc"Красная феска."
suffix""
label""
Audio
id"Audio"
name"Audio"
desc"Audio entity used by engine"
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedRainbow
id"ClothingNeckScarfStripedRainbow"
name"Радужный шарф"
desc"Стильный радужный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
BorgModuleAnomaly
id"BorgModuleAnomaly"
name"Аномальный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
SpawnPointADTPathologist
id"SpawnPointADTPathologist"
name"Патологоанатом"
desc""
suffix"Job Spawn ADT"
label""
FoodBakedCroissantCotton
id"FoodBakedCroissantCotton"
name"Хлопковый круассан"
desc"Маслянистое, слоистое, волокнистое лакомство."
suffix""
label""
ADTSofaBlueLeftSide2
id"ADTSofaBlueLeftSide2"
name"Синий диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Левая часть"
label""
ADTCrateHarvesterReagentSlime
id"ADTCrateHarvesterReagentSlime"
name"Ограниченный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, ReagentSlime"
label""
ADTSpaceSecGlassAirlockCommand
id"ADTSpaceSecGlassAirlockCommand"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Space Sec, Командный"
label""
ADTIconAdventureTime
id"ADTIconAdventureTime"
name"AdventureTime"
desc"Decs AdventureTime icon"
suffix""
label""
AirlockAssemblyVirology
id"AirlockAssemblyVirology"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология"
label""
ADTDroneAntagCharger
id"ADTDroneAntagCharger"
name"Drone soldier"
desc"Вам, вероятно, не стоит стоять рядом с ним, чтобы проверить, включен ли он."
suffix"Charger"
label""
StandardNanotrasenStation
id"StandardNanotrasenStation"
name""
desc""
suffix""
label""
MimeIDCard
id"MimeIDCard"
name"ID-карта мима"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTClothingBeltInvestigatorHolsterFill
id"ADTClothingBeltInvestigatorHolsterFill"
name"Кобура следователя СБ"
desc"Кобура с табельным оружием следователя СБ - пистолетом с магазинами нелетальных и летальных патронов."
suffix""
label""
BoxMagazineMagnumSubMachineGunPractice
id"BoxMagazineMagnumSubMachineGunPractice"
name"Коробка магазинов Вектор (учебными)"
desc"Полная коробка магазинов с учебными патронами для ПП Вектор."
suffix""
label""
ShadowPortal
id"ShadowPortal"
name"Теневой разлом"
desc"Выглядит нестабильно."
suffix""
label""
ADTFunCardDimonds10
id"ADTFunCardDimonds10"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
SinkStemlessWater
id"SinkStemlessWater"
name"Раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Вода"
label""
MailingUnitElectronics
id"MailingUnitElectronics"
name"Микросхема почтового блока"
desc"Микросхема, применяемая в почтовых блоках."
suffix"Electronics"
label""
ADTShipBattleDogtagExecutionalOfficerTSF
id"ADTShipBattleDogtagExecutionalOfficerTSF"
name"Жетон старпома ТСФ"
desc"Идентификационный жетон старшего помощника капитана Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
AirlockCargoLocked
id"AirlockCargoLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение, Закрыт"
label""
NitrousOxideCanisterBroken
id"NitrousOxideCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedOrangePopsicle
id"ADTFoodFrozenPackedOrangePopsicle"
name"Эскимо со вкусом апельсина"
desc"Приятное апельсиновое мороженое с кислинкой."
suffix""
label""
BedsheetYellow
id"BedsheetYellow"
name"Жёлтое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTSecurityEVA
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTSecurityEVA"
name"ОБР офицер сб"
desc""
suffix"Броня EVA, против ЯО"
label""
AsteroidRockPlasma
id"AsteroidRockPlasma"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
MagazineBoxMagnumIncendiary
id"MagazineBoxMagnumIncendiary"
name"Коробка патронов (.44 магнум зажигательные)"
desc"Картонная коробка патронов калибра .44 магнум. Предназначена для хранения самовоспламеняющихся зажигательных боеприпасов."
suffix""
label""
ADTMobVastnessGod
id"ADTMobVastnessGod"
name"Μια ματιά στην απεραντοσύνη του διαστήματος"
desc"Φαίνεται ότι πηγαίνει βαθύτερα από οτιδήποτε θα μπορούσατε ποτέ να φανταστείτε. По телу ползут мурашки, ведь Ξέρει."
suffix""
label""
ADTCartridgeMagnumLesserPractice
id"ADTCartridgeMagnumLesserPractice"
name"Патрон (.357 магнум учебный)"
desc""
suffix""
label""
ArabianLamp
id"ArabianLamp"
name"Масляная лампа"
desc"Да почему этот кусок металлолома не открывается?!"
suffix""
label""
SlicedBucketBase
id"SlicedBucketBase"
name"Разрезанное ведро"
desc"Ведро с прорезью для обзора, вырезанной в боковой части."
suffix""
label""
MedkitOxygenFilled
id"MedkitOxygenFilled"
name"Набор для лечения кислородного голодания"
desc"Коробка, полная кислородных лакомств."
suffix"Заполненная"
label""
GasPipeSensorTEGHotAlt1
id"GasPipeSensorTEGHotAlt1"
name""
desc""
suffix"TEG hot"
label"Горячий контур ТЭГ"
ChemistryBottleEthanol
id"ChemistryBottleEthanol"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Этанол"
label"этанол"
BedsheetQM
id"BedsheetQM"
name"Одеяло квартирмейстера"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
FloraPalmTree1
id"FloraPalmTree1"
name"Короткая пальма"
desc"Да, это пальма. Но где под ней кокосы?"
suffix""
label""
LeftLegBorg
id"LeftLegBorg"
name"Левая нога киборга"
desc""
suffix""
label""
ADTDrinkAppleLiqueurGlass
id"ADTDrinkAppleLiqueurGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Яблочный ликер"
label""
ADTBriefcaseBrownSchrodinger
id"ADTBriefcaseBrownSchrodinger"
name"Чемодан Шрёдингера"
desc"Стандартная униформа проверяющих работу станции со стороны комитета надзора NanoTrasen."
suffix"Именное, ЦентКом, Schrodinger"
label""
ClosetJanitorFilled
id"ClosetJanitorFilled"
name"Шкаф уборщика"
desc"Здесь хранятся санитарно-техническая одежда и оборудование."
suffix"Заполненный"
label""
ADTRandomHarvesterEncryptionKey
id"ADTRandomHarvesterEncryptionKey"
name"Random harvester encryption key spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
ClothingBeltSalvageWebbing
id"ClothingBeltSalvageWebbing"
name"РПС утилизаторов"
desc"Универсальный разгрузочный жилет для работы в космосе."
suffix""
label""
SpawnPointChef
id"SpawnPointChef"
name"Шеф-повар"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ShippingContainerNanotrasen
id"ShippingContainerNanotrasen"
name"Грузовой контейнер Nanotrasen"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. На этом контейнере изображён логотип компании Nanotrasen, и поэтому внутри может быть что угодно."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassShuttleNukeopLocked
id"AirlockExternalGlassShuttleNukeopLocked"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Ядерные Оперативники, Закрыт, Стеклянный"
label""
FoodCakePlain
id"FoodCakePlain"
name"Торт"
desc"Простой торт, не ложь."
suffix""
label""
ClothingBackpackAntagDroneMiner
id"ClothingBackpackAntagDroneMiner"
name"Backpack antag drone miner"
desc"You wear this on your back and put items into it."
suffix""
label""
LauncherCreamPie
id"LauncherCreamPie"
name"Пирогомёт"
desc"Для оптимального результата заряжать кремовыми пирогами."
suffix""
label""
ADTDrinkJuiceLimeCanister
id"ADTDrinkJuiceLimeCanister"
name"Канистра (сок лайма)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"лаймовый сок"
ClothingHeadHelmetHardsuitERTChaplain
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTChaplain"
name"Шлем скафандра священника ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksNormal
id"ADTClothingUnderwearSocksNormal"
name"Носки"
desc"Стандартные белые носки NanoTrasen для рабочих станции."
suffix""
label""
FoodSnackChowMein
id"FoodSnackChowMein"
name"Чоу мейн"
desc"Солоноватая жареная лапша. Похоже, что они забыли про овощи."
suffix""
label""
WeaponShotgunSawnEmpty
id"WeaponShotgunSawnEmpty"
name"Обрез"
desc"Против всякой шелупони. Использует патроны калибра 12х70 ружейный."
suffix"Пустой, Дробовик"
label""
VendingMachineShamblersJuice
id"VendingMachineShamblersJuice"
name"Торгомат Сок Шэмблер"
desc"~Встряхните мне немного этого сока Шэмблер!~"
suffix""
label""
ADTModsuitModRadiationProtection
id"ADTModsuitModRadiationProtection"
name"Модуль защиты от радиации"
desc"Изолирует от радиации до такой степени, что за вами можно будет спрятаться от радиации!"
suffix""
label""
MonkeyCubeWrapped
id"MonkeyCubeWrapped"
name"Кубик обезьяны"
desc"Разверните его, чтобы получить кубик обезьяны."
suffix"Завёрнутый"
label""
BagpipeInstrument
id"BagpipeInstrument"
name"Волынка"
desc"Прекрасно сочетается с килтом."
suffix""
label""
ActionPhantomHelpFin
id"ActionPhantomHelpFin"
name"Благославление"
desc"action-phantom-help-final-desc"
suffix""
label""
ToyFigurineYukerNighthauzer
id"ToyFigurineYukerNighthauzer"
name"Фигурка Юкер Нахтзаубр"
desc"Фигурка вульпканина в прикиде бригмедика, от него несёт самыми разными травами и цветами, в кармане виднеется небольшой кусочек метталической фляги, а сам вульпканин выглядит так, будто готов принять любой бой."
suffix"Именное, 04karik"
label""
VaccinatorMachineCircuitboard
id"VaccinatorMachineCircuitboard"
name"Вакцинатор (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
CameraBug
id"CameraBug"
name"Камера-жучок"
desc"Нелегальное устройство Синдиката, позволяющее проникнуть в сеть камер станции."
suffix""
label""
DrinkJuiceOrangeCarton
id"DrinkJuiceOrangeCarton"
name"Апельсиновый сок"
desc"Полное витаминов удовольствие!"
suffix"Full"
label""
FoodPizzaCotton
id"FoodPizzaCotton"
name"Хлопковая пицца"
desc"Плоское хлопковое тесто с хлопковой начинкой. Невероятно."
suffix""
label""
DrinkBeepskySmashGlass
id"DrinkBeepskySmashGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Удар Бипски"
label""
BasicRoundstartVariation
id"BasicRoundstartVariation"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTBaseMagneticGun
id"ADTBaseMagneticGun"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTBulletBlastRocket
id"ADTBulletBlastRocket"
name"Фугасный снаряд PG-7VL"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ClothingHeadNurseHat
id"ClothingHeadNurseHat"
name"Шапочка медсестры"
desc"Почему-то мне кажется, что я не должна покидать это место."
suffix""
label""
CrateEmergencyExplosive
id"CrateEmergencyExplosive"
name"Ящик сапёрного снаряжения"
desc"Учёные обезумели? Что-то пикает за шлюзом? Купите сейчас и станьте героем, которого станция засл... Я имею в виду, в котором нуждается! (время в комплект не входит)."
suffix"Secure"
label""
ADTBruizAutoInjector
id"ADTBruizAutoInjector"
name"Автоинъектор бруизина"
desc"Экспресс-доза бруизина и транексамовой кислоты, предназначенная для применения в боевых условиях."
suffix""
label""
CableApcStackLingering10
id"CableApcStackLingering10"
name"Моток НВ-кабеля"
desc"Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а также для других задач."
suffix"10, Не исчезают закончившись"
label""
ADTClothingBackpackPathologist
id"ADTClothingBackpackPathologist"
name"Рюкзак патологоанатома"
desc"Рюкзак для хранения инструментов и бумаг."
suffix""
label""
PortalGatewayBlue
id"PortalGatewayBlue"
name"Блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
suffix""
label""
ArtifactCrusherMachineCircuitboard
id"ArtifactCrusherMachineCircuitboard"
name"Дробитель артефактов (машинная плата)"
desc"Печатная плата для дробителя артефактов."
suffix"Machine Board"
label""
ADTPeroHydrogenBottle
id"ADTPeroHydrogenBottle"
name"Бутылочка пероводорода"
desc"Пластиковая бутылочка с препаратом от болезненных уколов. Препарат действует эффективнее на открытые уколы, отчего лучше всего их поливать. Становится полезнее при смешании бикаридином, хоть на этикетке этого не указано."
suffix""
label""
CratePlasma
id"CratePlasma"
name"Плазменный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
GreenTabletopPiece
id"GreenTabletopPiece"
name"Зелёная фишка"
desc""
suffix""
label""
Girder
id"Girder"
name"Каркас"
desc"Большой каркас из металла. Его необходимо покрыть листами металла, чтобы он считался стеной."
suffix""
label""
FoodBakedMuffinBanana
id"FoodBakedMuffinBanana"
name"Банановый кекс"
desc"Вкусный и нежный банановый кекс."
suffix""
label""
Productunit
id"Productunit"
name"Торговая единица"
desc"Кажется, этот предмет пульсирует подозрительно притягательной энергией."
suffix"20 ЕТ"
label""
ClothingOuterHardsuitSyndieMedic
id"ClothingOuterHardsuitSyndieMedic"
name"Кроваво-красный медицинский скафандр"
desc"Тяжелобронированный и манёвренный продвинутый скафандр, предназначенный для полевых медицинских операций."
suffix""
label""
ComputerSolarControl
id"ComputerSolarControl"
name"Консоль контроля солнечных батарей"
desc"Контроллер массивов солнечных батарей."
suffix""
label""
DrinkAbsintheGlass
id"DrinkAbsintheGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Абсент"
label""
GasVentScrubberVox
id"GasVentScrubberVox"
name"Скруббер"
desc"Он же вытяжка. Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
suffix"Vox Atmosphere"
label""
ClothingMaskBandBrown
id"ClothingMaskBandBrown"
name"Коричневая бандана"
desc"Коричневая бандана, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
ADTIceCreamVendInventory
id"ADTIceCreamVendInventory"
name"Морожемат"
desc"Смотри, смотри! Это мороженщик!"
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitClown
id"ClothingOuterHardsuitClown"
name"Скафандр клоуна"
desc"Самодельный клоунский скафандр."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeGreen
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeGreen"
name"Зелёные гольфы"
desc"Обычные зелёные гольфы."
suffix""
label""
ADTClothingHeadsetAltBlueshield
id"ADTClothingHeadsetAltBlueshield"
name"Полноразмерная гарнитура офицера синего щита"
desc"Полноразмерная гарнитура Офицера Синего Щита, оснащённая всеми каналами станции, а так же связью ЦентКомом."
suffix""
label""
FireballSignalPeriodic
id"FireballSignalPeriodic"
name"Сигнал"
desc""
suffix""
label""
GeigerCounter
id"GeigerCounter"
name"Счётчик Гейгера"
desc"Портативное устройство, используемое для определения и измерения радиационных импульсов."
suffix""
label""
CrayonOrange
id"CrayonOrange"
name"Оранжевый мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
BaseGasCondenser
id"BaseGasCondenser"
name"Конденсатор газа"
desc"Конденсирует газы в жидкости. Осталось только провести водопровод."
suffix""
label""
ADTPlafeimMarble
id"ADTPlafeimMarble"
name"Статуя плафеима"
desc"О виде данных гуманоидов слагают легенды. Возможно, когда-нибудь вы встретите одного из них."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighHomelander
id"ADTClothingUnderwearSocksThighHomelander"
name"Чулки патриота"
desc"Обычные... Патриотичные?.. Чулки."
suffix""
label""
ADTUsedPlutoniumCore
id"ADTUsedPlutoniumCore"
name"Использованное плутониевое ядро"
desc"Тёмный металлический шар. Возможно, не стоит играть им в баскетбол."
suffix""
label""
AirlockHeadOfSecurityGlassLocked
id"AirlockHeadOfSecurityGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Глава службы безопасности, Закрыт"
label""
CrowbarOrange
id"CrowbarOrange"
name"Монтировка"
desc"Многофункциональный инструмент для открывания дверей и борьбы с межпространственными захватчиками, который можно найти в ящиках для инструментов."
suffix""
label""
BoxFolderYellow
id"BoxFolderYellow"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Жёлтая"
label""
ClothingHeadHatWelding
id"ClothingHeadHatWelding"
name"Сварочная маска"
desc"Маска для лица с креплением на голову, предназначенная для полной защиты глаз пользователя от сварки."
suffix""
label""
ADTClothingEyesGlassesMonocle
id"ADTClothingEyesGlassesMonocle"
name"Монокль"
desc"Устаревший оптический прибор для коррекции зрения или демонстрации высокомерия."
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagGunnerTSF
id"ADTShipBattleDogtagGunnerTSF"
name"Жетон канонира ТСФ"
desc"Идентификационный жетон канонира флота Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
SpaceHeater
id"SpaceHeater"
name"Термостат"
desc"Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"."
suffix"Незакреплённый"
label""
WallSpawnAsteroidSilver
id"WallSpawnAsteroidSilver"
name""
desc""
suffix""
label""
PosterContrabandFreeDrone
id"PosterContrabandFreeDrone"
name"Дроны не рабы"
desc"Этот плакат посвящён храбрости дрона-изменника, однажды изгнанного, а затем окончательно уничтоженного Центкомом."
suffix""
label""
ComputerCargoOrdersService
id"ComputerCargoOrdersService"
name"Сервисная консоль заказа грузов"
desc"Используется сервисным отделом для заказа припасов."
suffix""
label""
SpaceTickSpawner
id"SpaceTickSpawner"
name"Спавнер космический клещ"
desc""
suffix"100"
label""
ADTClothingNeckUmaChoker
id"ADTClothingNeckUmaChoker"
name"Чокер Умы"
desc"Небольшого размера чокер, вокруг которого расположенны шипы, а спереди сердечко с надписью "Ума"."
suffix"Спонсорское, Ума"
label""
RandomHumanoidVisitorReporter
id"RandomHumanoidVisitorReporter"
name"Посетитель репортёр роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ADTBulletImpactEffectLaserGreen
id"ADTBulletImpactEffectLaserGreen"
name"Laser boltik"
desc""
suffix""
label""
MindRoleNukeops
id"MindRoleNukeops"
name"Роль ядерный оперативник"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ADTSpaceSecComputerId
id"ADTSpaceSecComputerId"
name"Консоль ID карт"
desc"Компьютер для программирования ID карт сотрудников SPACE SEC, для доступа к разным частям станции."
suffix"Space Sec"
label""
HamtrLLeg
id"HamtrLLeg"
name"Левая нога ХАМЯК"
desc"Левая нога меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ADTSpawnMobCarpCat
id"ADTSpawnMobCarpCat"
name"Спавнер КарпКат"
desc""
suffix""
label""
ADTPluoxiumCanister
id"ADTPluoxiumCanister"
name"Канистра плюоксиума"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится плюоксиум. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
CarvedPumpkin
id"CarvedPumpkin"
name"Вырезанная тыква"
desc"Традиционное страшное украшение."
suffix""
label""
ADTOrganShadekinKidneys
id"ADTOrganShadekinKidneys"
name"Почки"
desc"Кто-то точно не следил за тем что он ест."
suffix"Сумеречник"
label""
DogBed
id"DogBed"
name"Собачья лежанка"
desc"Удобная лежанка для собак. Вы даже можете пристегнуть своего питомца в случае отключения гравитации."
suffix""
label""
Foam
id"Foam"
name"Пена"
desc""
suffix""
label""
HolopadServiceZookeeper
id"HolopadServiceZookeeper"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Зоотехник"
label"Сервис — Зоотехник"
ADTShabbyPolaroidAnvel
id"ADTShabbyPolaroidAnvel"
name"Потрепанный полароид"
desc"Вы видите потрепанную полароидную фотографию, на нем изображена женатая пара из двух представителей вида унатхов. Они держат в руках яйцо, один из них стоит в университетской шапочке выпускника некоего высшего учебного заведения. Они оба выглядят такими счастливыми... Вы не узнаете никого на этой фотографии."
suffix"Именное, Anvel"
label""
ActionGhostInfo
id"ActionGhostInfo"
name"Просмотреть информацию"
desc"Просмотрите общую информацию о станции."
suffix""
label""
ADTBarberIDCard
id"ADTBarberIDCard"
name"ID карта парикмахера"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
FloorTileItemGCircuit4
id"FloorTileItemGCircuit4"
name"Плитка зелёных микросхем"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"4"
label""
ClothingUniformJumpsuitHosFormal
id"ClothingUniformJumpsuitHosFormal"
name"Торжественный костюм главы службы безопасности"
desc"Костюм для особых случаев."
suffix""
label""
ScrapCloset
id"ScrapCloset"
name"Дверь шкафчика"
desc"Снесённая дверь из технического шкафа. Выглядит как хороший настенный декор."
suffix"Лом"
label""
PelletGrapeshotSpread
id"PelletGrapeshotSpread"
name"Картечина"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTDoorElectronicsSpaceSecOfficial
id"ADTDoorElectronicsSpaceSecOfficial"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Space Sec, Служебный"
label""
ADTDrinkSpaceMountainWindCanister
id"ADTDrinkSpaceMountainWindCanister"
name"Канистра (космический маунтин винд)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"Спейс Солар Вайнд"
ClothingBackpackERTMedical
id"ClothingBackpackERTMedical"
name"Рюкзак медика ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят медики отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
CrateEngineeringElectricalSupplies
id"CrateEngineeringElectricalSupplies"
name"Ящик электромонтажного снаряжения"
desc"NT не несёт ответственности за любые рабочие конфликты, связанные с изолированными перчатками, входящими в комплект этих ящиков."
suffix""
label""
ADTGambleTrollNoteSix
id"ADTGambleTrollNoteSix"
name"Письмо для лудомана"
desc"Если они тебе пришли, то уж точно не с хорошей новостью."
suffix"философия"
label""
BlastDoorXenoFrame
id"BlastDoorXenoFrame"
name"Каркас ксеногермозатора"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix""
label""
ADTSofaBlueLeftCorner
id"ADTSofaBlueLeftCorner"
name"Синий диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Левый угол"
label""
ClusterGrenade
id"ClusterGrenade"
name"Кластерная граната"
desc"Зачем использовать одну гранату, если можно использовать сразу три!"
suffix""
label""
CartridgePistolIncendiary
id"CartridgePistolIncendiary"
name"Патрон (9х19 мм зажигательный)"
desc""
suffix""
label""
ADTPilotUSSPUniform
id"ADTPilotUSSPUniform"
name"Униформа пилота СССП"
desc"Средства индивидуальной защиты пилота для противодействия низкому давлению в случае разгерметизации кабины"
suffix"СССП"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitEngineering
id"ClothingHeadHelmetHardsuitEngineering"
name"Шлем скафандра инженера"
desc"Шлем инженерного скафандра, предназначенный для работы в условиях низкого давления и высокой радиоактивности."
suffix""
label""
WehMedipen
id"WehMedipen"
name"Автоинъектор веха"
desc"Экспресс-доза веха. Содержит сок, заставляющий говорить Вех."
suffix""
label""
WeaponLightMachineGunL6
id"WeaponLightMachineGunL6"
name"L6 SAW"
desc"Разработанный компанией Waffle Corp, L6 SAW — это смертоносный лёгкий пулемёт, часто используемое мародёрами Gorlex. Несмотря на громоздкость и плохую эргономичность, его тяжёлый ствол и большая ёмкость магазина делают его идеальным для подавления противника градом пуль. Питается от патронных лент 7.62х39 мм калибра."
suffix"Пулемёт"
label""
FoodCakeSpaceman
id"FoodCakeSpaceman"
name"Космонавтский торт"
desc"Торт из трубы космонавта с глазурью."
suffix""
label""
ActionMechTurnLights
id"ActionMechTurnLights"
name"Turn lights"
desc"Мои глазаааа!!!"
suffix""
label""
ToyHonk
id"ToyHonk"
name"Игрушечный х.о.н.к."
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 6/12'."
suffix""
label""
ADTShipBattle100mmHEShell
id"ADTShipBattle100mmHEShell"
name"100-мм фугасный снаряд"
desc"Фугасный снаряд для 100-мм корабельной пушки D-100. Выведет из строя то корабельное оборудование, что не прикрыто броней."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitWizard
id"ClothingHeadHelmetHardsuitWizard"
name"Шлем скафандра волшебника"
desc"Причудливый шлем, инкрустированный драгоценными камнями, излучающий магическую энергию."
suffix""
label""
LockableButtonTheatre
id"LockableButtonTheatre"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Театр"
label""
ADTFunCardHearts6
id"ADTFunCardHearts6"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
PosterLegitHelio
id"PosterLegitHelio"
name"Реклама "Helio Logistics""
desc"Плакат, рекламирующий "Helio Logistics" и их очаровательного маскота. Слоган гласит: "Погода не беда — доставим вовремя всегда!""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitEngineering
id"ClothingUniformJumpsuitEngineering"
name"Инженерный комбинезон"
desc"Если бы этот костюм был изолированным, возможно, инженеры действительно выполняли бы свою чёртову работу."
suffix""
label""
ArkaneTranslator
id"ArkaneTranslator"
name"Переводчик языка Каукиттен"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического языка и Каукиттен."
suffix"Powered"
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTeto
id"ADTClothingUniformJumpskirtTeto"
name"Юбка-костюм Тето"
desc"Юбка костюм 31-летней женщины уталоида."
suffix""
label""
MobDragonDungeon
id"MobDragonDungeon"
name"Космический дракон"
desc"Летающий левиафан, имеющий мало общего с космическими карпами."
suffix"Подземелье"
label""
AccessBreaker
id"AccessBreaker"
name"Взломщик доступа"
desc"Взломанный конфигуратор доступа, используется для принудительного открытия шлюзов и удаления требований по доступу у прочего снаряжения. Автоматически перезаряжается с течением времени."
suffix"Ограниченный"
label""
WebBed
id"WebBed"
name"Паутинная кровать"
desc"Не оторваться."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtWarden
id"ClothingUniformJumpskirtWarden"
name"Униформа смотрителя"
desc"Формальный костюм службы безопасности для офицеров в комплекте с пряжкой для ремня Nanotrasen."
suffix""
label""
SpiderWebClown
id"SpiderWebClown"
name"Клоунская паутина"
desc"Она вязкая и скользкая."
suffix""
label""
FoodBlueTomato
id"FoodBlueTomato"
name"Синий помидор"
desc"Он синий."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorGeneticist
id"RandomHumanoidVisitorGeneticist"
name"Посетитель генетик роль призрака"
desc""
suffix""
label""
AltarConvert
id"AltarConvert"
name"Алтарь обращения"
desc"Теперь не только святые книги на выбор. В зависимости от предмета на алтаре - сам алтарь может приобретать новый вид."
suffix""
label""
ADTLeftLegDemon
id"ADTLeftLegDemon"
name"Левая нога арканы"
desc""
suffix""
label""
RiotBulletShield
id"RiotBulletShield"
name"Баллистический щит"
desc"Щит, созданный для баллистической защиты, но не более того."
suffix""
label""
EffectGravityPulse
id"EffectGravityPulse"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTPlushieUma
id"ADTPlushieUma"
name"Ума"
desc"Мягкая, и такая милая!"
suffix"Именное"
label""
ADTEthylredoxrazinePill
id"ADTEthylredoxrazinePill"
name"Таблетка этилредоксразина"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitWarden
id"ClothingOuterHardsuitWarden"
name"Скафандр смотрителя"
desc"Специальный костюм для борьбы с беспорядками, защищающий от опасной среды с низким давлением."
suffix""
label""
CrateRCDAmmo
id"CrateRCDAmmo"
name"Ящик зарядов РСУ и РРТ"
desc"Содержит 6 картриджей питания для РСУ и РРТ."
suffix""
label""
ADTClothingMaskPaperCore
id"ADTClothingMaskPaperCore"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Ноль? Овал? Что это вообще значит?"
suffix""
label""
ADTGlassBlackCentcommAirlockLocked
id"ADTGlassBlackCentcommAirlockLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование, Закрытый"
label""
MonkeyCubeBox
id"MonkeyCubeBox"
name"Коробка кубиков обезьян"
desc"Кубики обезьян фирмы Drymate. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorYellow
id"ClothingOuterWinterColorYellow"
name"Жёлтая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
VendingMachineDonut
id"VendingMachineDonut"
name"Monkin' Donuts"
desc"Автомат пончиков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesCow
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesCow"
name"Коровьи трусики"
desc"Милые коровьи трусики. Му-у-у!"
suffix""
label""
MobTickSalvage
id"MobTickSalvage"
name"Космический клещ"
desc"Это космический клещ, остерегайтесь его мерзких укусов. Центком сообщает, что 90 процентов ампутаций ног у утилизаторов происходят из-за укусов космических клещей."
suffix"Salvage Ruleset"
label""
TraitorOnly
id"TraitorOnly"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodRiceEgg
id"FoodRiceEgg"
name"Рис с жареным яйцом"
desc"Миска риса с жареным яйцом."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedAce
id"ClothingNeckScarfStripedAce"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
ActionIpcScreen
id"ActionIpcScreen"
name"Action-ipc-screen"
desc"action-ipc-screen-desc"
suffix""
label""
DionaGibAction
id"DionaGibAction"
name"Развалить себя!"
desc"Разделиться на трёх нимф."
suffix""
label""
HandTeleporterAdmemeSingularity
id"HandTeleporterAdmemeSingularity"
name"Сингулярный телепортер"
desc"Позволяет открывать стабильные портальные врата, не ограниченные расстоянием."
suffix"Адмемы, телепорт"
label""
DefaultStationBeaconBotany
id"DefaultStationBeaconBotany"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Гидропоника"
label""
CrateSalvageHardsuit
id"CrateSalvageHardsuit"
name"Ящик с утилизаторским скафандром"
desc"Содержит утилизаторский скафандр, дыхательную маску и кислородный баллон."
suffix""
label""
ADTMobPigeon
id"ADTMobPigeon"
name"Голубь"
desc"Те, кто в городе больше всего докучают... Теперь и в космосе!"
suffix"AI"
label""
ClothingShoesBootsCowboyFancy
id"ClothingShoesBootsCowboyFancy"
name"Модные ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix""
label""
DrinkDrGibbCan
id"DrinkDrGibbCan"
name"Баночка доктора Гибба"
desc"Восхитительная смесь из 42 различных вкусов."
suffix""
label""
ADTBulletMagnumLesserUranium
id"ADTBulletMagnumLesserUranium"
name"Bullet (.357 magnum uranium)"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledBlackmail
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledBlackmail"
name"Набор шантажиста"
desc"Набор для эффективных угроз."
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterBackpackHolding
id"ADTRandomHarvesterBackpackHolding"
name"Random harvester backpack holding spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
ADTClothingOuterCoatAidan
id"ADTClothingOuterCoatAidan"
name"Пальто Эйдана"
desc"Двубортное пальто с отворотами."
suffix"Именное, Altius"
label""
VendingMachineRestockMedical
id"VendingMachineRestockMedical"
name"Набор пополнения НаноМед"
desc"Поместите в НаноМед или НаноМед Плюс вашего отдела для пополнения. Не кантовать."
suffix""
label""
MindRoleSiliconBrain
id"MindRoleSiliconBrain"
name"Роль мозг киборга"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ClothingHeadHatCommandSoftFlipped
id"ClothingHeadHatCommandSoftFlipped"
name"Кепка командования"
desc""
suffix"flipped"
label""
UraniumOre1
id"UraniumOre1"
name"Урановая руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
WallRockSnowArtifactFragment
id"WallRockSnowArtifactFragment"
name"Сугроб"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
ADTDurandChassis
id"ADTDurandChassis"
name"Шасси Дюранда"
desc"Незавершённое шасси меха Дюранд."
suffix""
label""
ClothingHeadHatPartyYellow
id"ClothingHeadHatPartyYellow"
name"Жёлтый праздничный колпак"
desc"Радость, распространите!"
suffix""
label""
ADTAlwaysPoweredShuttleLight
id"ADTAlwaysPoweredShuttleLight"
name"Фара шаттла"
desc"Всегда работающая фара шаттла."
suffix"Всегда запитанный"
label""
DrinkDetFlask
id"DrinkDetFlask"
name"Фляга инспектора"
desc"Металлическая фляга с кожаным ремешком и золотым значком, принадлежащая инспектору."
suffix""
label""
InflatableWallStack
id"InflatableWallStack"
name"Надувная баррикада"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"Полный"
label""
MobSpawnGoldCrabFriendly
id"MobSpawnGoldCrabFriendly"
name"Спавнер моб рудокраб золото"
desc""
suffix"Дружелюбный"
label""
ChemistryBottleLead
id"ChemistryBottleLead"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Свинец"
label"свинец"
BarSignZocalo
id"BarSignZocalo"
name"Сокало"
desc"Ранее находилось в Космоамерике."
suffix""
label""
RandomMedicCorpseSpawner
id"RandomMedicCorpseSpawner"
name"Спавнер случайный медик труп"
desc""
suffix""
label""
Coal15
id"Coal15"
name"Уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Пятнадцать"
label""
MusicianPDA
id"MusicianPDA"
name"КПК музыканта"
desc"Он наполняет вас вдохновением."
suffix""
label""
MysteryPlayerFigureBoxTrash
id"MysteryPlayerFigureBoxTrash"
name"Unfolded cardboard box"
desc"A small, unfolded cardboard toy box."
suffix""
label""
AirlockAssemblyEngineering
id"AirlockAssemblyEngineering"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный"
label""
ADTClothingMaskPaperVertical
id"ADTClothingMaskPaperVertical"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Вертикальная линия. У кого-то туго с воображением..."
suffix""
label""
SprayBottleWater
id"SprayBottleWater"
name"Распылитель"
desc"Распылитель с отвинчивающимся верхом."
suffix"Полный"
label""
PosterContrabandExoRun
id"PosterContrabandExoRun"
name"Внимание, экзоморфы!: Убегай!"
desc"Этот плакат предупреждает вас об атлетическом экзоморфе, способном утащить любого, кто попадётся ему на глаза, так что не попадайтесь!"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSecurityCheckpoint
id"DefaultStationBeaconSecurityCheckpoint"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"КПП СБ"
label""
SpawnPointResearchAssistant
id"SpawnPointResearchAssistant"
name"Лаборант"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
StrippingHiddenEntity
id"StrippingHiddenEntity"
name"Спрятанный предмет"
desc"В этом кармане что-то есть."
suffix""
label""
ADTActionMimeFingerGun
id"ADTActionMimeFingerGun"
name"Пистолет из пальца"
desc"Стреляйте невидимым энергетическим снарядом из пальца!"
suffix""
label""
ScrapGeneratorFuelTank
id"ScrapGeneratorFuelTank"
name"Топливный бак"
desc"Топливный бак из генератора С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н.. Индикатор показывает, что топлива осталось немного."
suffix"Лом"
label""
SmileExtractStealObjective
id"SmileExtractStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
HereticBladeRust
id"HereticBladeRust"
name"Rusty blade"
desc"The sickly blade used by sinister individuals for rituals and sacrifices."
suffix"Rust"
label""
CryoPodMachineCircuitboard
id"CryoPodMachineCircuitboard"
name"Криокапсула (машинная плата)"
desc"Печатная плата для криокапсулы."
suffix"Machine Board"
label""
DefaultStationBeaconAnomalyGenerator
id"DefaultStationBeaconAnomalyGenerator"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Генератор аномалий"
label""
FoodCocoaPod
id"FoodCocoaPod"
name"Стручок какао-боба"
desc"Шоколада много не бывает!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorBlack
id"ClothingUniformJumpskirtColorBlack"
name"Чёрная юбка-комбинезон"
desc"Обычная чёрная юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ADTBlueShieldAirlockLocked
id"ADTBlueShieldAirlockLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Синий щит, Закрытый"
label""
ADTClothingOuterCoatCyberSun
id"ADTClothingOuterCoatCyberSun"
name"Лабораторный халат CyberSun"
desc"Лабораторный халат CyberSun, предоставляющий минимальную защиту от вредного воздействия."
suffix""
label""
PowerCellPotato
id"PowerCellPotato"
name"Картофельная батарея"
desc"Кто-то воткнул два гвоздя и несколько проводов в большую картофелину. Каким-то образом это обеспечивает небольшой заряд. Вы можете запихнуть его в слот среднего размера."
suffix""
label""
DrinkOatMilkCarton
id"DrinkOatMilkCarton"
name"Овсяное молоко"
desc"Бежевое и питательное удовольствие!"
suffix"Full"
label""
ClothingOuterSuitWitchRobes
id"ClothingOuterSuitWitchRobes"
name"Мантия ведьмы"
desc"В магии главное — сила заклинаний, ZE!"
suffix""
label""
XenoborgScout
id"XenoborgScout"
name"Разведчик ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. Он разведывательного типа. Его манёвренные двигатели позволяют ему быстро перемещаться в космосе."
suffix"с мозгом"
label""
CryoxadoneBeakerSmall
id"CryoxadoneBeakerSmall"
name"Мензурка"
desc"Используется для хранения среднего количества химикатов и растворов."
suffix"Криоксадон"
label"криоксадон"
FoodCheese
id"FoodCheese"
name"Головка сыра"
desc"Большое колесо восхитительного Чеддера."
suffix""
label""
SeniorPhysicianPDA
id"SeniorPhysicianPDA"
name"КПК ведущего врача"
desc"Слабо пахнет железом и химикатами."
suffix""
label""
PaperWritten
id"PaperWritten"
name"Бумага"
desc"Лист белой бумаги."
suffix""
label""
ADTMechAssemblerPDA
id"ADTMechAssemblerPDA"
name"КПК механосборщика"
desc"Почему это всё ещё не робот?!"
suffix"ADT"
label""
PottedPlant28
id"PottedPlant28"
name"Пластиковое растение"
desc"Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, к которым прикасается."
suffix""
label""
ADTEvidanceBag
id"ADTEvidanceBag"
name"Пакетик для улик"
desc"Cоздан для хранения улик, а не наркотиков."
suffix""
label""
ADTMagazineRifleAR12
id"ADTMagazineRifleAR12"
name"Магазин для AR-12"
desc"Штатный магазин для штурмовой винтовки AR-12 на 35 патронов 6.5 мм ТСФ. Несовместим с другими автоматами под тот же патрон."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconAnchor
id"DefaultStationBeaconAnchor"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Якорь"
label""
FoodDonutPoison
id"FoodDonutPoison"
name"Розовый пончик"
desc"Отлично сочетается с соевым латте."
suffix"Яд"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledShotgun
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledShotgun"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор "Бульдог""
label""
MimanaSeeds
id"MimanaSeeds"
name"Пакет семян (миман)"
desc""
suffix""
label""
GiftsEngineering
id"GiftsEngineering"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTFoodPacketChocolateTrashCoconut
id"ADTFoodPacketChocolateTrashCoconut"
name"Обёртка от шоколадки"
desc"Мусор."
suffix""
label""
SheetRPGlassLingering0
id"SheetRPGlassLingering0"
name"Плазменное бронестекло"
desc"Лист армированной полупрозрачной плазмы."
suffix"0, Не исчезают закончившись"
label""
ADTBedSleepingBagBoboFolded
id"ADTBedSleepingBagBoboFolded"
name"Удобный спальник Бобо"
desc"Это специальное одеяло-кокон, которое сохраняет тепло гуманоида во время сна."
suffix"Именное"
label""
PosterLegitTyrone
id"PosterLegitTyrone"
name"Путеводитель Тайрона по космосу"
desc"Плакат, рекламирующий онлайн-курсы по выживанию в космосе. Похоже, перечисленные курсы охватывают всё: от базового использования оборудования станции до таких сложных предметов, как создание бомб или заливание целых коридоров космической смазкой. Отказ от ответственности гласит: "Никогда не бывает НАСТОЛЬКО плохо, и в конце вы даже можете получить тортилью"."
suffix""
label""
ReinforcedPlasmaWindowDiagonal
id"ReinforcedPlasmaWindowDiagonal"
name"Плазменное бронеокно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
ADTSilverCross
id"ADTSilverCross"
name"Серебрянный крест"
desc"Крест, выплавленный из серебра. Нет ничего сильнее семьи. Отличное оружие против разной нечисти... Наверное."
suffix""
label""
FoodApple
id"FoodApple"
name"Яблоко"
desc"Это маленький кусочек Эдема."
suffix""
label""
ADTArmchairWhite
id"ADTArmchairWhite"
name"Белое кресло"
desc"Выглядит крайне комфортно."
suffix""
label""
VisitorZookeeperSpawner
id"VisitorZookeeperSpawner"
name"Посетитель зоотехник спавнер"
desc""
suffix""
label""
FoodTinPeachesTrash
id"FoodTinPeachesTrash"
name"Консервированные персики"
desc"Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPopsicleMangoFruitIce
id"ADTFoodFrozenPopsicleMangoFruitIce"
name"Манговый фруктовый лёд"
desc"Освежающий фруктовый лед со вкусом манго, нежный и очень сладкий."
suffix""
label""
MaterialPyrotton1
id"MaterialPyrotton1"
name"Пирохлопок"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
ADTOdysseusHead
id"ADTOdysseusHead"
name"Голова Одиссея"
desc"Голова меха Одиссей. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitGreenSuitLawyer
id"ADTClothingUniformJumpsuitGreenSuitLawyer"
name"Костюм члена "клуба ревизоров""
desc"Светло-зеленый костюм с золотыми элементами. Знаковый элемент "клуба ревизоров" - неформальной группы юристов, работающих в интересах NT и отметившихся выдающимся стажем работы и особыми заслугами в профессиональной среде."
suffix""
label""
ADTPlushieJungar
id"ADTPlushieJungar"
name"Плюшевый Джунгарик"
desc"Джунгарский плюшевый хомячок, маленький, пушистый и пузатенький! В его крохотных лапках виднеется кусочек сыра, который пахнет как сырные шарики. На его мордочке застыло выражение удивления. Этикетка, висящая у него под ножкой, имеет надпись: "Джунга-джунга, джунгарёк, принеси-ка мне сырок!"."
suffix"Именное, eddiemercury"
label""
ClothingUniformJumpsuitHawaiRed
id"ClothingUniformJumpsuitHawaiRed"
name"Красная гавайская рубашка"
desc"Красная, как сочные арбузы."
suffix""
label""
SpawnPointSecurityOfficer
id"SpawnPointSecurityOfficer"
name"Офицер СБ"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
AirlockMaintJanitorLocked
id"AirlockMaintJanitorLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Janitor, Locked"
label""
BoxBottle
id"BoxBottle"
name"Коробка бутылочек"
desc"Полная коробка бутылочек."
suffix""
label""
Gateway
id"Gateway"
name"Врата"
desc"Таинственные врата, возведённые неизвестно кем, позволяют преодолевать быстрее света огромные расстояния."
suffix""
label""
LegsAnimal
id"LegsAnimal"
name"Задние лапы животного"
desc""
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterWeaponLight
id"ADTCrateHarvesterWeaponLight"
name"Блюспейс ящик уничтожения"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, WeaponLight"
label""
VendingMachineEngivend
id"VendingMachineEngivend"
name"ИнжеМат"
desc"Запасные инструменты. А что? Вы ожидали чего-то остроумного?"
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtBarberBrown
id"ADTClothingUniformJumpskirtBarberBrown"
name"Коричневая модная юбка-костюм"
desc"Для любителей старомодного стиля."
suffix""
label""
FakeCapfruitSeeds
id"FakeCapfruitSeeds"
name"Пакет семян (пистофрукт)"
desc"Это настоящий или фальшивый?"
suffix"Боевой"
label""
ADTDefaultStationBeaconBathhouse
id"ADTDefaultStationBeaconBathhouse"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Баня"
label""
ADTSheetCopper
id"ADTSheetCopper"
name"Медь"
desc"Слиток меди, служит хорошим электропроводником."
suffix"Полный"
label""
ADTAirlockShipBattleShuttle
id"ADTAirlockShipBattleShuttle"
name"Стыковочный шлюз боевого шаттла"
desc"Необходим для стыковки шаттлов с другими кораблями и с доками на постоянной базе."
suffix"Космические бои"
label""
BarSignWhiskeyEchoes
id"BarSignWhiskeyEchoes"
name"Виски Эхо"
desc"Элитный бар для элитных опер... Подождите, это же станция Nanotrasen. Почему эта вывеска в базе данных?"
suffix""
label""
LockerLawyer
id"LockerLawyer"
name"Шкаф юриста"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
WeaponBehonkerLaser
id"WeaponBehonkerLaser"
name"Око бехонкера"
desc"Глаз бехонкера, при сжатии выстреливает лазером."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtBlackElegantDress
id"ClothingUniformJumpskirtBlackElegantDress"
name"Элегантное чёрное платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
suffix""
label""
DetectiveIDCard
id"DetectiveIDCard"
name"ID-карта детектива"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
FunnyPaint
id"FunnyPaint"
name"Баллончик с краской"
desc"Банка с весёлой краской, создано Honk! Co."
suffix"Розовая"
label""
DrinkSodaWaterCan
id"DrinkSodaWaterCan"
name"Баночка газированной воды"
desc"Она же содовая. Почему бы не сделать виски с содовой?"
suffix""
label""
NewtonCradle
id"NewtonCradle"
name"Колыбель Ньютона"
desc"Устройство, которое скучающие бумагомаратели используют, дабы напомнить себе, что время ещё не остановилось. Содержит гравитацию."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelCaptain
id"ClothingBackpackDuffelCaptain"
name"Вещмешок капитана"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных капитанских вещей."
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitCaptain
id"ADTClothingHandsModsuitCaptain"
name"Перчатки роскошного МОДа "Магнат""
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
HolopadCargoAts
id"HolopadCargoAts"
name"Голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"АТС"
label"Снабжение — АТС"
ToyFigurineChemist
id"ToyFigurineChemist"
name"Фигурка химика"
desc"Фигурка, изображающая химика, который, по всей видимости, собирается приготовить метамфетамин."
suffix""
label""
AirlockMaintSecLocked
id"AirlockMaintSecLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Security, Locked"
label""
DrinkCartonLime
id"DrinkCartonLime"
name"Упаковка от лаймового сока"
desc"Пустая упаковка."
suffix"Empty"
label""
RandomHumanoidVisitorBoxer
id"RandomHumanoidVisitorBoxer"
name"Посетитель боксёр роль призрака"
desc""
suffix""
label""
MagazineBoxRifle
id"MagazineBoxRifle"
name"Коробка патронов (6.5 мм ТСФ)"
desc""
suffix""
label""
BedsheetSyndie
id"BedsheetSyndie"
name"Одеяло синди"
desc"Имеет эмблему Синдиката, и от него исходит аура зла."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenMelonPopsicleTrash
id"ADTFoodFrozenMelonPopsicleTrash"
name"Обертка от эскимо со вкусом дыни"
desc"Мусор"
suffix""
label""
DrinkCoffeeBluespaceJug
id"DrinkCoffeeBluespaceJug"
name"Bluespace coffee jug"
desc"Wake up juice, of the heated kind."
suffix"Full"
label"кофе"
ADTFoodSnackChocolateBarPink
id"ADTFoodSnackChocolateBarPink"
name"Розовый шоколадный батончик"
desc"Белый молочный шоколад со вкусом клубники обволакивает легкое молочное кремовое наполнение."
suffix""
label""
CrateMaterialSilver
id"CrateMaterialSilver"
name"Ящик серебра"
desc"30 слитков серебра."
suffix""
label""
MobGingerbreadDummy
id"MobGingerbreadDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnMobAdultSlimesYellow
id"SpawnMobAdultSlimesYellow"
name"Спавнер слайм жёлтый"
desc""
suffix""
label""
GarlandsOff
id"GarlandsOff"
name"Гирлянды"
desc"Неработающие висюльки. Может, они включатся, когда что-то произойдёт?"
suffix"Выключены"
label""
FoodSoupSlime
id"FoodSoupSlime"
name"Слаймовый суп"
desc"Если воды нет, её можно заменить слезами."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedPineappleChocolate
id"ADTFoodFrozenPackedPineappleChocolate"
name"Эскимо со вкусом ананаса в шоколаде"
desc"Мороженное в форме ломтика ананаса, покрытого шоколадом."
suffix""
label""
SpawnPointMusician
id"SpawnPointMusician"
name"Музыкант"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTOrangeTeapack
id"ADTOrangeTeapack"
name"Пакетик сиропа для апельсинового чая"
desc"Это пакетик, заполненный сиропом для апельсинового чая."
suffix""
label""
XenoArtifactStorage
id"XenoArtifactStorage"
name"Одноразовый эффект"
desc"Получает способности скрытого хранилища"
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelAdmin
id"ClothingBackpackSatchelAdmin"
name"Satchel of administration"
desc"If you are somehow seeing this, no you're not."
suffix"Admin"
label""
RightHandSkeleton
id"RightHandSkeleton"
name"Правая кисть скелета"
desc""
suffix""
label""
ADTTritiumGasSpawner
id"ADTTritiumGasSpawner"
name"ADTGasSpawnerTritiumEffect"
desc"Gas Spawner Tritium"
suffix""
label""
ADTPosterGasAttack
id"ADTPosterGasAttack"
name"Газовая атака!"
desc"НТ предупреждает о тритиевых гранатах у синдиката, а так же о саботаже атмоса от вражеских агентов!"
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitSyndicate
id"ADTClothingHandsModsuitSyndicate"
name"Перчатки МОДа синдиката"
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
CrateFunLizardPlushieBulk
id"CrateFunLizardPlushieBulk"
name"Оптовый ящик плюшевых унатхов"
desc"Куча мягких плюшевых унатхов. Разложите их повсюду, а потом подумайте, как вы объясните эту покупку NT."
suffix""
label""
SpawnPointPilot
id"SpawnPointPilot"
name"Пилот"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTDefaultStationBeaconStorageEng
id"ADTDefaultStationBeaconStorageEng"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Хранилище инженерного отдела"
label""
WallPlastitaniumIndestructible
id"WallPlastitaniumIndestructible"
name"Пластитановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Неразрушимый"
label""
BananiumHorn
id"BananiumHorn"
name"Бананиумовый клаксон"
desc"Клаксон, сделанный из бананиума."
suffix""
label""
ADTClothingEyesGlassesPink
id"ADTClothingEyesGlassesPink"
name"Розовые очки"
desc"Не замечай недостатков этого мира."
suffix""
label""
WiredBucketBase
id"WiredBucketBase"
name"Кабельное ведро"
desc"Ведро с прикреплёнными к нему проводами, которые служат в качестве подбородочного ремня."
suffix""
label""
PottedPlant13
id"PottedPlant13"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
XenoborgStealthPrinted
id"XenoborgStealthPrinted"
name"Скрытый ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. Это скрытый тип. Его броня переливается на свету, как никакой другой материал, который вы видели."
suffix"без мозга"
label""
MagazineLightRifle
id"MagazineLightRifle"
name"Магазин (7.62х39 мм)"
desc""
suffix""
label""
PaperCNCSheet
id"PaperCNCSheet"
name"Лист персонажа"
desc"Лист для вашего персонажа игры Карпы и Крипты."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorBlack
id"ClothingHandsGlovesColorBlack"
name"Чёрные перчатки"
desc"Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesOutlawGlasses
id"ClothingEyesGlassesOutlawGlasses"
name"Очки негодяя"
desc"Обязательны для каждого уважающего себя агента под прикрытием."
suffix""
label""
DresserHeadOfPersonnelFilled
id"DresserHeadOfPersonnelFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Глава персонала"
label""
FoodCondimentPacketKetchup
id"FoodCondimentPacketKetchup"
name"Кетчуп"
desc"Вы чувствуете себя более американцем."
suffix""
label""
VendingMachineRestockDonut
id"VendingMachineRestockDonut"
name"Набор пополнения Robust Donuts"
desc"Коробка, наполненная тороидальными пачками обжаренных во фритюре кусочков теста, и используемся для пополнения запасов торгомата. Использовать только по инструкции Robust Industries, LLC."
suffix""
label""
ADTFoodGummyArachnid
id"ADTFoodGummyArachnid"
name"Желейный арахнид"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
ADTMobSlugCatCreek
id"ADTMobSlugCatCreek"
name"Слизне-кот"
desc"Удивительное существо, похожее одновременно на кота и слизня. Но это не слизень, если приглядеться можно понять что у него просто очень скользкая кожа. Очень ловкие и умные."
suffix"AI"
label""
KoboldCubeBox
id"KoboldCubeBox"
name"Коробка кубиков прото-сохунов"
desc"Конденсированные прото-сохуны в кубиках. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
BoxStinger
id"BoxStinger"
name"Коробка травматических гранат"
desc"Полная коробка травматических гранат. Разойтись!"
suffix""
label""
SteelApronBase
id"SteelApronBase"
name"Фартук покрытый сталью"
desc"Фартук со стальной пластиной, беспорядочно прикрепленной запасными кабелями. В текущем состоянии он распадётся как только его наденут."
suffix""
label""
MagazineBoxRiflePracticeBibis
id"MagazineBoxRiflePracticeBibis"
name"Коробка шариков"
desc"Страйкбольные шарики"
suffix"Страйкбол"
label""
GasMinerFrezon
id"GasMinerFrezon"
name"Газодобытчик фрезона"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix""
label""
AirlockExternal
id"AirlockExternal"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний"
label""
ActionPhantomOblivion
id"ActionPhantomOblivion"
name"Все должны забыть"
desc"action-phantom-oblivion-desc"
suffix""
label""
ActionLungBlock
id"ActionLungBlock"
name"Удар по лёгким"
desc"Наносит жертве урон удушьем."
suffix""
label""
ComputerIFFCircuitboard
id"ComputerIFFCircuitboard"
name"Консоль системы опознавания (консольная плата)"
desc"Позволяет управлять параметрами системы опознавания судна."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretCommand
id"ClothingHeadHatBeretCommand"
name"Берет командования"
desc"Берет с логотипом Nanotrasen. От него исходит аура власти."
suffix""
label""
ActionPolymorphWizardSpider
id"ActionPolymorphWizardSpider"
name"Полиморф в паука"
desc"Превращает вас в паука."
suffix""
label""
ViolinInstrument
id"ViolinInstrument"
name"Скрипка"
desc"Любимица музыкантов-виртуозов и блюграсс-групп."
suffix""
label""
BoxerIDCard
id"BoxerIDCard"
name"ID-карта боксёра"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
AnomalyRockSilver
id"AnomalyRockSilver"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Серебро"
label""
AirlockSyndicateLocked
id"AirlockSyndicateLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат, Закрыт"
label""
BedsheetCaptain
id"BedsheetCaptain"
name"Одеяло капитана"
desc"Оно украшено эмблемой Nanotrasen и соткано из революционно нового вида нитей, понижающих шанс проникновения большинства нехимических веществ до 0,01%. Популярно среди многих современных капитанов."
suffix""
label""
ADTPathologistIDCard
id"ADTPathologistIDCard"
name"ID карта патологоанатома"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTWallRockSandIndestructible
id"ADTWallRockSandIndestructible"
name"Песчаник"
desc"Стена из песка."
suffix"Indestructible"
label""
ActionPhantomHauntVessel
id"ActionPhantomHauntVessel"
name"Action-phantom-haunt-vessel"
desc"action-phantom-haunt-vessel-desc"
suffix""
label""
IntercomEngineering
id"IntercomEngineering"
name"Интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Инженерный"
label""
DrinkMugHeart
id"DrinkMugHeart"
name"Кружка с сердцем"
desc"На белой кружке выделяется красное сердце."
suffix""
label""
PhosphorusChemistryBottle
id"PhosphorusChemistryBottle"
name"Bottle"
desc"A small bottle."
suffix"phosphorus"
label"фосфор"
ADTMechEquipmentTroopCapsule
id"ADTMechEquipmentTroopCapsule"
name"Десантная капсула"
desc"Модуль для размещения 8 человек или эквивалента в объеме грузов. Используется для перевозки десанта или доставки припасов."
suffix"Космические бои"
label""
BulletEnergyTurretBase
id"BulletEnergyTurretBase"
name"Энергетический заряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
PaintingNightHawks
id"PaintingNightHawks"
name"Полуночники"
desc"На этой картине изображена одиноко выглядящая закусочная. Посетители угрюмо сидят за стойкой."
suffix""
label""
ActionToggleMagboots
id"ActionToggleMagboots"
name"Переключить магнитные сапоги"
desc"Включает или выключает магнитные сапоги."
suffix""
label""
AlwaysPoweredlightOrange
id"AlwaysPoweredlightOrange"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Оранжевый"
label""
ADTHeadDrask
id"ADTHeadDrask"
name"Голова Драска"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterSuitEmergency
id"ClothingOuterSuitEmergency"
name"Аварийный скафандр EVA"
desc"Аварийный скафандр EVA со встроенным шлемом. Он ужасно медленный и не имеет температурной защиты, но его достаточно, чтобы выиграть время в жёстком вакууме космоса."
suffix""
label""
APCElectronics
id"APCElectronics"
name"Микросхема ЛКП"
desc"Микросхема, используемая в создании ЛКП."
suffix"Electronics"
label""
ADTObjectsSpecificFluorosurfactantChemistryBottle
id"ADTObjectsSpecificFluorosurfactantChemistryBottle"
name"Бутылочка фторсурфактанта"
desc"Бутылочка с перфторированнпй сульфоновой кислотой, образующей пену при смешивании с водой."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHatCaptainKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHatCaptainKMT"
name"Берет капитана КМТ"
desc"Берет со знаками различия высшего командования Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
WardrobeBartender
id"WardrobeBartender"
name"Гардероб бармена"
desc"Гардероб, наполненный стильной зелёной одеждой."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorBrown
id"ClothingOuterWinterColorBrown"
name"Коричневая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
FireTranslatorImplanter
id"FireTranslatorImplanter"
name"Базовый языковой имплант Огненного языка"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Огненный"
label""
ADTClothingMaskSquidGameWorker
id"ADTClothingMaskSquidGameWorker"
name"Маска работника Игр Кальмара"
desc"Маска того парня, что готовит для вас загадки и убирает то, что от вас останется."
suffix"Игры Кальмара"
label""
InterdyneFlippo
id"InterdyneFlippo"
name"Interdyne Flippo"
desc"A deep blue flippo lighter, decorated with the logo of Interdyne Pharmaceuticals' 'Gene Clean' clinics. Become the master of your own cigarette."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesMeson
id"ClothingEyesGlassesMeson"
name"Оптический мезонный сканер"
desc"Очки позволяющие видеть через стены различные конструкции."
suffix""
label""
TowelColorMaroon
id"TowelColorMaroon"
name"Бордовое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconService
id"DefaultStationBeaconService"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Сервис"
label""
AlwaysPoweredLightLED
id"AlwaysPoweredLightLED"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, LED, Светодиод"
label""
Claymore
id"Claymore"
name"Клеймор"
desc"Древний воинский меч."
suffix""
label""
PipeBombGunpowder
id"PipeBombGunpowder"
name"Трубчатая бомба"
desc"Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы. В этом нет пороха."
suffix"Порох"
label""
HolopadEngineeringTechVault
id"HolopadEngineeringTechVault"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Техническое хранилище"
label"Инженерный — Техническое хранилище"
SpawnMobCrab
id"SpawnMobCrab"
name"Спавнер краб"
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactSingularity
id"XenoArtifactSingularity"
name"Одноразовый эффект"
desc"Неминуемая гибель"
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedPan
id"ClothingNeckScarfStripedPan"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
LightBulbCrystalBlue
id"LightBulbCrystalBlue"
name"Синяя кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
ADTLeftHandTajaran
id"ADTLeftHandTajaran"
name"Левая кисть таяра"
desc""
suffix""
label""
CandleGreenSmall
id"CandleGreenSmall"
name"Маленькая зелёная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
ADTPosterPapersPlease
id"ADTPosterPapersPlease"
name"Бумаги, пожалуйста!"
desc"Бюрократия является неотъемлемой частью жизни взрослого грейтайда, желающего устроиться на какую-либо должность у ГП."
suffix""
label""
ToyFigurineSlime
id"ToyFigurineSlime"
name"Фигурка слайма"
desc"Фигурка, изображающая полупрозрачного голубого слайма."
suffix""
label""
DoorRemoteMedical
id"DoorRemoteMedical"
name"Пульт от шлюзов медотсека"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
suffix""
label""
FoodSoupEscargot
id"FoodSoupEscargot"
name"Эскарго"
desc"Сытное сливочное блюдо с улитками, бон апетит!"
suffix""
label""
MobLuminousEntity
id"MobLuminousEntity"
name"Светящаяся сущность"
desc"Ослепительная прозрачная сущность, чей яркий глаз кажется опасным и обжигающим."
suffix""
label""
AirlockAssemblyMaintenance
id"AirlockAssemblyMaintenance"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Техобслуживание"
label""
RandomHumanoidVisitorSalvageSpecialist
id"RandomHumanoidVisitorSalvageSpecialist"
name"Посетитель утилизатор роль призрака"
desc""
suffix""
label""
AirlockSecurityLawyerGlassLocked
id"AirlockSecurityLawyerGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба безопасности/Юридический, Закрыт"
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitAtmos
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitAtmos"
name"Атмосферный шлем МОДа"
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTSoilPacked
id"ADTSoilPacked"
name"Упакованный почвогрунт"
desc"Питательная почва, обогащённая азотом, фосфором и калием, упакованная в аккуратный пакет. Пригодна для выращивания большинства известных растений."
suffix""
label""
ClothingBeltUtilityFilled
id"ClothingBeltUtilityFilled"
name"Пояс для инструментов"
desc"Может хранить различные предметы."
suffix"Заполненный"
label""
PosterLegitHereForYourSafety
id"PosterLegitHereForYourSafety"
name"Здесь для вашей безопасности"
desc"Плакат, восхваляющий службу безопасности станции."
suffix""
label""
ADTDiethamilateBottle
id"ADTDiethamilateBottle"
name"Бутылочка диэтамилата"
desc"Пластиковая бутылочка предназначенная для остановки небольших кровотечений. Препарат действует эффективнее на открытых ранах, поэтому лучше выплёскивать содержимое бутылочки на пациентов, несмотря на их вопросы 'Что вы делаете!?'. Помогает в случаях кровопотери, если смешать с дексалином плюс, хоть на этикетке этого не указано."
suffix""
label""
SpaceCash100
id"SpaceCash100"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"100"
label""
FoodSoybeans
id"FoodSoybeans"
name"Соевые бобы"
desc"Для тех, кто не выносит вида старого доброго мяса."
suffix""
label""
XenoArtifactArtifactSpawn
id"XenoArtifactArtifactSpawn"
name"Эффект"
desc"Создание артефакта"
suffix""
label""
SpawnMobCatException
id"SpawnMobCatException"
name"Спавнер Эксепшен"
desc""
suffix"питомец ГВ"
label""
GasAnalyzer
id"GasAnalyzer"
name"Газоанализатор"
desc"Ручной сканер окружающей среды, который сообщает о текущих уровнях газа."
suffix""
label""
PelletShotgunImprovisedSpread
id"PelletShotgunImprovisedSpread"
name"Самодельная дробина (12х70)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
FoodFakeCapfruit
id"FoodFakeCapfruit"
name"Пистофрукт"
desc"Мягкий, но гладкий плод в форме пистолета."
suffix"Боевой"
label""
BookFamalis
id"BookFamalis"
name"Семьи Межпланетарного Братства"
desc"Данная книга рассказывает о самых крупных мафиозных кланах Галактики."
suffix""
label""
BarrelChemFilledChlorine
id"BarrelChemFilledChlorine"
name"Химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Хлор"
label""
FoodBurgerTofu
id"FoodBurgerTofu"
name"Тофу бургер"
desc"Что... это мясо?"
suffix""
label""
SpawnMobCorgiMouse
id"SpawnMobCorgiMouse"
name"Спавнер мышь разраб"
desc""
suffix"питомец дев карта, Адмемы"
label""
ADTMechGunDS30A
id"ADTMechGunDS30A"
name"DS-30A"
desc"Авиационная версия корабельного 30-мм орудия."
suffix"Космические бои"
label""
ADTHeadDemon
id"ADTHeadDemon"
name"Голова арканы"
desc""
suffix""
label""
ShippingContainerInterdyne
id"ShippingContainerInterdyne"
name"Грузовой контейнер Interdyne"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Interdyne, частной фармацевтической компании. Вероятно, служит для перевозки медицинских или исследовательских материалов. Вероятно."
suffix""
label""
BookEarth
id"BookEarth"
name"Земная тоска"
desc"Книга в хорошем состоянии, обложка немного выцвела из-за воздействия солнечного света. На обложке книги изображён панорамный вид Земли из космоса с ярко-синим океаном и зелёными землями. На переднем плане изображён одинокий космонавт, сидящий перед иллюминатором и с тоской смотрящий на Землю. Название книги "Земная тоска" написано жирными белыми буквами на чёрном фоне в верхней части обложки."
suffix""
label""
ComputerMassMedia
id"ComputerMassMedia"
name"Консоль управления новостями"
desc"Отправьте своё послание миру!"
suffix""
label""
ClosetWallGrey
id"ClosetWallGrey"
name"Серый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный робастной серой одежды."
suffix""
label""
PenExploding
id"PenExploding"
name"Ручка"
desc"Ручка с чёрными чернилами."
suffix"Взрывчатка"
label""
LootSpawnerArmory
id"LootSpawnerArmory"
name"Спавнер лут оружейная"
desc""
suffix"Оружие, Броня"
label""
DoorElectronicsSecurityLawyer
id"DoorElectronicsSecurityLawyer"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Служба безопасности/Юридический, Закрыт"
label""
DrinkGrogGlass
id"DrinkGrogGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Грог"
label""
ClothingHeadHatWeldingMaskFlameBlue
id"ClothingHeadHatWeldingMaskFlameBlue"
name"Сварочная маска синего пламени"
desc"Покрашенная сварочная маска, на ней изображены синие языки пламени."
suffix""
label""
ADTSofaVioletRightSide
id"ADTSofaVioletRightSide"
name"Фиолетовый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Правая часть"
label""
BaseSubstationWall
id"BaseSubstationWall"
name"Настенная подстанция"
desc"Подстанция, предназначенная для компактных шаттлов и помещений."
suffix""
label""
PhantomEscapeShuttleObjective
id"PhantomEscapeShuttleObjective"
name"Выжить"
desc"Это ещё не конец..."
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterMech
id"ADTRandomHarvesterMech"
name"Random harvester mech spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
SyndicateShuttleConsoleCircuitboard
id"SyndicateShuttleConsoleCircuitboard"
name"Консоль управления шаттлом Синдиката (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления шаттлом Синдиката."
suffix""
label""
PosterLegitSpaceCops
id"PosterLegitSpaceCops"
name"Космокопы"
desc"Плакат, рекламирующий телешоу "Космические копы"."
suffix""
label""
PosterContrabandPwrGame
id"PosterContrabandPwrGame"
name"Pwr Game"
desc"СИЛА, которой ЖАЖДУТ геймеры! В партнёрстве с компанией Vlad's Salad."
suffix""
label""
SignAi
id"SignAi"
name"Знак "ИИ""
desc"Знак, указывающий на присутствие ИИ."
suffix""
label""
FoodFrozenPopsicleBerry
id"FoodFrozenPopsicleBerry"
name"Ягодно-сливочное мороженое"
desc"Яркое ягодно-сливочное мороженое. Замороженное ягодное лакомство."
suffix""
label""
ToyFigurinePlushSamoobladania
id"ToyFigurinePlushSamoobladania"
name"Фигурка Плющ Самообладания"
desc"Фигурка дионы, от них несёт табаком, коноплёй и крапивой. Ихние огромные глаза будто просят у вас экзотические семена."
suffix"Именное, coldangel"
label""
SpawnMobSpiderSalvage
id"SpawnMobSpiderSalvage"
name"Спавнер обломок космический паук"
desc""
suffix""
label""
FoodSaladValid
id"FoodSaladValid"
name"Валид салат"
desc"Это просто травяной салат с фрикадельками и ломтиками жареного картофеля. Ничего подозрительного."
suffix""
label""
BlueprintSeismicCharge
id"BlueprintSeismicCharge"
name"Чертёж сейсмического заряда"
desc"Чертёж со схемой сейсмического заряда. Его можно поместить в автолат."
suffix""
label""
ImmovableRodKeepTiles
id"ImmovableRodKeepTiles"
name"Неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Оставляет пол"
label""
HolopadGeneralEVAStorage
id"HolopadGeneralEVAStorage"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Хранилище EVA"
label"Общий — хранилище ВКД"
ADTClothingNeckSecBadgeSilver
id"ADTClothingNeckSecBadgeSilver"
name"Серебряный жетон Службы Безопасности"
desc"Серебряный жетон с символикой Службы Безопасности. Выдается вместо бронзового жетона офицерам за выслугу лет и успешное прохождение квалификационных экзаменов."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterAnomaly
id"ADTCrateHarvesterAnomaly"
name"Технологический блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Anomaly"
label""
GeneratorWallmountAPU
id"GeneratorWallmountAPU"
name"ВСУ шаттла"
desc"Вспомогательная силовая установка для шаттла — 6кВт."
suffix"ВСУ, 6кВт"
label""
CrateLivestock
id"CrateLivestock"
name"Ящик для скота"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
ADTKitchenAssemblerMachineCircuitBoard
id"ADTKitchenAssemblerMachineCircuitBoard"
name"Кухонный ассемблер (машинная плата)"
desc"Машинная плата, используемая для создания кухонного ассемблера."
suffix"Machine Board"
label""
ClosetL4Coroner
id"ClosetL4Coroner"
name"Level 4 bio and radiation hazard gear closet"
desc"It's a storage unit for level 3 biohazard gear."
suffix""
label""
ADTPlasmaDagger
id"ADTPlasmaDagger"
name"Плазменный кинжал"
desc"Плазменный самодельный кинжал. Хоть это и обычный осколок стекла прикреплённый к палке при помощи кабеля, это вполне неплохое оружие."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformGunnerKMT
id"ADTShipBattleClothingUniformGunnerKMT"
name"Униформа флота КМТ"
desc"Повседеневная униформа рядовых и младишх офицеров КМТ. Сшита волонтерами из гражданских, откликнувшихся на призыв одеть свою армию."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTgau32TSF
id"ADTgau32TSF"
name"GAU-32"
desc"Корабельный зенитный комплекс GAU-32. Скорострельное многоствольное орудие под безгильзовый патрон, показывает себя лучше всего против живой силы или малых целей."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
ClothingHeadHatSecurityTrooper
id"ClothingHeadHatSecurityTrooper"
name"Шляпа патрульного"
desc"Широкополая шляпа Патрульных Nanotrasen. В комплекте ещё должен идти чехол..."
suffix""
label""
ClothingOuterHoodieChaplain
id"ClothingOuterHoodieChaplain"
name"Облачение священника"
desc"Строгие чёрные облачения священника."
suffix""
label""
SpawnMobBehonker
id"SpawnMobBehonker"
name"Спавнер бехонкер"
desc""
suffix""
label""
ClickTestRotatingCornerInvisibleNoRot
id"ClickTestRotatingCornerInvisibleNoRot"
name"ClickTestRotatingCornerInvisibleNoRot"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
SyringeTranexamicAcid
id"SyringeTranexamicAcid"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Транексамовая кислота"
label"транексамовая кислота"
ADTClothingUniformMimicry
id"ADTClothingUniformMimicry"
name"Мимикрический комбинезон"
desc"На вид как деловой костюм что агрессивно сшили из плоти, выглядит ужасно!"
suffix""
label""
WallmountGeneratorElectronics
id"WallmountGeneratorElectronics"
name"Микросхема настенного генератора"
desc"Микросхема, используемая в создании настенного генератора."
suffix"Electronics"
label""
ADTClothingUnderwearTopBraLace
id"ADTClothingUnderwearTopBraLace"
name"Кружевной лифчик"
desc"Красивое кружевное нижнее бельё"
suffix""
label""
TrackingImplant
id"TrackingImplant"
name"Имплант "трекер""
desc"Этот имплант имеет устройство слежения, подключённое к сети датчиков костюма."
suffix""
label""
ADTMedBigBox
id"ADTMedBigBox"
name"Медицинская коробка"
desc"Обычная коробка аккуратно покрытая синей краской с аккуратно наклеенным белым скотчем в виде медицинских крестиков. А Женевская конвенция не запрещает такие изображения?"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtHoSBlack
id"ClothingUniformJumpskirtHoSBlack"
name"Чёрная юбка-комбинезон главы службы безопасности"
desc"Это чёрный костюм с юбкой главы службы безопасности."
suffix""
label""
CheckerPieceBlack
id"CheckerPieceBlack"
name"Чёрная шашка"
desc""
suffix""
label""
FoodCarrot
id"FoodCarrot"
name"Морковь"
desc"Полезна для глаз!"
suffix""
label""
ClosetToolFilled
id"ClosetToolFilled"
name"Шкаф с инструментами"
desc"Это хранилище для инструментов."
suffix"Заполненный"
label""
ADTDrinkLimeShadeGlass
id"ADTDrinkLimeShadeGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Лаймовый Шэйд"
label""
CircuitImprinterHyperConvection
id"CircuitImprinterHyperConvection"
name"Гиперконвекционный принтер схем"
desc"Экспериментальный принтер схем, использующий технологию экстремального нагрева для замедленного, но гораздо более экономичного создания предметов."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCatEarsValid
id"ClothingHeadHatCatEarsValid"
name"Кошачьи ушки"
desc"НЯ!"
suffix"Valid, НЕ МАППИТЬ!"
label""
WeaponForceGun
id"WeaponForceGun"
name"Силовая пушка"
desc"Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью."
suffix""
label""
WardrobeFormal
id"WardrobeFormal"
name"Официально-деловой гардероб"
desc"Хранилище одежды строгого стиля."
suffix""
label""
AirlockSyndicateNukeopGlassLocked
id"AirlockSyndicateNukeopGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Ядерные Оперативники, Закрыт"
label""
MiningSuitVoucher
id"MiningSuitVoucher"
name"Ваучер утилизаторского костюма"
desc"Ваучер для обмена на какой-либо утилизаторский костюм."
suffix""
label""
FoodFrozenSnowconeBase
id"FoodFrozenSnowconeBase"
name"Сладкий снежный конус"
desc"Это всего лишь толчёный лёд и простой сироп, минимум усилий."
suffix""
label""
AnomalyLocatorEmpty
id"AnomalyLocatorEmpty"
name"Локатор аномалий"
desc"Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?"
suffix"Пустой"
label""
ADTRightHandShadekin
id"ADTRightHandShadekin"
name"Правая кисть сумеречника"
desc""
suffix""
label""
Nettle
id"Nettle"
name"Крапива"
desc"Маленькая колючая падла."
suffix""
label""
VisitorMimeSpawner
id"VisitorMimeSpawner"
name"Посетитель мим спавнер"
desc""
suffix""
label""
MobRandomCommandCorpse
id"MobRandomCommandCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Командование"
label""
ClothingShoesBootsMercFilled
id"ClothingShoesBootsMercFilled"
name"Ботинки наёмника"
desc"Ботинки, прошедшие через множество конфликтов и доказавшие свою боевую надёжность."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingUniformJumpskirtChiefEngineer
id"ClothingUniformJumpskirtChiefEngineer"
name"Юбка-комбинезон старшего инженера"
desc"Эта юбка-комбинезон повышенной заметности, которая выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации."
suffix""
label""
WallRockChromiteQuartz
id"WallRockChromiteQuartz"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
ButtonFrameCautionSecurity
id"ButtonFrameCautionSecurity"
name"Каркас кнопки"
desc"Это каркас, помогающий визуально различать переключатели."
suffix"Внимание, Служба безопасности"
label""
FloorTileItemCarpetClown
id"FloorTileItemCarpetClown"
name"Клоунский ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
d6Dice
id"d6Dice"
name"D6"
desc"Кость с 6 сторонами. Стандартный и исправный."
suffix""
label""
AlwaysPoweredLightSodium
id"AlwaysPoweredLightSodium"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Натриевый"
label""
FoodMeatPenguin
id"FoodMeatPenguin"
name"Сырое мясо пингвина"
desc"Кусок сырой пингвинятины. Может использоваться вместо рыбы в рецептах."
suffix""
label""
BulletPistolUranium
id"BulletPistolUranium"
name"Пуля (9х19 мм урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTClothingHandsAnagiriGloves
id"ADTClothingHandsAnagiriGloves"
name"Потертые боевые перчатки"
desc"Обычные черные боевые перчатки, явно повидавшие многое. Из-за множества потертостей и старости они уже утратили свои защитные качества. На правом запястье закреплен жетон, на котором владельцем перчаток тщательно затерта буква кроваво-красного цвета."
suffix"Спонсорское, Anagiri"
label""
ClothingOuterWinterEngi
id"ClothingOuterWinterEngi"
name"Зимняя куртка инженера"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
BlastDoorBridge
id"BlastDoorBridge"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Мостик"
label""
ADTSoundGenRadioStaticAmbient
id"ADTSoundGenRadioStaticAmbient"
name"Радио"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Ambient, Звукогенератор"
label""
RandomHumanoidVisitorSecurityOfficer
id"RandomHumanoidVisitorSecurityOfficer"
name"Посетитель офицер СБ роль призрака"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemWoodParquetBlack
id"FloorTileItemWoodParquetBlack"
name"Parquet black wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BedsheetCult
id"BedsheetCult"
name"Одеяло культа"
desc"Вам может присниться Нар'Си, если вы будете спать под ним. Оно выглядит довольно потрёпанным и светится колдовским сиянием."
suffix""
label""
MindRoleNukeopsCommander
id"MindRoleNukeopsCommander"
name"Роль командир ядерных оперативников"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
EngineeringVisitorSpawner
id"EngineeringVisitorSpawner"
name"Посетитель инженерный спавнер"
desc""
suffix""
label""
MatchstickSpent
id"MatchstickSpent"
name"Спичка"
desc"Простая спичка, используемая для поджигания хороших курительных смесей."
suffix"Использованный"
label""
ClothingShoesBootsJump
id"ClothingShoesBootsJump"
name"Jump boots"
desc"High-tech boots that give you the incredible ability to JUMP! With these boots you can jump over lava, chasms and weird chemicals on the floor!"
suffix""
label""
AnomalyTechBeam
id"AnomalyTechBeam"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadsetEngineering
id"ClothingHeadsetEngineering"
name"Гарнитура инженерного отдела"
desc"Когда инженеры хотят поболтать пока станция горит."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorBrown
id"ClothingHandsGlovesColorBrown"
name"Коричневые перчатки"
desc"Обычные коричневые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
ERTMedicPDA
id"ERTMedicPDA"
name"КПК врача ОБР"
desc"Красный значит мощный. Он блестит и стерилен."
suffix"Врач"
label""
RandomHumanoidSyndieSoldierTeamLeader
id"RandomHumanoidSyndieSoldierTeamLeader"
name"Синдикат руководитель роль призрака"
desc""
suffix""
label""
WoodblockInstrument
id"WoodblockInstrument"
name"Коробочка"
desc"Достаточно долгое прослушивание заставляет её звучание въедаться в вашу голову."
suffix""
label""
LockerAtmosphericsFilled
id"LockerAtmosphericsFilled"
name"Шкаф атмосферного техника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
LeftLegMoth
id"LeftLegMoth"
name"Left moth leg"
desc""
suffix""
label""
ProximitySensor
id"ProximitySensor"
name"Датчик движения"
desc"Чувствует предметы в непосредственной близости."
suffix""
label""
SpawnPointChaplain
id"SpawnPointChaplain"
name"Священник"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
CrateFunToyBox
id"CrateFunToyBox"
name"Коробка игрушек"
desc"Коробка, переполненная весельем."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterSyndie
id"ClothingHeadHatHoodWinterSyndie"
name"Капюшон зимней куртки Синдиката"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
GalaxythistleSeeds
id"GalaxythistleSeeds"
name"Пакет семян (галакточертополох)"
desc"Кисточки ночных звёзд."
suffix""
label""
LockerEvacRepairFilled
id"LockerEvacRepairFilled"
name"Экстренный шкаф эвакуационного шаттла"
desc"Это сплошные чрезвычайные ситуации."
suffix"Заполненный"
label""
FoodBreadCorn
id"FoodBreadCorn"
name"Кукурузный хлеб"
desc"Домашний кукурузный хлеб в стиле кантри, с привкусом стрельбы и ковбойского иии-ха."
suffix""
label""
ADTPenCapDV
id"ADTPenCapDV"
name"Перьевая ручка Dar-Vaxed"
desc"Особая ручка для важных лиц компании Dar-Vaxed."
suffix"DV"
label""
SignFire
id"SignFire"
name"Знак "пожар""
desc"Знак, предупреждающий о пожарной опасности."
suffix""
label""
BarrelChemFilledIodine
id"BarrelChemFilledIodine"
name"Химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Йод"
label""
ADTClothingUnderwearTopBraSportsAlternative
id"ADTClothingUnderwearTopBraSportsAlternative"
name"Альтернативный спортивный лифчик"
desc"Спортивный лифчик белого цвета. Альтернативный вариант."
suffix""
label""
DrinkWineBottleFull
id"DrinkWineBottleFull"
name"Вино Особое Двухбородое Бородатое"
desc"Слабая аура беспокойства и страха окружает бутылку."
suffix"Full"
label"вино"
MobFleshGolem
id"MobFleshGolem"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"AI"
label""
AnomalyInjectionSanta
id"AnomalyInjectionSanta"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodPieClafoutisSlice
id"FoodPieClafoutisSlice"
name"Кусок ягодного клафути"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
ADTRightFootUrsus
id"ADTRightFootUrsus"
name"Правая ступня урса"
desc""
suffix""
label""
WardrobeGreen
id"WardrobeGreen"
name"Зелёный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной зелёной одеждой."
suffix""
label""
CrateBaseSecure
id"CrateBaseSecure"
name"Ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Защищённый"
label""
BoxPillCanister
id"BoxPillCanister"
name"Коробка баночек для таблеток"
desc"Полная коробка баночек для таблеток."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterSci
id"ClothingOuterWinterSci"
name"Зимняя куртка учёного"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
SignCargo
id"SignCargo"
name"Знак "снабжение""
desc"Знак, указывающий на отдел снабжения."
suffix""
label""
WallUranium
id"WallUranium"
name"Урановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitColorYellow
id"ClothingUniformJumpsuitColorYellow"
name"Жёлтый комбинезон"
desc"Обычный жёлтый комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
LightTubeCrystalBlue
id"LightTubeCrystalBlue"
name"Синяя кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
ADTMobBloodMinerBuffed
id"ADTMobBloodMinerBuffed"
name"Разъярённый кровавый шахтёр"
desc"Некогда бывший шахтёр, ныне безумец, падкий до вкуса крови. Все, ради чего он теперь живет, - это вечная жажда охоты. Он явно зол и сильно ранен."
suffix"AI"
label""
FoodTinBeansTrash
id"FoodTinBeansTrash"
name"Консервированная фасоль"
desc"Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitColorLightBrown
id"ClothingUniformJumpsuitColorLightBrown"
name"Светло-коричневый комбинезон"
desc"Обычный светло-коричневый комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
MobLuminousObject
id"MobLuminousObject"
name"Светящийся объект"
desc"Небольшой светящийся объект, своим свечением обжигающий кожу."
suffix""
label""
PoweredlightSodium
id"PoweredlightSodium"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Натриевый"
label""
ChemistryBottleHydrogen
id"ChemistryBottleHydrogen"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Водород"
label"водород"
ADTClothingHeadHelmetSoliderIlisium
id"ADTClothingHeadHelmetSoliderIlisium"
name"Шлем скафандра"
desc"Шлем бойца Иллизиума"
suffix"Иллизиум"
label""
ClothingBackpackDuffelClown
id"ClothingBackpackDuffelClown"
name"Вещмешок клоуна"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных хонков."
suffix""
label""
MagazineBoxPistolPracticeBibis
id"MagazineBoxPistolPracticeBibis"
name"Коробка мягких шариков"
desc"Маде ин чина..."
suffix"Страйкбол"
label""
BookRufus
id"BookRufus"
name"Руфус и озорная фея"
desc"Книга в новом состоянии, с яркими цветами и иллюстрациями на обложке. На обложке изображён Руфус на велосипеде, а рядом с ним в игривой манере летит Блоссом. Название написано жирным, причудливым шрифтом, а имена персонажей выделены контрастным цветом. Общая эстетика очаровательна и привлекательна, она понравится и детям, и взрослым."
suffix""
label""
AirlockAssemblySyndicate
id"AirlockAssemblySyndicate"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат"
label""
BackgammonBoard
id"BackgammonBoard"
name"Доска для нард"
desc"Старомодная игра в кости и фишки."
suffix""
label""
CableMVStack
id"CableMVStack"
name"Моток СВ-кабеля"
desc"Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например, эмиттеров."
suffix"Полный"
label""
ThermomachineFreezerMachineCircuitBoard
id"ThermomachineFreezerMachineCircuitBoard"
name"Охладительная термомашина (машинная плата)"
desc"Для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingOuterCoatLabCmo
id"ClothingOuterCoatLabCmo"
name"Лабораторный халат главного врача"
desc"Изготовленный по специальному заказу синий лабораторный халат главного врача обеспечивает дополнительную защиту от разливов химикатов и мелких порезов."
suffix""
label""
HappyHonkCluwne
id"HappyHonkCluwne"
name"Обед Жалкий Клувень"
desc"Ничего хорошего из этого не выйдет."
suffix"Toy Safe"
label""
VendingMachineRestockChefvend
id"VendingMachineRestockChefvend"
name"Набор пополнения ШефВенд"
desc"Пополняет Шефвенд. Главное, берегите яйца."
suffix""
label""
ADTDroneAntagCoreCommand
id"ADTDroneAntagCoreCommand"
name"Command drone core"
desc"Это ядро продвинутого дрона. Лучше вернуть это Space SEC."
suffix""
label""
DrinkColaCanEmpty
id"DrinkColaCanEmpty"
name"Баночка Спейс Кола"
desc"Сладкий газированный безалкогольный напиток."
suffix"Пустой"
label""
DefaultStationBeaconAI
id"DefaultStationBeaconAI"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ"
label""
ADTGeneratorRTGDamaged100kW
id"ADTGeneratorRTGDamaged100kW"
name"RTG"
desc"A Radioisotope Thermoelectric Generator for long term power."
suffix"100kW, Debug"
label""
ClothingOuterFlannelRed
id"ClothingOuterFlannelRed"
name"Красная фланелевая куртка"
desc"Старомодная красная фланелевая куртка для космической осени."
suffix""
label""
ClothingNeckSolarisPin
id"ClothingNeckSolarisPin"
name"Значок космосыра"
desc"Значок с космическим сыром."
suffix""
label""
BorgBucket
id"BorgBucket"
name"Внутренний резервуар"
desc"Внутренний резервуар уборочного киборга, способный на хранение воды, которой хватит на целую швабру."
suffix""
label""
ADTDisposalTrunk
id"ADTDisposalTrunk"
name"Ствол утилизационной трубы"
desc"Труба, используемая в качестве точки входа в систему утилизации."
suffix""
label""
CarvedPumpkinLarge
id"CarvedPumpkinLarge"
name"Вырезанная тыква"
desc"Традиционное страшное украшение."
suffix"Большой"
label""
RightLegDiona
id"RightLegDiona"
name"Правая нога дионы"
desc""
suffix""
label""
BannerSecurity
id"BannerSecurity"
name"Знамя службы безопасности"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета отдела безопасности. Вы удивлены, что его ещё никто не испортил."
suffix""
label""
BulletDisablerSmgSpread
id"BulletDisablerSmgSpread"
name"Оглушающий лазерный залп"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopBraBlueshield
id"ADTClothingUnderwearTopBraBlueshield"
name"Лифчик офицера "Синего Щита""
desc"Стандартное белье NanoTrasen для офицеров "Синего Щита" женского пола"
suffix""
label""
PeaSeeds
id"PeaSeeds"
name"Пакет семян (горох)"
desc"Когда-то это скромное растение играло важную роль в изучении генетики."
suffix""
label""
ADTRoboticsAirlockLocked
id"ADTRoboticsAirlockLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Робототехника, Закрытый"
label""
ADTShipBattleClothingHeadHatGunnerKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHatGunnerKMT"
name"Кепка канонира КМТ"
desc"Кепка для нижних чинов флота Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
CentcomPDA
id"CentcomPDA"
name"КПК Центком"
desc"Светло-зелёный символ ходячей бюрократии."
suffix""
label""
ADTWeaponCutter
id"ADTWeaponCutter"
name"Плазменный резак"
desc"Инструмент шахтеров, предназначенный для расчистки горных пород."
suffix""
label""
MobSpiderSpace
id"MobSpiderSpace"
name"Космический паук"
desc"Светится так, что выглядит опасно."
suffix"AI"
label""
ADTBorgChassisKerfusNT
id"ADTBorgChassisKerfusNT"
name"Керфус"
desc"Великий разнорабочий станции. Ему найдется применение везде, где только можно."
suffix""
label""
ADTEncryptionKeyTSF
id"ADTEncryptionKeyTSF"
name"Ключ шифрования ТСФ"
desc"Ключ шифрования войск ТСФ с доступом к их стандартным частотам."
suffix"ТСФ"
label""
DrinkBlueHawaiianGlass
id"DrinkBlueHawaiianGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Голубые Гавайи"
label""
ADTBoxAICircuitBoard
id"ADTBoxAICircuitBoard"
name"Коробка запасных плат законов ИИ"
desc"Коробка запасных плат законов ИИ. На коробке имеется наклейка с текстом "Только для экстренных ситуаций!""
suffix""
label""
MobBingus
id"MobBingus"
name"Бингус"
desc"Бингус, мой любимый..."
suffix"AI"
label""
ADTDrinkSodaWaterCanister
id"ADTDrinkSodaWaterCanister"
name"Канистра (газированная вода)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"газированная вода"
GalacticCommonTranslatorImplanter
id"GalacticCommonTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант Общегалактического языка"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на Общегалактическом языке."
suffix"язык Общегалактический"
label""
ADTMobSlimesGeras
id"ADTMobSlimesGeras"
name"Слайм"
desc"Небольшой слайм, который не выглядит особо агрессивным."
suffix"AI"
label""
PortableRecharger
id"PortableRecharger"
name"Переносной зарядник"
desc"Высокотехнологичное зарядное устройство, адаптированное для мобильности."
suffix""
label""
AirlockCentralCommandGlass
id"AirlockCentralCommandGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование"
label""
CrateMaterialRandom
id"CrateMaterialRandom"
name"Излишки материалов"
desc"Откуда-то взятые излишки материалов."
suffix""
label""
BiogeneratorMachineCircuitboard
id"BiogeneratorMachineCircuitboard"
name"Биогенератор (машинная плата)"
desc"Машинная плата для биогенератора."
suffix"Machine Board"
label""
SpawnMobKangaroo
id"SpawnMobKangaroo"
name"Спавнер космический кенгуру"
desc""
suffix""
label""
MechHamtrBattery
id"MechHamtrBattery"
name"ХАМЯК"
desc"Экспериментальный мех, использующий нейрокомпьютерный интерфейс для подключения к мозгу хомяка."
suffix"Батарея"
label""
CargoMailTeleporter
id"CargoMailTeleporter"
name"Почтовый телепортер"
desc"Периодически телепортирует почту для доставки по станции."
suffix""
label""
ADTLabTechIDCard
id"ADTLabTechIDCard"
name"ID карта аналитика"
desc"ID карта аналитика."
suffix""
label""
ADTClothingShoesKirzaBoots
id"ADTClothingShoesKirzaBoots"
name"Кирзовые сапоги"
desc"Неубиваемая обувь солдат и офицеров СССП."
suffix""
label""
ToiletGoldenDirtyWater
id"ToiletGoldenDirtyWater"
name"Золотой унитаз"
desc"НТ-451-З — золотая версия аппарата. На боку написано, что он сделан из чистейшего меркурианского золота, а сиденье из натуральной кожи."
suffix"Грязная вода, Цель кражи"
label""
ClothingOuterHardsuitGoliath
id"ClothingOuterHardsuitGoliath"
name"Скафандр голиафа"
desc"Легковесный скафандр, украшенный лоскутами толстой, хитиновой шкуры голиафа."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconMorgue
id"DefaultStationBeaconMorgue"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Морг"
label""
DrinkBoyarskyGlass
id"DrinkBoyarskyGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Боярский"
label""
VendingMachineRestockBooze
id"VendingMachineRestockBooze"
name"Набор пополнения АлкоМат"
desc"Поместите в АлкоМат чтобы начать вечеринку! Не для продажи пассажирам, не достигшим совершеннолетия."
suffix""
label""
WallRockAndesiteSalt
id"WallRockAndesiteSalt"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
CMOPDA
id"CMOPDA"
name"КПК главного врача"
desc"Необычайно блестящий и стерильный."
suffix""
label""
AtmosFixFreezerMarker
id"AtmosFixFreezerMarker"
name"Atmos Fix Freezer Marker"
desc"Change air temp to 235K, for freezer with a big of wiggle room to get set up."
suffix""
label""
GasPipeSensorMixedAirAlt1
id"GasPipeSensorMixedAirAlt1"
name""
desc""
suffix"Mixed air"
label"Воздушная смесь"
GunSafeShotgunEnforcer
id"GunSafeShotgunEnforcer"
name"Оружейный сейф Силовиков"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Силовик"
label""
ClothingMaskSterile
id"ClothingMaskSterile"
name"Стерильная маска"
desc"Стерильная маска, помогающая предотвратить распространение инфекций."
suffix""
label""
AirlockMaintChiefMedicalOfficerLocked
id"AirlockMaintChiefMedicalOfficerLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"ChiefMedicalOfficer, Locked"
label""
ClothingHeadHatSantahat
id"ClothingHeadHatSantahat"
name"Колпак Санты"
desc"Праздничный колпак, который носит Санта-Клаус. Теперь и со складываемой бородой."
suffix""
label""
Fork
id"Fork"
name"Вилка"
desc"Столовый прибор, идеальный для нанесения ударов."
suffix""
label""
MindRoleMorph
id"MindRoleMorph"
name"Motph role"
desc"Mind Role entity"
suffix""
label""
SignDirectionalSolar
id"SignDirectionalSolar"
name"Знак "солнечные панели""
desc"Указатель в сторону солнечных панелей."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitAncientEVA
id"ClothingOuterHardsuitAncientEVA"
name"Пустотный скафандр NTSRA"
desc"Древний космический скафандр, разработанный по заказу Центкома подразделением NTSRA — ассоциацией космических исследований Nanotrasen. Он изготовлен с особой тщательностью, обеспечивая большую мобильность, чем большинство современных космических костюмов."
suffix""
label""
WallRockSalt
id"WallRockSalt"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
TableGlass
id"TableGlass"
name"Стеклянный стол"
desc"Квадратный лист стекла, стоящий на четырёх металлических ножках."
suffix""
label""
WallWeb
id"WallWeb"
name"Паутинная стена"
desc"Удерживает паучат внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
SyndicateBombFake
id"SyndicateBombFake"
name"Бомба"
desc"Это бомба с таймером! Она тикает? Вы хотели стать героем!? Самое время!"
suffix"Обманка"
label""
SeedExtractorMachineCircuitboard
id"SeedExtractorMachineCircuitboard"
name"Экстрактор семян (машинная плата)"
desc"Печатная плата экстрактора семян."
suffix"Machine Board"
label""
ResearchAndDevelopmentServer
id"ResearchAndDevelopmentServer"
name"Сервер РнД"
desc"Содержит коллективные знания учёных станции. Уничтожение его отправит их обратно в каменный век. Вы же не хотите этого?"
suffix""
label""
AirlockEngineeringGlass
id"AirlockEngineeringGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный"
label""
MobShadekin
id"MobShadekin"
name"Урист МакСумеречник"
desc""
suffix""
label""
ActionToggleEyes
id"ActionToggleEyes"
name"Открыть/закрыть глаза"
desc"Закройте глаза, чтобы защитить их, или откройте, чтобы насладиться яркими цветами."
suffix""
label""
ClothingHeadHatOrangesoftFlipped
id"ClothingHeadHatOrangesoftFlipped"
name"Оранжевая кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
DoorRemoteXenoborg
id"DoorRemoteXenoborg"
name"Пульт от шлюзов ксеноборгов"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
suffix""
label""
VendingMachineTankDispenserEVA
id"VendingMachineTankDispenserEVA"
name"Раздатчик газовых баллонов"
desc"Автомат по выдаче газовых баллонов."
suffix"EVA [O2, N2]"
label""
ADTClothingOuterExplorerBomber
id"ADTClothingOuterExplorerBomber"
name"Бомбер исследователя"
desc"Вперёд навстречу новым исследованиям и приключениям!.. Как жаль, что на Лаваленде многие приключения ведут к смерти... От него пахнет... Пеплом?"
suffix""
label""
ADTZillyhooSummon
id"ADTZillyhooSummon"
name"Tesla gun lightning"
desc""
suffix""
label""
TestStation
id"TestStation"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateServiceReplacementLights
id"CrateServiceReplacementLights"
name"Ящик запасных лампочек"
desc"Да воссияет над станцией Свет Эфира! Или хотя бы свет сорока двух лампочек-труб и двадцати одной обычной лампочки."
suffix""
label""
GeneratorWallmountBasic
id"GeneratorWallmountBasic"
name"Настенный генератор"
desc"Высокоэффективный термоэлектрический генератор, помещённый в настенный шкаф."
suffix"Базовый, 3кВт"
label""
ADTBinoculars
id"ADTBinoculars"
name"Бинокль"
desc"Позволяет получше разглядеть противника, находящегося вдали. Или ту пару вульп в соседнем здании."
suffix"ОСЩ"
label""
GasPipeTJunctionAlt1
id"GasPipeTJunctionAlt1"
name""
desc""
suffix"TJunction"
label""
DeathNettle
id"DeathNettle"
name"Смертокрапива"
desc"Смертокрапива жаждет крови."
suffix""
label""
ADTTreadBorgChassisEngineer
id"ADTTreadBorgChassisEngineer"
name"Engineer cyborg"
desc"A man-machine hybrid that assists in station activity. They love being asked to state their laws over and over."
suffix""
label""
ADTPosterLegitGreatFood
id"ADTPosterLegitGreatFood"
name"Шикарная еда!"
desc"Постер, рекламирующий высококачественную еду из станционной кухни."
suffix""
label""
SpectralLocator
id"SpectralLocator"
name"Спектральный локатор"
desc"Похоже, это модифицированный локатор аномалий. Выглядит очень старым."
suffix"Заряжен"
label""
ComputerResearchAndDevelopment
id"ComputerResearchAndDevelopment"
name"Исследовательская консоль"
desc"Компьютер, используемый для взаимодействия с оборудованием для РнД."
suffix""
label""
DresserChiefMedicalOfficerFilled
id"DresserChiefMedicalOfficerFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Главный врач"
label""
SpawnMobRaccoonMorticia
id"SpawnMobRaccoonMorticia"
name"Спавнер енот Мортиша"
desc""
suffix"питомец КМ"
label""
BenchBlueComfy
id"BenchBlueComfy"
name"Удобная скамейка"
desc"Скамейка с очень удобной спинкой."
suffix"Одинарный. Синий"
label""
FoodSoupEyeball
id"FoodSoupEyeball"
name"Суп с глазными яблоками"
desc"Он смотрит на тебя в ответ..."
suffix""
label""
ReagentSlime
id"ReagentSlime"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Вода"
label""
AnomalousParticleZetaStrong
id"AnomalousParticleZetaStrong"
name"Зета-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTSpaceSecCadetIDCard
id"ADTSpaceSecCadetIDCard"
name"ID карта кадета SPACE SEC"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
Garlands
id"Garlands"
name"Гирлянды"
desc"Красивое... Смотря на это, вы чувствуете, как наполняетесь новогодним духом."
suffix"Включены"
label""
ADTAsteroidRockGibtonite
id"ADTAsteroidRockGibtonite"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая гибтонитом."
suffix"Gibtonite"
label""
DrinkChocolateGlass
id"DrinkChocolateGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Горячий шоколад"
label""
LockerBooze
id"LockerBooze"
name"Шкафчик со спиртным"
desc"Здесь бармен хранит алкоголь."
suffix""
label""
ADTBookPrinter
id"ADTBookPrinter"
name"Принтер книг"
desc"Великое изобретение всего библиотекарского сообщества. С его помощью можно оставить след в истории станции."
suffix""
label""
MoonBattlemap
id"MoonBattlemap"
name"Поле боя: луна"
desc"Поле боя для начала вашего эпического путешествия по луне, фигурки в комплект не входят!"
suffix""
label""
Mooltitool
id"Mooltitool"
name"Муультитул"
desc"Грубый инструмент для копирования, хранения и передачи электрических импульсов и сигналов по проводам и машинам. Му!"
suffix""
label""
LockerTacWeaponry
id"LockerTacWeaponry"
name"Тактический оружейный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
DrinkVodkaRedBool
id"DrinkVodkaRedBool"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Водка-ред булеан"
label""
BoxBeanbag
id"BoxBeanbag"
name"Коробка ружейных патронов (12х70 травматические)"
desc""
suffix""
label""
SnowBattlemap
id"SnowBattlemap"
name"Поле боя: снег"
desc"Поле боя для начала вашего эпического путешествия по снегам, фигурки в комплект не входят!"
suffix""
label""
ClothingNeckCloakPirateCap
id"ClothingNeckCloakPirateCap"
name"Плащ капитана пиратов"
desc"Довольно эффектный чёрный пиратский плащ с изображением черепа."
suffix""
label""
ADTArmchairRed
id"ADTArmchairRed"
name"Красное кресло"
desc"Выглядит крайне комфортно."
suffix""
label""
FoodRiceBoiled
id"FoodRiceBoiled"
name"Отварной рис"
desc"Тёплая миска с рисом."
suffix""
label""
CarpetChapel
id"CarpetChapel"
name"Ковёр храма"
desc""
suffix""
label""
StationEfficiencyCircuitBoard
id"StationEfficiencyCircuitBoard"
name"Плата законов (Эффективность станции)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Эффективность станции'."
suffix"Electronics"
label""
DefaultStationBeaconPsychology
id"DefaultStationBeaconPsychology"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Психолог"
label""
ADTBulletMagnumLesser
id"ADTBulletMagnumLesser"
name"Пуля (.357 магнум)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorMusicianRelaxed
id"RandomHumanoidVisitorMusicianRelaxed"
name"Посетитель расслабленый музыкант роль призрака"
desc""
suffix""
label""
FoodBakedBunMeat
id"FoodBakedBunMeat"
name"Мясная булочка"
desc"Имеет все шансы не быть собакой."
suffix""
label""
RubberStampSyndicate
id"RubberStampSyndicate"
name"Печать Синдиката"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ADTClothingHeadHatWebHood
id"ADTClothingHeadHatWebHood"
name"Зловещий паучий капюшон"
desc"Ндаа... Теперь ты... ПАУтик."
suffix""
label""
XenoArtifactRadioactiveStrong
id"XenoArtifactRadioactiveStrong"
name"Одноразовый эффект"
desc"Становится сильно радиоактивным"
suffix""
label""
AirlockAtmosphericsGlass
id"AirlockAtmosphericsGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный"
label""
CratePermaEscapeGun
id"CratePermaEscapeGun"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Огнестрел"
label""
ADTMechGunTeslaCannon
id"ADTMechGunTeslaCannon"
name"Тесла-пушка MKI"
desc"Экспериментальная установка для запуска шаровых молний. Оружие слабо контролируемого разрушения."
suffix""
label""
LandMineModular
id"LandMineModular"
name"Модульная мина"
desc"Этот плохиш может скрывать в себе множество опасностей. Или велосипедный клаксон."
suffix"активирован"
label""
VGRoidInteriorRoomMarker
id"VGRoidInteriorRoomMarker"
name"Маркер интерьера VGRoid"
desc""
suffix""
label""
FoodDonkpocketSpicy
id"FoodDonkpocketSpicy"
name"Спайси-покет"
desc"Классическая закуска, теперь с активируемым при нагревании острым вкусом."
suffix""
label""
ADTYellowbrickWall
id"ADTYellowbrickWall"
name"Кирпичная жёлтая стена"
desc"Желтые кирпичи, уложенные по древним обычаям."
suffix""
label""
WarningCO2
id"WarningCO2"
name"Знак "внимание: CО2""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки CO2. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconMedbay
id"DefaultStationBeaconMedbay"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Медбей"
label""
TegCirculatorArrow
id"TegCirculatorArrow"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkLemonLimeCan
id"DrinkLemonLimeCan"
name"Баночка Смайт"
desc"Вы хотели АПЕЛЬСИН. А он выдал вам лимон-лайм."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingShoesBootsMagFleet
id"ADTShipBattleClothingShoesBootsMagFleet"
name"Флотские ботинки"
desc"Вариант боевых ботинок, используемый во множестве флотах всех государств и корпораций. Обладают свойствами магнитных ботинок."
suffix"Корабельные бои"
label""
ADTPosterContrabandUmaPress
id"ADTPosterContrabandUmaPress"
name"Горячая Ума"
desc"На плакате изображена высокая вульпа, демонстрирующая свой рельефный пресс."
suffix"Спонсорское, Ума"
label""
DoorElectronicsBrig
id"DoorElectronicsBrig"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Бриг, Закрыт"
label""
FloorChasmEntity
id"FloorChasmEntity"
name"Бездна"
desc"Дно даже не видно."
suffix""
label""
BoxFolderQmClipboard
id"BoxFolderQmClipboard"
name"Цифровой планшет заявок"
desc"Громоздкий цифровой планшет, содержащий информацию о поставках и финансовых операциях. При таком количестве компрометирующих документов его следует беречь."
suffix""
label""
ADTPhantomSoulBurned
id"ADTPhantomSoulBurned"
name"Пламя души"
desc"Слишком горяч, чтобы смотреть ближе."
suffix""
label""
Bucket
id"Bucket"
name"Ведро"
desc"Скучное старое ведро."
suffix""
label""
FoodMeatBear
id"FoodMeatBear"
name"Сырое мясо медведя"
desc"Очень мужественный кусок сырой медвежатины."
suffix""
label""
HeadIpc
id"HeadIpc"
name"Голова КПБ"
desc""
suffix""
label""
ActionSummonGuns
id"ActionSummonGuns"
name"Призыв оружия"
desc"АК-47 для всех! Размещает перед каждым случайное огнестрельное оружие."
suffix""
label""
OrangeSeeds
id"OrangeSeeds"
name"Пакет семян (апельсин)"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingModsuitBackBrigmedic
id"ADTClothingModsuitBackBrigmedic"
name"МОД "Ангел-Хранитель""
desc"Более защищенная версия костюма от DeForest Medical Corporation, произведенная специально для полевых врачей. К сожалению, крылья слишком малы для полета."
suffix""
label""
AirlockExternalAtmosphericsLocked
id"AirlockExternalAtmosphericsLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Атмосферный, Закрыт"
label""
ADTSoundGenDestruction1Timed
id"ADTSoundGenDestruction1Timed"
name"Разрушение 1"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Периодический, Звукогенератор"
label""
ADTSpaceSecGlassAirlockArmory
id"ADTSpaceSecGlassAirlockArmory"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Space Sec, Оружейный"
label""
RandomEngineerCorpseSpawner
id"RandomEngineerCorpseSpawner"
name"Спавнер случайный инженер труп"
desc""
suffix""
label""
DrinkAleBottleFullGrowler
id"DrinkAleBottleFullGrowler"
name"Бочонок Магма-Эль"
desc"Выбор настоящего дворфа. Бочонок размера XL."
suffix"Full"
label"эль"
CaptainSabre
id"CaptainSabre"
name"Капитанская сабля"
desc"Церемониальное оружие, принадлежащее капитану станции."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesChemical
id"ClothingEyesGlassesChemical"
name"Очки химического анализа"
desc"Очки, позволяющие сканировать химический состав раствора."
suffix""
label""
ClothingShoesColorWhite
id"ClothingShoesColorWhite"
name"Белые туфли"
desc"Не снимайте их на рождественской вечеринке в офисе."
suffix""
label""
ADTWallRockIndestructible
id"ADTWallRockIndestructible"
name"Камень"
desc"Каменная стена."
suffix"Indestructible"
label""
ClothingHeadHatSurgcapPurple
id"ClothingHeadHatSurgcapPurple"
name"Хирургическая шапочка"
desc"Фиолетовая шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSecurity
id"ClothingBackpackDuffelSecurity"
name"Вещмешок охраны"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных припасов охраны."
suffix""
label""
CarpStatue
id"CarpStatue"
name"Статуя карпа"
desc"Статуя одного из храбрых карпов, благодаря которому мы находимся там, где находимся. С настоящими зубами!"
suffix""
label""
ADTModsuitModDuffelbagStorage
id"ADTModsuitModDuffelbagStorage"
name"Модуль вещмешкового хранилища"
desc"По всей поверхности костюма расположено множество встроенных отсеков и специализированных карманов, в которых можно хранить различные мелочи."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenChocolateIceCream
id"ADTFoodFrozenChocolateIceCream"
name"Шоколадный пломбир"
desc"Классическое шоколадное мороженое."
suffix""
label""
ComputerTelevisionCircuitboard
id"ComputerTelevisionCircuitboard"
name"Телевизор (консольная плата)"
desc"Консольная плата для телевизора."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateCarpSuit
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateCarpSuit"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"вещмешок костюма карпа"
label""
ADTLeftHandIPC
id"ADTLeftHandIPC"
name"Левая кисть КПБ"
desc""
suffix""
label""
RCDExperimental
id"RCDExperimental"
name"Экспериментальное РСУ"
desc"Блюспейс-улучшенное ручное строительное устройство, пассивно регенерирующее сжатую материю."
suffix"Адмемы"
label""
ExtinguisherSpray
id"ExtinguisherSpray"
name"Струя огнетушителя"
desc""
suffix""
label""
DrinkMojito
id"DrinkMojito"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Мохито"
label""
DrinkEnergyDrinkJug
id"DrinkEnergyDrinkJug"
name"Кувшин Ред Булеан"
desc"Кувшин Ред Булеан, с количеством кофеина, которого хватит на убийство целой станции."
suffix"Full"
label"энергетик"
VentCrawlerHolder
id"VentCrawlerHolder"
name"Vent craw holder"
desc""
suffix""
label""
ADTExorcistIDCard
id"ADTExorcistIDCard"
name"ID карта экзорциста"
desc"ID карта экзорциста."
suffix""
label""
BaseMappingEntityAction
id"BaseMappingEntityAction"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkCoffeeJug
id"DrinkCoffeeJug"
name"Кувшин кофе"
desc"Пробуждающий сок, подогретый."
suffix"Full"
label"кофе"
MagicDiceBag
id"MagicDiceBag"
name"Мешочек с костями"
desc"Содержит всю удачу, которая вам только может понадобиться."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorEmitterForeUnfinished
id"ParticleAcceleratorEmitterForeUnfinished"
name"Центральный сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным."
suffix"Незаконченный, Центральный"
label""
BannerRevolution
id"BannerRevolution"
name"Знамя революции"
desc"Это знамя, символизирующее революцию. Вива!"
suffix""
label""
LockableButtonDetective
id"LockableButtonDetective"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Детектив"
label""
AirlockMaintAtmoLocked
id"AirlockMaintAtmoLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Atmospherics, Locked"
label""
ADTFunCardSpades9
id"ADTFunCardSpades9"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
SpawnMobXenoHard
id"SpawnMobXenoHard"
name"Спавнер ксено"
desc""
suffix"Тяжёлый, случайный"
label""
ADTBorgflash
id"ADTBorgflash"
name"Вспышка"
desc"Вспышка, оборудованная модулем починки."
suffix""
label""
FoodMeatSpiderlegCooked
id"FoodMeatSpiderlegCooked"
name"Приготовленная паучья нога"
desc"Нога гигантского паука, которая всё ещё дёргается после приготовления. Отвратительно!"
suffix""
label""
HolopadEngineeringStorage
id"HolopadEngineeringStorage"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инж Склад"
label"Инженерия — Склад"
CrateAirlockKit
id"CrateAirlockKit"
name"Ящик компонентов шлюза"
desc"Набор для строительства 6 воздушных шлюзов, инструменты в комплект не входят."
suffix""
label""
PilotPDA
id"PilotPDA"
name"КПК пилота"
desc"Имеет защиту от космической радиации."
suffix""
label""
Singularity
id"Singularity"
name"Гравитационная сингулярность"
desc"Чарующий водоворот тьмы, который затягивает в себя всё. Если она приближается к вам — бегите."
suffix""
label""
BedsheetMedical
id"BedsheetMedical"
name"Медицинское одеяло"
desc"Это стерилизованное* одеяло, обычно используемое в медотсеке. *Стерилизация не проводится, если на борту станции присутствует вирусолог."
suffix""
label""
ADTGambleTrollNoteFour
id"ADTGambleTrollNoteFour"
name"Письмо для лудомана"
desc"Если они тебе пришли, то уж точно не с хорошей новостью."
suffix"ТЫ - ИДИОТ!!"
label""
SuitStorageCE
id"SuitStorageCE"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Старший инженер"
label""
ADTPracticalNursePDA
id"ADTPracticalNursePDA"
name"КПК фельдшера"
desc"Для тех, кто практически (но не полностью) возвращает людей к здоровью."
suffix""
label""
AirlockEngineering
id"AirlockEngineering"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный"
label""
ActionPhantomPuppeter
id"ActionPhantomPuppeter"
name"Action-phantom-puppeter"
desc"action-phantom-puppeter-desc"
suffix""
label""
ADTPlushieAkula
id"ADTPlushieAkula"
name"Рейн"
desc"Не бойтесь, маниакально радостная акула здесь, чтобы придать новый смысл жизни герою! Глядя на игрушку вы думаете он дурик, верно?"
suffix"Именное"
label""
ADTOrganTajaranHeart
id"ADTOrganTajaranHeart"
name"Сердце таяра"
desc""
suffix"Таяр"
label""
ActionPhantomSelectStyle
id"ActionPhantomSelectStyle"
name"Action-phantom-style"
desc"action-phantom-style-desc"
suffix""
label""
ADTClothingShoesBootsMagKringe
id"ADTClothingShoesBootsMagKringe"
name"Магнитные ботинки исследователя"
desc"Ботинки, которые не раз были поджарены и порваны."
suffix"Спонсорское, kringe"
label""
DrinkMugRed
id"DrinkMugRed"
name"Красная кружка"
desc"Красная с чёрным кружка."
suffix""
label""
IntercomAll
id"IntercomAll"
name"Интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Все"
label""
ADTMythologistIDCard
id"ADTMythologistIDCard"
name"ID карта мифолога"
desc"ID карта мифолога."
suffix""
label""
PaintingMonkey
id"PaintingMonkey"
name"Картина обезьяны"
desc"Отвергни эволюцию, стань манки."
suffix""
label""
PlasmaCanister
id"PlasmaCanister"
name"Канистра плазмы"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится плазма. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
CableMVUncuttable
id"CableMVUncuttable"
name"СВ кабель"
desc"Средневольтный кабель."
suffix"Невозможно перерезать"
label""
ADTFoodFrozenVanillaFreezyTrash
id"ADTFoodFrozenVanillaFreezyTrash"
name"Обертка от стаканчика ванильного мороженого"
desc"Мусор"
suffix""
label""
CandleGreenSmallInfinite
id"CandleGreenSmallInfinite"
name"Маленькая волшебная зелёная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
CheckerBoard
id"CheckerBoard"
name"Шашечная доска"
desc"Шашечная доска. Шашки в комплекте!"
suffix""
label""
MopBucketFull
id"MopBucketFull"
name"Ведро для швабры"
desc"Содержит воду и слёзы уборщика."
suffix"Полный"
label""
Sheetifier
id"Sheetifier"
name"Лист-мастер 2000"
desc"Довольно мяссивное устройство."
suffix""
label""
PottedPlantAlt4
id"PottedPlantAlt4"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
FoodSnackNutribrick
id"FoodSnackNutribrick"
name"Питательный батончик"
desc"Аккуратно синтезированный брикет, разработанный, чтобы содержать максимум питательных веществ на единицу объёма. На вкус как дерьмо."
suffix""
label""
LockerAtmospherics
id"LockerAtmospherics"
name"Шкаф атмосферного техника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ToyMarauder
id"ToyMarauder"
name"Игрушечный мародёр"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 7/12'."
suffix""
label""
LockableButtonCommand
id"LockableButtonCommand"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Командование"
label""
ADTRingBoxPlazma
id"ADTRingBoxPlazma"
name"Коробка с кольцом"
desc"Коробка, дороже чем твоя жизнь."
suffix""
label""
GasVentPumpFreezer
id"GasVentPumpFreezer"
name"Вентиляция"
desc"Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
suffix"Freezer Atmosphere"
label""
ADTGodHand
id"ADTGodHand"
name"Длань господня"
desc"Священный, жаркий подарок от бога. Ты точно его не уронишь."
suffix"Unremoveable"
label""
AmbientSoundSourceFlies
id"AmbientSoundSourceFlies"
name""
desc""
suffix""
label""
SignKitchen
id"SignKitchen"
name"Знак "кухня""
desc"Сердце дома. И заболеваний."
suffix""
label""
TreasureSampleTube
id"TreasureSampleTube"
name"Пробирка для образцов"
desc"Стеклянная трубка с какой-то жижей внутри. Похоже, может разбиться."
suffix""
label""
ADTMagistratAirlock
id"ADTMagistratAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Магистрат"
label""
ClothingShoesBootsJackFilled
id"ClothingShoesBootsJackFilled"
name"Подкованные сапоги"
desc"Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба — всё, борьба — всегда."
suffix"Filled"
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesCE
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesCE"
name"Трусики старшего инженера"
desc"Стандартное белье для старшего инженера."
suffix""
label""
ArtifactFragment1
id"ArtifactFragment1"
name"Фрагмент артефакта"
desc"Отломанный кусок артефакта. Возможно, вы смогли бы починить его, если бы у вас их было больше."
suffix"Один"
label""
ADTCrateHarvesterAnomalyKit
id"ADTCrateHarvesterAnomalyKit"
name"Технологический блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, AnomalyKit"
label""
ADTChaosPetitWinSpawn
id"ADTChaosPetitWinSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconLawOffice
id"DefaultStationBeaconLawOffice"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Офис АВД"
label""
DeployableBarrier
id"DeployableBarrier"
name"Развёртываемый барьер"
desc"Развёртываемый барьер. Для блокировки/разблокировки проведите по нему ID-картой."
suffix""
label""
ADTComputerSecShuttle
id"ADTComputerSecShuttle"
name"Консоль управления шаттлом службы безопасности"
desc"Используется для пилотирования шаттлом службы безопасности."
suffix""
label""
ADTPortalGatewayOrangeAdmin
id"ADTPortalGatewayOrangeAdmin"
name"Блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
suffix""
label""
BlastDoorEngineeringOpen
id"BlastDoorEngineeringOpen"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Инженерный"
label""
RockGuitarInstrument
id"RockGuitarInstrument"
name"Рок-гитара"
desc"Вот это топор!"
suffix""
label""
VendingMachineTankDispenserEngineering
id"VendingMachineTankDispenserEngineering"
name"Раздатчик газовых баллонов"
desc"Автомат по выдаче газовых баллонов. Этот имеет инженерную окраску."
suffix"ИНЖ [O2, Плазма]"
label""
ClothingOuterWinterCoatToggleable
id"ClothingOuterWinterCoatToggleable"
name"Зимняя куртка с капюшоном"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
WardrobePinkFilled
id"WardrobePinkFilled"
name"Розовый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной розовой одеждой."
suffix"Заполненный"
label""
WindoorAssemblyPlasma
id"WindoorAssemblyPlasma"
name"Каркас плазменного раздвижного окна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит фиоле-, нет, розовым. Подождите..."
suffix""
label""
ADTOrganShadekinLiver
id"ADTOrganShadekinLiver"
name"Печень"
desc"Интересно, за сколько же его можно продать..."
suffix"Сумеречник"
label""
ADTActionToggleMagmantle
id"ADTActionToggleMagmantle"
name"Магнетизм"
desc"Прикрепитесь к земле!"
suffix""
label""
DrinkVermouthGlass
id"DrinkVermouthGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Вермут"
label""
ADTClothingUnderwearSocksRabbit
id"ADTClothingUnderwearSocksRabbit"
name"Носки с кроликами"
desc"Теплый и необычные носочки в виде кроликов."
suffix""
label""
ADTMechAssemblerIDCard
id"ADTMechAssemblerIDCard"
name"ID карта механосборщика"
desc"ID карта механосборщика."
suffix""
label""
Shiv
id"Shiv"
name"Заточка"
desc"Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка стекла."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksBlueshield
id"ADTClothingUnderwearSocksBlueshield"
name"Носки офицера "Синего Щита""
desc"Тёплые носочки Для самого лучшего защитника."
suffix""
label""
DrinkCartonMilk
id"DrinkCartonMilk"
name"Упаковка от молока"
desc"Пустая упаковка."
suffix"Empty"
label""
ADTLeftHandNovakid
id"ADTLeftHandNovakid"
name"Left novakid hand"
desc""
suffix""
label""
CrystalCyan
id"CrystalCyan"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Голубой"
label""
ADTFoolPDA
id"ADTFoolPDA"
name"КПК дурака"
desc"Найден в одиночестве на холме."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconAME
id"DefaultStationBeaconAME"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ДАМ"
label""
PosterLegitCleanliness
id"PosterLegitCleanliness"
name"Чистота"
desc"Плакат, информирующий об опасности плохой гигиены."
suffix""
label""
ContainmentFieldGenerator
id"ContainmentFieldGenerator"
name"Генератор сдерживающего поля"
desc"Машина, которая создаёт сдерживающее поле при подаче энергии от эмиттера. Удерживает Сингулярность в узде."
suffix""
label""
ClosetWallWardrobePinkFilled
id"ClosetWallWardrobePinkFilled"
name"Розовый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной розовой одежды."
suffix"Filled"
label""
ADTShipBattleDogtagEngineerTSF
id"ADTShipBattleDogtagEngineerTSF"
name"Жетон инженера ТСФ"
desc"Идентификационный жетон судового инженера Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
ADTClothingUniformSwimRed
id"ADTClothingUniformSwimRed"
name"Красный купальник"
desc"Потрясающий красный купальник, который привлекает взгляды."
suffix""
label""
PosterMapWaystation
id"PosterMapWaystation"
name"Карта Waystation"
desc"Карта станции Waystation... подожди, разве это не перевёрнутая Packed??"
suffix""
label""
PlayerStationAiPreview
id"PlayerStationAiPreview"
name""
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorMusicianFancy
id"RandomHumanoidVisitorMusicianFancy"
name"Посетитель модный музыкант роль призрака"
desc""
suffix""
label""
SignDirectionalCryo
id"SignDirectionalCryo"
name"Знак "крио""
desc"Указатель в сторону отдела криогеники."
suffix""
label""
GlassBoxLaserOpen
id"GlassBoxLaserOpen"
name"Стеклянный короб"
desc"Прочная витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Антикварный лазер, Открытый"
label""
FoodMeatBearCutletCooked
id"FoodMeatBearCutletCooked"
name"Вырезка из медведя"
desc"Очень мужественная вырезка из приготовленного медвежьего мяса."
suffix""
label""
SpawnPointGhostWizard
id"SpawnPointGhostWizard"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix"волшебник"
label""
SignEscapePods
id"SignEscapePods"
name"Знак "капсулы""
desc"Знак, указывающий на спасательные капсулы."
suffix""
label""
PosterContrabandC20r
id"PosterContrabandC20r"
name"C-20r"
desc"Плакат, рекламирующий C-20r от Scarborough Arms."
suffix""
label""
LockableButton
id"LockableButton"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"directional"
label""
PlasticFlapsOpaque
id"PlasticFlapsOpaque"
name"Пластиковые шторки"
desc"Тяжёлые пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что."
suffix"Непрозрачные"
label""
ADTSofaWhiteRightCorner
id"ADTSofaWhiteRightCorner"
name"Белый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Правый угол"
label""
SinkWide
id"SinkWide"
name"Широкая раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Вода"
label""
WallMining
id"WallMining"
name"Шахтёрская стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
SpawnMobCatBingus
id"SpawnMobCatBingus"
name"Спавнер Бингус"
desc""
suffix"питомец ГВ"
label""
WeaponPistolCobra
id"WeaponPistolCobra"
name"Кобра"
desc"Пистолет суровых робастных агентов, с интегрированным глушителем. Использует патроны калибра 4.7х33 мм безгильзовый."
suffix"Пистолет"
label""
ToyFigurineBotanist
id"ToyFigurineBotanist"
name"Фигурка ботаника"
desc"Фигурка, изображающая ботаника, который точно не позволит кудзу выйти из-под контроля."
suffix""
label""
ADTClothingHandsCatPawsBrownCombat
id"ADTClothingHandsCatPawsBrownCombat"
name"Коричневые кошачьи лапки"
desc"Супермягкие коричневые кошачьи лапки, специально для самых брутальных работников станции."
suffix"Combat"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckBlackSleeveless
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckBlackSleeveless"
name"Чёрная водолазка"
desc"Практичная и удобная водолазка чёрного цвета. На бирке можно заметить "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
RenaultStealObjective
id"RenaultStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ScrapGeneratorFrame
id"ScrapGeneratorFrame"
name"Каркас генератора"
desc"Каркас генератора типа П.А.К.М.А.Н. или С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н.. Где же остальная часть?"
suffix"Лом"
label""
FoodBreadPlain
id"FoodBreadPlain"
name"Хлеб"
desc"Обычный хлеб с Земли."
suffix""
label""
SyringeStimulants
id"SyringeStimulants"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Стимулятор"
label"гиперзин"
WaterTankFull
id"WaterTankFull"
name"Водяной резервуар"
desc"Резервуар для воды. Используется для хранения большого количества воды."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingShoesFlippers
id"ClothingShoesFlippers"
name"Ласты"
desc"Пара резиновых ласт, улучшающих способность плавать при ношении."
suffix""
label""
LootSpawnerIndustrial
id"LootSpawnerIndustrial"
name"Спавнер промышленный лут"
desc""
suffix"Инструменты + Материалы"
label""
ADTDrinkRumCanister
id"ADTDrinkRumCanister"
name"Канистра (ром)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"ром"
LootSpawnerScienceMinor
id"LootSpawnerScienceMinor"
name"Спавнер научных припасов"
desc""
suffix"Небольшой, 80%"
label""
ActionAGhostShowCommunications
id"ActionAGhostShowCommunications"
name"Интерфейс связи"
desc"Просмотр интерфейса связи."
suffix""
label""
ClothingEyesEyepatchHudBeer
id"ClothingEyesEyepatchHudBeer"
name"Пивной монокуляр"
desc"Пара солнцезащитных очков, оснащённых сканером реагентов, а также дающих понимание вязкости жидкости во время движения. Для настоящих патриотов."
suffix""
label""
NitrogenCanisterBroken
id"NitrogenCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
AirlockLawyerGlassLocked
id"AirlockLawyerGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Юридический, Закрыт"
label""
WindoorBarLocked
id"WindoorBarLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Бар, Закрыт"
label""
ClothingUniformJumpskirtSeniorPhysician
id"ClothingUniformJumpskirtSeniorPhysician"
name"Юбка-комбинезон ведущего врача"
desc"Признак мастерства и престижа медицинского отдела."
suffix""
label""
ADTMechGunImmolatorLaser
id"ADTMechGunImmolatorLaser"
name"Мех-лазер CH-PS "Испепелитель""
desc"Легкая и скорострельная лазерная пушка для установки на мех."
suffix""
label""
Skub
id"Skub"
name"Скаб"
desc"Скаб — это пятый Бог Хаоса."
suffix""
label""
HolofanProjectorBorg
id"HolofanProjectorBorg"
name"Встроенный атмос голопроектор"
desc"Не позволяет идиотам причинить ещё больше вреда экипажу во время чрезвычайных ситуаций. Установлен напрямую в инженерного киборга. Перезаряжается со временем."
suffix""
label""
APCConstructed
id"APCConstructed"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Открыт"
label""
WallSpawnAsteroidGoldCrab
id"WallSpawnAsteroidGoldCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorChaplain
id"RandomHumanoidVisitorChaplain"
name"Посетитель священник роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatWizardFake
id"ClothingHeadHatWizardFake"
name"Поддельная волшебная шляпа"
desc"На ней блёстками написано ВАЛШЕБНАЯ. Комплектуется классной бородой."
suffix""
label""
ADTMobSlugCatHoly
id"ADTMobSlugCatHoly"
name"Слизне-кот"
desc"Удивительное существо, похожее одновременно на кота и слизня. Но это не слизень, если приглядеться можно понять что у него просто очень скользкая кожа. Очень ловкие и умные."
suffix"AI"
label""
ClothingMaskPlague
id"ClothingMaskPlague"
name"Маска чумного доктора"
desc"Плохой знак."
suffix""
label""
Vapor
id"Vapor"
name"Пар"
desc""
suffix""
label""
BedsheetSpawner
id"BedsheetSpawner"
name"Спавнер случайное одеяло"
desc""
suffix""
label""
DrinkSoyMilkCarton
id"DrinkSoyMilkCarton"
name"Соевое молоко"
desc"Белое и питательное соевое удовольствие!"
suffix"Full"
label""
ADTFunCasinoChipBase
id"ADTFunCasinoChipBase"
name"Фишка 1$"
desc"Кусочек пластика для казино с цифрой "1" на нем."
suffix"Карты"
label""
ADTDroppodDropping
id"ADTDroppodDropping"
name""
desc""
suffix""
label""
BulletCap
id"BulletCap"
name"Фальшивая пуля"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTMechGygax
id"ADTMechGygax"
name"Гайгэкс"
desc"Несмотря на слабую броню, "Гайгэкс" обладает невероятной мобильностью благодаря своей скорости и способности пробивать стены."
suffix""
label""
ADTStimulantBox
id"ADTStimulantBox"
name"Коробка стимуляторов"
desc"Коробка дезоксиэфедриновых инженекторов. В рекомендации на коробке написано "Только не колитесь с-с-слишшком много...""
suffix""
label""
LockableButtonAtmospherics
id"LockableButtonAtmospherics"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Атмосферный"
label""
FoodBoxPizza
id"FoodBoxPizza"
name"Коробка пиццы"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHeadDrinkCap
id"ADTClothingHeadDrinkCap"
name"Питьевая кепка"
desc"Красная кепка с прикреплёнными по бокам баночками и проведённой от них соломинкой. Этикетка на баночках стёрта, однако всё ещё можно прочитать состав - «содержит сахара в сто раз больше дневной нормы», и «теперь содержит на 33% БОЛЕЕ ЧИСТУЮ радиацию»"
suffix""
label""
BookIanMountain
id"BookIanMountain"
name"Приключения Иана и Алисы — горная экспедиция"
desc"Книга находится в новом состоянии. На обложке изображён потрясающий горный пейзаж с Ианом и Алисой на переднем плане, смотрящими на окружающие вершины и долины. Название книги написано жирными печатными буквами вверху, а подзаголовок "Горная экспедиция" — внизу."
suffix""
label""
Plunger
id"Plunger"
name"Вантуз"
desc"Вантуз с красной пластиковой присоской и деревянной ручкой. Используется для прочистки засоров."
suffix""
label""
SalvageMobSpawner
id"SalvageMobSpawner"
name"Спавнер обломок моб"
desc""
suffix"25"
label""
HolopadSecurityCourtroom
id"HolopadSecurityCourtroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Зал суда"
label"СБ — Зал суда"
ADTDrinkDrGibbCanister
id"ADTDrinkDrGibbCanister"
name"Канистра (доктор Гибб)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"доктор Гибб"
RandomHumanoidClownTroupeBanana
id"RandomHumanoidClownTroupeBanana"
name"Труппа банановых клоунов"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckDonkPin
id"ClothingNeckDonkPin"
name"Значок Donk"
desc"Значок корпорации Donk."
suffix""
label""
ADTGasPipeFourway
id"ADTGasPipeFourway"
name"Газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Четверная, ADT"
label""
LeftHandGingerbread
id"LeftHandGingerbread"
name"Левая кисть пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
SignOptical
id"SignOptical"
name"Предупреждающий знак "оптическое излучение""
desc"Знак, предупреждающий об опасности оптического излучения."
suffix""
label""
ParamedicIDCard
id"ParamedicIDCard"
name"ID-карта парамедика"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTGuideEveryCrab
id"ADTGuideEveryCrab"
name"Любой рудокраб"
desc"Совершенно любой рудокраб."
suffix""
label""
WallmountTelevisionFrame
id"WallmountTelevisionFrame"
name"Каркас телевизора"
desc"Наконец-то тут появился нормальный сигнал..."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitCommanderKMT
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitCommanderKMT"
name"Герметичная шинель коммандера КМТ"
desc"Бронированная шинель, выполненная из современных материалов таким образом, чтобы вместе с остальными элементами одежды полностью защитить носителя от разгерметизации. На шинели есть знаки различия офицера флота КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
DefaultStationBeaconEscapePodNE
id"DefaultStationBeaconEscapePodNE"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Северо-восток"
label""
RightHandTajaran
id"RightHandTajaran"
name"Right tajaran hand"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeSyndieRed
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeSyndieRed"
name"Красные гольфы синдиката"
desc"Чёрная полоса... И красная... Прочные и надёжные гольфы синдиката."
suffix""
label""
BarSignTheBirdCage
id"BarSignTheBirdCage"
name"Вольер"
desc"Ку ку!"
suffix""
label""
SpawnMobOreCrab
id"SpawnMobOreCrab"
name"Спавнер рудный краб"
desc""
suffix""
label""
HolopadCommandBridge
id"HolopadCommandBridge"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мостик"
label"Командование — Мостик"
ClothingEyesHudMultiversal
id"ClothingEyesHudMultiversal"
name"Multiversal hud"
desc"Filler"
suffix""
label""
BarSpoon
id"BarSpoon"
name"Барная ложка"
desc"Ваш личный помощник в смешивании напитков и вершении судеб."
suffix""
label""
LockerChiefMedicalOfficerFilled
id"LockerChiefMedicalOfficerFilled"
name"Шкаф главного врача"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
SpawnPointBotanist
id"SpawnPointBotanist"
name"Ботаник"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTTapeRecorder
id"ADTTapeRecorder"
name"Кассетный проигрыватель"
desc"Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде!"
suffix""
label""
PortableScrubber
id"PortableScrubber"
name"Переносной скруббер"
desc"Он скруббит, в переносном смысле!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatHardhatRed
id"ClothingHeadHatHardhatRed"
name"Красная рабочая каска"
desc"Окрашенная в красный цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix""
label""
Telecrystal1
id"Telecrystal1"
name"Красный кристалл"
desc"Похоже, он переливается подозрительно манящей энергией."
suffix"1 ТК, телекристалл"
label""
ReinforcementRadioSyndicate
id"ReinforcementRadioSyndicate"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио с незнакомыми частотами."
suffix"радио подкрепления Синдиката"
label""
ClothingHeadHelmetCosmonaut
id"ClothingHeadHelmetCosmonaut"
name"Шлем космонавта"
desc"Древний дизайн, современное производство."
suffix""
label""
ADTClothingOuterHardsuitPioneerAgent
id"ADTClothingOuterHardsuitPioneerAgent"
name"Боевой скафандр агента "Пионер""
desc"Специальный защитный скафандр на основе скафандра командира ОБР NanoTrasen. Создан в единственном экземпляре для специального агента CyberSun."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeHop
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeHop"
name"Гольфы Главы Персонала"
desc"Обычные гольфы для Глав Персонала станций НТ."
suffix""
label""
ScratchesTranslatorImplanter
id"ScratchesTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант Скретчи"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"Скретчи"
label""
SurveillanceCameraRouterConstructed
id"SurveillanceCameraRouterConstructed"
name"Маршрутизатор камер"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Построенный"
label""
AsteroidRockCoal
id"AsteroidRockCoal"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
BikeHornImplanter
id"BikeHornImplanter"
name"Имплантер "клаксон""
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix""
label""
ADTTouristIDCard
id"ADTTouristIDCard"
name"ID карта туриста"
desc"ID карта туриста"
suffix""
label""
ADTOrganResomiLungs
id"ADTOrganResomiLungs"
name"Lungs"
desc"An advanced pair of avian lungs. Filters oxygen by way of moving air constantly through air sacs."
suffix"Resomi"
label""
LockerFreezerVaultFilled
id"LockerFreezerVaultFilled"
name"Холодильник"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Хранилище, Закрыт"
label""
FloorTileItemGratingMaint
id"FloorTileItemGratingMaint"
name"Решётчатый технический пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
LeftLegGingerbread
id"LeftLegGingerbread"
name"Левая нога пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
ADTFunCardDimonds9
id"ADTFunCardDimonds9"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ChallengeVictimSpawner
id"ChallengeVictimSpawner"
name"Жертва катастрофы спавнер"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
HotPotato
id"HotPotato"
name"Горячая картошка"
desc"После активации вы не сможете бросить эту бомбу с часовым механизмом — ударьте ею кого-нибудь другого, чтобы спасти себя! Не обожгите руки!"
suffix""
label""
PosterLegitWorkForAFuture
id"PosterLegitWorkForAFuture"
name"Работа на будущее"
desc"Плакат, призывающий вас работать ради своего будущего."
suffix""
label""
DiseaseDiagnoser
id"DiseaseDiagnoser"
name"Диагностировщик заболеваний Дельта Экстрим"
desc"Машина, анализирующая пробы на наличие заболеваний."
suffix""
label""
ClothingHandsTacticalMaidGloves
id"ClothingHandsTacticalMaidGloves"
name"Тактические перчатки горничной"
desc"Тактические перчатки для горничных — каждая уважающая себя горничная должна уметь незаметно устранять свои цели."
suffix""
label""
ADTSecurityBudgetCard
id"ADTSecurityBudgetCard"
name"Ведомственная карточка (Оборонный бюджет)."
desc"Предоставляет доступ к оборонному бюджету!"
suffix""
label""
ClothingShoesAerostatic
id"ClothingShoesAerostatic"
name"Аэростатические ботинки"
desc"Удобные, чистые ботинки для длительной работы в напряжённом ритме."
suffix""
label""
EmergencyLight
id"EmergencyLight"
name"Аварийная лампа"
desc"Маленькая лампочка с внутренним аккумулятором, которая включается, как только перестаёт получать питание извне. Технология Nanotrasen позволяет ей адаптировать свой цвет для оповещения экипажа об обстановке на станции."
suffix""
label""
ClosetFireFilled
id"ClosetFireFilled"
name"Противопожарный шкаф"
desc"Это хранилище для противопожарного снаряжения."
suffix"Заполненный"
label""
BedsheetOrange
id"BedsheetOrange"
name"Оранжевое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
DrinkAbsintheBottleFull
id"DrinkAbsintheBottleFull"
name"Джейлбрейк Верте"
desc"Всего один глоток этого напитка, и вы сразу понимаете, что хорошо проведёте время."
suffix"Full"
label"абсент"
JointRainbow
id"JointRainbow"
name"Косяк"
desc"Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в тонкую бумагу. Внутри, похоже, очень красочно."
suffix"Радужная конопля"
label""
MetalDoor
id"MetalDoor"
name"Металлическая дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
ADTSpaceSecUniformOfficer
id"ADTSpaceSecUniformOfficer"
name"Комбинезон офицера SPACE SEC"
desc"Стандартная одежда корпорации SPACE SEC."
suffix""
label""
FloraStalagmite
id"FloraStalagmite"
name"Сталагмит"
desc"Каменный шип природного происхождения."
suffix""
label""
StatusEffectFriction
id"StatusEffectFriction"
name"Friction"
desc""
suffix""
label""
Zombie
id"Zombie"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionDisguiseAnchor
id"ActionDisguiseAnchor"
name"Закрепить\открепить"
desc"Для многих предметов, чтобы сразу не выдать себя, вам потребуется закрепиться."
suffix""
label""
NitrousOxideTankFilled
id"NitrousOxideTankFilled"
name"Баллон оксида азота"
desc"Содержит смесь воздуха и оксида азота. Убедитесь, что вы не заправляете его чистым N2O. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
FaxMachineCaptain
id"FaxMachineCaptain"
name"Факс дальнего действия капитана"
desc"Блюспейс-технологии на службе бюрократии."
suffix"ЯдерныеКоды"
label""
MofficTranslatorImplanter
id"MofficTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант Паучьего языка"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Паучий"
label""
Dart
id"Dart"
name"Дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
suffix""
label""
BureaucraticError
id"BureaucraticError"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionToggleThermalVision
id"ActionToggleThermalVision"
name"Переключить термальное зрение"
desc"Позволяет видить живых существ за стенами и в темноте."
suffix""
label""
SheetBrass1
id"SheetBrass1"
name"Латунь"
desc"Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"Один"
label""
ADTLeftArmIPC
id"ADTLeftArmIPC"
name"Левая рука КПБ"
desc""
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterTurretSyndicate
id"ADTCrateHarvesterTurretSyndicate"
name"Ограниченный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Behonker"
label""
WindoorSecureSyndicateLocked
id"WindoorSecureSyndicateLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Синдикат, Закрыт"
label""
FoodPizzaMeat
id"FoodPizzaMeat"
name"Мясная пицца"
desc"Сочная пицца с вкусным мясом."
suffix""
label""
StatusEffectDrowsiness
id"StatusEffectDrowsiness"
name"Сонливость"
desc""
suffix""
label""
MofficTranslatorImplant
id"MofficTranslatorImplant"
name"Языковой имплант Паучьего языка"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на Паучьем языке."
suffix""
label""
XenoArtifactFoamGood
id"XenoArtifactFoamGood"
name"Эффект"
desc"Создаёт волну полезной пены"
suffix""
label""
PosterContrabandCC64KAd
id"PosterContrabandCC64KAd"
name"Реклама CC 64K"
desc"Новейший портативный компьютер от Comrade Computing, с целыми 64 килобайтами оперативной памяти!"
suffix""
label""
ADTShipBattleBullet100mmHE
id"ADTShipBattleBullet100mmHE"
name"100-мм фугасный снаряд"
desc"Фугасный снаряд для 100-мм корабельной пушки D-100. Выведет из строя то корабельное оборудование, что не прикрыто броней."
suffix""
label""
ADTGuideCluwneMask
id"ADTGuideCluwneMask"
name"Маска клоуна"
desc"ХОНК."
suffix""
label""
ActionAGhostShowCrewMonitoring
id"ActionAGhostShowCrewMonitoring"
name"Интерфейс мониторинга экипажа"
desc"Просмотр интерфейса мониторинга экипажа."
suffix""
label""
ADTHandheldShuttleConsoleSecurityStealObjective
id"ADTHandheldShuttleConsoleSecurityStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesKravMaga
id"ClothingHandsGlovesKravMaga"
name"Перчатки крав-мага"
desc"Крав-мага — это стиль самообороны, который был разработан древними военными на Терре шесть веков назад. Его можно выучить за годы плодотворного обучения или с помощью современных наномашин, хранящихся в перчатках."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetHardsuitCybersunBodyGuard
id"ADTClothingHeadHelmetHardsuitCybersunBodyGuard"
name"Шлем охраны КиберСан"
desc"Вариант кроваво-красного шлема, разработанного мародерами Горлекса как исключительно огнеупорный и устойчивый к давлению."
suffix""
label""
ADTAttachmentM90UnderbarrelShotgun
id"ADTAttachmentM90UnderbarrelShotgun"
name"Подствольный дробовик US90"
desc"Трехзарядный подствольный дробовик, сделанный изначально для карабина М-90gl. Прекрасно подходит для вышибания дверей или мозгов зомби."
suffix"Оруж. модуль, Подствольный"
label""
CrateFunInstrumentsSpecial
id"CrateFunInstrumentsSpecial"
name"Набор специальных коллекционных инструментов"
desc"Поднимите шум при помощи этой специальной коллекции почти-инструментов! Центком не несёт ответственности за любые травмы, вызванные содержимым ящика."
suffix""
label""
ClothingHeadHatPurplesoft
id"ClothingHeadHatPurplesoft"
name"Фиолетовая кепка"
desc"Бейсболка фиолетового цвета."
suffix""
label""
SilverRingGem
id"SilverRingGem"
name"Серебряное кольцо с драгоценным камнем"
desc"Блестящее и не очень дорогое!"
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeAzure
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeAzure"
name"Лазурные гольфы"
desc"Обычные лазурные гольфы."
suffix""
label""
WhiteholeGrenade
id"WhiteholeGrenade"
name"Граната белой дыры"
desc"Граната, которая некоторое время отталкивает всё вокруг."
suffix""
label""
ADTMagazineBoxMagnumLesserPractice
id"ADTMagazineBoxMagnumLesserPractice"
name"Коробка патронов (.357 магнум учебные)"
desc""
suffix""
label""
MobSlimesPet
id"MobSlimesPet"
name"Смайл"
desc"Этот экземпляр прошёл через тысячи экспериментов. Но это самое милое создание в мире. Улыбайся, Смайл!"
suffix"AI"
label""
ADTClothingOuterArmorMinerHeavy
id"ADTClothingOuterArmorMinerHeavy"
name"Тяжёлый костюм исследователя"
desc"Улучшенная версия шахтёрской брони, укреплённая шкурой ксеносов. Двигаться тяжелее, но защищает куда лучше!"
suffix""
label""
ADTFoodPapaverSomniferum
id"ADTFoodPapaverSomniferum"
name"Мак снотворный"
desc"Бутон, экстракт которого используется в создании медицинских препаратов. И наркотиков."
suffix""
label""
Intercom
id"Intercom"
name"Интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelPathologist
id"ADTClothingBackpackDuffelPathologist"
name"Вещмешок патологоанатома"
desc"Большой вещмешок для хранения инструментов и бумаг."
suffix""
label""
DoorElectronicsQuartermaster
id"DoorElectronicsQuartermaster"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Квартирмейстер, Закрыт"
label""
SpawnMechTSFSabre
id"SpawnMechTSFSabre"
name"Sabre TSF Spawner"
desc""
suffix""
label""
GameRuleClownSwarm
id"GameRuleClownSwarm"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTCursedHeart
id"ADTCursedHeart"
name"Проклятое сердце"
desc"Оно тянется к вашей грудной клетке..."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSquid
id"ClothingHeadHatSquid"
name"Сквидди"
desc"Напугайте своих друзей этой маской древнего ужаса."
suffix""
label""
LightBehaviourTest3
id"LightBehaviourTest3"
name"Multi-behaviour light test"
desc""
suffix""
label""
MarimbaInstrument
id"MarimbaInstrument"
name"Маримба"
desc""
suffix""
label""
BikeHorn
id"BikeHorn"
name"Клаксон"
desc"Велосипедный клаксон."
suffix""
label""
HoloprojectorEmpty
id"HoloprojectorEmpty"
name"Проектор голографических знаков"
desc"Удобный голографический проектор, отображающий табличку уборщика."
suffix"Пустой"
label""
XenoborgRadioJammer
id"XenoborgRadioJammer"
name"Глушитель связи ксеноборга"
desc"При активации это устройство блокирует любую исходящую поблизости радиосвязь и скрывает датчики комбинезонов с мониторов."
suffix""
label""
PrintedDocumentRequestModernization
id"PrintedDocumentRequestModernization"
name"Запрос на проведение модернизации"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ActionChangelingTransform
id"ActionChangelingTransform"
name"Action-transform"
desc"action-transform-desc"
suffix""
label""
KvassTank
id"KvassTank"
name"Бочка кваса"
desc"Та самая бочка с освежающим хлебным нектаром."
suffix"Пустой"
label""
ADTClothingMaskPaperX
id"ADTClothingMaskPaperX"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Либо любит букву Х, либо его отменили."
suffix""
label""
LockerCaptainFilled
id"LockerCaptainFilled"
name"Шкаф капитана"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Антикварный лазер"
label""
VendingMachineLawDrobe
id"VendingMachineLawDrobe"
name"ЗаконШкаф"
desc"Протест! Этот шкаф обеспечивает верховенство закона... и адвоката одеждой..."
suffix""
label""
ClothingNeckGoldmedal
id"ClothingNeckGoldmedal"
name"Золотая медаль мастерства экипажа"
desc"Выдаётся членам экипажа, проявившим отличные навыки работы в команде."
suffix""
label""
WeaponCrusherGlaive
id"WeaponCrusherGlaive"
name"Глефа-крушитель"
desc"Ранняя версия протокинетического ускорителя в виде глефы. Обеспечивает лучшее исцеление в обмен на уменьшенный урон."
suffix""
label""
ToyFigurineLirBattlstorm
id"ToyFigurineLirBattlstorm"
name"Фигурка Лир Баттлштурм"
desc"Фигурка вульпканина в прикиде схожим к службе безопасности, но при ближайшем рассмотрении, это не так. От него несёт запахом дешёвого табака, а в кармане виднеется лазерный меч, эта фигурка выглядит так, будто изображённый на ней вульпканин просто радуется жизни."
suffix"Именное, Sh4zik"
label""
TaserSlowdownStatusEffect
id"TaserSlowdownStatusEffect"
name"Shot by taser slowdown"
desc""
suffix""
label""
HolopadCommandBridgeHallway
id"HolopadCommandBridgeHallway"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Коридор мостика"
label"Командование — Коридор мостика"
ClothingEyesSalesman
id"ClothingEyesSalesman"
name"Цветные очки"
desc"Пара очков с уникальными цветными линзами. На оправе надпись "Лучший продавец 1997"."
suffix""
label""
FoodBreakfastEnglish
id"FoodBreakfastEnglish"
name"Полный английский завтрак"
desc"Огромная тарелка протеинов и углеводов, скорее уложит вас обратно в кровать чем наоборот. Не буди лихо, пока оно тихо!"
suffix""
label""
CrateChaplainClothing
id"CrateChaplainClothing"
name"Ящик богослужебной одежды"
desc"Ящик, содержащий одежду для богослужения различным вероисповеданиям."
suffix""
label""
ADTSpawnPointGhostRonia
id"ADTSpawnPointGhostRonia"
name"Ghost role spawn point"
desc""
suffix"Ronia"
label""
ClothingHeadHatHardhatYellowDark
id"ClothingHeadHatHardhatYellowDark"
name"Тёмно-жёлтая рабочая каска"
desc"Каска, окрашенная в тёмно-жёлтый цвет, используемая в опасных условиях труда для защиты головы. Снабжена встроенным фонариком."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerNT
id"ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerNT"
name"Комбинезон старшего инженера"
desc"Часто шутят, что роль старшего инженера боевого сектора — это место, куда продвигаются настоящие инженеры с логическим типом мышления. Удачи."
suffix""
label""
ADTSofaRedMiddle
id"ADTSofaRedMiddle"
name"Красный диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Середина"
label""
ADTFoodPacketChipsSpaceTrash
id"ADTFoodPacketChipsSpaceTrash"
name"Пустая упаковка от Космомических чипсов"
desc"Мусор"
suffix""
label""
ADTDefaultStationBeaconOldBar
id"ADTDefaultStationBeaconOldBar"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Старый бар"
label""
ADTGoldBaseBallBat
id"ADTGoldBaseBallBat"
name"Золотая бита"
desc"Еще более прочная бейсбольная бита!"
suffix""
label""
ReactionFlash
id"ReactionFlash"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitPilot
id"ClothingUniformJumpsuitPilot"
name"Комбинезон пилота службы безопасности"
desc"Это комбинезон пилота службы безопасности."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesQM
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesQM"
name"Трусики квартирмейстера"
desc"Стандартное белье для квартирмейстера."
suffix""
label""
WeaponStaffPolymorphDoor
id"WeaponStaffPolymorphDoor"
name"Посох входа"
desc"На случай, когда нужен маршрут для побега."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHatCommanderTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHatCommanderTSF"
name"Фуражка коммандера ТСФ"
desc"Фуражка со знаками различия офицера Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ScrapSteel
id"ScrapSteel"
name"Взорванная куча стали"
desc"Груда стали, сваренная вместе при экстремальной жаре. В целом она приличного размера, из неё можно получить достаточное количество листов."
suffix"Лом"
label""
VendingMachineChang
id"VendingMachineChang"
name"Mr. Chang"
desc"Автомат самообслуживания с китайской едой для всех ваших потребностей в китайской еде."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitEVA
id"ClothingOuterHardsuitEVA"
name"Скафандр EVA"
desc"Лёгкий космический скафандр, способный защитить владельца от космического вакуума во время аварийной ситуации."
suffix""
label""
WardrobePink
id"WardrobePink"
name"Розовый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной розовой одеждой."
suffix""
label""
ADTSyndiHoloprojectorField
id"ADTSyndiHoloprojectorField"
name"Кроваво-красный сдерживающий голопроектор"
desc"Улучшенная версия голопроектора подходящая для проведения наступления"
suffix"Синдикат"
label""
Stimpack
id"Stimpack"
name"Стимпак"
desc"Инъектор, содержащий дозу стимулятора на 30 секунд. Используйте когда уверены, что успеете закончить до наступления побочных эффектов прекращения действия."
suffix""
label""
ADTCoffeeMachineMed
id"ADTCoffeeMachineMed"
name"Кофемашина"
desc"Кофемашинка для кофе-брейка... Что? Хочешь брейк?"
suffix"полный, Медицинский"
label""
EncryptionKeyCommand
id"EncryptionKeyCommand"
name"Ключ шифрования командования"
desc"Ключ шифрования, используемый боссами экипажа."
suffix""
label""
VisitorLibrarianSpawner
id"VisitorLibrarianSpawner"
name"Посетитель библиотекарь спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTGlassQuartiermeisterAirlock
id"ADTGlassQuartiermeisterAirlock"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Квартирмейстер"
label""
FoamBlade
id"FoamBlade"
name"Пеноклинок"
desc"Полустёртая надпись на нём выглядит непонятной игрой слов с использованием местных идиоматических выражений."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtRDClassical
id"ClothingUniformJumpskirtRDClassical"
name"Классическая юбка-костюм научного руководителя"
desc"Это классический костюм с юбкой научного руководителя."
suffix""
label""
KnuckleDustersStealObjective
id"KnuckleDustersStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
IronRockDiamond
id"IronRockDiamond"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
TerrorObjective
id"TerrorObjective"
name"Призвать угрозу"
desc"Используйте свои перчатки на консоли связи, чтобы навлечь на станцию ещё одну угрозу."
suffix""
label""
MobSupplyBot
id"MobSupplyBot"
name"Грузобот"
desc"Доставляет грузы!"
suffix""
label""
SyndicateMicrowaveMachineCircuitboard
id"SyndicateMicrowaveMachineCircuitboard"
name"Микроволновка Donk co. (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
BookBartendersManual
id"BookBartendersManual"
name"Руководство бармена"
desc"Это руководство забрызгано пивом."
suffix"guidebook"
label""
ClothingShoesBootsWinterMed
id"ClothingShoesBootsWinterMed"
name"Медицинские зимние ботинки"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
CratePermaEscapeDigging
id"CratePermaEscapeDigging"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Копание"
label""
ClothingEyesEyepatchHudDiag
id"ClothingEyesEyepatchHudDiag"
name"Диагностический моновизор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, способный анализировать целостность и состояние роботов и экзокостюмов. Сделан из си-боргия."
suffix""
label""
PottedPlant18
id"PottedPlant18"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorMedicalDoctor
id"RandomHumanoidVisitorMedicalDoctor"
name"Посетитель врач роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitNavigatorTSF
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitNavigatorTSF"
name"Герметичная шинель штурмана ТСФ"
desc"Бронированная шинель, выполненная из современных материалов таким образом, чтобы вместе с остальными элементами одежды полностью защитить носителя от разгерметизации. На шинели есть знаки различия штурмана флота ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
PortalGate
id"PortalGate"
name"Блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
suffix""
label""
FoodMeatBaconCooked
id"FoodMeatBaconCooked"
name"Бекон"
desc"Аппетитный кусок жареного бекона."
suffix""
label""
SuitStorageSecPilot
id"SuitStorageSecPilot"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Пилот"
label""
AirlockAssemblyAtmospherics
id"AirlockAssemblyAtmospherics"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный"
label""
WeaponRevolverMateba
id"WeaponRevolverMateba"
name"Матеба"
desc"Знаковое оружие ужасающих эскадронов смерти. Использует патроны калибра .44 магнум."
suffix"Револьвер"
label""
IrishBoolGlass
id"IrishBoolGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ирландский булеан"
label""
ADTDefaultStationBeaconCell
id"ADTDefaultStationBeaconCell"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Клетка сдерживания"
label""
CrateSecurityHelmet
id"CrateSecurityHelmet"
name"Ящик со шлемами"
desc"Содержит три стандартных ведра для мозгов. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
PosterMapDelta
id"PosterMapDelta"
name"Карта Delta"
desc"Карта станции Delta."
suffix""
label""
ClosetWallBlue
id"ClosetWallBlue"
name"Синий настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной синей одежды."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorEmitterPortUnfinished
id"ParticleAcceleratorEmitterPortUnfinished"
name"Левый сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным."
suffix"Незаконченный, Левый"
label""
ADTOdysseusKitDroppod
id"ADTOdysseusKitDroppod"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCMO
id"ClothingUniformJumpskirtCMO"
name"Юбка-комбинезон главного врача"
desc"Это юбка-комбинезон, носимая теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Она обеспечивает слабую биологическую защиту."
suffix""
label""
ActionEnergyKatanaDash
id"ActionEnergyKatanaDash"
name"Рывок катаны"
desc"Телепортируйтесь в любое место, которое вы можете увидеть, если ваша энергокатана у вас в руке."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconLibrary
id"DefaultStationBeaconLibrary"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Библиотека"
label""
ClothingMaskBandGrey
id"ClothingMaskBandGrey"
name"Серая бандана"
desc"Серая бандана, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
AnomalousParticleEpsilon
id"AnomalousParticleEpsilon"
name"Эпсилон-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTFunCasinoChip1stack
id"ADTFunCasinoChip1stack"
name"Фишка 1$"
desc"Кусочек пластика для казино с цифрой "1" на нем."
suffix"Карты"
label""
ADTFunCasinoChip5stack
id"ADTFunCasinoChip5stack"
name"Фишка 5$"
desc"Кусочек пластика для казино с цифрой "5" на нем."
suffix"Карты"
label""
ShuttersWindowCentralCommand
id"ShuttersWindowCentralCommand"
name"Оконные ставни"
desc"Лучшее (TM) место, чтобы поглядеть, как взрываются твои друзья!"
suffix"Центральное командование, Закрыт"
label""
dragshadow
id"dragshadow"
name"Drag shadow"
desc""
suffix""
label""
ADTAntiNobliumPaper
id"ADTAntiNobliumPaper"
name"Бумага"
desc"От неё пахнет хаосом."
suffix"AME scribbles"
label""
CableMVStackLingering10
id"CableMVStackLingering10"
name"Моток СВ-кабеля"
desc"Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например, эмиттеров."
suffix"10, Не исчезают закончившись"
label""
ADTLibraryAirlock
id"ADTLibraryAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Библиотекарь"
label""
ADTRandomHarvesterInjection
id"ADTRandomHarvesterInjection"
name"Random harvester injection spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
CrateCybersunJuggernautBundle
id"CrateCybersunJuggernautBundle"
name"Набор джаггернаута Cybersun"
desc"Содержит всё, кроме большой пушки для резни."
suffix"Заполненный"
label""
FoodFrozenPopsicleOrange
id"FoodFrozenPopsicleOrange"
name"Апельсиново-сливочное мороженое"
desc"Классическое апельсиново-сливочное мороженое. Замороженное солнечное лакомство."
suffix""
label""
ADTSpawnVehicleMotobike
id"ADTSpawnVehicleMotobike"
name"Мотоцикл скелета"
desc"Спавнер"
suffix"Спавнер"
label""
ArrowImprovisedPlasma
id"ArrowImprovisedPlasma"
name"Стрела из осколка плазменного стекла"
desc"Любимый метательный снаряд серорубашечников. Теперь повышенной смертоносности!"
suffix""
label""
ADTPlushieMigel
id"ADTPlushieMigel"
name"Плюшевый Мигель"
desc"Плюшевый Мига, Мигеля, Мигелюшка. О-о да, этот загорелый парень будто сошёл с обложки всеми любимого приключенческого сай-фай фильма. Он красив, смел, харизматичен и добр. Верность друзьям и жажда справедливости – два главных его имени. А также "Мать вашу, как это работает?" и "Господи, прошу, дай мне сил..""
suffix"Именное, eddiemercury"
label""
ClothingBeltHolsterFilled
id"ClothingBeltHolsterFilled"
name"Плечевая кобура"
desc"Кобура для ношения пистолета и боеприпасов. ВНИМАНИЕ: Только для крутых."
suffix"Заполненный"
label""
FoodPieCherry
id"FoodPieCherry"
name"Вишнёвый пирог"
desc"Вкус настолько хорош, что заставит взрослого плакать."
suffix""
label""
ChemistryBottleToxin
id"ChemistryBottleToxin"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Токсин"
label"токсин"
SpawnPointAtmos
id"SpawnPointAtmos"
name"Атмосферный техник"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
FoodMeatAnomalyCooked
id"FoodMeatAnomalyCooked"
name"Аномальный стейк"
desc"Гигантская масса приготовленного мяса. Блюдо для вечеринки или для тех, кто ПО-НАСТОЯЩЕМУ голоден."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitChef
id"ClothingUniformJumpsuitChef"
name"Униформа шеф-повара"
desc"Без этого нельзя готовить."
suffix""
label""
RightLegHuman
id"RightLegHuman"
name"Правая нога человека"
desc""
suffix""
label""
PillCanisterBicaridine
id"PillCanisterBicaridine"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Бикаридин 10 ед, 5 шт"
label"bicaridine 10u"
GyroscopeMachineCircuitboard
id"GyroscopeMachineCircuitboard"
name"Гироскоп (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
XenoArtifactEffectBadFeeling
id"XenoArtifactEffectBadFeeling"
name"Эффект"
desc"Передаёт возвышенное послание"
suffix""
label""
CrayonRed
id"CrayonRed"
name"Красный мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
SpawnMobCow
id"SpawnMobCow"
name"Спавнер корова"
desc""
suffix""
label""
ADTPhantomPortal
id"ADTPhantomPortal"
name"Неизвестный объект"
desc"Стоит ли это трогать?"
suffix""
label""
StationAiHolo
id"StationAiHolo"
name"Око ИИ"
desc"Обозреватель ИИ."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ClothingHeadHatBluesoftFlipped
id"ClothingHeadHatBluesoftFlipped"
name"Синяя кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
ZookeeperIDCard
id"ZookeeperIDCard"
name"ID-карта зоотехника"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTSoundGenAlarm
id"ADTSoundGenAlarm"
name"Будильник"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
UraniumWindoorSecureSyndicateLocked
id"UraniumWindoorSecureSyndicateLocked"
name"Урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
suffix"Синдикат, Закрыт, Уран"
label""
RandomHumanoidVisitorHOS
id"RandomHumanoidVisitorHOS"
name"Посетитель ГСБ роль призрака"
desc""
suffix""
label""
CornSeeds
id"CornSeeds"
name"Пакет семян (кукуруза)"
desc""
suffix""
label""
CockroachMigration
id"CockroachMigration"
name""
desc""
suffix""
label""
ReagentSlimeNapalm
id"ReagentSlimeNapalm"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Напалм"
label""
ClothingUniformJumpsuitRoboticist
id"ClothingUniformJumpsuitRoboticist"
name"Комбинезон робототехника"
desc"Стройнящий чёрный цвет и усиленные швы; отлично подходит для работы на производстве."
suffix""
label""
WallRockAndesiteCoal
id"WallRockAndesiteCoal"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
FoodSoupVegetable
id"FoodSoupVegetable"
name"Овощной суп"
desc"Настоящий веганский обед."
suffix""
label""
ClosetL3Paramedic
id"ClosetL3Paramedic"
name"Level 3 biohazard gear closet"
desc"It's a storage unit for level 3 biohazard gear."
suffix""
label""
MagazineBoxAntiMaterielBig
id"MagazineBoxAntiMaterielBig"
name"Коробка патронов (12.7 мм антиматериальные)"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitMusician
id"ClothingUniformJumpsuitMusician"
name"Костюм из карпокожи"
desc"Роскошный костюм, сшитый только из лучших чешуек, идеально подойдёт для любого выступления в стиле лаунж!"
suffix""
label""
MobBehonkerIce
id"MobBehonkerIce"
name"Бехонкер"
desc"Парящий демонический аспект хонкоматери."
suffix"Лёд"
label""
ClothingShoesCluwne
id"ClothingShoesCluwne"
name"Клувеньские туфли"
desc"Проклятая пара клувеньских туфель."
suffix"Неснимаемый"
label""
UraniumWindoorSecureNukeopLocked
id"UraniumWindoorSecureNukeopLocked"
name"Урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт, Уран"
label""
RubberStampIAA
id"RubberStampIAA"
name"Печать агента внутренних дел"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
NianTranslator
id"NianTranslator"
name"Переводчик Ткачьего языка"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического и Ткачьего языков."
suffix"Powered"
label""
ActionToggleBrigmediccSiren
id"ActionToggleBrigmediccSiren"
name"Переключить сирену Бригмедика"
desc"Включает или выключает сирену Бригмедика."
suffix""
label""
SS13Memorial
id"SS13Memorial"
name"Могила Неизвестного Сотрудника"
desc"Здесь покоится неизвестный сотрудник Неизвестный по имени и званию Чьи деяния не будут забыты"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitRecruitSyndie
id"ClothingUniformJumpsuitRecruitSyndie"
name"Комбинезон рекрута Синдиката"
desc"Подозрительный тёмно-серый комбинезон. Как будто пассажиры не были и без того достаточно подозрительными."
suffix""
label""
DoorElectronicsHeadOfSecurity
id"DoorElectronicsHeadOfSecurity"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Глава службы безопасности, Закрыт"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorWhite
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorWhite"
name"Капюшон белой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorAirsoftBlue
id"ClothingOuterArmorAirsoftBlue"
name"Страйкбольная броня"
desc"Полугибкий поликарбонатный бронекостюм с ослабленной защитой. Броня для страйкбола"
suffix"Страйкбол"
label""
FloorTileItemShowroom
id"FloorTileItemShowroom"
name"Плитка выставочного зала"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
PosterLegitSoftCapPopArt
id"PosterLegitSoftCapPopArt"
name"Поп-арт с кепками"
desc"Перепечатка плаката какого-то дешёвого поп-арта."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorPurple
id"ClothingUniformJumpskirtColorPurple"
name"Фиолетовая юбка-комбинезон"
desc"Обычная фиолетовая юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
MeteorPotato
id"MeteorPotato"
name"Космокартошка"
desc"Крахмалистая угроза из глубин космоса. Содержит 200% суточной нормы потребления натрия!"
suffix""
label""
AloeCream
id"AloeCream"
name"Алоэ крем"
desc"Крем для наружного применения при ожогах."
suffix"Full"
label""
DefaultStationBeaconToolRoom
id"DefaultStationBeaconToolRoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Хранилище инструментов"
label""
RandomHumanoidSpawnerNukeOp
id"RandomHumanoidSpawnerNukeOp"
name"Ядерный оперативник"
desc""
suffix""
label""
ServiceWorkerIDCard
id"ServiceWorkerIDCard"
name"ID-карта обслуживающего персонала"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTLeftLegResomi
id"ADTLeftLegResomi"
name"Левая нога резоми"
desc""
suffix""
label""
ADTCrateBiologicalSecure
id"ADTCrateBiologicalSecure"
name"Биологический блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Secure"
label""
ADTWeaponProtoKineticPistol
id"ADTWeaponProtoKineticPistol"
name"Протокинетический пистолет"
desc"Имеет большую вместимость модификаций вместо высокого базового урона, что делает его по-настоящему модулируемым ПКА."
suffix""
label""
LockerEngineerFilledHardsuit
id"LockerEngineerFilledHardsuit"
name"Шкаф инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
SignSomethingOld
id"SignSomethingOld"
name"Старый плакат"
desc"Какая-то техническая информация, жаль, что плакат слишком изношен, чтобы можно было её прочитать."
suffix""
label""
ADTDoorElectronicsSpaceSecExternal
id"ADTDoorElectronicsSpaceSecExternal"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Space Sec, Внешний"
label""
FoodLingzhi
id"FoodLingzhi"
name"Линчжи"
desc"Сильнодействующий лекарственный гриб. Не переборщите."
suffix""
label""
DrinkCreamCartonXL
id"DrinkCreamCartonXL"
name"Молочные сливки XL"
desc"Это сливки. Сделанные из молока. Что ещё вы ожидали здесь найти?"
suffix"Full"
label"сливки"
ActionOpenUplinkImplant
id"ActionOpenUplinkImplant"
name"Открыть аплинк"
desc"Открывает аплинк Синдиката, скрытый под вашей кожей."
suffix""
label""
ADTCultistBubble
id"ADTCultistBubble"
name""
desc""
suffix""
label""
VisitorReporterSpawner
id"VisitorReporterSpawner"
name"Посетитель репортёр спавнер"
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidChallengeVictimCE
id"RandomHumanoidChallengeVictimCE"
name"Жертва катастрофы СИ роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
MobSpawnSilverCrabFriendly
id"MobSpawnSilverCrabFriendly"
name"Спавнер моб рудокраб серебро"
desc""
suffix"Дружелюбный"
label""
HoPIDCard
id"HoPIDCard"
name"ID-карта главы персонала"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTPortalRedAdmin
id"ADTPortalRedAdmin"
name"Блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
suffix""
label""
AirlockFreezerLocked
id"AirlockFreezerLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
ADTPlushieSofy
id"ADTPlushieSofy"
name"Софи"
desc"Милая плюшевая игрушка, так и хочется её обнять."
suffix"Именное"
label""
CrateMedicalSurgery
id"CrateMedicalSurgery"
name"Ящик хирургических инструментов"
desc"Хирургические инструменты."
suffix""
label""
ADTTorsoUrsus
id"ADTTorsoUrsus"
name"Тело урса"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedPopsicleSeaSalt
id"ADTFoodFrozenPackedPopsicleSeaSalt"
name"Эскимо с морской солью"
desc"Боже, кто это придумал? Увольте человека, который предложил это!"
suffix""
label""
SalvageSpawnerMobMiningAsteroid
id"SalvageSpawnerMobMiningAsteroid"
name"Спавнер моб шахтёрский астероид"
desc""
suffix""
label""
SawAdvanced
id"SawAdvanced"
name"Продвинутая циркулярная пила"
desc"Современная хирургическая пила от Interdyne. Гарантированно останется безупречной и стерильной, какой бы грязной ни была работа."
suffix""
label""
FoodCottonBunTop
id"FoodCottonBunTop"
name"Верхняя хлопковая булочка"
desc"Идеальное завершение вашей волокнистой, бургерной башни."
suffix""
label""
CrowbarRed
id"CrowbarRed"
name"Аварийная монтировка"
desc"Аварийный лом, предназначенный для открывания дверей и замков во время отключения электричества."
suffix""
label""
LawyerPDA
id"LawyerPDA"
name"КПК адвоката"
desc"Для адвокатов, переманивающих сомнительных клиентов."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtLibrarian
id"ClothingUniformJumpskirtLibrarian"
name"Юбка-комбинезон библиотекаря"
desc"Уютный красный джемпер, подходящий для хранителя книг."
suffix""
label""
ADTGlassLawyerAirlock
id"ADTGlassLawyerAirlock"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Юридический"
label""
ADTRandomTendrilSpawner
id"ADTRandomTendrilSpawner"
name"Random tendril"
desc""
suffix"Lavaland"
label""
SheetPlasteelLingering0
id"SheetPlasteelLingering0"
name"Пласталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"0, Не исчезают закончившись"
label""
ToyFigurineEngineer
id"ToyFigurineEngineer"
name"Фигурка инженера"
desc"Фигурка, изображающая инженера станции, держащего наготове монтировку."
suffix""
label""
PillCanisterCharcoal
id"PillCanisterCharcoal"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Уголь 10 ед, 3"
label"charcoal 10u"
MindRoleGhostRoleFreeAgent
id"MindRoleGhostRoleFreeAgent"
name"Роль призрака (Свободный агент)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
AirTankFilled
id"AirTankFilled"
name"Баллон воздуха"
desc"Какая-то смесь? Вмещает 5 л газа."
suffix"Заполненный"
label""
PrinterDocMachineCircuitboard
id"PrinterDocMachineCircuitboard"
name"Принтер документов (машинная плата)"
desc"Машинная плата принтера документов."
suffix"Machine Board"
label""
C4
id"C4"
name"Взрывчатка C-4"
desc"Используется для проделывания аккуратных, не слишком больших, брешей в местах закладки. Любимое средство диверсантов."
suffix""
label""
PumpkinLanternSmall
id"PumpkinLanternSmall"
name"Тыквенный фонарик"
desc"Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение."
suffix"Маленький"
label""
ADTPlushieAnagiri
id"ADTPlushieAnagiri"
name"Плюшевая Плейона"
desc"Вы видите этого ниана? Вы помните её имя?"
suffix"Спонсорское, Anagiri"
label""
FoodPlate
id"FoodPlate"
name"Большая тарелка"
desc"Большая тарелка, отлично подходит для хлеба."
suffix""
label""
ActionRevertPolymorph
id"ActionRevertPolymorph"
name"Вернуться"
desc"Вернитесь в свою изначальную форму."
suffix""
label""
DnaAbsorbObjective
id"DnaAbsorbObjective"
name"Steal N DNAs."
desc""
suffix""
label""
PosterContrabandInterdyne
id"PosterContrabandInterdyne"
name"Interdyne Pharmaceutics: Во имя здоровья человечества"
desc"Реклама генных клиник GeneClean корпорации Interdyne Pharmaceutics. 'Станьте хозяином своего тела!'"
suffix""
label""
BarSignTheSun
id"BarSignTheSun"
name"Солнце"
desc"Иронично яркая для такого тёмного бара."
suffix""
label""
ADTMobCreatorGod
id"ADTMobCreatorGod"
name"Γέννηση του χώρου"
desc"Ваш разум бурлит и захлёбывается в тщетных попытках осознать природу этого существа."
suffix"ДАЖЕ НЕ ТРОГАТЬ"
label""
PresentRandomInsane
id"PresentRandomInsane"
name"Подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, Любая сущность"
label""
CigaretteBicaridine
id"CigaretteBicaridine"
name"Усовершенствованная сигарета Мокрый пёс"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ADTExecutiveSelectMatchbook
id"ADTExecutiveSelectMatchbook"
name"Спичечный коробок Executive Select"
desc"Небольшая коробочка спичек из дорогой бумаги для настоящих ценителей. Они однозначно зажигаются каждый раз!"
suffix""
label""
AirlockMaintKitchenHydroLocked
id"AirlockMaintKitchenHydroLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Kitchen/Hydroponics, Locked"
label""
KudzuFlowerFriendly
id"KudzuFlowerFriendly"
name"Цветочный ковёр"
desc"Пёстрый ковёр из цветов, расстилающийся во все стороны. Вы не уверены, убирать его или лучше оставить."
suffix"Аномалия Флора, Дружелюбный"
label""
ContainmentFieldGeneratorFlatpack
id"ContainmentFieldGeneratorFlatpack"
name"Упаковка генератора сдерживающего поля"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора сдерживающего поля."
suffix""
label""
ADTShipBattleBullet155mmHE
id"ADTShipBattleBullet155mmHE"
name"155-мм фугасный снаряд"
desc"Фугасный снаряд для 155-мм корабельной пушки Mk. 155. Для слабозащищенной цели его попадание - очень, очень больно."
suffix""
label""
GasPipeBend
id"GasPipeBend"
name"Газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Угловая"
label""
FoodBurgerCat
id"FoodBurgerCat"
name"Котбургер"
desc"Наконец-то эти кошки и кошколюди на что-то годятся!"
suffix""
label""
DraskTranslatorImplanter
id"DraskTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант Орлуум"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Орлуум"
label""
ActionRevenantDefile
id"ActionRevenantDefile"
name"Осквернение"
desc"Цена 30 эссенций."
suffix""
label""
PrintedDocumentPermissionToTravelInCaseOfThreat
id"PrintedDocumentPermissionToTravelInCaseOfThreat"
name"Разрешение на передвижение при угрозе"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
AnomalyLocator
id"AnomalyLocator"
name"Локатор аномалий"
desc"Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?"
suffix""
label""
SpawnMobLuminousEntity
id"SpawnMobLuminousEntity"
name"Спавнер светящаяся сущность"
desc""
suffix""
label""
LockerWallPrisoner3
id"LockerWallPrisoner3"
name"Настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"3"
label""
ADTSpaceSecServiceIDCard
id"ADTSpaceSecServiceIDCard"
name"ID карта сотрудника SPACE SEC"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
PoweredSmallLight
id"PoweredSmallLight"
name"Маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
suffix""
label""
MagazineGrenadeEmpty
id"MagazineGrenadeEmpty"
name"Картридж снарядов"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHandsCatPawsBlack
id"ADTClothingHandsCatPawsBlack"
name"Чёрные кошачьи лапки"
desc"Супермягкие чёрные кошачьи лапки, специально для самых брутальных работников станции."
suffix""
label""
ComputerShuttleSalvage
id"ComputerShuttleSalvage"
name"Консоль управления утилизаторским шаттлом"
desc"Используется для пилотирования утилизаторского шаттла."
suffix""
label""
ADTForgottenGodrune
id"ADTForgottenGodrune"
name"Руна забытого бога"
desc"Замысловатая руна, хранящая неосязаемый смысл…"
suffix""
label""
EmitterBolt
id"EmitterBolt"
name"Заряд эмиттера"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
Joint
id"Joint"
name"Косяк"
desc"Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в тонкую бумагу."
suffix""
label""
DoorElectronicsBarKitchen
id"DoorElectronicsBarKitchen"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Бар, Закрыт"
label""
DrinkCartonSoyMilk
id"DrinkCartonSoyMilk"
name"Упаковка от соевого молока"
desc"Пустая упаковка."
suffix"Empty"
label""
ADTMechGunMedigun
id"ADTMechGunMedigun"
name"Медиган"
desc"Передовая разработка за авторством учёного, скрывающегося за псевдонимом Мистер Людвиг. Только не скрещивайте лучи!"
suffix""
label""
RightHandMoth
id"RightHandMoth"
name"Right moth hand"
desc""
suffix""
label""
BookCafe
id"BookCafe"
name"Кафе опоссума"
desc"Книга в новом состоянии, с яркой и причудливой обложкой, на которой изображён очаровательный опоссум, выглядывающий из-за кофейной чашки, с красочной и шумной сценой кафе на заднем плане. Название "Кафе опоссума" написано жирным, игривым шрифтом, а имя автора напечатано более мелким шрифтом под ним."
suffix""
label""
VisitorMedicalDoctorSpawner
id"VisitorMedicalDoctorSpawner"
name"Посетитель врач спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTSpawnMobCreature
id"ADTSpawnMobCreature"
name"Creature Spawner"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCMOTurtle
id"ClothingUniformJumpskirtCMOTurtle"
name"Юбка-водолазка главного врача"
desc"Это комбинезон, носимый теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Она обеспечивает слабую биологическую защиту."
suffix""
label""
PrintedDocumentNoticeOfLiquidation
id"PrintedDocumentNoticeOfLiquidation"
name"УвЕдОмЛеНиЕ о ЛиКвИдАцИи"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
WatcherBolt
id"WatcherBolt"
name"Заряд наблюдателя"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
AirlockKitchenGlassLocked
id"AirlockKitchenGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
RegenerativeMesh
id"RegenerativeMesh"
name"Регенеративная сеть"
desc"Применяется для лечения даже самых неприятных ожогов. Эффективна также при кислотных ожогах."
suffix"Полный"
label""
ADTClothingNeckBolperCloak
id"ADTClothingNeckBolperCloak"
name"Плащ Волпера"
desc"+5 процентов к крутости."
suffix"Именное, Bolper"
label""
ADTWeaponRifleXC67
id"ADTWeaponRifleXC67"
name"Штурмовая винтовка xC-67"
desc"Прототип новой штурмовой винтовки от создателей знаменитой С-20r. Использует патрон 6.5 мм ТСФ. Усовершенствованная эргономика позволяет достичь превосходных показателей точности стрельбы."
suffix"Автомат"
label""
ClothingUniformJumpskirtColorMaroon
id"ClothingUniformJumpskirtColorMaroon"
name"Бордовая юбка-комбинезон"
desc"Обычная бордовая юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
DecalSpawnerBloodSplatters
id"DecalSpawnerBloodSplatters"
name"Спавнер декаль"
desc""
suffix"Брызги крови, следы"
label""
OxygenTank
id"OxygenTank"
name"Кислородный баллон"
desc"Стандартный цилиндрический газовый баллон для кислорода. Вмещает 5 Л газа."
suffix""
label""
ADTClothingNeckCloakNukeOps
id"ADTClothingNeckCloakNukeOps"
name"Плащ Ядерных Оперативников"
desc"Согреет вас холодными вечерами на базе Ядерных Оперативников."
suffix""
label""
PlushieHolocarp
id"PlushieHolocarp"
name"Плюшевый голокарп"
desc"Голографическая мягкая игрушка, напоминающая заклятого врага учёных — голокарпа."
suffix""
label""
ExplosionRune
id"ExplosionRune"
name"Руна взрыва"
desc""
suffix""
label""
ADTMorphineBottle
id"ADTMorphineBottle"
name"Бутылочка морфина"
desc"Небольшая бутылочка с полезным, хоть и вызывающим зависимость, анальгетиком. На удивление многих докторов, является любимым лечебным препаратом врачей среди экипажа подводных лодок."
suffix""
label""
ClothingBackpackERTEngineer
id"ClothingBackpackERTEngineer"
name"Рюкзак инженера ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят инженеры отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
ShuttleWindow
id"ShuttleWindow"
name"Окно шаттла"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
ThrowingKnivesKit
id"ThrowingKnivesKit"
name"Набор метательных ножей"
desc"Набор из 4 фирменных метательных ножей Синдиката, идеально подходящих для вонзания в тело жертвы."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformCaptainKMT
id"ADTShipBattleClothingUniformCaptainKMT"
name"Униформа капитана флота КМТ"
desc"Выполненная из качественных материалов повседеневная униформа капитана флота КМТ. На обшлагах и петлицах можно рассмотреть знаки различия высшего командования Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ScrapFireExtinguisher
id"ScrapFireExtinguisher"
name"Расколотый огнетушитель"
desc"Большая трещина по центру заставляет беспокоиться за предыдущего пользователя."
suffix"Лом"
label""
ClosetL3Medical
id"ClosetL3Medical"
name"Level 3 biohazard gear closet"
desc"It's a storage unit for level 3 biohazard gear."
suffix""
label""
WindoorSecureServiceLocked
id"WindoorSecureServiceLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Сервис, Закрыт"
label""
ClothingHeadHatSolidHeadband
id"ClothingHeadHatSolidHeadband"
name"Солидная головная повязка"
desc""\"Нося её, вы почувствуете себя Невидимым! (ДИСКЛЕЙМЕР: НА САМОМ ДЕЛЕ НЕ ДЕЛАЕТ НОСИТЕЛЯ НЕВИДИМЫМ)\"""
suffix""
label""
PelletClusterLethal
id"PelletClusterLethal"
name"Шрапнель (шарик, летальный)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
JugChlorine
id"JugChlorine"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"хлор"
label"хлор"
ADTClothingUniformJumpsuitTrader
id"ADTClothingUniformJumpsuitTrader"
name"Комбинезон торговца"
desc"Это комбинезон, который носят торговцы ТСФ"
suffix"ТСФ"
label""
ToolboxGolden
id"ToolboxGolden"
name"Золотой ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов из чистого золота. Рэперы убили бы за него."
suffix""
label""
ADTClothingNeckNewMekkaCloak
id"ADTClothingNeckNewMekkaCloak"
name"Накидка Новой Мекки"
desc"Зеленая накидка, очень удобная в носке. Скреплена застёжкой на шее."
suffix"Новая Мекка"
label""
RightArmDiona
id"RightArmDiona"
name"Правая рука дионы"
desc""
suffix""
label""
CrateHydroponicsSeedsExotic
id"CrateHydroponicsSeedsExotic"
name"Ящик экзотических семян"
desc"Мечта любого практикующего ботаника. Содержит много экзотических семян. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Гидропоника."
suffix"Secure"
label""
ADTClothingBeltMedicalSecurity
id"ADTClothingBeltMedicalSecurity"
name"Охранно-медицинский пояс"
desc"Довольно тонкий и при этом оснащённый всеми нужными креплениями пояс, для хранения охранного и медицинского арсенала."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedIceCreamWaffleconeNuts
id"ADTFoodFrozenPackedIceCreamWaffleconeNuts"
name"Шоколадный рожок с орехами"
desc"Шолоколадное мороженое с орешками в вафельном рожке."
suffix""
label""
ClothingHeadHatPirate
id"ClothingHeadHatPirate"
name"Пиратская шляпа"
desc""\"Йо-хо-хо и бутылка рома!\"""
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksComfyGrey
id"ADTClothingUnderwearSocksComfyGrey"
name"Серые носки"
desc"Комфортные серые носочки."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelPathologistFilled
id"ADTClothingBackpackDuffelPathologistFilled"
name"Вещмешок патологоанатома"
desc"Большой вещмешок для хранения инструментов и бумаг."
suffix""
label""
ADTToyBlasterGunGreen
id"ADTToyBlasterGunGreen"
name"Игрушечный зелёный лазерный бластер"
desc"Крутецкий бластер из фильмов про пришельцев... Правда, они были наспех переделаны из старомодных лазерных бластеров, чтобы компания слишком быстро не ушла в убыток из-за нового типа лазерных винтовок."
suffix""
label""
ADTClothingBeltBrownSuspenders
id"ADTClothingBeltBrownSuspenders"
name"Кожанные подтяжки"
desc"Обычные подтяжки из грубой кожи. Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCanadaBeanie
id"ClothingHeadHatCanadaBeanie"
name"Шапка-бини"
desc"Красная, белая и уютная. Она излучает домашний уют, если в вашем доме прохладно и много кофеен."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitBackCaptain
id"ADTClothingModsuitBackCaptain"
name"Роскошный МОД "Магнат""
desc"Элегантный и сверхпрочный костюм для капитанов NanoTrasen. Защищает от ударов, порезов, огня и кислоты, обладает большой вместимостью и высокой мобильностью."
suffix""
label""
ADTGhostRadioEmpty
id"ADTGhostRadioEmpty"
name"Призрачное радио"
desc"Пшшшфшфшшшш... Вы серьёзно в это верите?"
suffix"Пустой"
label""
GasPipeSensorWasteAlt1
id"GasPipeSensorWasteAlt1"
name""
desc""
suffix"Waste"
label"Контур отходов"
Gauze1
id"Gauze1"
name"Марлевый бинт"
desc"Несколько стерильных марлевых полосок для оборачивания кровоточащих культей."
suffix"Один"
label""
ADTClothingUnderwearTopMonokiniBlack
id"ADTClothingUnderwearTopMonokiniBlack"
name"Верх черного монокини"
desc"верх монокини, черного цвета"
suffix""
label""
TargetStrange
id"TargetStrange"
name"Странная мишень"
desc"Мишень для стрельбы. Не совсем ясно, что на ней изображено, но оно очень-очень прочное."
suffix""
label""
WetFloorSignMineExplosive
id"WetFloorSignMineExplosive"
name"Знак "мокрый пол""
desc"Осторожно! Мокрый пол!"
suffix"Взрывчатка"
label""
ADTSpawnMobArgocyteSwiper
id"ADTSpawnMobArgocyteSwiper"
name"Спавнер тягальщика"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckCloakHop
id"ClothingNeckCloakHop"
name"Плащ главы персонала"
desc"Синий плащ с красными плечиками и золотыми пуговицами, свидетельствующий что вы являетесь хранителем каждого шлюза на станции."
suffix""
label""
PowerCageMediumEmpty
id"PowerCageMediumEmpty"
name"Энергоячейка средней ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Золотой стандарт ёмкости и стоимости."
suffix"Пустой"
label""
ClothingBackpackCargo
id"ClothingBackpackCargo"
name"Рюкзак грузчика"
desc"Прочный рюкзак для воровства добычи."
suffix""
label""
RandomFoodSingle
id"RandomFoodSingle"
name"Спавнер случайная еда"
desc""
suffix"Одна порция"
label""
BarSignWiggleRoom
id"BarSignWiggleRoom"
name"Комната Виггль"
desc"MoMMI маневрируют в танце."
suffix""
label""
GeneratorRTGDamaged
id"GeneratorRTGDamaged"
name"Повреждённый РИТЭГ"
desc"Радиоизотопный термоэлектрический генератор для долговременного питания. У этого повреждено экранирование."
suffix"10кВт"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorLightBrown
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorLightBrown"
name"Капюшон светло-коричневой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
EmergencyMedipen
id"EmergencyMedipen"
name"Экстренный медипен"
desc"Быстрый и безопасный способ стабилизации состояния пациентов в критическом состоянии для персонала без глубоких медицинских знаний. Будьте осторожны, так как легко получить передозировку эпинефрином и транексамовой кислотой."
suffix""
label""
ClothingUniformSecurityTrooper
id"ClothingUniformSecurityTrooper"
name"Униформа патрульного"
desc"Официальная униформа, выдаваемая Патрульным Nanotrasen, обычно с ней идёт патрульный автомобиль."
suffix""
label""
SignMemetic
id"SignMemetic"
name"Предупреждающий знак "меметическая угроза""
desc"Знак, предупреждающий о меметической угрозе."
suffix""
label""
HandheldHealthAnalyzerUnpowered
id"HandheldHealthAnalyzerUnpowered"
name"Анализатор здоровья"
desc"Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента."
suffix"Всегда запитан"
label""
VendingMachineTheater
id"VendingMachineTheater"
name"ТеатроШкаф"
desc"Торговый автомат с костюмами."
suffix""
label""
BibleNecronomicon
id"BibleNecronomicon"
name"Священный древний фолиант"
desc"Имеется пометка: Klatuu, Verata, Nikto – Не забыть об этом опять!"
suffix"некрономикон"
label""
SignNews
id"SignNews"
name"Знак "новости""
desc"Знак, указывающий на место работы репортёра."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledLMG
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledLMG"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор "L6 Saw""
label""
PosterContrabandFreeSyndicateEncryptionKey
id"PosterContrabandFreeSyndicateEncryptionKey"
name"Халявный ключ шифрования Синдиката"
desc"Плакат о предателях, которые хотят большего."
suffix""
label""
XenoArtifactKnock
id"XenoArtifactKnock"
name"Эффект"
desc"Умеренные электромагнитные помехи"
suffix""
label""
ToyFigurineMusician
id"ToyFigurineMusician"
name"Фигурка музыканта"
desc"Фигурка, изображающая музыканта. Его музыка была просто поразительной."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedWatermelonPopsicle
id"ADTFoodFrozenPackedWatermelonPopsicle"
name"Эскимо со вкусом арбуза"
desc"Ммм, арбузы. Сладко и ярко."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHatGunnerTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHatGunnerTSF"
name"Бескозырка канонира ТСФ"
desc"Бескозырка для нижних чинов флота Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
AirSensorAssembly
id"AirSensorAssembly"
name"Корпус сенсора воздуха"
desc"Корпус воздушного сенсора. Ещё не чувствует воздух."
suffix""
label""
FoodBakedVulpkaninPlate
id"FoodBakedVulpkaninPlate"
name"Запечённый вульпканин"
desc"На поверхности блюда всё ещё виднеются клочки шерсти.."
suffix""
label""
ADTMedicalBudgetCard
id"ADTMedicalBudgetCard"
name"Ведомственная карточка (Медицинский бюджет)."
desc"Предоставляет доступ к медицинскому бюджету!"
suffix""
label""
BasaltTwo
id"BasaltTwo"
name"Базальт"
desc"Камень."
suffix""
label""
ClothingNeckMantleCE
id"ClothingNeckMantleCE"
name"Мантия старшего инженера"
desc"Высокая видимость, есть. Система RIG, есть. Ячейка большой ёмкости, есть. Все, что может понадобиться главному инженеру в стильной мантии."
suffix""
label""
FoodCakeBrain
id"FoodCakeBrain"
name"Торт с мозгами"
desc"Хлюпающее кондитерское изделие."
suffix""
label""
WardrobeSecurityFilled
id"WardrobeSecurityFilled"
name"Гардероб службы безопасности"
desc"Пересеките тонкую красную линию."
suffix"Заполненный"
label""
AmeControllerUnanchored
id"AmeControllerUnanchored"
name"Контроллер ДАМ"
desc"Это контроллер для двигателя антиматерии."
suffix"Не закреплено"
label""
MobSlimePerson
id"MobSlimePerson"
name"Урист МакСлайм"
desc""
suffix""
label""
BookHowToCookForFortySpaceman
id"BookHowToCookForFortySpaceman"
name"Как наготовить на сорок космонавтов"
desc"Книга о кулинарии, написанная космическим шеф-поваром."
suffix"guidebook"
label""
WallRockChromiteGold
id"WallRockChromiteGold"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
ClothingMilitaryBackpack
id"ClothingMilitaryBackpack"
name"Армейский рюкзак"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят военные структуры."
suffix""
label""
ADTPlushieTeo
id"ADTPlushieTeo"
name"Плюшевый Тео"
desc"Он мрачен, как грозовая туча."
suffix"Именное"
label""
ADTClothingHeadHatsMendozaCap
id"ADTClothingHeadHatsMendozaCap"
name"Кепка Алексея Мендозы"
desc"Фиолетовая кепка некоего Алексея Мендозы. Сзади - нарисованный маркером большой крест. Рядом - еще семнадцать мелких крестиков. Владелец кепки шутит, что это число его побегов из заключения."
suffix"Именное, armorkillerd"
label""
ClothingOuterDogi
id"ClothingOuterDogi"
name"Доги самурая"
desc"Доги — это вид традиционной японской одежды. Доги изготавливается из тяжёлой, плотной ткани, практичен в бою и стилен на вид. Спина украшена замысловатыми узорами и вышивкой."
suffix""
label""
WeaponMeleeToolboxRobust
id"WeaponMeleeToolboxRobust"
name"Робастный тулбокс"
desc"Оружие грейтайдера."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ADTPlushieNova
id"ADTPlushieNova"
name"Нова"
desc"Маленькая игрушка, похожая на на милую светловолосую ГП с двумя пучками на голове. От неё веет латте, теплотой и тайнами."
suffix"Именное"
label""
PosterLegitStateLaws
id"PosterLegitStateLaws"
name"Закон ИИ"
desc"Плакат напоминает боргам, чтобы они соблюдали свои законы."
suffix""
label""
ADTPiratePiastr1000
id"ADTPiratePiastr1000"
name"Пиастр"
desc"Самая ЯРРРР валюта!"
suffix"1000"
label""
ADTLeadOre
id"ADTLeadOre"
name"Рудный свинец"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
ADTFoodFrozenPopsicleMole
id"ADTFoodFrozenPopsicleMole"
name"Эскимо в виде моли"
desc"НЕ ЕШЬ МЕНЯ!!!"
suffix""
label""
ActionToggleFriendlyFire
id"ActionToggleFriendlyFire"
name"Toggle friendly fire"
desc""
suffix""
label""
FloorCarpetItemRed
id"FloorCarpetItemRed"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Красный"
label""
ADTSofaBrownLeftCorner
id"ADTSofaBrownLeftCorner"
name"Коричневый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Левый угол"
label""
CrateFunPirate
id"CrateFunPirate"
name"Пиратский сундук"
desc"Сундук космического пирата, не для станционных крыс."
suffix"Заполненный"
label""
ScalpelAdvanced
id"ScalpelAdvanced"
name"Улучшенный скальпель"
desc"Сделан из более дорогих материалов, более острый и, как правило, более надёжный."
suffix""
label""
FireAxe
id"FireAxe"
name"Пожарный топор"
desc"Воистину оружие безумца. Кому придёт в голову бороться с огнём с помощью топора?"
suffix""
label""
ActionCombatModeToggle
id"ActionCombatModeToggle"
name"[color=red]Боевой режим[/color]"
desc"Войти в боевой режим"
suffix""
label""
LightBulbCrystalBlack
id"LightBulbCrystalBlack"
name"Чёрная кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл. Не очень яркая."
suffix""
label""
ChairXeno
id"ChairXeno"
name"Ксеностул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix""
label""
AirlockSecurityLawyerLocked
id"AirlockSecurityLawyerLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба безопасности/Юридический, Закрыт"
label""
BanjoInstrument
id"BanjoInstrument"
name"Банджо"
desc"Это музыкальный инструмент."
suffix""
label""
CrateMaterialCardboard
id"CrateMaterialCardboard"
name"Ящик картона"
desc"90 единиц картона."
suffix""
label""
ADTClothingUniformAiryBlackSuit
id"ADTClothingUniformAiryBlackSuit"
name"Черный воздушный костюм"
desc"Готично, строго, сексуально. Для тех кто любит показывать свой красивый лифчик."
suffix""
label""
ShuttleGunPerforator
id"ShuttleGunPerforator"
name"LSE-1200c "Перфоратор""
desc"Продвинутая стационарная лазерная установка. Уничтожает электроприборы и чрезвычайно опасна для здоровья! Для стрельбы использует энергоячейки."
suffix""
label""
ADTWeaponCaseAR12
id"ADTWeaponCaseAR12"
name"Оружейный кейс"
desc"Кейс из пластали для хранения вооружения.."
suffix"AR-12"
label""
EnergySwordDouble
id"EnergySwordDouble"
name"Игрушечный двухклинковый меч"
desc"Новый двойной пластиковый меч от Sandy-Cat! В два раза больше эпика и громких звуков!"
suffix"двухклинковый энергетический меч"
label""
XenoArtifactMaterialSpawnPlastic
id"XenoArtifactMaterialSpawnPlastic"
name"Эффект"
desc"Создание пластика"
suffix""
label""
AirlockMaintBarKitchenLocked
id"AirlockMaintBarKitchenLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Bar&Kitchen, Locked"
label""
OrganBloodsuckerStomach
id"OrganBloodsuckerStomach"
name"Желудок"
desc""
suffix""
label""
ADTSoundGenDestruction2
id"ADTSoundGenDestruction2"
name"Разрушение 2"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
BulletMagnumPractice
id"BulletMagnumPractice"
name"Пуля (.44 магнум учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
Hemostat
id"Hemostat"
name"Гемостат"
desc"Хирургический инструмент, используемый для сжатия кровеносных сосудов с целью предотвращения кровотечения."
suffix""
label""
ChemistryBottleCopper
id"ChemistryBottleCopper"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Медь"
label"медь"
ADT34Tank
id"ADT34Tank"
name"Т-34"
desc"Застывший в вечности ветеран. Каждый сварной шов, каждый след на броне рассказывает историю подвига. Даже спустя столетия его силуэт вселяет гордость и напоминает о цене Великой Победы... "Когда-то его двигатель ревел в атаке, а сейчас он молчит, будто застывший памятник. Но стоит прикоснуться к его броне — и кажется, будто слышишь грохот боя, крики «За Родину!» и лязганье гусениц, давящих отступающего врага. Этот танк бил фашистов — и победил.""
suffix"СССП, Декорация"
label""
ADTmarble1
id"ADTmarble1"
name"Мрамор"
desc"Какой булыжник!? Это мрамор итальянский!"
suffix"Один"
label""
SoapDeluxe
id"SoapDeluxe"
name"Мыло"
desc"Брусок мыла престижного бренда Waffle Co. Пахнет земляникой."
suffix""
label""
MagazineMagnumSubMachineGunPiercing
id"MagazineMagnumSubMachineGunPiercing"
name"Магазин Вектора (.44 магнум бронебойные)"
desc""
suffix""
label""
SyndicateBomb
id"SyndicateBomb"
name"Бомба"
desc"Это бомба с таймером! Она тикает? Вы хотели стать героем!? Самое время!"
suffix""
label""
ExplosionActivateRune
id"ExplosionActivateRune"
name"Руна активации взрыва"
desc""
suffix""
label""
MechEquipmentArmorMelee
id"MechEquipmentArmorMelee"
name"Противоударная броня меха"
desc"Стань прочнее!"
suffix""
label""
FoodLaughinPeaPod
id"FoodLaughinPeaPod"
name"Стручок смешного горошка"
desc"Любимое растение клоуна."
suffix""
label""
ADTClothingOuterModsuitBodyWard
id"ADTClothingOuterModsuitBodyWard"
name"Оболочка защитного МОДа"
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
SandBattlemap
id"SandBattlemap"
name"Поле боя: песок"
desc"Поле боя для начала вашего эпического пляжного эпизода, фигурки в комплект не входят!"
suffix""
label""
ADTFunCardDimonds6
id"ADTFunCardDimonds6"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
AltarConvertYellow
id"AltarConvertYellow"
name"Жёлтый алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
ADTFunCardQueenOfDimonds
id"ADTFunCardQueenOfDimonds"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ClothingOuterHardsuitSpatio
id"ClothingOuterHardsuitSpatio"
name"Лёгкий скафандр утилизатора"
desc"Легковесный скафандр, предназначенный для сложных технических работ в космосе."
suffix""
label""
ADTMobClownSpider
id"ADTMobClownSpider"
name"Клоун-паук"
desc"Толи клоун, толи паук, эта мразь способна заставить вас смеяться последний раз в этой жизни."
suffix"Паук, Злой"
label""
CrystalBlack
id"CrystalBlack"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Чёрный"
label""
AirlockExternalGlassNukeopLocked
id"AirlockExternalGlassNukeopLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Ядерные Оперативники, Закрыт"
label""
WallDebug
id"WallDebug"
name"Debug wall"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"DEBUG"
label""
BaseBulletTrigger
id"BaseBulletTrigger"
name"BaseBullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
WeaponWandCluwne
id"WeaponWandCluwne"
name"Волшебная палочка полиморфа клувеня"
desc"Усугубите их положение, превратив их в клувеня."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedSpaceIceCream
id"ADTFoodFrozenPackedSpaceIceCream"
name"Космический пломбир"
desc"Вкус просто космос!"
suffix""
label""
FoodPizzaSassysage
id"FoodPizzaSassysage"
name"Дерзкалбасная пицца"
desc"Вы действительно чувствуете запах нахальства."
suffix""
label""
CheckerCrownBlack
id"CheckerCrownBlack"
name"Чёрная дамка"
desc""
suffix""
label""
PowerCellSmall
id"PowerCellSmall"
name"Батарея малой ёмкости"
desc"Перезаряжаемый элемент питания. Самый дешёвый из всех доступных."
suffix"Полный"
label""
ADTAirlockKMT
id"ADTAirlockKMT"
name"Шлюз КМТ"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
ClothingHeadSafari
id"ClothingHeadSafari"
name"Шляпа для сафари"
desc"Защищает глаза от солнца. Делает вас мишенью для аборигенов."
suffix""
label""
PrintedDocumentOrderDeprivationAccess
id"PrintedDocumentOrderDeprivationAccess"
name"Приказ о лишении доступа"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
AnomalyCoreTechInert
id"AnomalyCoreTechInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Тех, Инертный"
label""
ADTFoodFrozenIceCreamWafflecone
id"ADTFoodFrozenIceCreamWafflecone"
name"Шоколадный рожок"
desc"Шолоколадное мороженое в вафельном рожке."
suffix""
label""
ADTOrganDraskKidneys
id"ADTOrganDraskKidneys"
name"Почки"
desc"Выводят токсины из кровеносной системы."
suffix"Драск"
label""
ActionPhantomClaws
id"ActionPhantomClaws"
name"Action-phantom-claws"
desc"action-phantom-claws-desc"
suffix""
label""
WizardTeleportScroll
id"WizardTeleportScroll"
name"Свиток телепортации"
desc""
suffix"Волшебник"
label""
AnomalyBerrySeeds
id"AnomalyBerrySeeds"
name"Пакет семян (аномальные ягоды)"
desc""
suffix""
label""
AirlossAutoInjector
id"AirlossAutoInjector"
name"Автоинъектор удушения"
desc"Экспресс-доза физраствора и дексалина плюс, предназначенная чтобы быстро поднять кого-нибудь на ноги."
suffix""
label""
PrintedDocumentReporDepartment
id"PrintedDocumentReporDepartment"
name"Отчёт о работе отдела"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
VendingMachineSciDrobe
id"VendingMachineSciDrobe"
name"НаучШкаф"
desc"Простой торговый автомат, предназначенный для выдачи хорошо сшитой научной одежды. Одобрено космическими кубинцами."
suffix""
label""
LockerBotanist
id"LockerBotanist"
name"Шкаф ботаника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
MindRoleDragon
id"MindRoleDragon"
name"Роль дракон"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
WallInvisible
id"WallInvisible"
name"Невидимая стена"
desc""
suffix""
label""
FoodMeatHumanKebab
id"FoodMeatHumanKebab"
name"Шашлык из человечины"
desc"Человеческое мясо. На палочке!"
suffix""
label""
ADTDurandCentralElectronics
id"ADTDurandCentralElectronics"
name"Центральный модуль управления Дюранда"
desc"Центр управления электрооборудованием меха Дюранд."
suffix"Electronics"
label""
ClothingHeadHatBeretFrench
id"ClothingHeadHatBeretFrench"
name"Французский берет"
desc"Французский берет, "Vive la France!"."
suffix""
label""
SheetRGlassLingering0
id"SheetRGlassLingering0"
name"Бронестекло"
desc"Лист армированного стекла."
suffix"0, Не исчезают закончившись"
label""
ADTSaerosKlevetz
id"ADTSaerosKlevetz"
name"Клевец Саерос"
desc"Стальной клевец с титановым клювом. По разные стороны рукояти выгравированы два слова: "Мелима" и "Диана". На клюве же выгравировано "Saeros inc". Чекан выглядит немного поношенным, однако в то же время идеально чистым и острым."
suffix"Спонсорское, Melima, Farrellka"
label""
Log
id"Log"
name"Бревно"
desc"Такое заметишь и в своём глазу."
suffix""
label""
Handcuffs
id"Handcuffs"
name"Наручники"
desc"Используется для удержания преступников и прочих засранцев."
suffix""
label""
ChemistryEmptyBottle03
id"ChemistryEmptyBottle03"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix""
label""
ADTChemistryColdplateFlatpack
id"ADTChemistryColdplateFlatpack"
name"Упакованный электрочиллер"
desc"Упаковка, при помощи которой можно создать электрочиллер."
suffix""
label""
BookSecurity
id"BookSecurity"
name"Безопасность 101"
desc"Книга о безопасности на станции, подготовленная Nanotrasen. Книга испачкана кровью. Похоже, что её больше использовали как оружие, чем как учебное пособие."
suffix"guidebook"
label""
ClothingBackpackDuffel
id"ClothingBackpackDuffel"
name"Вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов."
suffix""
label""
ADTModsuitModPlasmaStabilizer
id"ADTModsuitModPlasmaStabilizer"
name"Модуль переработки плазмы"
desc"Позволяет переработать плазму в энергию. Популярен у утилизаторов."
suffix""
label""
PlasmaWindoorSyndicateLocked
id"PlasmaWindoorSyndicateLocked"
name"Плазменное раздвижное окно"
desc"Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!"
suffix"Синдикат, Закрыт, Плазма"
label""
ADTDrinkCreamCanister
id"ADTDrinkCreamCanister"
name"Канистра (сливки)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"сливки"
ClothingHeadHelmetFire
id"ClothingHeadHelmetFire"
name"Пожарный шлем"
desc"Лучший друг борцов с огнём. Обеспечивает определённую жаростойкость и выглядит круто."
suffix""
label""
GasPipeSensorTEGHotAlt2
id"GasPipeSensorTEGHotAlt2"
name""
desc""
suffix"TEG hot"
label"Горячий контур ТЭГ"
JugSilver
id"JugSilver"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"серебро"
label"серебро"
ADTClothingHeadHelmetModsuitClown
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitClown"
name"Шлем МОДа "Космохонк""
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
SteelBucketBase
id"SteelBucketBase"
name"Стальное ведро"
desc"Ведро с приваренной снаружи стальной накладкой. Нуждается в более тщательной подгонке для комфортного ношения."
suffix""
label""
ADTCrateTechnologicalSecure
id"ADTCrateTechnologicalSecure"
name"Технологический блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Secure"
label""
ADTPlushieUrs
id"ADTPlushieUrs"
name"Плюшевый Урс"
desc"Милая плюшевая игрушка Урса."
suffix""
label""
FoodMealBearsteak
id"FoodMealBearsteak"
name"Филе-медведьон"
desc"Потому что есть медвежатину было недостаточно мужественно."
suffix""
label""
ADTHyperNobliumCanister
id"ADTHyperNobliumCanister"
name"Канистра гипер-ноблия"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится гипер-ноблий. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
ADTPriestPDA
id"ADTPriestPDA"
name"КПК жреца"
desc"КПК жреца."
suffix""
label""
Mirror
id"Mirror"
name"Зеркало"
desc"Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи, я ль робастней всех на свете?"
suffix""
label""
OreBagAntagDrone
id"OreBagAntagDrone"
name"Ore bag"
desc""
suffix"Antag Drone"
label""
GlowstickBase
id"GlowstickBase"
name"Зелёный химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesLeather
id"ClothingHandsGlovesLeather"
name"Кожаные перчатки ботаника"
desc"Эти кожаные перчатки защищают от шипов, колючек, игл и других опасных предметов растительного происхождения. Они также довольно тёплые."
suffix""
label""
EmergencyFunnyOxygenTankFilled
id"EmergencyFunnyOxygenTankFilled"
name"Весёлый аварийный кислородный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода и чуточку веселящего газа, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
MagazineBoxRifleUranium
id"MagazineBoxRifleUranium"
name"Коробка патронов (6.5 мм ТСФ урановые)"
desc""
suffix""
label""
ADTRubberStampRemake
id"ADTRubberStampRemake"
name"Печать ПЕРЕДЕЛАТЬ"
desc"Увидеть её после того, как долго подготавливал документ - настоящее мучениею"
suffix""
label""
ActionLingMuscles
id"ActionLingMuscles"
name"Action-lingmuscles"
desc"action-lingmuscles-desc"
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeCyan
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeCyan"
name"Голубые гольфы"
desc"Обычные голубые гольфы."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtChef
id"ClothingUniformJumpskirtChef"
name"Униформа шеф-повара"
desc"Без неё ничего не приготовить."
suffix""
label""
SurveillanceCameraRouterEngineering
id"SurveillanceCameraRouterEngineering"
name"Маршрутизатор камер (инженерный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Инжненерный"
label""
SyndieHandyFlag
id"SyndieHandyFlag"
name"Ручной флажок Синдиката"
desc"Для настоящих патриотов-бунтарей. Смерть Nanotrasen!"
suffix""
label""
WeaponWandFireball
id"WeaponWandFireball"
name"Волшебная палочка огненного шара"
desc"Огромные огненные шары!"
suffix""
label""
MechRipley
id"MechRipley"
name"Рипли АВП"
desc"Универсальный и легкобронированный, Рипли пригодится практически для любого сценария тяжёлой работы. АВП означает АВтономный Погрузчик."
suffix""
label""
BlackRook
id"BlackRook"
name"Чёрная ладья"
desc""
suffix""
label""
DrinkEmeraldGlass
id"DrinkEmeraldGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Арбузный ликёр"
label""
PosterLegitSafetyReport
id"PosterLegitSafetyReport"
name"Техника безопасности: донесения"
desc"Плакат, инструктирующий зрителя сообщать о подозрительной активности в службу безопасности."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenVanillaIceCream
id"ADTFoodFrozenVanillaIceCream"
name"Ванильный пломбир"
desc"Очень популярный вкус среди жителей СССП, нежный, легкий и не приторно сладкий вкус."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitCommanderKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitCommanderKMT"
name"Шлем коммандера КМТ"
desc"Защищенный от космоса и внешних воздействий шлем. Берет коммандера в комплекте."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
FoodMeatDuckCutlet
id"FoodMeatDuckCutlet"
name"Сырая утиная вырезка"
desc"Котлета из сырой утятины. Не забудьте вымыть руки!"
suffix""
label""
ADTFishTropicalSun
id"ADTFishTropicalSun"
name"Рыба с загаром"
desc"Она явно не пользовалась кремом от загара."
suffix""
label""
ADTWallHeavyArmorKMTDiagonal
id"ADTWallHeavyArmorKMTDiagonal"
name"Тяжелая броня КМТ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов ТСФ снаружи."
suffix"Космические бои, КМТ, Диагональная"
label""
ClothingHeadsetCargo
id"ClothingHeadsetCargo"
name"Гарнитура отдела снабжения"
desc"Гарнитура, используемая сотрудниками отдела снабжения."
suffix""
label""
BarSignMaltroach
id"BarSignMaltroach"
name"Пивная Моль"
desc"Сквик!"
suffix""
label""
BorgModuleTool
id"BorgModuleTool"
name"Инструментальный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ADTFoodSnackChocolateBarTwoPack
id"ADTFoodSnackChocolateBarTwoPack"
name"Двойной батончик"
desc"Выбирай, на чьей ты стороне?"
suffix""
label""
CloningConsoleComputerCircuitboard
id"CloningConsoleComputerCircuitboard"
name"Консоль клонирования (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли клонирования."
suffix""
label""
ADTClothingMaskPaperDouble
id"ADTClothingMaskPaperDouble"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Две пары глаз. Самое то для арахнидов, наверное?"
suffix""
label""
ADTCommandBudgetPinPaper
id"ADTCommandBudgetPinPaper"
name"PIN-код станционного бюджета."
desc"Листок белой бумаги"
suffix""
label""
ADTSpawnAbomination
id"ADTSpawnAbomination"
name"Abomination Spawner"
desc""
suffix""
label""
WindowReinforcedDirectional
id"WindowReinforcedDirectional"
name"Направленное бронеокно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
MagazinePistolHighCapacityEmpty
id"MagazinePistolHighCapacityEmpty"
name"Автопистолетный магазин (9х19 мм любые)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
DrinkElectricSharkGlass
id"DrinkElectricSharkGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Электрическая акула"
label""
WhoopieCushion
id"WhoopieCushion"
name"Подушка-пердушка"
desc"Устройство для розыгрышей, связанных с метеоризмом."
suffix""
label""
MindRoleTraitorSleeper
id"MindRoleTraitorSleeper"
name"Роль спящий агент"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesSpaceNinja
id"ClothingHandsGlovesSpaceNinja"
name"Перчатки космического ниндзя"
desc"Эти чёрные перчатки с нано-усилением изолируют от электричества и обеспечивают огнестойкость."
suffix""
label""
CrateNPCPenguin
id"CrateNPCPenguin"
name"Ящик пингвинов"
desc"Ящик, содержащий двух пингвинов."
suffix""
label""
ClothingNeckGoldmedalStealObjective
id"ClothingNeckGoldmedalStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
SignDirectionalEng
id"SignDirectionalEng"
name"Знак "инженерный отдел""
desc"Указатель в сторону инженерного отдела."
suffix""
label""
ADTMobCreature
id"ADTMobCreature"
name"Существо"
desc"Когда-то оно было человеком..."
suffix""
label""
FoodBreadCreamcheese
id"FoodBreadCreamcheese"
name"Хлеб со сливочным сыром"
desc"Ням-ням-ням!"
suffix""
label""
ADTSpaceSecAirlock
id"ADTSpaceSecAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Space Sec"
label""
RandomSmokables
id"RandomSmokables"
name"Случайный спавнер табачные изделия"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterJacketChef
id"ClothingOuterJacketChef"
name"Жакет шеф-повара"
desc"Фартук-жакет, используемый первоклассным шеф-поваром."
suffix""
label""
DrinkTheSunAlsoRises
id"DrinkTheSunAlsoRises"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"И восходит солнце"
label""
MobCoalCrab
id"MobCoalCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из угля."
suffix"Уголь"
label""
IntercomConstructed
id"IntercomConstructed"
name"Интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Пустой, Панель открыта"
label""
CrateStoneGrave
id"CrateStoneGrave"
name"Могила"
desc"Здесь кто-то умер..."
suffix"Камень"
label""
PlayerBorgSyndicateAssaultGhostRole
id"PlayerBorgSyndicateAssaultGhostRole"
name"Штурмовой киборг Синдиката"
desc"Машина для убийств с доступом к различным смертоносным модулям."
suffix"Роль призрака"
label""
SpawnMobButterfly
id"SpawnMobButterfly"
name"Спавнер бабочка"
desc""
suffix""
label""
PaintingSleepingGypsy
id"PaintingSleepingGypsy"
name"Спящая цыганка"
desc"На этой картине изображена цыганка, спящая в пустыне среди своих вещей. Позади них стоит лев."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatParamedicWB
id"ClothingOuterCoatParamedicWB"
name"Ветровка парамедика"
desc"Надёжная ветровка парамедика, защита от любого космического ветра."
suffix""
label""
ADTDrinkCitrusBalanceGlass
id"ADTDrinkCitrusBalanceGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Цитрусовый баланс"
label""
RailingCorner
id"RailingCorner"
name"Перила"
desc"Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов, как вы, от падения."
suffix""
label""
FoodSoupStew
id"FoodSoupStew"
name"Рагу"
desc"Хорошее тёплое рагу. Здоровое и сытное."
suffix""
label""
ToyFigurineNukieElite
id"ToyFigurineNukieElite"
name"Фигурка элитного оперативника Синдиката"
desc"Фигурка, изображающая кого-то в элитном кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который могли бы носить некоторые члены отрядов ядерных оперативников."
suffix""
label""
MorphSpawn
id"MorphSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkBottleAlcoClear
id"DrinkBottleAlcoClear"
name"Бутылка от спиртного"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
ADTPenQM
id"ADTPenQM"
name"Перьевая ручка квартирмейстера"
desc"Элегантная перьевая ручка для квартирмейстера станции."
suffix""
label""
SpawnMobFireBot
id"SpawnMobFireBot"
name"Спавнер пожарбот"
desc""
suffix""
label""
FireBombFuel
id"FireBombFuel"
name"Зажигательная бомба"
desc"Слабое самодельное зажигательное устройство. В этом нет проводов."
suffix"Топливо"
label""
FoodCakeCheeseSlice
id"FoodCakeCheeseSlice"
name"Кусок сырного торта"
desc"Кусок чистейшего сырослаждения."
suffix""
label""
MedicalPDA
id"MedicalPDA"
name"КПК врача"
desc"Блестящий и стерильный."
suffix""
label""
ADTMobCreatorGodSpawn
id"ADTMobCreatorGodSpawn"
name"Γέννηση του χώρου"
desc"Ваш разум бурлит и захлёбывается в тщетных попытках осознать природу этого существа."
suffix"ДАЖЕ НЕ ТРОГАТЬ, Спавн"
label""
ADTPoweredlightWarm
id"ADTPoweredlightWarm"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Теплый"
label""
WallSpawnAsteroidCoal
id"WallSpawnAsteroidCoal"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTSpaceSecCommander
id"ADTSpaceSecCommander"
name"Командир SPACE SEC"
desc""
suffix"Space Sec"
label""
SpawnPointBrigmedic
id"SpawnPointBrigmedic"
name"Бригмедик"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTMobIanHero
id"ADTMobIanHero"
name"Молниеносный Иан"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointReporter
id"SpawnPointReporter"
name"Репортёр"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
MedkitFilled
id"MedkitFilled"
name"Аптечка первой помощи"
desc"Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо."
suffix"Заполненная"
label""
FoodMeatSalami
id"FoodMeatSalami"
name"Салями"
desc"Большая трубка салями. Лучше не спрашивать, что в неё входит."
suffix""
label""
ADTRPDEmpty
id"ADTRPDEmpty"
name"РРТ"
desc"Ручной раскладчик труб используется для быстрого строительства конструкциий, используемых при эксплуатации атмосферных и утилизационных системах."
suffix"Пустой"
label""
MobSnailSpeed
id"MobSnailSpeed"
name"Улитка"
desc"Отвратительна, только если вы не француз."
suffix"Скорость"
label""
VendingMachineCart
id"VendingMachineCart"
name"ПТех"
desc"Автомат ПТех! Предоставляем ШИКАРНЫЙ выбор картриджей для КПК."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorQM
id"RandomHumanoidVisitorQM"
name"Посетитель КМ роль призрака"
desc""
suffix""
label""
VendingMachineCoffee
id"VendingMachineCoffee"
name"Лучшие горячие напитки Солнечной"
desc"Подаются кипящими, чтобы оставались горячими всю смену!"
suffix""
label""
BoxNitrileGloves
id"BoxNitrileGloves"
name"Коробка нитриловых перчаток"
desc"Содержит стерильные нитриловые перчатки. Лучше латексных."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackBlackLadySatchel
id"ADTClothingBackpackBlackLadySatchel"
name"Черная дамская сумочка"
desc"Миниатюрно, стильно, позволяет вместить в себя косметику, оружие и ломик."
suffix""
label""
FoodDonkpocketHonk
id"FoodDonkpocketHonk"
name"Хонк-покет"
desc"Отмеченный наградами донк-покет, который завоевал сердца как клоунов, так и людей."
suffix""
label""
CrateArmoryPistols
id"CrateArmoryPistols"
name"Ящик пистолетов"
desc"Содержит два стандартных пистолета Nanotrasen, и 4 магазина к ним. Чтобы открыть, необходим доступ уровня Оружейной."
suffix"Secure"
label""
AirlockMiningGlassLocked
id"AirlockMiningGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёрский (Утилизаторский), Закрыт"
label""
ADTClothingHeadsetBlueshield
id"ADTClothingHeadsetBlueshield"
name"Гарнитура офицера синего щита"
desc"Гарнитура Офицера Синего Щита, оснащённая всеми каналами станции, а так же связью ЦентКомом."
suffix""
label""
ADTShelterCapsuleBar
id"ADTShelterCapsuleBar"
name"Роскошная спасательная капсула"
desc"Ваши богатства не знают предела, а вы можете позволить себе домик в самом центре ТСФ."
suffix""
label""
MagazineRifleEmpty
id"MagazineRifleEmpty"
name"Магазин (6.5 мм ТСФ)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
ToyAmongPequeno
id"ToyAmongPequeno"
name"Маленький амонг"
desc"Сас!"
suffix""
label""
ClothingUnderSocksBee
id"ClothingUnderSocksBee"
name"Носки с пчёлами"
desc"Заставь их гудеть!"
suffix""
label""
CrateVirologyBiosuit
id"CrateVirologyBiosuit"
name"Ящик вирусологических биозащитных костюмов"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от лечения экипажа. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Медицинский."
suffix"Secure"
label""
XenoborgModuleJammer
id"XenoborgModuleJammer"
name"Глушащий модуль ксеноборга"
desc"Модуль с глушителем связи."
suffix""
label""
CrateEngineeringGyroscope
id"CrateEngineeringGyroscope"
name"Ящик с гироскопом"
desc"Содержит упаковку, при помощи которой можно создать гироскоп."
suffix""
label""
ADTClothingOuterHardsuitOBS7USSP
id"ADTClothingOuterHardsuitOBS7USSP"
name"Бронескафандр СССП ОБС-7 "Конрад""
desc"Общевойсковой бронекостюм модели 7"
suffix"СССП"
label""
BoxMagazineShotgunSlug
id"BoxMagazineShotgunSlug"
name"Коробка барабанов (12х70 пуля)"
desc"Полная коробка барабанов с патронами 12х70 пуля."
suffix""
label""
RandomHumanoidChallengeVictimCaptain
id"RandomHumanoidChallengeVictimCaptain"
name"Жертва катастрофы Капитан роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
EncryptionKeySecurity
id"EncryptionKeySecurity"
name"Ключ шифрования службы безопасности"
desc"Ключ шифрования, используемый службой безопасности."
suffix""
label""
ADTMk155Broken
id"ADTMk155Broken"
name"Сломанная Mk. 155"
desc"Тяжелое корабельное орудие, калибр 155 мм. Кажется, для него война уже закончена. Восстановлению не подлежит."
suffix"Космические бои"
label""
FloorTileItemWoodParquetDark
id"FloorTileItemWoodParquetDark"
name"Parquet dark wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitMarineLeutenantKMT
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitMarineLeutenantKMT"
name"Броня лейтенанта пехоты КМТ"
desc"Герметичный скафандр с бронеэлементами, используемый космической пехотой КМТ. На броне есть знаки различия командира группы пехоты."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTClothingNeckGoldTie
id"ADTClothingNeckGoldTie"
name"Золотистый галстук"
desc"Дорого-богато."
suffix""
label""
SyndieTrickyBomb
id"SyndieTrickyBomb"
name"Хитробомба"
desc"Взрывчатка, изготовленная синдикатом, служит отличным отвлекающим манёвром."
suffix""
label""
WeaponAntiqueLaser
id"WeaponAntiqueLaser"
name"Антикварный лазерный пистолет"
desc"Это антикварный лазерный пистолет. Вся работа выполнена с высочайшим качеством. Он украшен рукояткой из красного дерева и хромированной филигранью. Объект устрашает энергетическими всплесками. На нём изображены капитан и клоун. Клоун мёртв. Капитан принимает героическую позу."
suffix"Пистолет"
label""
VisitorPsychologistSpawner
id"VisitorPsychologistSpawner"
name"Посетитель психолог спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingOuterApronPathologist
id"ADTClothingOuterApronPathologist"
name"Фартук патологоанатома"
desc"Фартук для работы с трупами."
suffix""
label""
IntercomCommand
id"IntercomCommand"
name"Интерком"
desc"Интерком. Он был укреплён металлом."
suffix"Командный"
label""
Pickaxe
id"Pickaxe"
name"Кирка"
desc"Зазубренная до совершенства, чтобы вбивать её в камни."
suffix""
label""
MobReptilianDummy
id"MobReptilianDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
computerBodyScanner
id"computerBodyScanner"
name"Консоль сканера тела"
desc"Это сканер тела."
suffix""
label""
BarSignTheLightbulb
id"BarSignTheLightbulb"
name"Лампочка"
desc"Кафе, популярное среди ниан и молей. Однажды его закрыли на неделю после того, как бармен использовала нафталин для обработки своей запасной униформы."
suffix""
label""
RollerBedSpawnFolded
id"RollerBedSpawnFolded"
name"Каталка"
desc"Используется для транспортировки пациентов, не нанося вреда."
suffix"Сложенный"
label""
FlippoEngravedLighter
id"FlippoEngravedLighter"
name"Гравированная зажигалка флиппо"
desc"Надёжная металлическая зажигалка, рассчитанная на длительный срок службы. Гравировка не даёт никакого тактического преимущества."
suffix""
label""
ADTReagentCanisterCarbon
id"ADTReagentCanisterCarbon"
name"Канистра (углерод)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"углерод"
ADTClothingEmeraldCape
id"ADTClothingEmeraldCape"
name"Плащ покрытый кактусом"
desc"Даже в мире смерти есть жизнь... На плащ попали семена кактуса и он пророс на нём... По крайне мере, теперь у вас есть друг"
suffix""
label""
ADTHeadKobolt
id"ADTHeadKobolt"
name"Голова кобольда"
desc""
suffix""
label""
PlasmaWindoorSecureCentralCommandLocked
id"PlasmaWindoorSecureCentralCommandLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Центральное командование, Закрыт, Плазма"
label""
DoorElectronicsCommand
id"DoorElectronicsCommand"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Командование, Закрыт"
label""
MobHivebot
id"MobHivebot"
name"Ройбот"
desc"Раздражающие, механизированные вредители."
suffix"AI"
label""
CrateVendingMachineRestockCondimentStationFilled
id"CrateVendingMachineRestockCondimentStationFilled"
name"Ящик пополнения Островок соусов"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Островок соусов."
suffix""
label""
ADTFunCardHearts7
id"ADTFunCardHearts7"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ActionMorphMimicry
id"ActionMorphMimicry"
name""[color=green]Мимикрия[/color]""
desc"Используйте образы, которые вы запомнили, чтобы принять нужную вам форму."
suffix""
label""
PosterContrabandKosmicheskayaStantsiya
id"PosterContrabandKosmicheskayaStantsiya"
name"Космической станции 13 не существует"
desc"Плакат, высмеивающий отрицание Центкомом существования какой-либо Космической станции 13."
suffix""
label""
SpawnMobSyndicateFootsoldierPilot
id"SpawnMobSyndicateFootsoldierPilot"
name"Спавнер пилот шаттла Синдиката"
desc""
suffix""
label""
SpawnMobMcGriff
id"SpawnMobMcGriff"
name"Спавнер МакГрифф"
desc""
suffix"питомец смотритель"
label""
ERTJanitorIDCard
id"ERTJanitorIDCard"
name"ID-карта уборщика ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
filingCabinetTallRandom
id"filingCabinetTallRandom"
name"Высокий шкаф"
desc"Шкаф для хранения всего, что пожелаете."
suffix"Заполненный"
label""
MusicianIDCard
id"MusicianIDCard"
name"ID-карта музыканта"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
TegCirculator
id"TegCirculator"
name"Циркуляционный насос"
desc"Пропускает газ через термоэлектрический генератор для обмена теплом. Имеет входное и выходное отверстия."
suffix""
label""
ADTFunCasinoChip100
id"ADTFunCasinoChip100"
name"Фишка 100$"
desc"Кусочек пластика для казино с цифрой "100" на нем."
suffix"Карты"
label""
MaterialGoliathHide1
id"MaterialGoliathHide1"
name"Пластины голиафа"
desc"Куски каменистой шкуры голиафа. Они могут сделать ваш костюм более устойчивым к атакам местной фауны."
suffix"1"
label""
FoodCakeBlueberry
id"FoodCakeBlueberry"
name"Черничный торт"
desc"Окрашивает зубы."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterPilot
id"ClothingOuterWinterPilot"
name"Зимняя куртка бронекуртка пилота"
desc"Бронированная утепленная куртка для пилотов службы безопасности."
suffix""
label""
SolarPanelEmptyVariationPass
id"SolarPanelEmptyVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTClothingBackpackOR80L
id"ADTClothingBackpackOR80L"
name"Рюкзак "ОР-80Л""
desc"Общевойсковой рюкзак"
suffix"СССП"
label""
ReagentSlimeTHC
id"ReagentSlimeTHC"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"ТГК"
label""
ADTClothingShoesBolperBoots
id"ADTClothingShoesBolperBoots"
name"Кроссовки Волпера"
desc"+5 процентов к скорости."
suffix"Именное, Bolper"
label""
Telecrystal10
id"Telecrystal10"
name"Красный кристалл"
desc"Похоже, он переливается подозрительно манящей энергией."
suffix"10 ТК, телекристалл"
label""
BreakerFlip
id"BreakerFlip"
name""
desc""
suffix""
label""
TeslaCoil
id"TeslaCoil"
name"Катушка Теслы"
desc"Устройство, преобразующее удары молнии в электрический ток."
suffix""
label""
PlushieRainbowLizard
id"PlushieRainbowLizard"
name"Радужный плюшевый унатх"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающый унатха любого цвета. Глядя на неё можно упороться..."
suffix""
label""
SurveillanceCameraRouterSupply
id"SurveillanceCameraRouterSupply"
name"Маршрутизатор камер (снабжение)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Карго, Снабжение"
label""
FoodBakedCookieSugar
id"FoodBakedCookieSugar"
name"Сахарное печенье"
desc"По маминому рецепту."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterJani
id"ClothingHeadHatHoodWinterJani"
name"Капюшон зимней куртки уборщика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ADTPoweredShuttleLightGreen
id"ADTPoweredShuttleLightGreen"
name"Фара шаттла"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Зелёный"
label""
ClothingBackpackDuffelCBURN
id"ClothingBackpackDuffelCBURN"
name"Вещмешок отряда РХБЗЗ"
desc"Вещмешок, содержащий различное оборудование для сдерживания биологической угрозы."
suffix""
label""
MobRandomEngineerCorpse
id"MobRandomEngineerCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Инженер"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitUmaSport
id"ADTClothingUniformJumpsuitUmaSport"
name"Тёмная спортивная форма"
desc"Облегающая спортивная форма, позволяющая телу дышать при интенсивных тренировках. Выглядит ухоженной и на удивление чистой. От неё исходит приятный запах."
suffix"Спонсорское, Ума"
label""
ADTRightArmIPC
id"ADTRightArmIPC"
name"Правая рука КПБ"
desc""
suffix""
label""
WindoorAssemblySecureUranium
id"WindoorAssemblySecureUranium"
name"Каркас уранового раздвижного бронеокна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким и радиоактивно-лаймово-зелёным!"
suffix""
label""
GameRuleSpaceDustMajor
id"GameRuleSpaceDustMajor"
name""
desc""
suffix""
label""
WeaponShotgunBulldog
id"WeaponShotgunBulldog"
name"Бульдог"
desc"Магазинный дробовик, предназначенный для ведения ближнего боя. Использует патроны калибра 12х70 ружейный."
suffix"Дробовик"
label""
ADTBoxMothHug
id"ADTBoxMothHug"
name"Коробка обнимашек ниан"
desc"Специальная коробка для чутких молей."
suffix"Аварийный, Нианы"
label""
CrateFunInstrumentsString
id"CrateFunInstrumentsString"
name"Набор струнных инструментов"
desc"Ударяйте или щипайте, дёргайте или бейте по струнам! Играйте нежные мелодии или крушите лица благодаря этому набору струнных инструментов."
suffix""
label""
MeleeDebug100
id"MeleeDebug100"
name"Bang stick 100dmg"
desc"hit hard ye"
suffix"DEBUG"
label""
MobPig
id"MobPig"
name"Свинья"
desc"Хрю."
suffix"AI"
label""
ClothingNeckScarfStripedLesbian
id"ClothingNeckScarfStripedLesbian"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
ADTPosterPlasmaMan
id"ADTPosterPlasmaMan"
name"Плазма(мены)"
desc"Плакат рассказывает о желании плазмаменов работать на станциях NT... вместо новакидов..."
suffix""
label""
UraniumWindoorNukeopLocked
id"UraniumWindoorNukeopLocked"
name"Урановое раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Хм? Ох, и оно зелёное!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт, Уран"
label""
MailTeleporterMachineCircuitboard
id"MailTeleporterMachineCircuitboard"
name"Почтовый телепортер (машинная плата)"
desc"Печатная плата телепортера почты."
suffix"Machine Board"
label""
DrinkIcedTeaCan
id"DrinkIcedTeaCan"
name"Баночка холодного чая"
desc"Освежающая баночка холодного чая."
suffix""
label""
WarpPointBeacon
id"WarpPointBeacon"
name"Warp point (beacon)"
desc""
suffix""
label""
SuitStorageCMO
id"SuitStorageCMO"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Главный врач"
label""
ADTSpawnMobNightmareSpider
id"ADTSpawnMobNightmareSpider"
name"Nightmare Spider Spawner"
desc""
suffix""
label""
ADTReagentCanisterIodine
id"ADTReagentCanisterIodine"
name"Канистра (йод)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"йод"
ClothingUniformJumpsuitSecGrey
id"ClothingUniformJumpsuitSecGrey"
name"Серый комбинезон службы безопасности"
desc"Пережиток прошлых лет, они использовались до того, как в Nanotrasen решили, что дешевле красить костюмы в красный цвет вместо того, чтобы смывать кровь."
suffix""
label""
MagazineBoxPistol
id"MagazineBoxPistol"
name"Коробка патронов (9х19 мм)"
desc""
suffix""
label""
BrokenBottle
id"BrokenBottle"
name"Разбитая бутылка"
desc"На некоторых планетах это называется "начать разговор"."
suffix""
label""
FoodTinPeaches
id"FoodTinPeaches"
name"Консервированные персики"
desc"Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку."
suffix""
label""
ADTDisposalBend
id"ADTDisposalBend"
name"Изгиб утилизационной трубы"
desc"Труба, согнутая под прямым углом."
suffix""
label""
ADTClothingShoesBootsCombatTimePatrol
id"ADTClothingShoesBootsCombatTimePatrol"
name"Ботинки стража времени"
desc"Надёжные ботинки путника из далёкого будущего. Даже не пытайтесь заставить его подскользнутся."
suffix"ОБВА"
label""
ClosetWallPink
id"ClosetWallPink"
name"Розовый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной розовой одежды."
suffix""
label""
EffectGoliathTentacleRetract
id"EffectGoliathTentacleRetract"
name"Щупальце"
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitExOfficerKMT
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitExOfficerKMT"
name"Герметичная шинель старпома КМТ"
desc"Бронированная шинель, выполненная из современных материалов таким образом, чтобы вместе с остальными элементами одежды полностью защитить носителя от разгерметизации. На шинели есть знаки различия старшего помощника капитана КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
DrinkDriestMartiniGlass
id"DrinkDriestMartiniGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Самый сухой мартини"
label""
SpawnMobGorillaLargo
id"SpawnMobGorillaLargo"
name"Спавнер горилла Пётр"
desc""
suffix""
label""
PuddleVomit
id"PuddleVomit"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Рвота"
label""
ADTShipBattleClothingHeadsetPilotTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadsetPilotTSF"
name"Гарнитура пилота ТСФ"
desc"Стандартная флотская гарнитура с каналами связи пилота и штурмана ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
MindRoleGhoul
id"MindRoleGhoul"
name"Ghoul Role"
desc"Mind Role entity"
suffix""
label""
ADTReagentCanisterCopper
id"ADTReagentCanisterCopper"
name"Канистра (медь)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"медь"
MobMouse1
id"MobMouse1"
name"Мышь"
desc"Пии!"
suffix"AI"
label""
ADTHighVoltageDefibrillator
id"ADTHighVoltageDefibrillator"
name"Высоковольтный дефибриллятор"
desc"Дефибриллятор, которому нужно гораздо меньше времени на подготовку, однако повреждений от тока больше."
suffix""
label""
FoodDonutChaos
id"FoodDonutChaos"
name"Пончик хаоса"
desc"Как и жизнь, вкус никогда не бывает одинаковым."
suffix""
label""
ADTDrinkCoconutWaterCanister
id"ADTDrinkCoconutWaterCanister"
name"Канистра (кокосовая вода)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"кокосовая вода"
ADTClothingUnderwearSocksBlack
id"ADTClothingUnderwearSocksBlack"
name"Чёрные носки"
desc"Обычные чёрные носки."
suffix""
label""
BoxMagazineShotgunBeanbag
id"BoxMagazineShotgunBeanbag"
name"Коробка барабанов (12х70 травматические)"
desc"Полная коробка барабанов с патронами 12х70 травматические."
suffix""
label""
FoodMeatSnail
id"FoodMeatSnail"
name"Сырое мясо улитки"
desc"Лучше с солью."
suffix""
label""
ADTRomanFlag
id"ADTRomanFlag"
name"Римский флаг"
desc"Древнеримский флаг империи, который каким-то чудом до сих пор хорошо сохранился."
suffix""
label""
VisitingScientistSpawner
id"VisitingScientistSpawner"
name"Посетитель научный спавнер"
desc""
suffix""
label""
MobXenoQueen
id"MobXenoQueen"
name"Королева"
desc"Королева. Предводительница стаи, невероятно сильная и живучая, если она оказалась перед вами - считайте, что вы мертвы."
suffix"AI"
label""
SheetRPGlass1
id"SheetRPGlass1"
name"Плазменное бронестекло"
desc"Лист армированной полупрозрачной плазмы."
suffix"Один"
label""
FoodBreadMeatSpider
id"FoodBreadMeatSpider"
name"Хлеб из паучьего мяса"
desc"Успокаивающе-зелёный рулет из мяса паука."
suffix""
label""
ADTRubberStampPathologist
id"ADTRubberStampPathologist"
name"Печать патологоанатома"
desc"От неё веет печалью и смертью."
suffix"DO NOT MAP"
label""
VendingMachineColaRed
id"VendingMachineColaRed"
name"Торгомат Спейс Кола"
desc"Торгует колой, в космосе."
suffix""
label""
ADTGygaxCentralElectronics
id"ADTGygaxCentralElectronics"
name"Центральный модуль управления Гайгэкса"
desc"Центр управления электрооборудованием меха Гайгэкс."
suffix"Electronics"
label""
ADTLibraryAirlockLocked
id"ADTLibraryAirlockLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Библиотекарь, Закрытый"
label""
ADTSpaceSecUniformCadet
id"ADTSpaceSecUniformCadet"
name"Комбинезон кадета SPACE SEC"
desc"Стандартная одежда корпорации SPACE SEC."
suffix""
label""
PottedPlant29
id"PottedPlant29"
name"Пластиковое растение"
desc"Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, к которым прикасается."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterBackpackHolding
id"ADTCrateHarvesterBackpackHolding"
name"Промышленный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Backpack Holding"
label""
ActionRatKingOrderLoose
id"ActionRatKingOrderLoose"
name"Вольно"
desc"Прикажите своей армии действовать на своё усмотрение."
suffix""
label""
ADTPaperShip
id"ADTPaperShip"
name"Бумажный кораблик"
desc"Незамысловатый бумажный кораблик. Не мочить!"
suffix""
label""
DeviceQuantumSpinInverter
id"DeviceQuantumSpinInverter"
name"Инвертор квантового спина"
desc"Экспериментальное устройство, способное менять местами два объекта, меняя значения спинов их частиц. Для работы должно быть связано с другим устройством."
suffix""
label""
TrashBananaPeelExplosiveUnarmed
id"TrashBananaPeelExplosiveUnarmed"
name"Банан"
desc"Что-то в этом банане не так."
suffix"Не активирован"
label""
ADTPriestIDCard
id"ADTPriestIDCard"
name"ID карта жреца"
desc"ID карта жреца."
suffix""
label""
PlasmaWindoorJanitorLocked
id"PlasmaWindoorJanitorLocked"
name"Плазменное раздвижное окно"
desc"Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!"
suffix"Уборщик, Закрыт, Плазма"
label""
XenoArtifactChemicalPuddle
id"XenoArtifactChemicalPuddle"
name"Эффект"
desc"Производит лужи с химическими смесями"
suffix""
label""
ADTEctoShield
id"ADTEctoShield"
name"Эктоплазменный щит"
desc"Не позволяет фантому взаимодействовать с носителем, так ещё и выглядит модно."
suffix""
label""
JawsOfLife
id"JawsOfLife"
name"Челюсти жизни"
desc"Набор челюстей жизни, скомпонованных при помощи магии науки."
suffix""
label""
OrganHumanKidneys
id"OrganHumanKidneys"
name"Почки"
desc"Выводят токсины из кровеносной системы."
suffix""
label""
SpawnVendingMachineRestockFoodDrink
id"SpawnVendingMachineRestockFoodDrink"
name"Спавнер набор пополнения торгомата"
desc""
suffix"Еда или Напитки"
label""
ADTWarpPointBeaconERTShuttle
id"ADTWarpPointBeaconERTShuttle"
name"Warp point (Шаттл ОБР)"
desc""
suffix""
label""
ADTTraderPDA
id"ADTTraderPDA"
name"КПК торговца"
desc"КПК торговца"
suffix"ТСФ"
label""
ADTPortalShadowAnomaly
id"ADTPortalShadowAnomaly"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix""
label""
ClothingHeadRastaHat
id"ClothingHeadRastaHat"
name"Шапка-растаманка"
desc"Пятнашка баксов косячок, гони в лапу пятачок."
suffix""
label""
ChemicalMedipen
id"ChemicalMedipen"
name"Химический медипен"
desc"Стерильный инъектор для быстрого введения лекарств пациентам. Его нельзя перезаправить."
suffix""
label""
WeaponEnergyTurretSecurity
id"WeaponEnergyTurretSecurity"
name"Охранная турель"
desc"Высокотехнологичная автономная система вооружения, предназначенная для предотвращения проникновений посторонних лиц в важные зоны."
suffix"Служба безопасности"
label""
PlasmaTank
id"PlasmaTank"
name"Баллон плазмы"
desc"Содержит опасную плазму. Не вдыхать. Чрезвычайно огнеопасен. Вмещает 5 Л газа."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitCommanderTSF
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitCommanderTSF"
name"Герметичная шинель коммандера ТСФ"
desc"Бронированная шинель, выполненная из современных материалов таким образом, чтобы вместе с остальными элементами одежды полностью защитить носителя от разгерметизации. На шинели есть знаки различия офицера флота ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
MothroachCube
id"MothroachCube"
name"Таракамолий кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
ADTAttachmentLaserSight
id"ADTAttachmentLaserSight"
name"Лазерный целеуказатель"
desc"Устанавливаемый под ствол маленький лазер, позволяющий бойцу стрелять точнее даже без прицела и с одной руки."
suffix"Оруж. модуль, Подствольный"
label""
MassHallucinations
id"MassHallucinations"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTSoundGenShaftWaterTimed
id"ADTSoundGenShaftWaterTimed"
name"Капли воды"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Периодический, Ambient, Звукогенератор"
label""
WetFloorSign
id"WetFloorSign"
name"Знак "мокрый пол""
desc"Осторожно! Мокрый пол!"
suffix""
label""
BikeHornImplant
id"BikeHornImplant"
name"Имлант "клаксон""
desc"Этот имплант позволяет пользователю сигналить в любом месте и в любое время."
suffix""
label""
ReagentContainerCornmealSmall
id"ReagentContainerCornmealSmall"
name"Пачка кукурузной муки"
desc"Пакет кукурузной муки. Отлично подходит для выпечки!"
suffix""
label""
ADTEffectStorm
id"ADTEffectStorm"
name"Ливень"
desc""
suffix""
label""
ADTSpaceSecWindowDiagonal
id"ADTSpaceSecWindowDiagonal"
name"Диагональное закалённое окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Space Sec, diagonal"
label""
ADTClothingHeadsetTSF
id"ADTClothingHeadsetTSF"
name"Гарнитура ТСФ"
desc"Компактная гарнитура армии ТСФ с тремя каналами связи."
suffix"ТСФ"
label""
FoodMeatSnake
id"FoodMeatSnake"
name"Сырое мясо змеи"
desc"Длинный кусок змеиного мяса, будем надеяться, не ядовитого."
suffix""
label""
ADTCartridgeMagnumLesserUranium
id"ADTCartridgeMagnumLesserUranium"
name"Патрон (.357 магнум урановый)"
desc""
suffix""
label""
MobDiona
id"MobDiona"
name"Урист МакДиона"
desc""
suffix""
label""
ProtolatheHyperConvectionMachineCircuitboard
id"ProtolatheHyperConvectionMachineCircuitboard"
name"Гиперконвекционный протолат (машинная плата)"
desc"Печатная плата гиперконвекционного протолата."
suffix"Machine Board"
label""
ADTDrinkIcedTeaCanister
id"ADTDrinkIcedTeaCanister"
name"Канистра (чай со льдом)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"чай со льдом"
GasPipeHalfAlt2
id"GasPipeHalfAlt2"
name""
desc""
suffix"Half"
label""
BulletGrenadeCleanade
id"BulletGrenadeCleanade"
name"Снаряд чистящей гранаты"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
WindoorAssemblyUranium
id"WindoorAssemblyUranium"
name"Каркас уранового раздвижного окна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит тошнотворно зелёным..."
suffix""
label""
FoodMeatBacon
id"FoodMeatBacon"
name"Сырой бекон"
desc"Кусок сырого бекона."
suffix""
label""
CandleGreenInfinite
id"CandleGreenInfinite"
name"Волшебная зелёная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
TableFancyOrange
id"TableFancyOrange"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Оранжевый"
label""
ShuttleGunKineticCircuitboard
id"ShuttleGunKineticCircuitboard"
name"PTK-800 "Дематериализатор материи" (машинная плата)"
desc"Печатная плата PTK-800 "Дематериализатор материи"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
label""
ADTVisitorPDA
id"ADTVisitorPDA"
name"КПК посетителя"
desc"Если сохраните его, может стать забавным сувениром, когда вы доберетесь... куда бы вы ни направлялись!"
suffix""
label""
ADTTendrilIcewingWatcher
id"ADTTendrilIcewingWatcher"
name"Шип некрополя"
desc"Порождение некрополя, шип из разложившейся плоти пробившийся наружу из самых недр Лаваленда дабы дать жизнь бесчисленному множеству чудовищ."
suffix"Ice Watcher"
label""
FoodBurgerGhost
id"FoodBurgerGhost"
name"Призрачный бургер"
desc"Очень жутко!"
suffix""
label""
PosterContrabandBountyHunters
id"PosterContrabandBountyHunters"
name"Охотники за головами"
desc"Плакат, рекламирующий услуги охотников за головами. "Я слышал, у вас проблемы"."
suffix""
label""
MobObserver
id"MobObserver"
name"Наблюдатель"
desc"Буу!"
suffix""
label""
FloorTileItemBar
id"FloorTileItemBar"
name"Барная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTClothingJumpskirtHopAlt
id"ADTClothingJumpskirtHopAlt"
name"Деловой костюм с юбкой главы персонала"
desc"Качетсвенно сделанная униформа для тех глав персонала, что могут себе такую позволить."
suffix""
label""
WeaponRifleLecter
id"WeaponRifleLecter"
name"Лектер"
desc"Первоклассная армейская штурмовая винтовка. Использует патроны калибра 6.5 мм ТСФ."
suffix"Автомат"
label""
HellfireFreezerMachineCircuitBoard
id"HellfireFreezerMachineCircuitBoard"
name"Адская охладительная термомашина (машинная плата)"
desc"Для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
suffix"Machine Board"
label""
ADTClothingMaskPaperBlack
id"ADTClothingMaskPaperBlack"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Эй, кто уронил мою маску в чернила?!"
suffix""
label""
ADTClothingJumpBootsSynd
id"ADTClothingJumpBootsSynd"
name"Кроваво-красные прыжковые ботинки"
desc"Выглядят тяжелыми... Пока вы ими не воспользуетесь."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedJumboPopsicle
id"ADTFoodFrozenPackedJumboPopsicle"
name"Шоколадное мороженное НТ"
desc"На вкус как вся ваша зарплата - дешёво."
suffix""
label""
AnomalyInjectionFlesh
id"AnomalyInjectionFlesh"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterVestArmorMedSec
id"ClothingOuterVestArmorMedSec"
name"Бронежилет бригмедика"
desc"Бронированный жилет бригмедика, с карманами для мелочёвки."
suffix""
label""
LemoonSeeds
id"LemoonSeeds"
name"Пакет семян (лилун)"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterArmorHeavyRed
id"ClothingOuterArmorHeavyRed"
name"Красный тяжёлый бронекостюм"
desc"Тяжело бронированный костюм с красными вставками, способный защитить от высокого урона."
suffix""
label""
DeathNettleSeeds
id"DeathNettleSeeds"
name"Пакет семян (смертокрапива)"
desc"Работать в очень толстых перчатках."
suffix""
label""
FoodBreadMeatXeno
id"FoodBreadMeatXeno"
name"Хлеб из ксено-мяса"
desc"Успокаивающе зелёный рулет из мяса ксеноса. Крайне еретичен."
suffix""
label""
SpawnPointERTLeader
id"SpawnPointERTLeader"
name"Лидер ОБР"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClothingUniformJumpsuitRDClassical
id"ClothingUniformJumpsuitRDClassical"
name"Классический костюм научного руководителя"
desc"Это классический костюм научного руководителя."
suffix""
label""
BarrelChemFilledPhosphorus
id"BarrelChemFilledPhosphorus"
name"Химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Фосфор"
label""
ClothingUniformJumpskirtColorDarkGreen
id"ClothingUniformJumpskirtColorDarkGreen"
name"Тёмно-зелёная юбка-комбинезон"
desc"Обычная тёмно-зелёная юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
TurnstileGenpopLeave
id"TurnstileGenpopLeave"
name"Турникет"
desc"Механическая дверь, обеспечивающая односторонний доступ и препятствующая проникновению посторонних."
suffix"Общий блок Выход"
label""
FoodBloodTomato
id"FoodBloodTomato"
name"Кровяной помидор"
desc"Подождите-ка, это не кетчуп..."
suffix""
label""
LockableButtonResearch
id"LockableButtonResearch"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Научный"
label""
FoodSoupChiliCold
id"FoodSoupChiliCold"
name"Холодный чили"
desc"Эта кашица едва-едва жидкая!"
suffix""
label""
AnomalyInjectionPyroclastic
id"AnomalyInjectionPyroclastic"
name""
desc""
suffix""
label""
AirlockMedicalMorgueMaintLocked
id"AirlockMedicalMorgueMaintLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Morgue, Locked"
label""
EffectFlashBluespace
id"EffectFlashBluespace"
name""
desc""
suffix""
label""
RightHandDiona
id"RightHandDiona"
name"Правая кисть дионы"
desc""
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesBoxingRigged
id"ClothingHandsGlovesBoxingRigged"
name"Синие боксёрские перчатки"
desc"Синие перчатки для соревновательного бокса."
suffix"Нечестные"
label""
DrinkSakeBottleFull
id"DrinkSakeBottleFull"
name"Бутылочка саке"
desc"Похоже, сожаление о завтрашнем утре тоже накладывает свой отпечаток на бутылку."
suffix"Full"
label"саке"
PelletShotgunUraniumSpread
id"PelletShotgunUraniumSpread"
name"Дробина (12х70 урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
SignDirectionalExam
id"SignDirectionalExam"
name"Знак "смотровая""
desc"Указатель в сторону смотровой или смотровых."
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitSafeguard
id"ADTClothingHandsModsuitSafeguard"
name"Перчатки МОДа "Диктатор""
desc"Властно сжимают шею еретика!"
suffix""
label""
TargetClown
id"TargetClown"
name"Мишень-клоун"
desc"Мишень для стрельбы. На ней изображён клоун."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitERTMedical
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTMedical"
name"Шлем скафандра медика ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
suffix""
label""
SolarFlare
id"SolarFlare"
name""
desc""
suffix""
label""
AltarConvertFestival
id"AltarConvertFestival"
name"Праздничный алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
ADTSyrelClothingBeltSheath
id"ADTSyrelClothingBeltSheath"
name"Чехол боевого топора"
desc"Прочный кожанный чехол для боевого топора капитана."
suffix"Именное, Syrel"
label""
ClothingOuterWinterChem
id"ClothingOuterWinterChem"
name"Зимняя куртка химика"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCommandGeneric
id"ClothingUniformJumpsuitCommandGeneric"
name"Униформа командования"
desc"Обычный комбинезон расцветки командования, не связанный с каким-либо конкретным отделом."
suffix""
label""
MagistratIDCard
id"MagistratIDCard"
name"ID Магистрата"
desc"Серебрянная карта с значком Юриста."
suffix""
label""
DartPurple
id"DartPurple"
name"Дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
suffix""
label""
XenoArtifactMaterialSpawnGlass
id"XenoArtifactMaterialSpawnGlass"
name"Эффект"
desc"Создание стекла"
suffix""
label""
HolopadSecurityArrivalsCheckpoint
id"HolopadSecurityArrivalsCheckpoint"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ КПП Прибытие"
label"СБ — КПП Прибытие"
DrinkHoochGlass
id"DrinkHoochGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Вы действительно достигли дна... Ваша печень собрала свои вещи и ушла вчера ночью."
suffix"Суррогат"
label""
SpaceCarpCube
id"SpaceCarpCube"
name"Карпий кубик"
desc"Просто добавь воды! На свой страх и риск."
suffix""
label""
ADTDoorElectronicsSpaceSecCommand
id"ADTDoorElectronicsSpaceSecCommand"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Space Sec, Командный"
label""
ClothingNeckScarfStripedSyndieRed
id"ClothingNeckScarfStripedSyndieRed"
name"Полосатый красный шарф Синдиката"
desc"Стильный полосатый красный шарф Синдиката. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто в настроении что-нибудь украсть."
suffix""
label""
CrewMonitoringComputerFlatpack
id"CrewMonitoringComputerFlatpack"
name"Упаковка консоли мониторинга экипажа"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки консоли мониторинга экипажа."
suffix""
label""
WallSilver
id"WallSilver"
name"Серебряная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
RightLegSkeleton
id"RightLegSkeleton"
name"Правая нога скелета"
desc""
suffix""
label""
FenceWoodHighTJunction
id"FenceWoodHighTJunction"
name"Деревянный забор"
desc"Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад."
suffix"Т-образный"
label""
TelecomServerFilledService
id"TelecomServerFilledService"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Сервисный"
label""
DrinkRootBeerCan
id"DrinkRootBeerCan"
name"Баночка рутбира"
desc"Вкуснейший рутбир, теперь в компактной банке!"
suffix""
label""
ComputerIFF
id"ComputerIFF"
name"Консоль системы опознавания"
desc"Позволяет контролировать параметры системы опознавания судна или станции."
suffix""
label""
ADTLeftHandDemon
id"ADTLeftHandDemon"
name"Левая кисть арканы"
desc""
suffix""
label""
HolopadScienceRobotics
id"HolopadScienceRobotics"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Робототехника"
label"Научный — Робототехника"
IngotGold1
id"IngotGold1"
name"Золотой слиток"
desc"Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen."
suffix"Один"
label""
DoorElectronicsKitchenHydroponics
id"DoorElectronicsKitchenHydroponics"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Кухня/Гидропоника, Закрыт"
label""
PosterLegitReportCrimes
id"PosterLegitReportCrimes"
name"Сообщай обо всём!"
desc"Плакат, призывающий оперативно сообщать о преступлениях или подстрекательских действиях в службу безопасности станции."
suffix""
label""
PlasmaDoor
id"PlasmaDoor"
name"Плазменная дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopBraComfyWhite
id"ADTClothingUnderwearTopBraComfyWhite"
name"Белый комфортный лифчик"
desc"Белое, очень удобное и с розовым бантиком."
suffix""
label""
ChangelingGameRule
id"ChangelingGameRule"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodDoughPastryBaseRaw
id"FoodDoughPastryBaseRaw"
name"Сырая основа для выпечки"
desc"Перед использованием необходимо приготовить."
suffix""
label""
MagazinePistolSubMachineGunPractice
id"MagazinePistolSubMachineGunPractice"
name"Магазин ПП (9х19 мм учебные)"
desc""
suffix""
label""
SheetClockworkGlass
id"SheetClockworkGlass"
name"Заводное стекло"
desc"Лист укреплённого латунью стекла, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"Полный"
label""
CrateCandles
id"CrateCandles"
name"Ящик свечей"
desc"Содержит 4 коробки свечей, 2 больших и 2 маленьких. Для создания атмосферы или ещё чего-нибудь."
suffix""
label""
ADTWeaponSworldMimicry
id"ADTWeaponSworldMimicry"
name"Мимикрический клинок"
desc"Вам становится не по себе от одного вида данного меча и его носителя..."
suffix""
label""
PrintedDocumentRequestCallMembersCentralCommitteeDSO
id"PrintedDocumentRequestCallMembersCentralCommitteeDSO"
name"Запрос на вызов членов ЦК, ДСО"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
CaptainPDA
id"CaptainPDA"
name"КПК капитана"
desc"На удивление ничем не отличается от вашего КПК."
suffix""
label""
ActionMorphRemember
id"ActionMorphRemember"
name""[color=green]Запоминание[/color]""
desc"Запомните любой объект, чтобы использовть его форму в будущем."
suffix""
label""
WardrobeBotanistFilled
id"WardrobeBotanistFilled"
name"Гардероб ботаника"
desc"Скройтесь среди людей-растений с помощью этой на 100% экологичной одежды растительного происхождения."
suffix"Заполненный"
label""
FoodTartMimeSlice
id"FoodTartMimeSlice"
name"Кусок мимского тарта"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
VendingMachineBoozeSyndicate
id"VendingMachineBoozeSyndicate"
name"БухлоМат"
desc"Восстановленный АлкоМат, для поднятия боевого духа оперативников. На одной стороне виднеется отпечаток кроваво-красного скафандра, а на другой краска, похоже, стёрлась."
suffix""
label""
SoakedCigarette
id"SoakedCigarette"
name"Сигарета"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Пропитанная"
label""
LeftHandVox
id"LeftHandVox"
name"Левая кисть вокса"
desc""
suffix""
label""
XenoborgCircuitBoard
id"XenoborgCircuitBoard"
name"Плата законов (Ксеноборг)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Ксеноборг'."
suffix"Адмемы"
label""
WizardsGrimoire
id"WizardsGrimoire"
name"Гримуар волшебника"
desc""
suffix"Волшебник"
label""
SuitStorageNTSRA
id"SuitStorageNTSRA"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Древняя EVA"
label""
BoxEncryptionKeyMedical
id"BoxEncryptionKeyMedical"
name"Коробка ключей шифрования медицинского отдела"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
FoodTartGapple
id"FoodTartGapple"
name"Тарт из золотых яблок с крошкой"
desc"Вкуснейший десерт, который не пронести через металлоискатель."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterJani
id"ClothingOuterWinterJani"
name"Зимняя куртка уборщика"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ADTPlushieHollowing
id"ADTPlushieHollowing"
name"Плюшевый Ткач"
desc"Плюшевая игрушка всем своим видом говорит, что сделана кем-то вручную. Неумело, но очень старательно."
suffix"Именное, Hollowing"
label""
ADTMobCluwnePrank
id"ADTMobCluwnePrank"
name"Cluwne"
desc"The chaplain's familiar. Likes Bread."
suffix""
label""
ADTWeaponMeleePrasatChainsword
id"ADTWeaponMeleePrasatChainsword"
name"Kst Mk. 01M"
desc"Kettenschwert Mark. 01 Modifiziert - экспериментальное оружие представляющий собой ничто иное, как крупный меч, оснащённый зубчатой цепью, проходящей по лезвию аналогично конструкции бензопилы. На цепи используется бритвенно-острые зубы, способные наносить серьёзный урон."
suffix"Именное, 767sikon"
label""
ToolboxEmergency
id"ToolboxEmergency"
name"Аварийный ящик для инструментов"
desc"Ярко-красный ящик для инструментов, укомплектованный аварийными инструментами."
suffix""
label""
MobCarpRainbow
id"MobCarpRainbow"
name"Радужный карп"
desc"Ух ты, какая блестящая рыбка!"
suffix"AI"
label""
WallRockAndesitePlasma
id"WallRockAndesitePlasma"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
DrinkWhiskeyGlass
id"DrinkWhiskeyGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Виски"
label""
BedsheetMime
id"BedsheetMime"
name"Одеяло мима"
desc"Умиротворяющее полосатое одеяло. Когда вы накрываетесь им, то весь шум словно исчезает."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockRobustSoftdrinksFilled
id"CrateVendingMachineRestockRobustSoftdrinksFilled"
name"Ящик пополнения торгоматов напитков"
desc"Содержит два набора пополнения торгоматов с напитками."
suffix""
label""
ADTClothingMaskPaperBugeyes
id"ADTClothingMaskPaperBugeyes"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Как удивительно!"
suffix""
label""
ADTPosterBirhtdayTrianglesPB1
id"ADTPosterBirhtdayTrianglesPB1"
name"Purple-blue triangles left"
desc"purple-blue triangles left"
suffix"One Year"
label""
ClothingUniformColorRainbow
id"ClothingUniformColorRainbow"
name"Радужный комбинезон"
desc"Разноцветный комбинезон!"
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitCBURNLeader
id"ClothingOuterHardsuitCBURNLeader"
name"Экзокостюм командира отряда РХБЗЗ"
desc"Легковесный но прочный экзокостюм, который используют специальные подразделения зачистки."
suffix""
label""
ADTOrganShadekinBrain
id"ADTOrganShadekinBrain"
name"Мозги"
desc"А если его съесть, то я смогу так же как они?"
suffix"Сумеречник"
label""
MusicalLungInstrument
id"MusicalLungInstrument"
name"Музыкальное лёгкое"
desc"Духовное и магическое лёгкое бывшей оперной певицы. Хотя, если честно, всё выступление делают голосовые связки."
suffix""
label""
DrinkMugGreen
id"DrinkMugGreen"
name"Зелёная кружка"
desc"Бледно-зелёная с розовым кружка."
suffix""
label""
BoxHandcuff
id"BoxHandcuff"
name"Коробка наручников"
desc"Полная коробка наручников."
suffix""
label""
ADTDeckChair
id"ADTDeckChair"
name"Деревянный шезлонг"
desc"Шезлонг для приобретения ровного загара под светом ближайшей звезды."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCluwne
id"ClothingUniformJumpsuitCluwne"
name"Костюм клувеня"
desc"Проклятый костюм клувеня."
suffix"Неснимаемый"
label""
ActionLingTransformSting
id"ActionLingTransformSting"
name"Action-transform-sting"
desc"action-transform-sting-desc"
suffix""
label""
ADTCigarettePackWeYaGold
id"ADTCigarettePackWeYaGold"
name"Пачка сигарет We-Ya Gold"
desc"Компания We-Ya Gold производит самые лучшие сигареты в мире! А также имеет лучших юристов галактики на случай, если вы собираетесь это отрицать."
suffix""
label""
ADTClothingUniformPathologistSkirtAlt
id"ADTClothingUniformPathologistSkirtAlt"
name"Чёрная юбка-костюм патологоанатома"
desc"Лёгкая юбка-комбинезон для работницы морга. Более угрюмая версия."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtBarber
id"ADTClothingUniformJumpskirtBarber"
name"Модная юбка-костюм"
desc"Один костюм, чтобы править ими всеми."
suffix""
label""
DecalSpawnerDirtWide
id"DecalSpawnerDirtWide"
name"Спавнер декаль"
desc""
suffix"Грязь, 3 радиус"
label""
ClosetSkeleton
id"ClosetSkeleton"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionClearNetworkLinkOverlays
id"ActionClearNetworkLinkOverlays"
name"Очистить оверлей сетевых соединений"
desc"Очищает оверлей сетевых соединений."
suffix""
label""
WeaponSubMachineGunVector
id"WeaponSubMachineGunVector"
name"Vector"
desc"An excellent fully automatic Heavy SMG. Uses .45 magnum ammo."
suffix"Deprecated use Drozd"
label""
LeftArmVox
id"LeftArmVox"
name"Левая рука вокса"
desc""
suffix""
label""
AirlockScienceGlassLocked
id"AirlockScienceGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный, Закрыт"
label""
HappyHonkMime
id"HappyHonkMime"
name"Обед Хэппи Хонк"
desc"Лимитированная мимская версия обеда Хэппи Хонк."
suffix"Игрушка Безопасный"
label""
ClothingEyesHudBeerStealObjective
id"ClothingEyesHudBeerStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
AnomalyFloraBulb
id"AnomalyFloraBulb"
name"Странная светящаяся ягода"
desc"Это красивая странно светящаяся ягода. Кажется, что внутри неё что-то растёт..."
suffix"Аномалия Флора"
label""
FoodBreadVolcanicSlice
id"FoodBreadVolcanicSlice"
name"Вулканический ломтик"
desc"Кусок тёмного хлеба. Напоминает пемзу."
suffix""
label""
SpawnMobMonkeyPunpun
id"SpawnMobMonkeyPunpun"
name"Спавнер Пун Пун"
desc""
suffix"питомец бармен"
label""
ToyFigurineDetective
id"ToyFigurineDetective"
name"Фигурка детектива"
desc"Фигурка, изображающая детектива в его знаковом плаще."
suffix""
label""
StationMapBroken
id"StationMapBroken"
name"Карта станции"
desc"Виртуальная карта окрестностей станции."
suffix"Настенный, Сломано"
label""
ADTClothingOuterModsuitBodySyndicateElite
id"ADTClothingOuterModsuitBodySyndicateElite"
name"Элитная оболочка МОДа"
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
BarSignTheAleNath
id"BarSignTheAleNath"
name"Эль'натх"
desc"По какой-то причине притягивает таинственных незнакомцев в робах, шепчущих EI NATH."
suffix""
label""
TowelColorCentcom
id"TowelColorCentcom"
name"Полотенце Центком"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ADTBZCanisterBroken
id"ADTBZCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
LockerHeadOfPersonnelFilled
id"LockerHeadOfPersonnelFilled"
name"Шкаф главы персонала"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
AirlockStandardGlass
id"AirlockStandardGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Сервис"
label""
ADTWeaponLauncherChinaLake
id"ADTWeaponLauncherChinaLake"
name"China Lake"
desc"БЛУП"
suffix"Actual"
label""
IDCardsStealCollectionObjective
id"IDCardsStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
LeftFootIpc
id"LeftFootIpc"
name"Левая ступня КПБ"
desc""
suffix""
label""
LockerPrisoner6
id"LockerPrisoner6"
name"Шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"6"
label""
SignSmoking
id"SignSmoking"
name"Знак "не курить""
desc"Предупреждающий знак с надписью "НЕ КУРИТЬ"."
suffix""
label""
AnomalyCoreGravityInert
id"AnomalyCoreGravityInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Гравитация, Инертный"
label""
ADTMagazineBoxMagnumLesserAP
id"ADTMagazineBoxMagnumLesserAP"
name"Коробка патронов (.357 магнум бронебойные)"
desc""
suffix""
label""
ADTCustomLawCircuitBoard
id"ADTCustomLawCircuitBoard"
name"Плата смены законов ИИ"
desc"Модификация обычный платы законов, позволяющая полностью переписать их при помощи мультитула."
suffix"Electronics"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitGoliath
id"ClothingHeadHelmetHardsuitGoliath"
name"Шлем скафандра голиафа"
desc"Прочный шлем, обтянутый шкурой голиафа, с жутким неморгающим глазом, вырезанным из его массы."
suffix""
label""
VendingMachineSyndieDrobe
id"VendingMachineSyndieDrobe"
name"СиндиШкаф"
desc"Шкаф-машина, закодированная Синдикатом, содержит элитную экипировку для различных операций."
suffix""
label""
FoodMeatXeno
id"FoodMeatXeno"
name"Сырое ксено мясо"
desc"Кусок мяса ксеноса, сочащийся кислотой."
suffix""
label""
ActionExplosionRune
id"ActionExplosionRune"
name"Руна взрыва"
desc"Вызывает руну, которая взрывается при использовании."
suffix""
label""
ADTSpawnVehicleWheelchair
id"ADTSpawnVehicleWheelchair"
name"Кресло-каталка"
desc"Спавнер"
suffix"Спавнер"
label""
ADTIanHeroHardsuit
id"ADTIanHeroHardsuit"
name"Скафандр корги"
desc"Скафандр самого милого супергероя"
suffix""
label""
ADTWallHeavyArmorKMT
id"ADTWallHeavyArmorKMT"
name"Тяжелая броня КМТ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов ТСФ снаружи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
CrateArtifactContainer
id"CrateArtifactContainer"
name"Контейнер артефактов"
desc"Используется для безопасного хранения и перемещения артефактов."
suffix""
label""
FoodAloe
id"FoodAloe"
name"Алоэ"
desc"Ароматное растение с успокаивающими свойствами."
suffix""
label""
BookTemple
id"BookTemple"
name"Природа божественного — охват множества богов"
desc"Книга выглядит новой, с чистыми страницами и неповреждённым корешком. На обложке изображён храм со светящейся разноцветной аурой вокруг него, символизирующей различных богов, о которых идёт речь в книге. Название книги выделено золотым шрифтом, а имя автора и краткое содержание книги написаны более мелким шрифтом."
suffix""
label""
HeadSlime
id"HeadSlime"
name"Череп слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadsetGrey
id"ClothingHeadsetGrey"
name"Гарнитура пассажира"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
ADTVendingMachineSnackFree
id"ADTVendingMachineSnackFree"
name"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix"Бесплатный"
label""
ADTMonkIDCard
id"ADTMonkIDCard"
name"ID карта монаха"
desc"ID карта монаха."
suffix""
label""
SpawnMobSlug
id"SpawnMobSlug"
name"Спавнер слизняк"
desc""
suffix""
label""
ComputerIFFSyndicateCircuitboard
id"ComputerIFFSyndicateCircuitboard"
name"Консоль системы опознавания Синдиката (консольная плата)"
desc"Позволяет управлять параметрами скрытности и системы опознавания судна."
suffix""
label""
FoodTacoBeef
id"FoodTacoBeef"
name"Говяжье тако"
desc"Самое обычное и привычное тако с говядиной, теперь и с сыром!"
suffix""
label""
SignDirectionalMed
id"SignDirectionalMed"
name"Знак "медицинский отдел""
desc"Указатель в сторону медицинского отдела."
suffix""
label""
DisgustingSweptSoup
id"DisgustingSweptSoup"
name"Солёно-сладкий мисо-кольный суп"
desc"Господи Иисусе."
suffix""
label""
DoorRemoteArmory
id"DoorRemoteArmory"
name"Пульт от шлюзов оружейной"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
suffix""
label""
HelicopterInstrument
id"HelicopterInstrument"
name"Игрушечный вертолёт"
desc"Ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка-ч-ка..."
suffix""
label""
KalimbaInstrument
id"KalimbaInstrument"
name"Калимба"
desc"Мощь фортепиано прямо под вашими пальцами."
suffix""
label""
DrinkJarWhat
id"DrinkJarWhat"
name"Банка чего-то"
desc"Вы не можете точно сказать, что это такое."
suffix""
label""
AnomalyTech
id"AnomalyTech"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Тех"
label""
CrateRodentCage
id"CrateRodentCage"
name"Хомячья клетка"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
CigaretteFilter
id"CigaretteFilter"
name"Сигаретный фильтр"
desc"Полоска плотной бумаги, используемая в качестве фильтра для самокруток."
suffix"Полный"
label""
LockableButtonHeadOfSecurity
id"LockableButtonHeadOfSecurity"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Глава службы безопасности"
label""
ClothingOuterHardsuitCBURN
id"ClothingOuterHardsuitCBURN"
name"Экзокостюм отряда РХБЗЗ"
desc"Легковесный, но прочный экзокостюм, который используют специальные подразделения зачистки."
suffix""
label""
BluespaceLocker
id"BluespaceLocker"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodBreadBaguetteCotton
id"FoodBreadBaguetteCotton"
name"Хлопковый багет"
desc"Бон аз-з-зетит!"
suffix""
label""
GunSafeShotgunKammerer
id"GunSafeShotgunKammerer"
name"Оружейный сейф Каммереров"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Каммерер"
label""
FoodOnionRed
id"FoodOnionRed"
name"Красный лук"
desc"Фиолетовый, несмотря на название."
suffix""
label""
ActionDisguiseNoRot
id"ActionDisguiseNoRot"
name"Вкл\выкл вращение"
desc"Используйте эту опцию, чтобы предотвратить вращение маскировки и затруднить своё обнаружение."
suffix""
label""
ADTPhazonHead
id"ADTPhazonHead"
name"Голова Фазона"
desc"Голова меха Фазон. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
WeaponRifleAkBibis
id"WeaponRifleAkBibis"
name"Страйкбольный АКМС"
desc"Реплика "АКМС", сделанная для игры в страйкбол."
suffix"Страйкбол"
label""
MultipartMachineGhost
id"MultipartMachineGhost"
name""
desc""
suffix""
label""
BoxingBell
id"BoxingBell"
name"Боксёрский гонг"
desc"Динь-динь!"
suffix""
label""
ADTFoodFrozenChocolateFreezy
id"ADTFoodFrozenChocolateFreezy"
name"Стаканчик шоколадного мороженого"
desc"Золотая классика."
suffix""
label""
Moodriver
id"Moodriver"
name"Коровёртка"
desc"Поворачивайте чтобы использовать. Му!"
suffix""
label""
EffectAnomalyFloraBulb
id"EffectAnomalyFloraBulb"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkLemonadeGlass
id"DrinkLemonadeGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Лимонад"
label""
ADTSoundGenGeigerMedium
id"ADTSoundGenGeigerMedium"
name"Гейгер средний"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
BoxFolderNuclearCodes
id"BoxFolderNuclearCodes"
name"Папка с кодами ядерной аутентификации"
desc""
suffix""
label""
ADTMechGunSRM8Crate
id"ADTMechGunSRM8Crate"
name"Ракетная установка SRM-8"
desc"Особо крепкий ящик под вооружение меха. Для открытия нужен доступ арсенала."
suffix"Secure"
label""
ClothingHeadsetBrigmedic
id"ClothingHeadsetBrigmedic"
name"Гарнитура бригмедика"
desc"Гарнитура, которая помогает слушать предсмертные крики."
suffix""
label""
ShuttleGunPerforatorCircuitboard
id"ShuttleGunPerforatorCircuitboard"
name"LSE-1200c "Перфоратор" (машинная плата)"
desc"Печатная плата LSE-1200c "Перфоратор"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
label""
SprayPaintBlack
id"SprayPaintBlack"
name"Баллончик с краской"
desc"Банка с краской."
suffix"Чёрная"
label""
AbominationCube
id"AbominationCube"
name"Мерзостный кубик"
desc"Просто добавь крови!"
suffix""
label""
DrinkCampariBottleFull
id"DrinkCampariBottleFull"
name"Бутылка кампари"
desc"Настойка на основе ароматических трав и цитрусовых. Без ГМО!"
suffix"Full"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitLing
id"ClothingHeadHelmetHardsuitLing"
name"Органический космический шлем"
desc"Устойчивая к космическому давлению и температуре биомасса."
suffix""
label""
DrinkWaterMelonJuiceJug
id"DrinkWaterMelonJuiceJug"
name"Кувшин арбузного сока"
desc"Может содержать остатки семян."
suffix"Full"
label"арбузный сок"
SheetifierMachineCircuitboard
id"SheetifierMachineCircuitboard"
name"Лист-мастер 2000 (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ToyFigurineFootsoldier
id"ToyFigurineFootsoldier"
name"Фигурка пехотинца Синдиката"
desc"Фигурка, изображающая пехотинца в экипировке Синдиката."
suffix""
label""
PoweredLightPostSmallEmpty
id"PoweredLightPostSmallEmpty"
name"Фонарный столб"
desc"Осветительный прибор."
suffix"Пустой"
label""
ActionHereticRealignment
id"ActionHereticRealignment"
name"Realignment"
desc"Recover from all stuns and knockdowns, gaining short term pacifism."
suffix""
label""
MobXenoDrone
id"MobXenoDrone"
name"Дрон"
desc"Дрон. Рядовой представитель ксеносов, задача которых - защищать улей и иногда охотиться. Не обладают выдающимися характеристиками. Самый типичный ксено."
suffix"AI"
label""
ClothingUniformJumpsuitFlannel
id"ClothingUniformJumpsuitFlannel"
name"Фланелевый комбинезон"
desc"Пахнет так, будто кто-то жарил на гриле."
suffix""
label""
WardrobeYellow
id"WardrobeYellow"
name"Жёлтый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной жёлтой одеждой."
suffix""
label""
DrinkEnergyDrinkCan
id"DrinkEnergyDrinkCan"
name"Баночка энергетика Ред Булеан"
desc"Банка Ред Булеан, как известно, убивает лошадь."
suffix""
label""
MedkitBrute
id"MedkitBrute"
name"Набор для лечения механических травм"
desc"Аптечка для оказания первой помощи избитым ящиком с инструментами."
suffix""
label""
ClothingOuterNunRobe
id"ClothingOuterNunRobe"
name"Монашеская ряса"
desc"Максимум благочестия в этой звёздной системе."
suffix""
label""
ADTPosterLegitGoobLouieVote
id"ADTPosterLegitGoobLouieVote"
name"Политическая реклама"
desc"Плакат политической рекламы, продвигающий кампанию крысы по имени Луи... Вы чувствуете, что должны проголосовать за него."
suffix""
label""
SpawnMobParrot
id"SpawnMobParrot"
name"Спавнер попугай"
desc""
suffix""
label""
LeftFootTajaran
id"LeftFootTajaran"
name"Left tajaran foot"
desc""
suffix""
label""
OrganArachnidEyes
id"OrganArachnidEyes"
name"Глаза"
desc"Два — это уже слишком много."
suffix""
label""
FireAxeCabinetOpen
id"FireAxeCabinetOpen"
name"Шкаф для пожарного топора"
desc"Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно."
suffix"Открытый"
label""
PaintBase
id"PaintBase"
name"Баллончик с краской"
desc"Банка с краской."
suffix"Простая"
label""
StairWhite
id"StairWhite"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Белый"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitPurpleShirt
id"ADTClothingUniformJumpsuitPurpleShirt"
name"Фиолетовая рубашка"
desc"Обычная фиолетовая повседневная рубашка. Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
CandleRedSmallInfinite
id"CandleRedSmallInfinite"
name"Маленькая волшебная красная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
DecalSpawnerGrassyRock
id"DecalSpawnerGrassyRock"
name"Спавнер декаль"
desc""
suffix"Травянистый камень"
label""
AccessConfiguratorUniversal
id"AccessConfiguratorUniversal"
name"Универсальный конфигуратор доступа"
desc"Модифицированный конфигуратор доступа, используемый только мифическим Администратором."
suffix"Админ"
label""
ClothingHeadHatWeldingMaskPainted
id"ClothingHeadHatWeldingMaskPainted"
name"Покрашенная сварочная маска"
desc"Сварочная маска, покрашенная в малиновый цвет."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitSalvage
id"ClothingOuterHardsuitSalvage"
name"Скафандр шахтёра"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет усиленное покрытие на случай встречи с дикой фауной."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitERTChaplain
id"ClothingOuterHardsuitERTChaplain"
name"Скафандр священника ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый священниками отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
FoodMeatPatty
id"FoodMeatPatty"
name"Мясная котлета"
desc"Плоский кусок измельчённого мяса. Готовый к прожарке на гриле."
suffix""
label""
FloraTreeChristmas01
id"FloraTreeChristmas01"
name"Рождественская ель"
desc"Да, это дерево."
suffix""
label""
MobSkeletonBiker
id"MobSkeletonBiker"
name"Скелет-байкер"
desc""
suffix""
label""
MagazineBoxRifleBig
id"MagazineBoxRifleBig"
name"Ящик патронов (6.5 мм ТСФ)"
desc""
suffix"Big"
label""
SignNanotrasen5
id"SignNanotrasen5"
name"Лого nanotrasen 5"
desc"Часть 5."
suffix""
label""
MobRatKing
id"MobRatKing"
name"Крысиный король"
desc"Он крысюк и он тут босс."
suffix"AI"
label""
AirlockChemistryLocked
id"AirlockChemistryLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Химия, Закрыт"
label""
ClothingUniformJumpskirtVirology
id"ClothingUniformJumpskirtVirology"
name"Юбка-комбинезон вирусолога"
desc"Изготовлена из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На ней есть обозначения, указывающие, что носитель является вирусологом."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorPurple
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorPurple"
name"Капюшон фиолетовой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ADTFoodGummyTayaran
id"ADTFoodGummyTayaran"
name"Желейный таяран"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
ADTHandheldShuttleConsoleSecurity
id"ADTHandheldShuttleConsoleSecurity"
name"Портативный пульт управления шаттлом СБ"
desc"Используется для дистанционного управления шаттлом. Работает на батарейках."
suffix""
label""
GlowstickPurple
id"GlowstickPurple"
name"Фиолетовый химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCatEars
id"ClothingHeadHatCatEars"
name"Кошачьи ушки"
desc"НЯ!"
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchel
id"ClothingBackpackSatchel"
name"Сумка"
desc"Модная сумка."
suffix""
label""
Milkalyzer
id"Milkalyzer"
name"Молокоанализатор"
desc"Ручной сканер окружающей среды, который сообщает о текущих уровнях газа. Му!"
suffix""
label""
ClothingHeadPerformerWig
id"ClothingHeadPerformerWig"
name"Парик артиста"
desc"При детальном рассмотрении оказывается, что он сделан из оптического волокна."
suffix""
label""
CurtainsPurpleOpen
id"CurtainsPurpleOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые фиолетовые"
label""
ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficial
id"ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficial"
name"Костюм офицера Центком"
desc"Это комбинезон, который носят офицеры Центком высшего звена."
suffix""
label""
RadAutoInjector
id"RadAutoInjector"
name"Автоинъектор рад-повреждений"
desc"Экспресс-доза антирадиационного препарата. Содержит аритразин и бикаридин."
suffix""
label""
VirtualElectrocutionLoadMVPower
id"VirtualElectrocutionLoadMVPower"
name""
desc""
suffix""
label""
VirtualElectrocutionLoadHVPower
id"VirtualElectrocutionLoadHVPower"
name""
desc""
suffix""
label""
OrganHumanLungs
id"OrganHumanLungs"
name"Лёгкие"
desc"Фильтрует кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов."
suffix""
label""
ClothingEyesHudOnionBeer
id"ClothingEyesHudOnionBeer"
name"Thungerst goggles"
desc"Filler"
suffix""
label""
ADTShipBattlePDAMarineLeutenantTSF
id"ADTShipBattlePDAMarineLeutenantTSF"
name"КПК офицера флота ТСФ"
desc"Защищенная и приспособленная к использованию в экстремальной среде версия стандартного КПК. Выдается офицерам флота Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ, Лейтенант Пехоты"
label""
ComputerId
id"ComputerId"
name"Консоль ID-карт"
desc"Компьютер для программирования ID-карт сотрудников Nanotrasen, для доступа к разным частям станции."
suffix""
label""
ADTMeteorRockBS
id"ADTMeteorRockBS"
name"Meteorite rock"
desc"What remains of a meteorite."
suffix"BS"
label""
SuitStorageEngi
id"SuitStorageEngi"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Инженер"
label""
VendingMachineCola
id"VendingMachineCola"
name"Прохладительные напитки Robust"
desc"Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC."
suffix""
label""
WaterVaporCanister
id"WaterVaporCanister"
name"Канистра водяного пара"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится водяной пар. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
TechnicalAssistantIDCard
id"TechnicalAssistantIDCard"
name"ID-карта ассистента-техника"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
PuddleWatermelon
id"PuddleWatermelon"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Арбуз"
label""
ADTOrganNovakidStomach
id"ADTOrganNovakidStomach"
name"Stomach"
desc""
suffix""
label""
HolopadEngineeringAtmosTeg
id"HolopadEngineeringAtmosTeg"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ТЭГ"
label"Атмос — ТЭГ"
ActionToggleParamedicSiren
id"ActionToggleParamedicSiren"
name"Переключить сирену парамедика"
desc"Включает или выключает сирену парамедика."
suffix""
label""
SignCanisters
id"SignCanisters"
name"Знак "газовые баллоны""
desc"Знак, предупреждающий о канистрах под давлением."
suffix""
label""
ADTChaosCarpSacrafice
id"ADTChaosCarpSacrafice"
name"Carp plushie or Dehydrayed carp"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckPurple
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckPurple"
name"Фиолетовая водолазка"
desc"Почувстсвуй себя учёным РНД."
suffix""
label""
ADTSyrelBattleAxe
id"ADTSyrelBattleAxe"
name"Боевой топор капитана"
desc"Церемониальное оружие Вазеи-Амусса полученное по наследству. Надпись на рукояти не читаема, но точно ясно что она написана на языке Синта’Унати."
suffix"Именное, Syrel"
label""
LockableButtonChiefMedicalOfficer
id"LockableButtonChiefMedicalOfficer"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Главный врач"
label""
LockerResearchDirector
id"LockerResearchDirector"
name"Шкаф научного руководителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
FoodBreadBanana
id"FoodBreadBanana"
name"Бананово-ореховый хлеб"
desc"Райское и сытное угощение."
suffix""
label""
MagazinePistol
id"MagazinePistol"
name"Пистолетный магазин (9х19 мм)"
desc""
suffix""
label""
CrateNPCGoose
id"CrateNPCGoose"
name"Ящик гусей"
desc"Ящик, содержащий двух гусей."
suffix""
label""
DrinkBottleVermouth
id"DrinkBottleVermouth"
name"Бутылка от вермута"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
ADTSupermatterHLRift
id"ADTSupermatterHLRift"
name"Портал"
desc"Странный портал зелёного цвета, больше похожий на заряд молний. Думаю вам не стоит проверять, что оттуда может выйти."
suffix""
label""
PillCanisterRandom
id"PillCanisterRandom"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Случайный"
label""
NTVisitorSpawner20
id"NTVisitorSpawner20"
name"Посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"20"
label""
ADTBarAirlockGlass
id"ADTBarAirlockGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Бармен"
label""
FoodPieXeno
id"FoodPieXeno"
name"Ксено-пирог"
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackHydroponics
id"ClothingBackpackHydroponics"
name"Рюкзак ботаника"
desc"Рюкзак, изготовленный только из натуральных волокон."
suffix""
label""
OrganIPCBrain
id"OrganIPCBrain"
name"Мозг КПБ"
desc"Источник невероятного, бесконечного интеллекта. Хонк."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopTShirt
id"ADTClothingUnderwearTopTShirt"
name"Майка"
desc"Обычная белая майка."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitDeathsquad
id"ClothingHeadHelmetHardsuitDeathsquad"
name"Шлем скафандра эскадрона смерти"
desc"Робастный шлем скафандра для специальных операций."
suffix""
label""
ADTFoodPizzaBolognese
id"ADTFoodPizzaBolognese"
name"Пицца болоньезе"
desc"Насыщенный вкус, прямо к вашему столу!"
suffix""
label""
ChairPilotSeat
id"ChairPilotSeat"
name"Кресло пилота"
desc"Кресло пилота престижного корабля."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorRed
id"ClothingOuterWinterColorRed"
name"Красная зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitSyndieCommander
id"ClothingOuterHardsuitSyndieCommander"
name"Скафандр командира Синдиката"
desc"Усиленная версия кроваво-красного скафандра, предназначенная для командиров оперативных отрядов Синдиката. Броня значительно усилена для ведения смертоносных боёв на передовой."
suffix""
label""
ToyFigurineGreytider
id"ToyFigurineGreytider"
name"Фигурка грейтайдера"
desc"Фигурка, изображающая подозрительного вида пассажира. Greytide worldwide!"
suffix""
label""
ClothingBackpackScience
id"ClothingBackpackScience"
name"Рюкзак учёного"
desc"Рюкзак, специально разработанный для защиты от пятен и опасных жидкостей."
suffix""
label""
FoodBreadMimanaSlice
id"FoodBreadMimanaSlice"
name"Ломтик хлеба мимана"
desc"Кусочек тишины!"
suffix""
label""
HolopadSecurityLockerRoom
id"HolopadSecurityLockerRoom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ Раздевалка"
label"СБ — Раздевалка"
ClothingOuterHardsuitERTMedical
id"ClothingOuterHardsuitERTMedical"
name"Скафандр медика ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый медиками отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
ADTDefaultStationBeaconSmokingRoom
id"ADTDefaultStationBeaconSmokingRoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Курилка"
label""
MachineMaterialSilo
id"MachineMaterialSilo"
name"Хранилище материалов"
desc"Продвинутая машина, способная использовать блюспейс-технологии для передачи материалов в близлежащие машины."
suffix""
label""
ADTModsuitModUraniumStabilizer
id"ADTModsuitModUraniumStabilizer"
name"Модуль переработки урана"
desc"Позволяет переработать уран в энергию. Эффективнее переработки плазмы в 2.5 раза!"
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedAro
id"ClothingNeckScarfStripedAro"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
MiningWindow
id"MiningWindow"
name"Шахтёрское окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
LockerOldAISat
id"LockerOldAISat"
name"Шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"шкаф пустотный скафандр NTSRA"
label""
WeaponPistolN1984
id"WeaponPistolN1984"
name"N1984"
desc"Запасное оружие любого уважающего себя офицера. Выпускается в калибре .44 магнум, самом богоугодном калибре."
suffix""
label""
ADTShipBattleShellRack
id"ADTShipBattleShellRack"
name"Стойка для снарядов"
desc"Закрепленная на стене стойка, в которую можно поместить пять крупнокалиберных снарядов."
suffix"Космические бои"
label""
WeaponShotgunEnforcerRubber
id"WeaponShotgunEnforcerRubber"
name"Силовик"
desc"Боевой дробовик премиум-класса, созданный на основе конструкции Каммерера, с увеличенной ёмкостью магазина. Использует патроны калибра 12х70 ружейный."
suffix"Дробовик, Травматический"
label""
BalloonCommander
id"BalloonCommander"
name"Надувной командир"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот командир Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
suffix""
label""
IngotGold
id"IngotGold"
name"Золотой слиток"
desc"Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen."
suffix"Полный"
label""
CrateMaterialTextiles
id"CrateMaterialTextiles"
name"Ящик текстиля"
desc"60 единиц ткани и 30 единиц дюраткани."
suffix""
label""
UnknownShuttleManOWar
id"UnknownShuttleManOWar"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTFoodGummyHuman
id"ADTFoodGummyHuman"
name"Желейный человек"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
SyndicateWhistle
id"SyndicateWhistle"
name"Траншейный свисток"
desc"Свисток, используемый командирами Синдиката для привлечения внимания. Avanti!"
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesRD
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesRD"
name"Трусики научного руководителя"
desc"Стандартное белье для научного руководителя."
suffix""
label""
WeaponFlareGunSecurity
id"WeaponFlareGunSecurity"
name"Сигнальное ружьё"
desc"Модифицированный сигнальный пистолет, изначально предназначенный для использования службой безопасности для запуска нелетальных ружейных снарядов. Однако он также может без риска стрелять и летальными снарядами."
suffix""
label""
AltarFangs
id"AltarFangs"
name"Клыкастый алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
MysteryFigureBox
id"MysteryFigureBox"
name"Коробка минифигурок Загадочные космонавты"
desc"Коробка, содержащая загадочную минифигурку. На боковой стороне коробки изображены несколько затемнённых "редких" фигурок, в том числе одна с большим негуманоидным силуэтом."
suffix"Filled Safe"
label""
CargoShuttleConsoleCircuitboard
id"CargoShuttleConsoleCircuitboard"
name"Консоль управления грузовым шаттлом (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления грузовым шаттлом."
suffix""
label""
EldritchInfluenceIntermediate
id"EldritchInfluenceIntermediate"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesJanitor
id"ClothingHandsGlovesJanitor"
name"Резиновые перчатки"
desc"Высококачественные резиновые перчатки, скрипящие от желания сделать уборку!"
suffix""
label""
PoweredDimSmallLight
id"PoweredDimSmallLight"
name"Маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
suffix"Тусклый"
label""
ClothingShoesBootsSyndieFilled
id"ClothingShoesBootsSyndieFilled"
name"Армейские ботинки"
desc"Надёжные армейские ботинки, для боевых операций или боевых действий. Борьба — всё, борьба — всегда."
suffix"Заполненный, Метательный нож"
label""
JugGold
id"JugGold"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"золото"
label"золото"
VendingMachineSnackGreen
id"VendingMachineSnackGreen"
name"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix"Зелёный"
label""
VoxPidginTranslatorImplant
id"VoxPidginTranslatorImplant"
name"Полноценный языковой имплант Вокс-пиджин"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на Вокс-пиджине."
suffix""
label""
ADTAntiNobliumCanisterBroken
id"ADTAntiNobliumCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
LegionnaireBonfire
id"LegionnaireBonfire"
name"Легионерский костёр"
desc"Здесь, в мире лавы и пепла, есть место для готовки зефира и картофеля."
suffix""
label""
PresentTrash
id"PresentTrash"
name"Обёрточная бумага"
desc"Аккуратно сложенная, заклеенная и завязанная бантиком. Затем торжественно разорванная на части и выброшенная."
suffix""
label""
ActionAGhostShowCargo
id"ActionAGhostShowCargo"
name"Интерфейс заказа товаров"
desc"Просмотр интерфейса заказа товаров."
suffix""
label""
ClothingBeltAssault
id"ClothingBeltAssault"
name"Штурмовой пояс"
desc"Тактический штурмовой пояс."
suffix""
label""
HighSecDoor
id"HighSecDoor"
name"Бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
suffix""
label""
ActionForceWall
id"ActionForceWall"
name"Магический барьер"
desc"Создаёт магический барьер."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedGreen
id"ClothingNeckScarfStripedGreen"
name"Полосатый зелёный шарф"
desc"Стильный полосатый зелёный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
MopItem
id"MopItem"
name"Швабра"
desc"Швабра, которую невозможно остановить, viscera cleanup detail ждёт вас."
suffix""
label""
BooksBag
id"BooksBag"
name"Сумка для книг"
desc"Элегантная сумка для переноски вашей собственной библиотеки."
suffix""
label""
LootSpawnerIndustrialFluff
id"LootSpawnerIndustrialFluff"
name"Спавнер промышленные штуки"
desc""
suffix""
label""
WeaponShotgunImprovised
id"WeaponShotgunImprovised"
name"Самодельный дробовик"
desc"Дерьмовенькое ружьё кустарного производства, использующее патроны калибра 12х70 ружейный. Патронник рассчитан только на один патрон."
suffix"Дробовик"
label""
BartenderPDA
id"BartenderPDA"
name"КПК бармена"
desc"Пахнет пивом."
suffix""
label""
SpawnMobAdultSlimesBlueAngry
id"SpawnMobAdultSlimesBlueAngry"
name"Спавнер слайм синий злой"
desc""
suffix""
label""
ClothingMaskBandGold
id"ClothingMaskBandGold"
name"Золотая бандана"
desc"Золотая бандана, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
ClothingOuterBioSecurity
id"ClothingOuterBioSecurity"
name"Биозащитный костюм"
desc"Костюм, защищающий от биологического заражения, оснащённый дополнительной бронёй."
suffix"Охранный"
label""
ADTSpaceSecToken
id"ADTSpaceSecToken"
name"Жетон сотрудника SPACE SEC"
desc"Жетон показывающий вашу принадлежность к корпорации SPACE SEC."
suffix""
label""
ActionToggleSundownerShields
id"ActionToggleSundownerShields"
name"Action-sundowner-shields"
desc"action-sundowner-shields-desc"
suffix""
label""
DrinkSuiDreamGlass
id"DrinkSuiDreamGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Сон Сью"
label""
RandomHumanoidVisitorMedicalIntern
id"RandomHumanoidVisitorMedicalIntern"
name"Посетитель интерн роль призрака"
desc""
suffix""
label""
FoodMushroom
id"FoodMushroom"
name"Гроздь лисичек"
desc"Cantharellus Cibarius: Эти весёлые жёлтые маленькие грибы выглядят очень аппетитно!"
suffix""
label""
ClothingShoesBootsJackSec
id"ClothingShoesBootsJackSec"
name"Подкованные сапоги"
desc"Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба — всё, борьба — всегда."
suffix""
label""
ADTFoodSnackDriedBeef
id"ADTFoodSnackDriedBeef"
name"Вяленая говядина"
desc"Толстые куски вяленой говядины. Очень долго хранится, а в мясе много белка, хороший вещь для похода"
suffix""
label""
FoodCocoaBeans
id"FoodCocoaBeans"
name"Какао-бобы"
desc"Шоколада много не бывает!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitAncient
id"ClothingUniformJumpsuitAncient"
name"Старинный комбинезон"
desc"Ужасно поношенный и потрёпанный серый комбинезон. Он выглядит так, будто его не стирали более десяти лет."
suffix""
label""
ToyFigurineLawyer
id"ToyFigurineLawyer"
name"Фигурка адвоката"
desc"Фигурка, изображающая юриста в свежепошитом костюме."
suffix""
label""
SMESMachineCircuitboard
id"SMESMachineCircuitboard"
name"СМЭС (машинная плата)"
desc"Печатная плата СМЭСа."
suffix"Machine Board"
label""
VendingMachineSalvage
id"VendingMachineSalvage"
name"Утильмаг"
desc"Лучший друг дворфов!"
suffix""
label""
MobRatvar
id"MobRatvar"
name"Ратвар"
desc"Ваш разум испытывает боль, не в силах понять сложную механику того, что перед вами."
suffix""
label""
UnknownShuttleCargoLost
id"UnknownShuttleCargoLost"
name""
desc""
suffix""
label""
LeftLegIpc
id"LeftLegIpc"
name"Левая нога КПБ"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatRedBenie
id"ADTClothingHeadHatRedBenie"
name"Red Beanie"
desc"oridiniary red beanie. nothing really to see here."
suffix""
label""
DrinkAloe
id"DrinkAloe"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Алоэ"
label""
Brutepack1
id"Brutepack1"
name"Набор для ушибов"
desc"Терапевтический набор гелей и пластырей, предназначенных для лечения ушибов."
suffix"Один"
label""
ADTBoxFolderBase
id"ADTBoxFolderBase"
name"Folder"
desc"A folder filled with top secret paperwork."
suffix""
label""
PottedPlantRandomPlastic
id"PottedPlantRandomPlastic"
name"Спавнер случайное пластиковое комнатное растение"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUniformPyotrOfficialSuit
id"ADTClothingUniformPyotrOfficialSuit"
name"Темно-зеленый пиджак"
desc"Темно-зеленый пиджак с белой рубашкой и галстуком, для официальных мероприятий"
suffix"Именное, Big_Chungus"
label""
LootSpawnerArmoryGunsOnly
id"LootSpawnerArmoryGunsOnly"
name"Спавнер лут оружейная"
desc""
suffix"Оружие"
label""
RandomVendingClothing
id"RandomVendingClothing"
name"Спавнер случайный торговый автомат"
desc""
suffix"Одежда"
label""
TablePlasmaGlass
id"TablePlasmaGlass"
name"Стол из плазменного стекла"
desc"Квадратный лист плазмы, стоящий на четырёх металлических ножках. Красивый!"
suffix""
label""
Thief
id"Thief"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHandsKnuckleDustersQM
id"ClothingHandsKnuckleDustersQM"
name"Золотые кастеты КМа"
desc"24-каратное золото с вкраплениями пластали и фирменным логотипом Nanotrasen. Настоящий символ могущества квартирмейстера."
suffix""
label""
NanoTaskCartridge
id"NanoTaskCartridge"
name"Картридж НаноДела"
desc"Программа для управления списками дел и отслеживания их выполнения."
suffix""
label""
UraniumWindowDiagonal
id"UraniumWindowDiagonal"
name"Урановое окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
FrenchHornInstrument
id"FrenchHornInstrument"
name"Валторна"
desc"Французский рожок. Тот факт, что при удержании его приходится заслонять рукой раструб для приглушения звука, может навести на определённые мысли о его звучании."
suffix""
label""
ADTFunCasinoChip100stack
id"ADTFunCasinoChip100stack"
name"Фишка 100$"
desc"Кусочек пластика для казино с цифрой "100" на нем."
suffix"Карты"
label""
ChemistryBottleIodine
id"ChemistryBottleIodine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Йод"
label"йод"
ADTBartenderServiceChassis
id"ADTBartenderServiceChassis"
name"Bartender service cyborg"
desc"A man-machine hybrid that assists in station activity. They love being asked to state their laws over and over."
suffix""
label""
MobCow
id"MobCow"
name"Корова"
desc"Муу."
suffix"AI"
label""
ZiptiesBroken
id"ZiptiesBroken"
name"Порванные кабельные стяжки"
desc"Эти кабельные стяжки выглядят так, словно ими пытались стянуть не тот кабель."
suffix""
label""
EncryptionKeyCentCom
id"EncryptionKeyCentCom"
name"Ключ шифрования центрального командования"
desc"Ключ шифрования, используемый боссами капитана."
suffix""
label""
PowerCellSmallPrinted
id"PowerCellSmallPrinted"
name"Батарея малой ёмкости"
desc"Перезаряжаемый элемент питания. Самый дешёвый из всех доступных."
suffix"Пустой"
label""
ADTSofaRedRightSide
id"ADTSofaRedRightSide"
name"Красный диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Правая часть"
label""
AirlockCargoGlassLocked
id"AirlockCargoGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение, Закрыт"
label""
WeaponDragonFire
id"WeaponDragonFire"
name"Огненный плевок"
desc""
suffix""
label""
WardenIDCard
id"WardenIDCard"
name"ID-карта смотрителя"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
StandardNukieOutpost
id"StandardNukieOutpost"
name""
desc""
suffix""
label""
BluespaceArtifact
id"BluespaceArtifact"
name""
desc""
suffix""
label""
AirlockMedicalMorgueLocked
id"AirlockMedicalMorgueLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Морг, Закрыт"
label""
SpeedLoaderMagnumUranium
id"SpeedLoaderMagnumUranium"
name"Спидлоадер (.44 магнум урановые)"
desc""
suffix""
label""
ADTProtoNitrateCanisterBroken
id"ADTProtoNitrateCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
MobAngryBee
id"MobAngryBee"
name"Пчела"
desc"Какая милая пчёлка. О нет, она выглядит злой и хочет мою пиццу."
suffix"Злой"
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitMedicKMT
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitMedicKMT"
name"Скафандр медика КМТ"
desc"Практически не бронированный скафандр с маркировкой медика флота КМТ. По возможности - не стреляйте."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
DrinkIrishCoffeeGlass
id"DrinkIrishCoffeeGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ирландские кофе"
label""
DrinkSpaceUpGlass
id"DrinkSpaceUpGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Спейс-ап"
label""
ADTModsuitBoots
id"ADTModsuitBoots"
name"Ботинки МОДа"
desc""
suffix""
label""
AirlockBarKitchenGlassLocked
id"AirlockBarKitchenGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Бар/Кухня, Закрыт"
label""
ClothingHeadHelmetWizardHelm
id"ClothingHeadHelmetWizardHelm"
name"Шлем волшебника"
desc"Странного вида шлем, который, несомненно, принадлежал настоящему магу."
suffix""
label""
PottedPlant6
id"PottedPlant6"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
DartBlue
id"DartBlue"
name"Дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
suffix""
label""
ClothingHeadBandMerc
id"ClothingHeadBandMerc"
name"Бандана наёмника"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodSoupSawdust
id"ADTFoodSoupSawdust"
name"Суп с опилками"
desc"Ешьте, ведь потом вам нужно будет топить генератор..."
suffix""
label""
RightFootDiona
id"RightFootDiona"
name"Правая стопа дионы"
desc""
suffix""
label""
ADTHemostasisAutoInjector
id"ADTHemostasisAutoInjector"
name"Гемостатический автоинъектор"
desc"Ощутимая доза коагулянтов и жидкостей для кровообращения. Содержит транексамовую кислоту и физиологический раствор."
suffix""
label""
ADTLockerPathologistFilled
id"ADTLockerPathologistFilled"
name"Шкаф патологоанатома"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorBrown
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorBrown"
name"Капюшон коричневой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
CargoRequestComputerCircuitboard
id"CargoRequestComputerCircuitboard"
name"Грузовая консоль заказа грузов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли заказа грузов."
suffix""
label""
CondenserMachineCircuitBoard
id"CondenserMachineCircuitBoard"
name"Конденсатор газа (машинная плата)"
desc"Печатная плата для конденсатора газа."
suffix"Machine Board"
label""
ADTClothingEyesWelding
id"ADTClothingEyesWelding"
name"Сварочные очки"
desc"Стандартные тёмные очки, что защищают глаза от яркого света сварки."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockNutriMaxFilled
id"CrateVendingMachineRestockNutriMaxFilled"
name"Ящик пополнения БотаМакс"
desc"Содержит набор пополнения торгомата БотаМакс."
suffix"Secure"
label""
PowerCageHigh
id"PowerCageHigh"
name"Энергоячейка высокой ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Увеличенная ёмкость для увеличенного уровня мощности."
suffix""
label""
RightLegVox
id"RightLegVox"
name"Правая нога вокса"
desc""
suffix""
label""
ADTBalloonClown
id"ADTBalloonClown"
name"Воздушный шар клоуна"
desc"Воображаемый друг мима."
suffix""
label""
BorgChassisMedical
id"BorgChassisMedical"
name"Киборг-доктор"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix""
label""
ADTWallRockBasaltIndestructible
id"ADTWallRockBasaltIndestructible"
name"Базальт"
desc"Стена из базальта."
suffix"Неразрушимый"
label""
ADTDrinkRootBeerCanister
id"ADTDrinkRootBeerCanister"
name"Канистра (рутбир)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"рутбир"
ShotGunCabinetFilledOpen
id"ShotGunCabinetFilledOpen"
name"Шкаф для дробовика"
desc"Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы."
suffix"Заполненный, Открытый"
label""
ADTCorporateAirlockLocked
id"ADTCorporateAirlockLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Корпоративный, Закрытый"
label""
ADTRightHandIPC
id"ADTRightHandIPC"
name"Правая кисть КПБ"
desc""
suffix""
label""
ADTElectricianIDCard
id"ADTElectricianIDCard"
name"ID карта электрика"
desc"ID карта электрика."
suffix""
label""
ADTPlushieEvgeniy
id"ADTPlushieEvgeniy"
name"Евгений"
desc"Мягкая игрушка Женьки Металлиста, созданная по его образу и подобию. Его глазки смотрят так, что прям и хочется его взять на ручки и затискать. На его халатике есть маленькие кармашки, которые могут использоваться как держатель монет или флешек."
suffix"Именное, PushnoY"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitBrigmedicTurtleneck
id"ADTClothingUniformJumpsuitBrigmedicTurtleneck"
name"Водолазка Бригмедика"
desc"Комфортная и тёплая водолазка. Специально для боевого медика."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitEngineeringWhite
id"ClothingHeadHelmetHardsuitEngineeringWhite"
name"Шлем скафандра старшего инженера"
desc"Специальный шлем скафандра, изготовленный для старшего инженера станции."
suffix""
label""
ExtinguisherCabinet
id"ExtinguisherCabinet"
name"Шкаф для огнетушителя"
desc"Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя."
suffix""
label""
MobArgocyteCrawler
id"MobArgocyteCrawler"
name"Ползун"
desc"Смертоносные стайные животные, задирающие ни о чём не подозревающих путешественников."
suffix"AI"
label""
ADTArmorAirsoftCrate
id"ADTArmorAirsoftCrate"
name"Набор брони для страйкболла"
desc"Содержит по 6 штук брони разных цветов."
suffix"Secure"
label""
AnomalyScanner
id"AnomalyScanner"
name"Сканер аномалий"
desc"Ручной сканер, предназначенный для получения информации о различных аномальных объектах."
suffix""
label""
ClothingHeadsetCentCom
id"ClothingHeadsetCentCom"
name"Гарнитура Центком"
desc"Гарнитура, используемая верхушкой Nanotrasen."
suffix""
label""
TableFancyPurple
id"TableFancyPurple"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Фиолетовый"
label""
CloningPod
id"CloningPod"
name"Капсула клонирования"
desc"Капсула клонирования. Надёжна на 50%."
suffix""
label""
DerelictCyborgSpawn
id"DerelictCyborgSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterVestSecurityMedic
id"ClothingOuterVestSecurityMedic"
name"Жилет бригмедика"
desc"Лёгкий жилет, который носят бригмедики."
suffix""
label""
PackPaperRolling
id"PackPaperRolling"
name"Пачка сигаретной бумаги"
desc"Пачка тонких листов бумаги, используемых для изготовления самокруток."
suffix""
label""
ADTDrinkArcticExplosionGlass
id"ADTDrinkArcticExplosionGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Арктический взрыв"
label""
CartridgeCaselessRifle
id"CartridgeCaselessRifle"
name"Патрон (4.7х33 мм безгильзовый)"
desc""
suffix""
label""
HandTeleporterAdmemeShadowAnomaly
id"HandTeleporterAdmemeShadowAnomaly"
name"Аномальный телепортер"
desc"Позволяет открывать стабильные портальные врата, не ограниченные расстоянием."
suffix"Адмемы, телепорт"
label""
ADTClarkeRTread
id"ADTClarkeRTread"
name"Правая гусеница Кларка"
desc"Правая гусеница меха Кларк. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ADTVisitorIDCard
id"ADTVisitorIDCard"
name"ID карта посетителя"
desc"ID карта посетителя."
suffix""
label""
LockerChemistryFilled
id"LockerChemistryFilled"
name"Шкаф химика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
WallSpawnAsteroid
id"WallSpawnAsteroid"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockMedicalFilled
id"CrateVendingMachineRestockMedicalFilled"
name"Ящик пополнения НаноМед"
desc"Содержит набор пополнения, совместимый с торгоматами НаноМед и НаноМед Плюс."
suffix"Secure"
label""
ADTOintment1
id"ADTOintment1"
name"Мазь"
desc"Используется для лечения этих неприятных ожогов. Менее эффективна при кислотных ожогах."
suffix"ГраждоМед"
label""
ClothingUniformJumpskirtChiefEngineerTurtle
id"ClothingUniformJumpskirtChiefEngineerTurtle"
name"Юбка-водолазка старшего инженера"
desc"Жёлтая водолазка, разработанная специально для работы в условиях инженерного отдела."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCasa
id"ClothingHeadHatCasa"
name"Каса"
desc"Конусообразная шляпа."
suffix""
label""
ActionChaplainTransfer
id"ActionChaplainTransfer"
name"Action-chaplain-transfer"
desc"action-chaplain-transfer-desc"
suffix""
label""
WindoorSecureKitchenLocked
id"WindoorSecureKitchenLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
ClosetBluespaceUnstable
id"ClosetBluespaceUnstable"
name"Подозрительный шкаф"
desc"Это хранилище... правда же?"
suffix"Блюспейс нестабильный"
label""
ADTJaunterPortal
id"ADTJaunterPortal"
name"Червоточина"
desc"Портал, ведущий вас на другой конец... станции?"
suffix""
label""
ADTDrinkHungoverAngelGlass
id"ADTDrinkHungoverAngelGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Похмельный ангел"
label""
BoxShotgunUranium
id"BoxShotgunUranium"
name"Коробка ружейных патронов (12х70 урановые)"
desc""
suffix""
label""
RightHandSlime
id"RightHandSlime"
name"Правая кисть слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
FoodCakeLemonSlice
id"FoodCakeLemonSlice"
name"Кусок лимонного торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
suffix""
label""
WeaponRifleM90GrenadeLauncher
id"WeaponRifleM90GrenadeLauncher"
name"М-90gl"
desc"Карабин старой модели, выполненный по схеме булл-пап, с возможностью установки подствольного гранатомета. Использует патроны калибра 6.5 мм ТСФ."
suffix"Автомат"
label""
ADTClothingUniformMelimaDress
id"ADTClothingUniformMelimaDress"
name"Чёрное платье с позолотой"
desc"Чёрное платье из приятной, держащей форму ткани. Некоторые его части прошиты нитками золотого цвета, которые выделяются из-за матовости основного полотна. На подкладке имеется бирка "Saeros inc"."
suffix"Спонсорское, Melima, Farrellka"
label""
ADTWeaponRevolverLesserUnica
id"ADTWeaponRevolverLesserUnica"
name"Уника 6"
desc"Револьвер специально заказываемый для снаряжения матёрых сотрудников службы безопасности, имеет хорошую скорострельность и шестизарядный барабан под патрон калибра .357 магнум."
suffix"Револьвер"
label""
WallRockSandGold
id"WallRockSandGold"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
ClothingBackpackSatchelEngineering
id"ClothingBackpackSatchelEngineering"
name"Сумка инженера"
desc"Прочная сумка с дополнительными карманами."
suffix""
label""
ADTWebWeaver
id"ADTWebWeaver"
name"Паутинный ткач"
desc"Незаменимый друг в декорировании, если вы хотите состарить помещение."
suffix""
label""
RightHandHuman
id"RightHandHuman"
name"Правая кисть человека"
desc""
suffix""
label""
ADTBookPCDcmd
id"ADTBookPCDcmd"
name"Процедуры командного состава"
desc"Набор процедур командного состава для правильного управления сотрудниками и соблюдения порядка на станции. Следуйте им, если не хотите получить запрет на становление главой отдела."
suffix""
label""
ADTVehicleHoverbikeTSF
id"ADTVehicleHoverbikeTSF"
name"Ховербайк ТСФ"
desc"Многоцелевой транспорт с антигравитационной технологией и микроракетным двигателем - позволяет быстро передвигаться по кораблю, по планете и по космосу."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
ADTRDIDCard
id"ADTRDIDCard"
name"ID карта директора исследований"
desc"ID карта директора исследований."
suffix""
label""
ChemistryBottleEpinephrine
id"ChemistryBottleEpinephrine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Эпинефрин"
label"эпинефрин"
ActionActivateMicroBomb
id"ActionActivateMicroBomb"
name"Активировать имплант Микробомба"
desc"Активирует вживлённую микробомбу, полностью уничтожая вас и ваше снаряжение."
suffix""
label""
DrinkVampiroGlass
id"DrinkVampiroGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Вампиро"
label""
SignRedThree
id"SignRedThree"
name"Знак "три""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована тройка."
suffix""
label""
PowerCageMedium
id"PowerCageMedium"
name"Энергоячейка средней ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Золотой стандарт ёмкости и стоимости."
suffix""
label""
FireAxeCabinet
id"FireAxeCabinet"
name"Шкаф для пожарного топора"
desc"Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно."
suffix""
label""
ProjectileIcicle
id"ProjectileIcicle"
name"Сосулька"
desc"Бррррр."
suffix""
label""
LockerAtmosphericsFilledHardsuit
id"LockerAtmosphericsFilledHardsuit"
name"Шкаф атмосферного техника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
ADTHyperNobCore
id"ADTHyperNobCore"
name"Ядро инертности"
desc"Состоит из 60% Гипер-Ноблия и 40% Анти-Ноблия. Используйте для введения кристалла Суперматерии в инертное состояние."
suffix""
label""
XenoArtifactEffectCreationGasNitrousOxide
id"XenoArtifactEffectCreationGasNitrousOxide"
name"Эффект"
desc"Выброс оксида азота"
suffix""
label""
ClothingShoesSwat
id"ClothingShoesSwat"
name"Ботинки спецназа"
desc"Когда хотите задать жару."
suffix""
label""
SolarPanelDamageVariationPass
id"SolarPanelDamageVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetTSF
id"ADTClothingHeadHelmetTSF"
name"Шлем армии ТСФ"
desc"Стандартная каска пехотинца Транс-Солнечной Федерации."
suffix"ТСФ"
label""
ADTFishBlob
id"ADTFishBlob"
name"Рыба-капля"
desc"Невкусная, противная и страшная уродина."
suffix""
label""
BookBSS
id"BookBSS"
name"Суть Блюспейс-Скачков"
desc"Объяснение механизма Блюспейс скачков, что позволяют нашим космическим кораблям преодолевать немыслимые расстояния за крохотное время."
suffix""
label""
WallMeat
id"WallMeat"
name"Мясная стена"
desc"Липко."
suffix""
label""
LockerHazardChemistry
id"LockerHazardChemistry"
name"Шкаф для химикатов"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
PosterContrabandEnergySwords
id"PosterContrabandEnergySwords"
name"Энергомечи"
desc"Все цвета радуги для кровавого убийства."
suffix""
label""
CarbonDioxideCanisterBroken
id"CarbonDioxideCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesCentcomNaval
id"ClothingHandsGlovesCentcomNaval"
name"Перчатки флота Nanotrasen"
desc"Пара высококачественных плотных перчаток, украшенных золотым шитьём, которые выдаются командующим флотом Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenChocolateFreezyTrash
id"ADTFoodFrozenChocolateFreezyTrash"
name"Обертка от стаканчика шоколадного мороженого"
desc"Мусор"
suffix""
label""
ClothingOuterArmorHeretic
id"ClothingOuterArmorHeretic"
name"Зловещие доспехи"
desc"Потрепанная, пыльная одежда. Внутри - странные глаза."
suffix""
label""
DrinkCoconutWaterGlass
id"DrinkCoconutWaterGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кокосовая вода"
label""
ADTSofaBlueRightCorner
id"ADTSofaBlueRightCorner"
name"Синий диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Правый угол"
label""
RiotShield
id"RiotShield"
name"Противоударный щит"
desc"Большой башенный щит на случай беспорядков. Хорошо подходит для контроля толпы."
suffix""
label""
ResearchDisk
id"ResearchDisk"
name"Диск исследовательских очков (1000)"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий 1000 очков."
suffix""
label""
ADTMobTarantulaSpiderAngry
id"ADTMobTarantulaSpiderAngry"
name"Тарантул"
desc"Очень крупный и не менее грозный представитель паучих"
suffix"Паук, Злой"
label""
ADTEncryptionKeyLawyer
id"ADTEncryptionKeyLawyer"
name"Ключ шифрования юридического отдела."
desc"Переговоры особой важности происходят по этой частоте."
suffix""
label""
ADTCoffeeMachineCircuitboard
id"ADTCoffeeMachineCircuitboard"
name"Кофемашина (машинная плата)"
desc"Машинная плата, используемая для создания кофейной машины."
suffix"Machine Board"
label""
BulletPistolIncendiary
id"BulletPistolIncendiary"
name"Пуля (9х19 мм зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
PositronicBrain
id"PositronicBrain"
name"Позитронный мозг"
desc"Искусственный мозг, способный к спонтанной нейронной активности."
suffix""
label""
ClothingMaskGoldenCursed
id"ClothingMaskGoldenCursed"
name"Золотая маска"
desc"Раньше использовались в странных пантомимах, но после того, как один из актёров сошёл с ума на сцене, эти маски перестали использовать. Вы можете поклясться, что её лицо искажается, когда вы не смотрите."
suffix""
label""
ClothingBeltJanitorFilled
id"ClothingBeltJanitorFilled"
name"Пояс уборщика"
desc"Пояс, используемый для хранения основных уборочных принадлежностей."
suffix"Заполненный"
label""
FloorTileItemAstroSnow
id"FloorTileItemAstroSnow"
name"Астро-снег"
desc"Искусственный снег, такой же пушистый, как настоящий, и при этом легко снимается!"
suffix""
label""
MobMedibot
id"MobMedibot"
name"Медибот"
desc"Не заменит врача, но лучше, чем ничего."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelSecurity
id"ClothingBackpackSatchelSecurity"
name"Сумка охраны"
desc"Прочная сумка для нужд службы безопасности."
suffix""
label""
ScrapAirlock1
id"ScrapAirlock1"
name"Дверь шлюза"
desc"Раньше она задерживала воздух. Теперь, похоже, она вообще ничего не делает."
suffix"Лом"
label""
SpawnFloorTrapXenoDrone
id"SpawnFloorTrapXenoDrone"
name"Спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Ксено. Дрон"
label""
MobDebugRandomCounter
id"MobDebugRandomCounter"
name"Debug random counter"
desc"He can randomize"
suffix"AI, DEBUG"
label""
ADTClothingBackpackDuffelDurathead
id"ADTClothingBackpackDuffelDurathead"
name"Дюротканевый вещмешок"
desc"Вещмешок выполненый из более прочной и эластичной дюраткани."
suffix""
label""
PlasmaWindoorSecureArmoryLocked
id"PlasmaWindoorSecureArmoryLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Оружейная, Закрыт, Плазма"
label""
SyndicateBusinessCard
id"SyndicateBusinessCard"
name"Визитная карточка Синдиката"
desc"Чёрная карточка с логотипом Синдиката. На обороте что-то написано."
suffix""
label""
DesynchronizedPocket
id"DesynchronizedPocket"
name"Рассинхронизированный карман"
desc"Карман в пространстве-времени, удерживающий пользователя на долю секунды в будущем."
suffix""
label""
SpawnMechTSFOneStar
id"SpawnMechTSFOneStar"
name"Спавнер OneStar ТСФ"
desc""
suffix""
label""
ImmovableRodClown
id"ImmovableRodClown"
name"Неподвижный клоун"
desc"Выброшен с другой космической станции в соседней солнечной системе. ХОНК!"
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
ClothingBackpackSyndicate
id"ClothingBackpackSyndicate"
name"Рюкзак Синдиката"
desc"Вы носите это на спине и кладёте в него предметы."
suffix""
label""
HolofanProjectorEmpty
id"HolofanProjectorEmpty"
name"Атмос голопроектор"
desc"Останавливает суицидально настроенных пассажиров от убийства остальных во время разгерметизации."
suffix"Пустой"
label""
WoodenSupportWallBroken
id"WoodenSupportWallBroken"
name"Деревянная опорная стена"
desc"Старая, гнилая стена."
suffix""
label""
ADTZippo
id"ADTZippo"
name"Зажигалка Zippo"
desc"Необычная стальная зажигалка Zippo. Зажигайте со вкусом."
suffix""
label""
Ointment10Lingering
id"Ointment10Lingering"
name"Мазь"
desc"Используется для лечения этих неприятных ожогов. Менее эффективна при кислотных ожогах."
suffix"10, Не исчезают закончившись"
label""
ChemistryBottleUnstableMutagen
id"ChemistryBottleUnstableMutagen"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Нестабильный мутаген"
label"нестабильный мутаген"
ActionPoltergeistNoisy
id"ActionPoltergeistNoisy"
name"Action-poltergeist-noisy"
desc"action-poltergeist-noisy-desc"
suffix""
label""
CaptainIDCard
id"CaptainIDCard"
name"ID-карта капитана"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTMobLegionSkull
id"ADTMobLegionSkull"
name"Череп легиона"
desc"Оживший череп, часть легиона."
suffix"AI"
label""
ADTClothingUnderwearSocksHigh
id"ADTClothingUnderwearSocksHigh"
name"Высокие носки"
desc"Высокие белые носки NanoTrasen для рабочих станции."
suffix""
label""
CurtainsBlackOpen
id"CurtainsBlackOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые чёрные"
label""
ADTStatueCryingAngel
id"ADTStatueCryingAngel"
name"Плачущий ангел"
desc"Не моргай."
suffix"Статуя"
label""
ADTCoffeeMachineEngineer
id"ADTCoffeeMachineEngineer"
name"Кофемашина"
desc"Кофемашинка для кофе-брейка... Что? Хочешь брейк?"
suffix"полный, Инженерный"
label""
WeaponArcStatic
id"WeaponArcStatic"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesBoxingBlue
id"ClothingHandsGlovesBoxingBlue"
name"Синие боксёрские перчатки"
desc"Синие перчатки для соревновательного бокса."
suffix""
label""
VisitorAtmosTechSpawner
id"VisitorAtmosTechSpawner"
name"Посетитель атмосферный техник спавнер"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabViroOpened
id"ClothingOuterCoatLabViroOpened"
name"Лабораторный халат вирусолога"
desc"Халат, защищающий от бактерий и вирусов. Имеет зелёные полосы на плечах."
suffix"Раскрытый"
label""
FoodDonutJellyBluePumpkin
id"FoodDonutJellyBluePumpkin"
name"Синетыквенный желейный пончик"
desc"Отлично сочетается с кружкой успокаивающего напитка из синей тыквы."
suffix""
label""
ADTScienceBudgetCard
id"ADTScienceBudgetCard"
name"Ведомственная карточка (Научный бюджет)."
desc"Предоставляет доступ к научному бюджету!"
suffix""
label""
PillDermaline
id"PillDermaline"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Дермалин 10 ед"
label"dermaline 10u"
LockableButtonHeadOfPersonnel
id"LockableButtonHeadOfPersonnel"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Глава персонала"
label""
ImmovableRodMop
id"ImmovableRodMop"
name"Неподвижная швабра"
desc"Поражает как дротик, брошенный с силой тысячи разъярённых уборщиков."
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
ADTChaosCasinoAllorNothingLoose
id"ADTChaosCasinoAllorNothingLoose"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTOmnizineBottle
id"ADTOmnizineBottle"
name"Бутылочка омнизина"
desc"Бутылочка с крайне полезным, хоть и вызывающим зависимость омнизином."
suffix""
label""
ScrapGeneratorPlasmaLeaking
id"ScrapGeneratorPlasmaLeaking"
name"Протекающий генератор П.А.К.М.А.Н."
desc"Старый на вид генератор П.А.К.М.А.Н., чей плазменный бак начал протекать."
suffix"Лом"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckPink
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckPink"
name"Розовая водолазка"
desc"И кто это будет носить?"
suffix""
label""
TeslaGroundingRod
id"TeslaGroundingRod"
name"Заземляющий стержень"
desc"Устройство, не позволяющее молнии ударить слишком далеко."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterCargo
id"ClothingHeadHatHoodWinterCargo"
name"Капюшон зимней куртки грузчика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorHeavyGreen
id"ClothingOuterArmorHeavyGreen"
name"Зелёный тяжёлый бронекостюм"
desc"Тяжело бронированный костюм с зелёными вставками, способный защитить от высокого урона."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesHiddenSecurity
id"ClothingEyesGlassesHiddenSecurity"
name"Солнцезащитные очки"
desc"Пара чёрных солнцезащитных очков."
suffix"Синдикат"
label""
ClownIDCard
id"ClownIDCard"
name"ID-карта клоуна"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ActionRatKingRaiseArmy
id"ActionRatKingRaiseArmy"
name"Призвать армию"
desc"Потратьте некоторое количество голода, чтобы призвать дружественную крысу для вашей защиты."
suffix""
label""
PillCanisterDylovene
id"PillCanisterDylovene"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Диловен 10 ед, 5 шт"
label"dylovene 10u"
ADTShipBattleDogtagMarineTSF
id"ADTShipBattleDogtagMarineTSF"
name"Жетон пехотинца ТСФ"
desc"Идентификационный жетон космического пехотинца Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
RandomSentience
id"RandomSentience"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTPosterGerbKDV
id"ADTPosterGerbKDV"
name"Флаг КДВ"
desc"Повешенный на стене флаг Космо-Десантных войск СССП. С неба привет!"
suffix"СССП"
label""
ADTPlantBox
id"ADTPlantBox"
name"Ящик для растений"
desc"Деревянный ящик для хранения разнообразных агро культур."
suffix""
label""
DrinkTequilaSunriseGlass
id"DrinkTequilaSunriseGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Текила санрайз"
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighHotpink
id"ADTClothingUnderwearSocksThighHotpink"
name"Ярко-розовые чулки"
desc"Обычные ярко-розовые чулки."
suffix""
label""
WallRockBananium
id"WallRockBananium"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
ADTModsuitModApparatus
id"ADTModsuitModApparatus"
name"Модуль голо-челюсти"
desc"Любимая шахтерами модификация шлема использует нанотехнологический барьер перед ртом, позволяющий есть и пить, сохраняя при этом защиту и атмосферу. Однако это никак не улучшит вкус стейка из голиафа."
suffix""
label""
SignGenpop
id"SignGenpop"
name"Знак "общий блок""
desc"Знак, указывающий на общую зону тюрьмы."
suffix""
label""
CrateNPCDuck
id"CrateNPCDuck"
name"Ящик уток"
desc"Ящик, содержащий шесть взрослых уток."
suffix""
label""
SignDirectionalDorms
id"SignDirectionalDorms"
name"Знак "жилой отсек""
desc"Указатель в сторону жилого отсека."
suffix""
label""
PrintedDocumentReportOnEliminationOfViolations
id"PrintedDocumentReportOnEliminationOfViolations"
name"Отчёт об устранении нарушений"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTWallRockSnowLead
id"ADTWallRockSnowLead"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая свинцом."
suffix"Свинец"
label""
VendingMachineMedical
id"VendingMachineMedical"
name"НаноМед Плюс"
desc"Это медицинский раздатчик препаратов. Только натуральные химикаты!"
suffix""
label""
DrinkFlaskOld
id"DrinkFlaskOld"
name"Старая фляга"
desc"Старая потрёпанная фляга, у которой, похоже, отсутствует крышка."
suffix""
label""
MagazineShotgunIncendiary
id"MagazineShotgunIncendiary"
name"Барабан (12х70 зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingOuterModsuitBodySafeguard
id"ADTClothingOuterModsuitBodySafeguard"
name"Оболочка МОДа "Диктатор""
desc"Готова впитать любую пулю от ядерного оперативника!"
suffix""
label""
BookAurora
id"BookAurora"
name"Путешествие за пределы — миссия звездолёта "Аврора"."
desc"Книга в отличном состоянии, на блестящей обложке изображён космический корабль, парящий над планетой, возможно, с Землёй на заднем плане. Название "Путешествие за пределы — миссия звездолёта "Аврора"" написано жирными серебристыми буквами. На обложке также имеется цитата из рецензии: "Захватывающий рассказ о человеческих достижениях и исследованиях", чтобы привлечь потенциальных читателей."
suffix""
label""
ClothingHeadHatParamedicsoft
id"ClothingHeadHatParamedicsoft"
name"Кепка парамедика"
desc"Синяя бейсболка с крестом спереди."
suffix""
label""
SurveillanceCameraEngineering
id"SurveillanceCameraEngineering"
name"Камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Инженерный"
label""
InvisibleCrate
id"InvisibleCrate"
name"Ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Стелс"
label""
ADTSofaWhiteRightSide2
id"ADTSofaWhiteRightSide2"
name"Белый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Правая часть"
label""
OrganHumanAppendix
id"OrganHumanAppendix"
name"Аппендикс"
desc""
suffix""
label""
ClockworkGrilleDiagonal
id"ClockworkGrilleDiagonal"
name"Диагональная заводная решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле."
suffix""
label""
WeaponPistolViper
id"WeaponPistolViper"
name"Гадюка"
desc"Небольшой, легко скрываемый, но маломощный пистолет. Оснащён полностью автоматическим ресивером. Использует патроны калибра 9х19 мм."
suffix"Пистолет"
label""
ADTCrateHarvesterImplanter
id"ADTCrateHarvesterImplanter"
name"Биологический блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Implanter"
label""
EffectDesynchronizer
id"EffectDesynchronizer"
name""
desc""
suffix""
label""
WardrobeCargoFilled
id"WardrobeCargoFilled"
name"Гардероб грузчика"
desc"Шкафчик? Примерно 500 кредитов. Братство? Бесценно."
suffix"Заполненный"
label""
ADTFunCardSpades10
id"ADTFunCardSpades10"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ClothingHandsMercGlovesCombat
id"ClothingHandsMercGlovesCombat"
name"Боевые перчатки наёмника"
desc"Высококачественные боевые перчатки для защиты рук во время боя."
suffix""
label""
ADTSpawnMobPossumPoppy
id"ADTSpawnMobPossumPoppy"
name"Спавнер опоссум Поппи"
desc""
suffix""
label""
MagazineMagnumEmpty
id"MagazineMagnumEmpty"
name"Пистолетный магазин (.44 магнум любые)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
HarmonicaInstrument
id"HarmonicaInstrument"
name"Губная гармошка"
desc"Это музыкальный инструмент."
suffix""
label""
TableFancyWhite
id"TableFancyWhite"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Белый"
label""
DrinkBeerglass
id"DrinkBeerglass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Пиво"
label""
ClothingOuterWinterSyndieCapArmored
id"ClothingOuterWinterSyndieCapArmored"
name"Зимняя бронекуртка Синдиката"
desc"Зимняя бронекуртка Синдиката изготовлена из прочной ткани с позолоченными узорами и грубой шерсти."
suffix""
label""
ADTHeliumCanisterBroken
id"ADTHeliumCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSombrero
id"ClothingHeadHatSombrero"
name"Сомбреро"
desc""\"Идеально подходит для космической Мексики, si?\"""
suffix""
label""
GasRecyclerMachineCircuitboard
id"GasRecyclerMachineCircuitboard"
name"Переработчик газа (машинная плата)"
desc"Печатная плата переработчика газа."
suffix"Machine Board"
label""
HeatExchanger
id"HeatExchanger"
name"Радиатор"
desc"Переносит тепло между трубой и окружающей средой."
suffix""
label""
RandomHumanoidChallengeCargoTechnician
id"RandomHumanoidChallengeCargoTechnician"
name"Жертва катастрофы грузчик роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
SeashellInstrument
id"SeashellInstrument"
name"Ракушка"
desc"Для создания ритма береговой линии."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelScience
id"ClothingBackpackDuffelScience"
name"Вещмешок учёного"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных научных предметов."
suffix""
label""
MeteorRockBananium
id"MeteorRockBananium"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
ADTHighVoltageDefibrillatorEmpty
id"ADTHighVoltageDefibrillatorEmpty"
name"Высоковольтный дефибриллятор"
desc"Дефибриллятор, которому нужно гораздо меньше времени на подготовку, однако повреждений от тока больше."
suffix"Пустой"
label""
DrinkShirleyTempleGlass
id"DrinkShirleyTempleGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ширли Темпл"
label""
ADTWeaponPistolTP17
id"ADTWeaponPistolTP17"
name"ТП-17"
desc"Стандартное оружие гражданской самообороны. На вид компактен и удобен. Использует патроны калибра 9х19."
suffix"Пистолет, именное Pushnidze"
label""
DefaultStationBeaconDorms
id"DefaultStationBeaconDorms"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Жилые помещения"
label""
ADTFunCardDimonds8
id"ADTFunCardDimonds8"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
FloorAzureWaterEntity
id"FloorAzureWaterEntity"
name"Лазурная вода"
desc"Настоящий утолитель жажды. Кораллы в комплекте не идут!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHawaiYellow
id"ClothingUniformJumpsuitHawaiYellow"
name"Жёлтая гавайская рубашка"
desc"Жёлтая, как яркое солнце."
suffix""
label""
WindoorBarKitchenLocked
id"WindoorBarKitchenLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Бар и Кухня, Закрыт"
label""
DrinkAndalusia
id"DrinkAndalusia"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Андалусия"
label""
HolopadCommandCe
id"HolopadCommandCe"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СИ"
label"Командование — СИ"
SignBiohazardMed
id"SignBiohazardMed"
name"Знак "биологическая угроза""
desc"Знак, предупреждающий о биологической опасности."
suffix""
label""
ToySword
id"ToySword"
name"Игрушечный меч"
desc"Новый пластиковый меч от Sandy-Cat! Имеет реалистичный звук и насыщенный цвет! Почти как настоящий!"
suffix""
label""
FloorTileItemBrassFilled
id"FloorTileItemBrassFilled"
name"Заполненная латунная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
WallSandCobblebrick
id"WallSandCobblebrick"
name"Песчаниковая булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
suffix""
label""
MobHumanSyndicateAgent
id"MobHumanSyndicateAgent"
name"Агент Синдиката"
desc""
suffix"Человек, Предатель"
label""
BoxEncryptionKeyService
id"BoxEncryptionKeyService"
name"Коробка ключей шифрования сервисного отдела"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
BoxSurvivalNitrogen
id"BoxSurvivalNitrogen"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Стандартный Азот N2"
label"азот"
SignChapel
id"SignChapel"
name"Знак "храм""
desc"Знак, указывающий на храм."
suffix""
label""
HeadTajaran
id"HeadTajaran"
name"Tajaran head"
desc""
suffix""
label""
PinionAirlockAssemblyGlass
id"PinionAirlockAssemblyGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шестерня, Заводной, Стеклянный"
label""
ADTModsuitAssembled
id"ADTModsuitAssembled"
name"Собранное ядро МОДа"
desc""
suffix""
label""
ADTSpawnMobArgocyteBarrier
id"ADTSpawnMobArgocyteBarrier"
name"Спавнер барьера"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointADTMiner
id"SpawnPointADTMiner"
name"Шахтёр"
desc""
suffix"Job Spawn ADT"
label""
HeadSkeleton
id"HeadSkeleton"
name"Череп"
desc"Бедный Йорик..."
suffix""
label""
SheetPlasma10
id"SheetPlasma10"
name"Плазма"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"10"
label""
MobMonkey
id"MobMonkey"
name"Обезьяна"
desc"Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно."
suffix"AI"
label""
ADTRoboticsAirlockGlass
id"ADTRoboticsAirlockGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Робототехника"
label""
IronRockGold
id"IronRockGold"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
ChairWeb
id"ChairWeb"
name"Паутинный стул"
desc"Для настоящих web-разработчиков."
suffix""
label""
ClothingMaskClown
id"ClothingMaskClown"
name"Маска и парик клоуна"
desc"Лицевой атрибут настоящего приколиста. Клоун неполноценен без своих парика и маски."
suffix""
label""
ADTClothingMaskPaperHeart
id"ADTClothingMaskPaperHeart"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Сделана с любовью."
suffix""
label""
PrintedDocumentRequestChangeSalary
id"PrintedDocumentRequestChangeSalary"
name"Запрос на изменение заработной платы"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ToyOdysseus
id"ToyOdysseus"
name"Игрушечный одиссей"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 10/12'."
suffix""
label""
ClothingHeadHatWitch
id"ClothingHeadHatWitch"
name"Ведьмина шляпа"
desc"Колдовская шляпа."
suffix""
label""
MagazinePistolSubMachineGunTopMountedEmpty
id"MagazinePistolSubMachineGunTopMountedEmpty"
name"Магазин WT550 (9х19 мм, любые, надствольный)"
desc""
suffix""
label""
FoodPizzaWorldpeasSlice
id"FoodPizzaWorldpeasSlice"
name"Кусок мировой пиццы"
desc"Разделение мира на части — небольшая цена за гармонию."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatRndOpened
id"ClothingOuterCoatRndOpened"
name"Лабораторный халат учёного"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовые полосы на плечах."
suffix"Раскрытый"
label""
BulletDisablerSmg
id"BulletDisablerSmg"
name"Заряд станнера-пулемёта"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ClothingEldritchMedalion
id"ClothingEldritchMedalion"
name"Зловещий медальйон"
desc"Странный медальон. Если вглядеться в кристаллическую поверхность, мир вокруг вас растает. Вы видите свое собственное бьющееся сердце и пульсацию тысячи других."
suffix"MagicItem"
label""
FoodPizzaWorldpeas
id"FoodPizzaWorldpeas"
name"Мировая пицца"
desc"Современная дипломатия в форме диска."
suffix""
label""
AnomalyTrapRock
id"AnomalyTrapRock"
name"Аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Камень"
label""
SeniorResearcherIDCard
id"SeniorResearcherIDCard"
name"ID карта доцента"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
SignRedOne
id"SignRedOne"
name"Знак "один""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована единица."
suffix""
label""
DrinkRadlerGlass
id"DrinkRadlerGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Радлер"
label""
DefaultStationBeaconVox
id"DefaultStationBeaconVox"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Вокс"
label""
SpawnPointObserver
id"SpawnPointObserver"
name"Спавнер наблюдатели"
desc""
suffix""
label""
SpawnMobCobraSalvage
id"SpawnMobCobraSalvage"
name"Спавнер обломок космическая кобра"
desc""
suffix""
label""
RandomPosterAny
id"RandomPosterAny"
name"Спавнер случайный плакат"
desc""
suffix""
label""
ToyFigurineScientist
id"ToyFigurineScientist"
name"Фигурка учёного"
desc"Фигурка, изображающая учёного в лабораторном халате."
suffix""
label""
FloorTileItemTechmaintDark
id"FloorTileItemTechmaintDark"
name"Тёмный технический пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTClothingOuterModsuitBodyAdvanced
id"ADTClothingOuterModsuitBodyAdvanced"
name"Оболочка продвинутого МОДа"
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
McGriffStealObjective
id"McGriffStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
VisitorBlackmarketeerSpawner
id"VisitorBlackmarketeerSpawner"
name"Посетитель торговец чёрного рынка спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingSundownerShields
id"ADTClothingSundownerShields"
name"Reactive shields"
desc"Impressive protection"
suffix""
label""
ClothingBagPet
id"ClothingBagPet"
name"Сумка питомца"
desc"Маленькая сумка, предназначенная для использования питомцами и маленькими животными."
suffix""
label""
TimpaniInstrument
id"TimpaniInstrument"
name"Литавры"
desc"Делает БУМ-БУМ-БУМ-БУМ-БУМ!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCargo
id"ClothingUniformJumpsuitCargo"
name"Комбинезон грузчика"
desc"Прочный комбинезон, выдаваемый сотрудникам отдела снабжения."
suffix""
label""
SpaceCash30000
id"SpaceCash30000"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"30000"
label""
SpawnMobXenoBurrower
id"SpawnMobXenoBurrower"
name"Спавнер ксено"
desc""
suffix"Бурильщик"
label""
DrinkScrewdriverCocktailGlass
id"DrinkScrewdriverCocktailGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Отвёртка"
label""
ADTMobGondola
id"ADTMobGondola"
name"Гондола"
desc"Его нейтральное выражение лица показывает принятие мира таким, какой он есть."
suffix"AI"
label""
ADTBoxSurvivalSiliconEngineering
id"ADTBoxSurvivalSiliconEngineering"
name"Расширенный аварийный запас для синтетиков"
desc"Коробка с базовым набором для выживания синтетических форм жизни. Согласно этикетке, содержит более ёмкую батарею."
suffix"Инженерный, КПБ"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterWarden
id"ClothingHeadHatHoodWinterWarden"
name"Капюшон зимней куртки смотрителя"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
HydroponicsTrayFlatpack
id"HydroponicsTrayFlatpack"
name"Упаковка гидропонного лотка"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки гидропонного лотка."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopBraWhite
id"ADTClothingUnderwearTopBraWhite"
name"Лифчик"
desc"Стандартный лифчик для NanoTrasen для работниц станции. Окрашен в белый цвет."
suffix""
label""
MiningDrillDiamond
id"MiningDrillDiamond"
name"Шахтёрский бур с алмазным покрытием"
desc"Значительно более эффективный шахтёрский бур с алмазным покрытием."
suffix""
label""
PlushieVox
id"PlushieVox"
name"Плюшевый вокс"
desc"СКРИИИИИИИИИИИИ!"
suffix""
label""
CarpetBlue
id"CarpetBlue"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Синий"
label""
ADTObjectsSpecificDexalinPlusChemistryBottle
id"ADTObjectsSpecificDexalinPlusChemistryBottle"
name"Бутылочка дексалина плюс"
desc""Маленькая бутылочка""
suffix""
label""
MedicalScannerMachineCircuitboard
id"MedicalScannerMachineCircuitboard"
name"Медицинский сканер (машинная плата)"
desc"Печатная плата медицинского сканера."
suffix"Machine Board"
label""
CartridgeMagnum
id"CartridgeMagnum"
name"Патрон (.44 магнум)"
desc""
suffix""
label""
LockerHeadOfSecurityFilledHardsuit
id"LockerHeadOfSecurityFilledHardsuit"
name"Шкаф главы службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
ADTFishingRodGoon
id"ADTFishingRodGoon"
name"Удочка"
desc"Обычная удочка для рыбалки."
suffix"Goon"
label""
RightArmTajaran
id"RightArmTajaran"
name"Right tajaran arm"
desc""
suffix""
label""
JetpackEffect
id"JetpackEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
CMOIDCard
id"CMOIDCard"
name"ID-карта главного врача"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
CrateNPCKoboldCube
id"CrateNPCKoboldCube"
name"Ящик прото-сохуновых кубиков"
desc"Ящик, содержащий коробку прото-сохуновых кубиков."
suffix""
label""
ImmovableRodDespawn
id"ImmovableRodDespawn"
name"Неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Деспавн"
label""
AirlockAssemblyHydroponicsGlass
id"AirlockAssemblyHydroponicsGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника, Стекло"
label""
MedkitBurnFilled
id"MedkitBurnFilled"
name"Набор для лечения физических травм"
desc"Специализированная аптечка на случай, если лаборатория с токсинами *внезапно* сгорит."
suffix"Заполненная"
label""
ADTCrateHarvesterDarkmatter
id"ADTCrateHarvesterDarkmatter"
name"Ограниченный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Darkmatter, DO NOT MAP"
label""
ClothingNeckDeForestPin
id"ClothingNeckDeForestPin"
name"Значок DeForest"
desc"Значок корпорации DeForest."
suffix""
label""
RadioImplanter
id"RadioImplanter"
name"Имплантер "радио Синдикат""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом или тряпкой после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
suffix""
label""
WeaponTurretSyndicateDisposable
id"WeaponTurretSyndicateDisposable"
name"Одноразовая баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"Синдикат, Одноразовый"
label""
ClothingUniformJumpsuitERTEngineer
id"ClothingUniformJumpsuitERTEngineer"
name"Униформа инженера ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных инженеров Центкома."
suffix""
label""
ADTMobSlugCatMonk
id"ADTMobSlugCatMonk"
name"Слизне-кот"
desc"Удивительное существо, похожее одновременно на кота и слизня. Но это не слизень, если приглядеться можно понять что у него просто очень скользкая кожа. Очень ловкие и умные."
suffix"AI"
label""
WallVaultSandstone
id"WallVaultSandstone"
name"Песчаниковая каменная стена"
desc"Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности."
suffix""
label""
ADTD100Broken
id"ADTD100Broken"
name"Сломанная D-100"
desc"Корабельное орудие среднего класса, калибр 100 мм. Кажется, для него война уже закончена. Восстановлению не подлежит."
suffix"Космические бои"
label""
PlushieSlime
id"PlushieSlime"
name"Плюшевый слайм"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая слайм. По сути, это мяч для футбэга."
suffix""
label""
FoodPlateTrash
id"FoodPlateTrash"
name"Разбитая тарелка"
desc"Большая тарелка, разбитая и бесполезная."
suffix""
label""
FoodMeatLizardCooked
id"FoodMeatLizardCooked"
name"Стейк из ящерицы"
desc"Приготовленное, жёсткое мясо ящерицы."
suffix""
label""
AnomalyBluespace
id"AnomalyBluespace"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Блюспейс"
label""
ClothingHeadHelmetSwat
id"ClothingHeadHelmetSwat"
name"Шлем спецназа"
desc"Очень прочный шлем, широко используемый военизированными организациями. На его верхней части выгравирован логотип Nanotrasen."
suffix""
label""
WormholesSpawn
id"WormholesSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
CargoRequestSecurityComputerCircuitboard
id"CargoRequestSecurityComputerCircuitboard"
name"Охранная консоль заказа грузов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для охранной консоли заказа грузов."
suffix""
label""
PresentRandom
id"PresentRandom"
name"Подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, Безопасный"
label""
ADTSheetLead
id"ADTSheetLead"
name"Свинец"
desc"Свинец, отлично подходит для изготовления снарядов"
suffix"Полный"
label""
ADTSpaceSecWallDiagonal
id"ADTSpaceSecWallDiagonal"
name"Диагональная укреплённая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а дронов снаружи."
suffix"Space Sec, diagonal"
label""
MechEquipmentDiamondDrill
id"MechEquipmentDiamondDrill"
name"Алмазный бур меха"
desc"Твой бур создан, чтобы пронзить небо, землю и само будущее!"
suffix""
label""
ShippingContainerConarex
id"ShippingContainerConarex"
name"Грузовой контейнер Conarex Aeronautics"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Conarex Aeronautics, и скорее всего несёт в себе части космических кораблей (или скандал со взяточничеством)."
suffix""
label""
ADTBarberChair
id"ADTBarberChair"
name"Парикмахерское кресло"
desc"Очень удобное кресло, предназначенное для работы парикмахера."
suffix""
label""
PosterContrabandFreeTonto
id"PosterContrabandFreeTonto"
name"Свободный Тонто"
desc"Уцелевший фрагмент гораздо большего флага, цвета слились и выцвели со временем."
suffix""
label""
WizardsGrimoireNoRefund
id"WizardsGrimoireNoRefund"
name"Гримуар волшебника"
desc""
suffix"Волшебник, Без возврата средств"
label""
ADTHallucinationMobSpider
id"ADTHallucinationMobSpider"
name"???"
desc"???"
suffix"DO NOT MAP"
label""
SignalControlledValve
id"SignalControlledValve"
name"Сигнальный клапан"
desc"Труба с клапаном, который можно контролировать при помощи сигналов."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockVendomatFilled
id"CrateVendingMachineRestockVendomatFilled"
name"Ящик пополнения Вендомат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Вендомат."
suffix""
label""
ADTClothingNeckBodyCamera
id"ADTClothingNeckBodyCamera"
name"Бодикамера"
desc"Носимая камера для обеспечения подотчетности и ответственности."
suffix""
label""
BaseBulletUranium
id"BaseBulletUranium"
name"Базовая пуля урановая"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTMimeInvisibleBullet
id"ADTMimeInvisibleBullet"
name"Невидимый снаряд мима"
desc"Вы его не видите, но можете почувствовать."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorYellow
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorYellow"
name"Капюшон жёлтой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
HolopadGeneralEvac
id"HolopadGeneralEvac"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Эвак"
label"Общий — Эвак"
PlasmaWindoorSecureSyndicateLocked
id"PlasmaWindoorSecureSyndicateLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Синдикат, Закрыт, Плазма"
label""
VendingMachineRestockNutriMax
id"VendingMachineRestockNutriMax"
name"Набор пополнения БотаМакс"
desc"С нашими удобрениями ваши золотые руки станут зелёными! Пора пожинать плоды! Загрузите в торговый автомат БотаМакс."
suffix""
label""
MeteorSwarmMildScheduler
id"MeteorSwarmMildScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTClothingEyesGlassesMedChem
id"ADTClothingEyesGlassesMedChem"
name"Химико-медицинские очки"
desc"Защитные очки аналогичны химическим, но имеют встроенный медицинский визор."
suffix""
label""
ADTClothingBeltUtilityWebbingEngineering
id"ADTClothingBeltUtilityWebbingEngineering"
name"Жилет для инструментов"
desc"Жилет для хранения ваших инструментов. То, что нужно, когда обычный пояс надоел."
suffix"Инженерный"
label""
ADTFoodPizzaBologneseSlice
id"ADTFoodPizzaBologneseSlice"
name"Кусок пиццы болоньезе"
desc"Насыщенный вкус, прямо к вашему столу!"
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopBraCE
id"ADTClothingUnderwearTopBraCE"
name"Лифчик старшего инженера"
desc"Стандартный лифчик для старшего инженера."
suffix""
label""
ADTClothingNeckCloakSyndicate
id"ADTClothingNeckCloakSyndicate"
name"Плащ Синдиката"
desc"Антагонизируй со стилем!"
suffix""
label""
AirlockSecurityGlass
id"AirlockSecurityGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба Безопасности"
label""
ClothingHeadsetAltSecurity
id"ClothingHeadsetAltSecurity"
name"Полноразмерная гарнитура ГСБ"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
PottedPlant19
id"PottedPlant19"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsCowboyBrown
id"ClothingShoesBootsCowboyBrown"
name"Коричневые ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix""
label""
WizardSurviveObjective
id"WizardSurviveObjective"
name"Выжить"
desc"Федерация Космических Волшебников желает, чтобы вы остались в живых."
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltFreelancer
id"ClothingHeadsetAltFreelancer"
name"Полноразмерная гарнитура фрилансера"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
PaperDoor
id"PaperDoor"
name"Бумажная дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
MechEquipmentGrabber
id"MechEquipmentGrabber"
name"Гидравлическая клешня"
desc"Даёт меху возможность хватать и перемещать предметы."
suffix""
label""
GameMasterCircuitBoard
id"GameMasterCircuitBoard"
name"Плата законов (Игровой мастер)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Игровой мастер'."
suffix"Electronics"
label""
ADTShipBattleClothingUniformMedicTSF
id"ADTShipBattleClothingUniformMedicTSF"
name"Униформа судового доктора ТСФ"
desc"Повседеневная униформа врачей и санитаров флота ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
RubberStampDetective
id"RubberStampDetective"
name"Печать детектива"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ADTSoundGenShortScaryAmbient
id"ADTSoundGenShortScaryAmbient"
name"Нагнетение"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Ambient, Звукогенератор"
label""
TwoWayLever
id"TwoWayLever"
name"Двухпозиционный рычаг"
desc"Двухпозиционный рычаг."
suffix""
label""
MechHonker
id"MechHonker"
name"Х.О.Н.К."
desc"Произведённый компанией "Тирания Хонка, инкорпорейтед", этот экзокостюм предназначен для тяжёлой поддержки клоунов. Используется, чтобы сеять радость жизни и веселье. ХОНК!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicatePink
id"ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicatePink"
name"Розовая пижама Синдиката"
desc"Для долгих ночей в перме."
suffix""
label""
BalloonElite
id"BalloonElite"
name"Надувной элитный оперативник"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот элитный оперативник Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
suffix""
label""
ClothingHeadHatVioletwizard
id"ClothingHeadHatVioletwizard"
name"Фиолетовая волшебная шляпа"
desc"Странного вида фиолетовая шляпа, которая, несомненно, принадлежит настоящему магу."
suffix""
label""
PlastitaniumWindowDiagonal
id"PlastitaniumWindowDiagonal"
name"Пластитановое окно"
desc"Смотри, не заляпай."
suffix"Дигональ"
label""
ActionSmiteNoReq
id"ActionSmiteNoReq"
name"Кара"
desc"Мгновенно поражает цель."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitSerious
id"ADTClothingUniformJumpsuitSerious"
name"Серьезная форма"
desc"Серая футболка, черные джинсы - выглядит серьезно, грубо и круто!"
suffix""
label""
PlaqueAtmosLINDA
id"PlaqueAtmosLINDA"
name"Табличка атмосферного подразделения ЛИНДА"
desc"Эта мемориальная доска посвящена падению атмосферного подразделения ЛИНДА. За всех обугленных, ошеломлённых и сломленных мужчин, которые погибли в его руках."
suffix""
label""
ADTTorsoDemon
id"ADTTorsoDemon"
name"Торс арканы"
desc""
suffix""
label""
MaterialToothSpaceCarp1
id"MaterialToothSpaceCarp1"
name"Зуб космического карпа"
desc"Довольно маленькие, но очень неприятные. Больше всего они нравятся, когда не вонзаются в вас."
suffix"1"
label""
MindRoleGhostRoleFreeAgentHarmless
id"MindRoleGhostRoleFreeAgentHarmless"
name"Роль призрака (Свободный агент)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
MobHumanSyndicateAgentSpy
id"MobHumanSyndicateAgentSpy"
name"Шпион Синдиката"
desc""
suffix"Human, Traitor"
label""
SmokingPipeFilledCannabisRainbow
id"SmokingPipeFilledCannabisRainbow"
name"Курительная трубка"
desc"Прямо как курил дедуля."
suffix"Радужная конопля"
label""
ADTActionToggleAttachable
id"ADTActionToggleAttachable"
name"Toggle Attachable"
desc"Toggle an attachable."
suffix""
label""
BarSignTheHarmbaton
id"BarSignTheHarmbaton"
name"Хармбатон"
desc"Отличные обеды как для сотрудников службы безопасности, так и для пассажиров."
suffix""
label""
ADTOrganDemonHeart
id"ADTOrganDemonHeart"
name"Сердце арканы"
desc""
suffix"Аркана"
label""
PlasmaWindoorSecureAtmosphericsLocked
id"PlasmaWindoorSecureAtmosphericsLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Атмосферный, Закрыт, Плазма"
label""
SpawnMobWatcherMagmawing
id"SpawnMobWatcherMagmawing"
name"Спавнер наблюдатель-магмакрыл"
desc""
suffix""
label""
HydroponicsToolHatchet
id"HydroponicsToolHatchet"
name"Топорик"
desc"Очень острое лезвие топора на короткой фиберметаллической рукоятке. У него долгая история измельчения предметов, но сейчас он используется для колки дров."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckRed
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckRed"
name"Красная водолазка"
desc"Хорошо маскирует следы крови."
suffix""
label""
ADTSpawnMechSeraph
id"ADTSpawnMechSeraph"
name"Seraphim Spawner"
desc""
suffix""
label""
BaseUplinkRadio
id"BaseUplinkRadio"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио, которое по неясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне."
suffix"Пустой, аплинк Синдиката"
label""
ADTBoxAmmoHades
id"ADTBoxAmmoHades"
name"Коробка патронов для FNX-99 "Аид""
desc"Простая коробка патронов, которую можно использовать в твоём мехе для перезарядки FNX-99 "Аид"."
suffix""
label""
BoltTempgunHot
id"BoltTempgunHot"
name"Нагретый снаряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ComplexXenoArtifactItem
id"ComplexXenoArtifactItem"
name"Артефакт"
desc"Странный артефакт неизвестных времён. Похоже, хороших времён. Идеально помещается в руку."
suffix"Ручной-размер"
label""
DrinkBeerCan
id"DrinkBeerCan"
name"Баночка пива"
desc"Маленькая радость, яркий вкус, никаких забот!"
suffix""
label""
SpawnPointGhostPhantom
id"SpawnPointGhostPhantom"
name"Ghost role spawn point"
desc""
suffix"phantom"
label""
CrateEngineeringThruster
id"CrateEngineeringThruster"
name"Ящик с ракетным двигателем"
desc"Содержит упаковку, при помощи которой можно создать ракетный двигатель."
suffix""
label""
ComputerShuttleMining
id"ComputerShuttleMining"
name"Консоль управления шахтёрским шаттлом"
desc"Используется для пилотирования шаттлом шахтёров."
suffix""
label""
ClothingNeckEngineermedal
id"ClothingNeckEngineermedal"
name"Медаль инженерного работника"
desc"Вручается лучшему работнику инженерного отдела."
suffix""
label""
ShadowBasaltFive
id"ShadowBasaltFive"
name"Тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
suffix""
label""
BarSignLV426
id"BarSignLV426"
name"LV426"
desc"Выпить с модной маской на лице явно важнее, чем сходить в медотсек."
suffix""
label""
PelletGlassSpread
id"PelletGlassSpread"
name"Стеклянный осколок"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
CrateNPCMonkeyCube
id"CrateNPCMonkeyCube"
name"Ящик обезьяньих кубиков"
desc"Ящик, содержащий коробку обезьяньих кубиков."
suffix""
label""
MobSnailInstantDeath
id"MobSnailInstantDeath"
name"Улитка"
desc"Отвратительна, только если вы не француз."
suffix"Кара"
label""
FloorTileItemLime
id"FloorTileItemLime"
name"Лаймовая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodTofu
id"FoodTofu"
name"Тофу"
desc"Твёрдый белый брусок почти без вкуса."
suffix""
label""
CryostasisBeaker
id"CryostasisBeaker"
name"Криостазисная мензурка"
desc"Используется для хранения химикатов и растворов без протекания реакций."
suffix""
label""
WebShield
id"WebShield"
name"Паутинный щит"
desc"Нитяной щит. Он слаб и плохо противостоит нагреванию."
suffix""
label""
ADTModsuitPlateStandard
id"ADTModsuitPlateStandard"
name"Стандартное покрытие МОДа"
desc""
suffix""
label""
SpeedLoaderLightRifle
id"SpeedLoaderLightRifle"
name"Спидлоадер (7.62х39 мм)"
desc""
suffix""
label""
LightImplanter
id"LightImplanter"
name"Имплантер "свет""
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix""
label""
AirlockMedicalScienceGlassLocked
id"AirlockMedicalScienceGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский/Science, Закрыт"
label""
ScrapBucket
id"ScrapBucket"
name"Лопнувшее ведро"
desc"Боже милостивый..."
suffix"Лом"
label""
ADTDisposalYJunction
id"ADTDisposalYJunction"
name"Y-развязка утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонняя развязка с альтернативным местом выхода."
suffix""
label""
ExosuitFabricatorMachineCircuitboard
id"ExosuitFabricatorMachineCircuitboard"
name"Фабрикатор экзокостюмов (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ClothingBackpackSatchelAtmospherics
id"ClothingBackpackSatchelAtmospherics"
name"Сумка атмос-инженера"
desc"Прочная сумка из огнестойких волокон. Пахнет плазмой."
suffix""
label""
SpeedLoaderMagnumPractice
id"SpeedLoaderMagnumPractice"
name"Спидлоадер (.44 магнум учебные)"
desc""
suffix""
label""
DrinkTeacup
id"DrinkTeacup"
name"Чашка чая"
desc"Простая белая фарфоровая чашка."
suffix""
label""
PottedPlant30
id"PottedPlant30"
name"Пластиковое растение"
desc"Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, к которым прикасается."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitMarineTSF
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitMarineTSF"
name"Броня космической пехоты ТСФ"
desc"Герметичный скафандр с бронеэлементами, используемый космической пехотой ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
RubberStampDenied
id"RubberStampDenied"
name"Печать ОТКАЗАНО"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix""
label""
IronRockCoal
id"IronRockCoal"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
ADTLeftFootVulpkanin
id"ADTLeftFootVulpkanin"
name"Левая ступня вульпканина"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitSeniorOfficer
id"ClothingUniformJumpsuitSeniorOfficer"
name"Комбинезон инструктора службы безопасности"
desc"Признак мастерства и престижа отдела службы безопасности."
suffix""
label""
TrashMimanaPeel
id"TrashMimanaPeel"
name"Мимановая кожура"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatPartyWaterCup
id"ClothingHeadHatPartyWaterCup"
name"Праздничный стаканчик для воды"
desc"Не такой полный, как хотелось бы..."
suffix""
label""
ADTAirlockKMTGlass
id"ADTAirlockKMTGlass"
name"Стеклянный шлюз КМТ"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
RnDPDA
id"RnDPDA"
name"КПК научного руководителя"
desc"Он кажется удивительно обычным."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelScience
id"ClothingBackpackSatchelScience"
name"Сумка учёного"
desc"Пригодится для хранения материалов для исследований."
suffix""
label""
ClearPDA
id"ClearPDA"
name"Прозрачный КПК"
desc"На 99,44% из прозрачного пластика."
suffix""
label""
PillDylovene
id"PillDylovene"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Диловен 10 ед"
label"dylovene 10u"
JugIodine
id"JugIodine"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"йод"
label"йод"
CounterMetalFrame
id"CounterMetalFrame"
name"Металлический каркас стойки"
desc"Металлические детали, составляющие каркас стола."
suffix""
label""
PlushieArachind
id"PlushieArachind"
name"Плюшевый арахнид"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая арахнида. На ощупь она шелковистая."
suffix""
label""
CutterMachine
id"CutterMachine"
name"Резательный станок"
desc"Это резак. Он режет. Придайте разнообразия полу вашей станции с помощью интересных узоров! Не засовывайте внутрь пальцы."
suffix""
label""
ClothingOuterVestWebElite
id"ClothingOuterVestWebElite"
name"Элитный тактический жилет"
desc"Синтетический бронежилет. У этого имеются дополнительные ремни и термостойкие волокна."
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterWeaponLaser
id"ADTRandomHarvesterWeaponLaser"
name"Random harvester weapon laser spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
FoodPizzaMargheritaSlice
id"FoodPizzaMargheritaSlice"
name"Кусок пиццы маргарита"
desc"Кусочек самой сырной пиццы в галактике."
suffix""
label""
ADTSofaBrownRightCorner
id"ADTSofaBrownRightCorner"
name"Коричневый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Правый угол"
label""
AirSensor
id"AirSensor"
name"Сенсор воздуха"
desc"Воздушный сенсор. Чувствует воздух."
suffix""
label""
MagazineRifle
id"MagazineRifle"
name"Магазин (6.5 мм ТСФ)"
desc""
suffix""
label""
ADTDefaultStationBeaconMine
id"ADTDefaultStationBeaconMine"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Шахтёрская"
label""
ClothingShoesColorPurple
id"ClothingShoesColorPurple"
name"Фиолетовые туфли"
desc"Стильные фиолетовые туфли."
suffix""
label""
ADTMachineMediumLongThrusterCircuitboard
id"ADTMachineMediumLongThrusterCircuitboard"
name"Средний длинный ракетный двигатель (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
SalvageHumanCorpse
id"SalvageHumanCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый"
label""
ADTClothingHeadHatsJohanCap
id"ADTClothingHeadHatsJohanCap"
name"Фуражка Йохана"
desc"Выглядит всрато, но круто."
suffix"Именное, Conjurer"
label""
PaperBin10
id"PaperBin10"
name"Корзина для бумаг"
desc"Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?"
suffix"10"
label""
CowToolboxFilled
id"CowToolboxFilled"
name"Коровий ящик для инструментов"
desc"Ящик странной формы, наполненный... инструментами?"
suffix"Заполненный"
label""
ActionFireballII
id"ActionFireballII"
name"Огненный шар II"
desc"Выпускает быстрый огненный шар."
suffix""
label""
WeaponShotgunKammerer
id"WeaponShotgunKammerer"
name"Каммерер"
desc"Вот что выходит, когда старый дизайн Ремингтона соединяется с современными материалами. Любимое оружие ополченцев на многих мирах. Использует патроны калибра 12х70 ружейный."
suffix"Дробовик"
label""
ADTSpawnMobXenoPraetorian
id"ADTSpawnMobXenoPraetorian"
name"Спавнер преторианца"
desc""
suffix"Ксено"
label""
MobWatcherPride
id"MobWatcherPride"
name"Гордый наблюдатель"
desc"Этот редкий подвид появляется только в июне."
suffix"Адмемы"
label""
ADTLeavesCannabisWhite
id"ADTLeavesCannabisWhite"
name"Листья конопли жизни"
desc"Мутировшая версия конопли, содержащая полезные реагенты. Колючая..."
suffix""
label""
ToyReticence
id"ToyReticence"
name"Игрушечный молчун"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 12/12'."
suffix""
label""
NianTranslatorImplanter
id"NianTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант Ткачьего языка"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Ткачий"
label""
RCDAmmo
id"RCDAmmo"
name"Картридж РСУ и РРТ"
desc"Картридж питания для РСУ и РРТ."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitMarineTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitMarineTSF"
name"Шлем космической пехоты ТСФ"
desc"Защищенный от космоса и внешних воздействий шлем бойца космической пехоты ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
DrinkEggnog
id"DrinkEggnog"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Эгг-ног"
label""
ADTEctoplasmicRifle
id"ADTEctoplasmicRifle"
name"Эктоплазменная винтовка"
desc"Разнаботано специально для GhostBusters™."
suffix""
label""
LogicGateNor
id"LogicGateNor"
name"Логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Nor, ИЛИ-НЕ"
label""
FoodCorn
id"FoodCorn"
name"Початок кукурузы"
desc"Нужно немного масла! И немного приготовить..."
suffix""
label""
ADTSpawnMobArgocyteFounder
id"ADTSpawnMobArgocyteFounder"
name"Спавнер прародителя"
desc""
suffix""
label""
ActionPAIMassScanner
id"ActionPAIMassScanner"
name"Сканер массы"
desc"Откройте интерфейс сканера массы."
suffix""
label""
AmePartFlatpackStealObjective
id"AmePartFlatpackStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ChallengeCargoTechnicianSpawner
id"ChallengeCargoTechnicianSpawner"
name"Челлендж грузчик спавнер"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
OatBushel
id"OatBushel"
name"Сноп овса"
desc"Ешьте овсянку, делайте зарядку."
suffix""
label""
MobSilverCrab
id"MobSilverCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из серебра."
suffix"Серебро"
label""
ADTFoodMealNigiriCarp
id"ADTFoodMealNigiriCarp"
name"Нигири с карпом"
desc"Станционая импровизация японской кухни"
suffix""
label""
ADTSofaWhiteLeftSide2
id"ADTSofaWhiteLeftSide2"
name"Белый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Левая часть"
label""
FloorTileItemSteelHerringbone
id"FloorTileItemSteelHerringbone"
name"Стальная плитка ёлочкой"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTSmallSyringe
id"ADTSmallSyringe"
name"Маленький шприц"
desc"Используется для точечных манипулиций с препаратами"
suffix""
label""
ADTTendrilDeath
id"ADTTendrilDeath"
name"Tendrыl"
desc"e"
suffix"Death"
label""
PyrottonBol
id"PyrottonBol"
name"Пирохлопковый шарик"
desc"Скорее всего, оно подожжёт вас."
suffix""
label""
FoodSaladEden
id"FoodSaladEden"
name"Эдемский салат"
desc"Салат с нераскрытым потенциалом."
suffix""
label""
VisitorChemistSpawner
id"VisitorChemistSpawner"
name"Посетитель химик спавнер"
desc""
suffix""
label""
AirlockChapelLocked
id"AirlockChapelLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Храм, Закрыт"
label""
ADTShipBattleClothingHeadHatCaptainTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHatCaptainTSF"
name"Фуражка капитана ТСФ"
desc"Фуражка со знаками различия высшего командования Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
BorgModuleAdvancedMining
id"BorgModuleAdvancedMining"
name"Продвинутый шахтёрский модуль киборга"
desc"Продвинутый модуль снабжения, содержащий продвинутое шахтёрское снаряжение. Исследования показали, что с ним продуктивность борга повышается на 150%."
suffix""
label""
Coal1
id"Coal1"
name"Уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
ADTChaosBigBoyJackpotSpawn
id"ADTChaosBigBoyJackpotSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTPatchBurnMini
id"ADTPatchBurnMini"
name"Мини-пластырь от ожогов"
desc"Помогает при ожоговых травмах."
suffix""
label""
ADTintendantPDA
id"ADTintendantPDA"
name"КПК интенданта"
desc"КПК главы Каргонии"
suffix""
label""
DoorElectronicsJanitor
id"DoorElectronicsJanitor"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Уборщик, Закрыт"
label""
ADTFoodPackGummiesFilled
id"ADTFoodPackGummiesFilled"
name"Желейные конфеты "Space Gummy""
desc"Внутри поистине скрыто сокровище."
suffix"Заполненный"
label""
AirlockScienceLocked
id"AirlockScienceLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный, Закрыт"
label""
ClothingMaskSadMime
id"ClothingMaskSadMime"
name"Грустная маска мима"
desc"Многие считают, что именно так выглядит настоящая маска мима."
suffix""
label""
DiagnoserMachineCircuitboard
id"DiagnoserMachineCircuitboard"
name"Диагностировщик заболеваний (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
CMOCrewMonitorStealObjective
id"CMOCrewMonitorStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatPartyBlue
id"ClothingHeadHatPartyBlue"
name"Синий праздничный колпак"
desc"Радость, распространите!"
suffix""
label""
HeatExchangerBend
id"HeatExchangerBend"
name"Радиатор"
desc"Переносит тепло между трубой и окружающей средой."
suffix"Угол"
label""
DrinkEspressoMartini
id"DrinkEspressoMartini"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Эспрессо-мартини"
label""
PuddleBloodSmall
id"PuddleBloodSmall"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Кровь (5 ед.)"
label""
RandomInstruments
id"RandomInstruments"
name"Спавнер случайный инструмент"
desc""
suffix""
label""
ADTShipbattleVendingMachineMedicalTSF
id"ADTShipbattleVendingMachineMedicalTSF"
name"Раздатчик медикаментов ТСФ"
desc"Машина для выдачи медикаментов и инъекторов."
suffix"Космические бои"
label""
WeaponCaseNT
id"WeaponCaseNT"
name"Weapon case"
desc"Case with weapons."
suffix""
label""
HolopadServiceKitchen
id"HolopadServiceKitchen"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Кухня"
label"Сервис — Кухня"
ClothingMaskBat
id"ClothingMaskBat"
name"Маска летучей мыши"
desc"Кровопийца ночью и милый, слепой зверёк днём."
suffix""
label""
LimeSeeds
id"LimeSeeds"
name"Пакет семян (лайм)"
desc""
suffix""
label""
FoodCakeBirthdaySlice
id"FoodCakeBirthdaySlice"
name"Кусок именинного торта"
desc"Кусок вашего дня рождения."
suffix""
label""
PrintedDocumentConditionReport
id"PrintedDocumentConditionReport"
name"Отчёт о техническом состоянии"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
OrganSlimesLungs
id"OrganSlimesLungs"
name"Газовые мешки слайма"
desc"Собирают азот, который клетки слайма используют для поддержания жизнедеятельности."
suffix""
label""
BarSignTheCoderbus
id"BarSignTheCoderbus"
name"Кодербас"
desc"Очень противоречивый бар, известный широким ассортиментом постоянно меняющихся напитков."
suffix""
label""
WindoorClockwork
id"WindoorClockwork"
name"Раздвижное заводное окно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesJensen
id"ClothingEyesGlassesJensen"
name"Очки Дженсена"
desc"Пара складных очков жёлтого оттенка. Вы никогда не просили о них."
suffix""
label""
CarpetGreen
id"CarpetGreen"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Зелёный"
label""
ScrapGeneratorUranium
id"ScrapGeneratorUranium"
name"Уничтоженный генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н."
desc"Генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н., который, похоже, пережил какую-то катастрофу."
suffix"Лом"
label""
SingularityGrenade
id"SingularityGrenade"
name"Граната сингулярности"
desc"Граната, которая имитирует силу сингулярности, собирая вещи в кучу."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorMagusred
id"ClothingOuterArmorMagusred"
name"Красные доспехи магуса"
desc"Красный бронекостюм, обеспечивающий хорошую защиту."
suffix""
label""
PillRomerol
id"PillRomerol"
name"Таблетка ромерола"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
BasaltThree
id"BasaltThree"
name"Базальт"
desc"Камень."
suffix""
label""
SuitStorageBrigmedic
id"SuitStorageBrigmedic"
name"Suit storage unit"
desc"A fancy hi-tech storage unit made for storing space suits."
suffix"Brigmedic"
label""
ADTIconMaria
id"ADTIconMaria"
name"Икона Святой Богоматери"
desc"Это Икона святой Богоматери. Учит любить детей."
suffix""
label""
PlasmaWindowDirectional
id"PlasmaWindowDirectional"
name"Направленное плазменное окно"
desc"Смотри, не заляпай."
suffix""
label""
FoodCondimentPacketSalt
id"FoodCondimentPacketSalt"
name"Соль"
desc"Соль. Из космических океанов, предположительно."
suffix""
label""
FloorTileItemShuttlePurple
id"FloorTileItemShuttlePurple"
name"Фиолетовый пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTStudentIDCard
id"ADTStudentIDCard"
name"ID карта студента"
desc"ID карта студента."
suffix""
label""
RubberStampCE
id"RubberStampCE"
name"Печать старшего инженера"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
SignLaundromat
id"SignLaundromat"
name"Знак "прачечная""
desc"Знак, указывающий на прачечную."
suffix""
label""
ADTBasePhantomMonster
id"ADTBasePhantomMonster"
name"Undead"
desc"un ded"
suffix""
label""
ADTObjectsSpecificLeporazineChemistryBottle
id"ADTObjectsSpecificLeporazineChemistryBottle"
name"Бутылочка лепоразина"
desc""Маленькая бутылочка""
suffix""
label""
SpawnMobHonkBot
id"SpawnMobHonkBot"
name"Спавнер хонкбот"
desc""
suffix""
label""
SignRedEight
id"SignRedEight"
name"Знак "восемь""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована восьмёрка."
suffix""
label""
MobHumanSyndicateAgentNukeops
id"MobHumanSyndicateAgentNukeops"
name"Агент Синдиката"
desc""
suffix"Человек, Ядерный оперативник"
label""
IntercomService
id"IntercomService"
name"Интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Сервисный"
label""
OcarinaInstrument
id"OcarinaInstrument"
name"Окарина"
desc"Хороша для исполнения колыбельных."
suffix""
label""
DrinkSpaceGlue
id"DrinkSpaceGlue"
name"Тюбик космического клея"
desc"Высокоэффективный клей, предназначенный для обслуживания чрезвычайно сложного механического оборудования. НЕ ПИТЬ!"
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitMining
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitMining"
name"Шахтёрский шлем MМОДа"
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
MagazineMagnumSubMachineGun
id"MagazineMagnumSubMachineGun"
name"Магазин Вектора (.44 магнум)"
desc""
suffix""
label""
GasPipeTJunction
id"GasPipeTJunction"
name"Газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Т-образная"
label""
ShuttleGunFriendshipCircuitboard
id"ShuttleGunFriendshipCircuitboard"
name"EXP-320g "Дружба" (машинная плата)"
desc"Печатная плата EXP-320g "Дружба"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
label""
ADTClothingBackBolperSheath
id"ADTClothingBackBolperSheath"
name"Ножны Волпера"
desc"Я готов к бойне."
suffix"Именное, Bolper"
label""
DrinkSingulo
id"DrinkSingulo"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Сингуло"
label""
ADTPlushieOctocat
id"ADTPlushieOctocat"
name"Плюшевый Октокот"
desc"Он не любит книги."
suffix""
label""
ActionPhantomDeathmatch
id"ActionPhantomDeathmatch"
name"Смертельная битва!"
desc"action-phantom-deathmatch-desc"
suffix""
label""
WallVaultAlien
id"WallVaultAlien"
name"Инопланетная стена хранилища"
desc"Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности."
suffix""
label""
PuddleFluorosulfuricAcid
id"PuddleFluorosulfuricAcid"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"фторсерная кислота (15 ед.)"
label""
EffectHearts
id"EffectHearts"
name""
desc""
suffix""
label""
LetterDelivery
id"LetterDelivery"
name"Письмо"
desc""
suffix""
label""
TableFancyBlue
id"TableFancyBlue"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Синий"
label""
DoubleEmergencyOxygenTankFilled
id"DoubleEmergencyOxygenTankFilled"
name"Двойной аварийный кислородный баллон"
desc"Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество кислорода. Вмещает 2,5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
SpeedLoaderPistol
id"SpeedLoaderPistol"
name"Спидлоадер (9х19 мм)"
desc""
suffix""
label""
AnomalyInjectionTech
id"AnomalyInjectionTech"
name""
desc""
suffix""
label""
MaterialDiamond
id"MaterialDiamond"
name"Очищенный бриллиант"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
ADTShipBattleClothingHeadHatCommanderKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHatCommanderKMT"
name"Берет коммандера КМТ"
desc"Берет со знаками различия офицера Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTPosterBirhtdayTrianglesRY3
id"ADTPosterBirhtdayTrianglesRY3"
name"Red-yellow triangles right"
desc"red-yellow triangles right"
suffix"One Year"
label""
ADTFishIan
id"ADTFishIan"
name"Иан рыба"
desc"Выглядит до боли знакомой."
suffix""
label""
LampGold
id"LampGold"
name"Настольная лампа"
desc"Светоизлучающее устройство, которое будет отлично смотреться на столе."
suffix""
label""
WallRockSnowDiamond
id"WallRockSnowDiamond"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
ADTClothingOuterCoatLeathOvercoatOpened
id"ADTClothingOuterCoatLeathOvercoatOpened"
name"Кожаный плащ"
desc"Прочный плащ из грубой кожи."
suffix"Раскрытый"
label""
SpawnPointHeadOfPersonnel
id"SpawnPointHeadOfPersonnel"
name"Глава персонала"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
WeaponCaseNTLecter
id"WeaponCaseNTLecter"
name"Оружейный кейс"
desc"Кейс из пластали для хранения вооружения.."
suffix"Лектер"
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckBlack
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckBlack"
name"Чёрная водолазка с юбкой"
desc"Любимая одежда книжного червя."
suffix""
label""
WallRockChromiteDiamond
id"WallRockChromiteDiamond"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
BoxHoloparasite
id"BoxHoloparasite"
name"Коробка"
desc"Коробка с рисунком странного существа."
suffix"коробка с голопаразитом"
label""
MobRandomSecurityCorpse
id"MobRandomSecurityCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Служба Безопасности"
label""
ClothingHeadHatCentcom
id"ClothingHeadHatCentcom"
name"Фирменная шапка Центком"
desc"Хорошо быть начальником короля."
suffix""
label""
ADTClothingOuterModsuitBodyCaptain
id"ADTClothingOuterModsuitBodyCaptain"
name"Оболочка роскошного МОДа "Магнат""
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
ClothingEyesEyepatchHudMedicalFlipped
id"ClothingEyesEyepatchHudMedicalFlipped"
name"Медицинский моновизор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные о состоянии их здоровья. Для настоящих патриотов."
suffix"flipped"
label""
ComputerStationRecords
id"ComputerStationRecords"
name"Консоль станционного учёта"
desc"По нему можно проверять станционные записи."
suffix""
label""
MobSnailMoth
id"MobSnailMoth"
name"Молитка"
desc"Отвратительна, только если вы не француз."
suffix"AI"
label""
ADTCoffeeMachineSec
id"ADTCoffeeMachineSec"
name"Кофемашина"
desc"Кофемашинка для кофе-брейка... Что? Хочешь брейк?"
suffix"полный, Служба Безопасности"
label""
WardrobeGenetics
id"WardrobeGenetics"
name"Гардероб генетика"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix""
label""
CargoBountyComputerCircuitboard
id"CargoBountyComputerCircuitboard"
name"Консоль запросов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли запросов."
suffix""
label""
DrinkShinyFlask
id"DrinkShinyFlask"
name"Блестящая фляга"
desc"Блестящая металлическая фляга. Похоже, на ней нарисован греческий символ."
suffix""
label""
MagazineGrenadeFrag
id"MagazineGrenadeFrag"
name"Картридж осколочных снарядов"
desc""
suffix""
label""
EmergencyFunnyOxygenTank
id"EmergencyFunnyOxygenTank"
name"Весёлый аварийный кислородный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода и чуточку веселящего газа, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix""
label""
FenceWoodSmallStraight
id"FenceWoodSmallStraight"
name"Небольшой деревянный забор"
desc"Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!"
suffix"Прямой"
label""
IngotSilver
id"IngotSilver"
name"Серебряный слиток"
desc"Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen."
suffix"Полный"
label""
OperatingTable
id"OperatingTable"
name"Операционный стол"
desc"Специальный медицинский стол для проведения операций. Впрочем, сейчас это просто бесполезный реквизит."
suffix""
label""
FoodDonkpocketMothWarm
id"FoodDonkpocketMothWarm"
name"Тёплый моль-покет"
desc"Безумная серия донк-покетов, содзанная во время массовых протестов пр-... Да какая разница? Просто донк-покеты для молей."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadsetGunnerKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadsetGunnerKMT"
name"Гарнитура канонира КМТ"
desc"Стандартная флотская гарнитура с каналами связи канонира КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTFoodFrozenHonkdae
id"ADTFoodFrozenHonkdae"
name"Мороженое ХонкДэй"
desc"Забавное мороженое со вкусом банана и персиками, напоминающее знакомый силует."
suffix""
label""
CabbageSeeds
id"CabbageSeeds"
name"Пакет семян (капуста)"
desc""
suffix""
label""
BoxHoloclown
id"BoxHoloclown"
name"Коробка с имплантером"
desc"Коробка с рисунком клоуна."
suffix"коробка с голоклоуном"
label""
ADTFoodPizzaMexicanSlice
id"ADTFoodPizzaMexicanSlice"
name"Кусок мексиканской пиццы"
desc"Маленький привет из Месики!"
suffix""
label""
DrinkIcedCoffeeGlass
id"DrinkIcedCoffeeGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Айс-кофе"
label""
ADTTorsoKobolt
id"ADTTorsoKobolt"
name"Торс кобольда"
desc""
suffix""
label""
PrintedDocumentComplaintOffense
id"PrintedDocumentComplaintOffense"
name"Жалоба на правонарушение"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
FoodTacoShell
id"FoodTacoShell"
name"Лепёшка тако"
desc"Оболочка для тако, которую удобно держать. Падает на бок, если положить."
suffix""
label""
DrinkArnoldPalmer
id"DrinkArnoldPalmer"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Арнольд Палмер"
label""
HeadBedsheetStealCollectionObjective
id"HeadBedsheetStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelBrigmedic
id"ClothingBackpackSatchelBrigmedic"
name"Сумка бригмедика"
desc"Стерильная сумка бригмедика с его блестящей нашивкой, для его медицинских принадлежностей."
suffix""
label""
PosterLegitSafetyMothDelam
id"PosterLegitSafetyMothDelam"
name"Ниан-хранитель — Меры безопасности при расслаивании"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости прятаться в шкафах, если произошло расслоение кристалла суперматерии, чтобы избежать галлюцинаций. Эвакуация может быть лучшей стратегией."
suffix""
label""
ADTBrutepackAdvanced1
id"ADTBrutepackAdvanced1"
name"Медицинская нить"
desc"Нить, пропитанная лекарством, эффективно лечит механические травмы и закрывает раны."
suffix"ГраждоМед"
label""
FloorTileItemWoodChessRed
id"FloorTileItemWoodChessRed"
name"Chess red wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorCaptain
id"RandomHumanoidVisitorCaptain"
name"Посетитель Капитан роль призрака"
desc""
suffix""
label""
OreProcessor
id"OreProcessor"
name"Переработчик руды"
desc"Производит металлические листы и слитки из руды."
suffix""
label""
AirlockHydroponics
id"AirlockHydroponics"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника"
label""
EncryptionKeyFreelance
id"EncryptionKeyFreelance"
name"Ключ шифрования фрилансеров"
desc"Ключ шифрования, используемый фрилансерами, которые могут иметь или не иметь отношения к корпорации. Выглядит поношенным."
suffix""
label""
BannerEngineering
id"BannerEngineering"
name"Знамя инженерного отдела"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета инженерного отдела. Промасленное."
suffix""
label""
CigPackSyndicate
id"CigPackSyndicate"
name"Пачка трав Интердайн"
desc"Элитные сигареты для элитных агентов Синдиката. Насыщенные лекарствами, когда вам нужно больше, чем просто успокоить нервы."
suffix""
label""
VendingMachineGames
id"VendingMachineGames"
name"Безобидные развлечения"
desc"Выдаёт вещи, которые капитан и глава персонала, скорее всего, не оценят, если вы будете развлекаться с ними вместо своей работы..."
suffix""
label""
ADT40mmGrenadeFlash
id"ADT40mmGrenadeFlash"
name"Светошумовая 40-мм граната"
desc"Гранатометный выстрел, ослепляющий и оглушающий свою цель."
suffix""
label""
PonderingOrbWizard
id"PonderingOrbWizard"
name"Шар размышлений"
desc"Ponderous, man... Really ponderous. Волшебным образом показывает сеть камер станции."
suffix"Волшебник"
label""
FoodBurgerSuper
id"FoodBurgerSuper"
name"Мегабургер"
desc"Это бургер гора. ЕДА!"
suffix""
label""
ADTLuckySlothsCigarette
id"ADTLuckySlothsCigarette"
name"Сигарета Lucky Sloths"
desc"От этой сигареты прямо веет потом грязных морпехов..."
suffix""
label""
ClothingOuterDameDane
id"ClothingOuterDameDane"
name"Пальто якудзы"
desc"Пятница..."
suffix""
label""
BulletEnergyTurretDisabler
id"BulletEnergyTurretDisabler"
name"Заряд станнера"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
TrashBananaPeel
id"TrashBananaPeel"
name"Банановая кожура"
desc""
suffix""
label""
ADTVendingMachineCoffeeFree
id"ADTVendingMachineCoffeeFree"
name"Лучшие горячие напитки Солнечной"
desc"Подаются кипящими, чтобы оставались горячими всю смену!"
suffix"Бесплатный"
label""
ClothingMaskBandSkull
id"ClothingMaskBandSkull"
name"Бандана с черепом"
desc"Бандана с черепом, чтобы выглядеть ещё круче."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedVanillaIceCream
id"ADTFoodFrozenPackedVanillaIceCream"
name"Ванильный пломбир"
desc"Очень популярный вкус среди жителей СССП, нежный, легкий и не приторно сладкий вкус."
suffix""
label""
MaintenanceWeaponSpawner
id"MaintenanceWeaponSpawner"
name"Спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Хлам+Оружие"
label""
ADTMechGunSRM8
id"ADTMechGunSRM8"
name"Гранатомёт SRM-8"
desc"Пусковая установка для девяти 40-мм гранатометных выстрелов."
suffix""
label""
ADTFoodMealCloth
id"ADTFoodMealCloth"
name"Отварные тканевые спагетти"
desc"Странная текстура и вкус..."
suffix""
label""
ADTSignKMT
id"ADTSignKMT"
name"Эмблема КМТ"
desc"Настенная эмблема Конфедерации миров Тауреи"
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
ADTClothingOuterApronBarber
id"ADTClothingOuterApronBarber"
name"Фартук парикмахера"
desc"Волосы прочь с костюма!"
suffix""
label""
ClothingBackpack
id"ClothingBackpack"
name"Рюкзак"
desc"Вы носите это на спине и кладёте в него предметы."
suffix""
label""
FoodTinPeachesMaintOpen
id"FoodTinPeachesMaintOpen"
name"Техтуннельные персики"
desc"Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку."
suffix"Открыт"
label""
FoodOrange
id"FoodOrange"
name"Апельсин"
desc"Полезный, оранжевый."
suffix""
label""
ChameleonProjector
id"ChameleonProjector"
name"Маскировочный проектор"
desc"Схожая с голопаразитной технология, позволяющая создать из твёрдого света копию любого объекта, находящегося около вас. Маскировка спадает при поднятии или отключении."
suffix""
label""
SalvageShuttleConsoleCircuitboard
id"SalvageShuttleConsoleCircuitboard"
name"Консоль управления утилизаторским шаттлом (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления утилизаторским шаттлом."
suffix""
label""
ToyFigurineLibrarian
id"ToyFigurineLibrarian"
name"Фигурка библиотекаря"
desc"Фигурка, изображающая единственного и неповторимого библиотекаря."
suffix""
label""
MobSpawnCrabGold
id"MobSpawnCrabGold"
name"Спавнер моб рудокраб золото"
desc""
suffix""
label""
MobDemon
id"MobDemon"
name"Урист МакАркана"
desc""
suffix""
label""
CounterWoodFrame
id"CounterWoodFrame"
name"Деревянный каркас стойки"
desc"Деревянные детали, составляющие каркас стола."
suffix""
label""
WardrobeScienceFilled
id"WardrobeScienceFilled"
name"Гардероб учёного"
desc"Вы прочитали несколько научно-популярных статей, и теперь пришло время для настоящего эксперимента."
suffix"Заполненный"
label""
FoodPacketMRETrash
id"FoodPacketMRETrash"
name"Обёртка от ИРП"
desc"Обёртка широкого назначения для различных военных продуктов питания."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtTacticalMaid
id"ClothingUniformJumpskirtTacticalMaid"
name"Тактическая юбка-костюм горничной"
desc"Предполагается, что у лучших горничных должны быть дизайнерские костюмы."
suffix""
label""
ADTSoundGenDestruction3
id"ADTSoundGenDestruction3"
name"Разрушение 3"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
ADTScientistMarble
id"ADTScientistMarble"
name"Статуя учёного"
desc"Может ли неорганическая форма жизни постичь то, чего познал органик? Этот гуманоид не просто доказал, что способен на это — он обрёл свой путь, ведущий к бесконечным знаниям."
suffix""
label""
AsteroidRockUranium
id"AsteroidRockUranium"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorRed
id"ClothingUniformJumpsuitColorRed"
name"Красный комбинезон"
desc"Обычный красный комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelSmugglerFilled
id"ClothingBackpackSatchelSmugglerFilled"
name"Сумка контрабандиста"
desc"Удобная, подозрительная на вид сумка. Достаточно плоская, чтобы поместиться под напольной плиткой."
suffix"Контрабанда, Не Маппить"
label""
ADTClothingNeckScarfLongBlue
id"ADTClothingNeckScarfLongBlue"
name"Длинный синий шарф"
desc"Длинный клетчатый шарф. Очень тёплый и приятный на ощупь."
suffix""
label""
SignDoors
id"SignDoors"
name"Знак "двери""
desc"Знак, указывающий на двери."
suffix""
label""
ActionDrakeSwoop
id"ActionDrakeSwoop"
name"[color=red]Fly[/color]"
desc"fshhhhh"
suffix""
label""
TowercapSeeds
id"TowercapSeeds"
name"Пакет спор (грибошляпник)"
desc""
suffix""
label""
BedsheetCE
id"BedsheetCE"
name"Одеяло старшего инженера"
desc"Оно украшено эмблемой гаечного ключа. Имеет светоотражающие элементы и устойчиво к пятнам, поэтому не беспокойтесь, что вы заляпаете его маслом."
suffix""
label""
SignOxidants
id"SignOxidants"
name"Предупреждающий знак "окислитель""
desc"Знак, предупреждающий об опасности окисляющих веществ."
suffix""
label""
ADTBaseDepartmentBudgetCard
id"ADTBaseDepartmentBudgetCard"
name"Item"
desc""
suffix""
label""
ChemistryBottleChlorine
id"ChemistryBottleChlorine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Хлор"
label"хлор"
FleshKudzu
id"FleshKudzu"
name"Сухожилия"
desc"Быстрорастущее скопление мясистых сухожилий. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НИХ?!"
suffix""
label""
ADTCqcManual
id"ADTCqcManual"
name"Мануал CQC"
desc"Одноразовый мануал, обучающий пользователя Тактике Ближнего Боя."
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagChiefGunnerKMT
id"ADTShipBattleDogtagChiefGunnerKMT"
name"Жетон старшего канонира КМТ"
desc"Идентификационный жетон старшего канонира флота Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
BookMorgue
id"BookMorgue"
name"Призрачные обитатели заброшенного морга"
desc"Книга выглядит старой и потрёпанной, с выцветшими надписями на обложке. На обложке изображён мрачный и жуткий морг, а полная луна отбрасывает зловещий свет на сцену. На переднем плане — опоссум Морти и енот Мортиша с озорными выражениями лиц, выглядывающие из-за металлической полки. Название книги написано жирными жуткими буквами, а подзаголовок "Сказка о духах животных" написан более мелким шрифтом ниже."
suffix""
label""
RandomRockAnomalySpawner
id"RandomRockAnomalySpawner"
name"Спавнер случайный каменная аномалия"
desc""
suffix""
label""
ADTPosterLegitGoobLokoAdvertisement
id"ADTPosterLegitGoobLokoAdvertisement"
name"14 Реклама Локо"
desc"Рекламный плакат напитка «14 Loko»... глядя на него, вы внезапно чувствуете жажду."
suffix""
label""
ADTAlwaysPoweredShuttleLightSodium
id"ADTAlwaysPoweredShuttleLightSodium"
name"Фара шаттла"
desc"Всегда работающая фара шаттла."
suffix"Всегда запитанный, Натриевый"
label""
MobCockroach
id"MobCockroach"
name"Таракан"
desc"Эта станция просто кишит насекомыми."
suffix"AI"
label""
MobSpawnQuartzCrabFriendly
id"MobSpawnQuartzCrabFriendly"
name"Спавнер моб рудокраб кварц"
desc"Вот ведь тут жопа."
suffix"Дружелюбный"
label""
ADTCrateHarvesterTools
id"ADTCrateHarvesterTools"
name"Промышленный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Tools"
label""
TechnologyDisk
id"TechnologyDisk"
name"Технологический диск"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий исследованную технологию."
suffix""
label""
TeslaCoilFlatpack
id"TeslaCoilFlatpack"
name"Упаковка катушки Теслы"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки катушки Теслы."
suffix""
label""
AirlockChiefMedicalOfficerGlassLocked
id"AirlockChiefMedicalOfficerGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Главный врач, Закрыт"
label""
ADTClothingBeltPyotrSheath
id"ADTClothingBeltPyotrSheath"
name"Ножны для палаша"
desc"Ножны для палаша офицерского образца - церемониального оружия флотов некоторых планет."
suffix"Именное, Big_Chungus"
label""
BaseUplinkRadioDebug
id"BaseUplinkRadioDebug"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио, которое по неясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне."
suffix"DEBUG, аплинк синдиката"
label""
ThrowingStar
id"ThrowingStar"
name"Сюрикэн"
desc"Древнее оружие, используемое и по сей день, благодаря лёгкости проникновения в части тела жертвы."
suffix""
label""
JetpackBlack
id"JetpackBlack"
name"Джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Пустой"
label""
ClothingNeckMantleRD
id"ClothingNeckMantleRD"
name"Мантия научного руководителя"
desc"Когда долгие дни в офисе состоят из взрывов, ядовитых газов, роботов-убийц и свежей пиццы из карго, эта мантия будет держать вас в комфорте."
suffix""
label""
Vaccinator
id"Vaccinator"
name"Вакцинатор"
desc"Машина для создания вакцин."
suffix""
label""
SignDirectionalSupply
id"SignDirectionalSupply"
name"Знак "отдел снабжения""
desc"Указатель в сторону отдела снабжения."
suffix""
label""
ScrollRunes
id"ScrollRunes"
name"Свиток рун"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtBrigmedic
id"ClothingUniformJumpskirtBrigmedic"
name"Юбка-комбинезон бригмедика"
desc"Форма, выдаваемая квалифицированным и прошедшим обучение лицам. Никого не волнует, что обучение продлилось полдня."
suffix""
label""
ADTChaosCasinoAllorNothinglerLoose
id"ADTChaosCasinoAllorNothinglerLoose"
name""
desc""
suffix""
label""
Screwdriver
id"Screwdriver"
name"Отвёртка"
desc"Крутящий момент промышленного класса в небольшом корпусе отвёртки."
suffix""
label""
ADTServiceAirlock
id"ADTServiceAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Сервисный"
label""
SMESBasic
id"SMESBasic"
name"СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости."
suffix"Базовая, 8МДж"
label""
DrinkBacchusBlessing
id"DrinkBacchusBlessing"
name"Стакан-метаморф"
desc"Вы не думали, что жидкость может быть настолько отвратительной. Вы уверены в этом?..."
suffix"благословение бахуса"
label""
FoodDonkpocket
id"FoodDonkpocket"
name"Донк-покет"
desc"Еда опытного предателя."
suffix""
label""
Lantern
id"Lantern"
name"Светильник"
desc"Благословенный свет указывает путь."
suffix""
label""
ADTPowerCellEctoplasmSmall
id"ADTPowerCellEctoplasmSmall"
name"Маленькая таинственная батарея"
desc"Маленькая батарейка, изготовленная из эктоплазмы."
suffix""
label""
ADTSoundGenMovingObjects
id"ADTSoundGenMovingObjects"
name"Двигающиеся камни"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Ambient, Звукогенератор"
label""
ADTCrackPipe
id"ADTCrackPipe"
name"Импровизированная трубка-вапорайзер"
desc"Я рыба-ёж! Да!... Пора порыбаёжить..."
suffix""
label""
FoodMeatChickenFried
id"FoodMeatChickenFried"
name"Жареная курица"
desc"Сочный кусок куриного мяса, обжаренный до корочки."
suffix""
label""
ADTShelterCapsule
id"ADTShelterCapsule"
name"Блюспейс спасательная капсула"
desc"Капсула, которую вы хотите использовать только в самом крайнем случае, она спасёт вам жизнь и вы это прекрасно знаете."
suffix""
label""
FenceWoodSmallTJunction
id"FenceWoodSmallTJunction"
name"Небольшой деревянный забор"
desc"Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!"
suffix"Т-образный"
label""
ClothingUniformJumpsuitCurator
id"ClothingUniformJumpsuitCurator"
name"Практичный костюм"
desc"Практично. Слишком практично..."
suffix""
label""
SyndieVisitorSpawner
id"SyndieVisitorSpawner"
name"Синдикат жертва катастрофы спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTHolyChainsaw
id"ADTHolyChainsaw"
name"Священная бензопила"
desc"Уже глядя на неё хочется сказать "Грууви..."."
suffix"Unremoveable"
label""
ADTEctoSword
id"ADTEctoSword"
name"Священный меч"
desc"То, что нужно, когда вокруг тебя летают призраки."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsMerc
id"ClothingShoesBootsMerc"
name"Ботинки наёмника"
desc"Ботинки, прошедшие через множество конфликтов и доказавшие свою боевую надёжность."
suffix""
label""
FloorTileItemMining
id"FloorTileItemMining"
name"Шахтёрская плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelChemistry
id"ClothingBackpackDuffelChemistry"
name"Вещмешок химика"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных мензурок и пробирок."
suffix""
label""
RubberStampGreytide
id"RubberStampGreytide"
name"Печать грейтайда"
desc"Резиновая печать для проставления штампов на важных документах. От одного взгляда на неё вас окатывает серая волна..."
suffix""
label""
UraniumShiv
id"UraniumShiv"
name"Урановая заточка"
desc"Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка уранового стекла. Нарушает Женевскую конвенцию!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtHoSParadeMale
id"ClothingUniformJumpskirtHoSParadeMale"
name"Парадная форма главы службы безопасности"
desc"Роскошная униформа главы службы безопасности, для особых случаев."
suffix""
label""
FoodOnionRings
id"FoodOnionRings"
name"Луковые кольца"
desc"Можно съесть, а можно сделать предложение своим возлюбленным."
suffix""
label""
FireAlarm
id"FireAlarm"
name"Пожарная сигнализация"
desc"Пожарная сигнализация. Огонь!"
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinterWeb
id"ClothingShoesBootsWinterWeb"
name"Зимние ботинки из паутины"
desc"Ботинки из плотной паутины, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
RandomVendingSnacks
id"RandomVendingSnacks"
name"Спавнер случайный торговый автомат"
desc""
suffix"Закуски"
label""
ClothingUniformJumpsuitSec
id"ClothingUniformJumpsuitSec"
name"Комбинезон службы безопасности"
desc"Комбинезон из прочного материала, обеспечивающий надёжную защиту."
suffix""
label""
FloraTreeSnow
id"FloraTreeSnow"
name"Заснеженное дерево"
desc"Да, это дерево."
suffix""
label""
MobWatcherIcewing
id"MobWatcherIcewing"
name"Наблюдатель-ледокрыл"
desc"Он будто смотрит прямо сквозь вас."
suffix"AI"
label""
ADTMobSlothRebecca
id"ADTMobSlothRebecca"
name"Ребекка"
desc"Фамильяр священника. Любит растительность."
suffix"AI"
label""
InflatableDoorStack1
id"InflatableDoorStack1"
name"Надувная дверь"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"1"
label""
ResearchDisk5000
id"ResearchDisk5000"
name"Диск исследовательских очков (5000)"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий 5000 очков."
suffix""
label""
GrilleDiagonal
id"GrilleDiagonal"
name"Диагональная решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев."
suffix""
label""
ADTPenCe
id"ADTPenCe"
name"Перьевая ручка старшего инженера"
desc"Элегантная перьевая ручка для старшего инженера станции."
suffix""
label""
CrateMousetrapBoxes
id"CrateMousetrapBoxes"
name"Ящик мышеловок"
desc"Мышеловки — на случай, когда орда мышей заполонила отделы станции. Используйте экономно... или нет."
suffix""
label""
FoodMealFries
id"FoodMealFries"
name"Космический фри"
desc"Они же французские фри, фри свободы, и т.д."
suffix""
label""
MobGingerbreadAI
id"MobGingerbreadAI"
name"Пряничный человечек"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitERTLeader
id"ClothingOuterHardsuitERTLeader"
name"Скафандр лидера ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый лидерами отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
PaintingMoony
id"PaintingMoony"
name"Абстракция №1"
desc"Внушительная абстрактная картина. Чувствуется, как она давит на вас, заставляя творить добро."
suffix""
label""
GasPassiveGateAlt1
id"GasPassiveGateAlt1"
name""
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactEffectJunkSpawn
id"XenoArtifactEffectJunkSpawn"
name"Эффект"
desc"Создание перерабатываемого хлама"
suffix""
label""
ADTClothingHandsRingTurk
id"ADTClothingHandsRingTurk"
name"Кольцо с туркенитом"
desc"Красивый кольцо ничем особенным не выделяется, но для своих цен они вполне приемлемы. На кольце виднеется торговый марка производителя "brothers S&K - jewelry factory"."
suffix""
label""
FloorTileItemSteelDiagonal
id"FloorTileItemSteelDiagonal"
name"Стальная диагональная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTBaseEntityHallucination
id"ADTBaseEntityHallucination"
name"???"
desc"???"
suffix"DO NOT MAP"
label""
HolyHandGrenade
id"HolyHandGrenade"
name"Благословлённая держава"
desc"«Благослови, Господи, сию ручную державу, да помоги мне исполнить мечты мои!»."
suffix"святая граната"
label""
PelletShotgunFlare
id"PelletShotgunFlare"
name"Дробина (12х70 фальшфейер)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ClothingShoesBootsLaceup
id"ClothingShoesBootsLaceup"
name"Шнурованные туфли"
desc"Последний писк моды, и поставляются сразу отполированными!"
suffix""
label""
WrappedParcel
id"WrappedParcel"
name"Завёрнутая посылка"
desc"Что-то завёрнутое в бумагу. Интересно, что же внутри..."
suffix""
label""
AirlockAssemblySalvage
id"AirlockAssemblySalvage"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский"
label""
ADTChaosCasinoAllorNothinglerJackpot
id"ADTChaosCasinoAllorNothinglerJackpot"
name""
desc""
suffix""
label""
WallRockTin
id"WallRockTin"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
SurveillanceCameraRouterCircuitboard
id"SurveillanceCameraRouterCircuitboard"
name"Маршрутизатор камер наблюдения (машинная плата)"
desc"Печатная плата маршрутизатора камер наблюдения."
suffix"Machine Board"
label""
MobPurpleSnake
id"MobPurpleSnake"
name"Космическая гадюка"
desc"Грозная пурпурная змея с Kepler-283c."
suffix"AI"
label""
AsteroidRockGoldCrab
id"AsteroidRockGoldCrab"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото, Рудокраб"
label""
Bookshelf
id"Bookshelf"
name"Книжный шкаф"
desc"Преимущественно наполнен книгами."
suffix""
label""
HolopadCommandVault
id"HolopadCommandVault"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Хранилище"
label"Командование — Хранилище"
RightLegTajaran
id"RightLegTajaran"
name"Right tajaran leg"
desc""
suffix""
label""
MaterialToothSharkminnow1
id"MaterialToothSharkminnow1"
name"Зуб карпоакулы"
desc"Выглядит остро. Достаточно остро, чтобы выколоть кому-нибудь глаз. Чёрт возьми, он огромный."
suffix"1"
label""
GasPipeManifold
id"GasPipeManifold"
name"Газовый коллектор"
desc"Позволяет газовым трубам разных конфигураций соединяться вместе."
suffix""
label""
MagazineCaselessRifleShort
id"MagazineCaselessRifleShort"
name"Короткий магазин (4.7х33 мм безгильзовые)"
desc""
suffix""
label""
PercentileDie
id"PercentileDie"
name"Процентная кость"
desc"Кость с 10 сторонами. Подходит для броска на d100 лучше, чем этот мячик для гольфа."
suffix""
label""
ERTJanitorPDA
id"ERTJanitorPDA"
name"КПК уборщика ОБР"
desc"Красный значит мощный. Чистый аж поскрипывает."
suffix"Уборщик"
label""
ADTRightArmKobolt
id"ADTRightArmKobolt"
name"Правая рука кобольда"
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactStealObjective
id"XenoArtifactStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTClothingOuterModsuitBodyClown
id"ADTClothingOuterModsuitBodyClown"
name"Оболочка МОДа "Космохонк""
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
RandomVending
id"RandomVending"
name"Спавнер случайный торговый автомат"
desc""
suffix"Случайный"
label""
SignSecureMedRed
id"SignSecureMedRed"
name"Красный знак "охрана""
desc"Знак, предупреждающий, что территория впереди является охраняемой зоной."
suffix""
label""
AsteroidRockDiamond
id"AsteroidRockDiamond"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
AlwaysPoweredlightGreen
id"AlwaysPoweredlightGreen"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Зелёный"
label""
ADTClothingHeadHatsGuardOfficerMaster
id"ADTClothingHeadHatsGuardOfficerMaster"
name"Фуражка надзирателя"
desc"Фуражка тюремного надзирателя, которая выдается сотрудникам с опытом работы."
suffix""
label""
SpawnMobHellspawn
id"SpawnMobHellspawn"
name"Спавнер адское отродье"
desc""
suffix""
label""
GenericTank
id"GenericTank"
name"Резервуар"
desc"Резервуар для хранения жидкостей."
suffix"Пустой"
label""
ADTVehicleKeySecway
id"ADTVehicleKeySecway"
name"Ключ от сегвея"
desc"Обыкновенный ключ."
suffix""
label""
ADTFoodSnackChocolateBarNuts
id"ADTFoodSnackChocolateBarNuts"
name"Шоколадный батончик с орехами"
desc"Батончик с начинкой из молочного крема с арахисом, покрытый шоколадом."
suffix""
label""
RubberneckGlass
id"RubberneckGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Раббернек"
label""
ClothingUniformJumpskirtRedElegantDress
id"ClothingUniformJumpskirtRedElegantDress"
name"Элегантное красное платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitDutch
id"ADTClothingUniformJumpsuitDutch"
name"Голландский костюм"
desc"Элегантный голландский костюм."
suffix""
label""
VendingMachineYouTool
id"VendingMachineYouTool"
name"ТвоИнструменты"
desc"Торговый автомат, содержащий стандартные инструменты. Табличка гласит: Инструменты для инструментов."
suffix""
label""
ADTWeaponPistolYV2
id"ADTWeaponPistolYV2"
name"Мультифазный станнер YV-2"
desc"Дальнейшее развитие идеи Х-01 и NTRS-01 - энергетический револьвер с возможностью выбора нелетального режима. Так как YV-2 предназначен для самозащиты высокопоставленных гражданских - его боевые возможности сильно урезаны."
suffix"Именное, KonnorSmith"
label""
MagazineRifleIncendiary
id"MagazineRifleIncendiary"
name"Магазин (6.5 мм ТСФ зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPopsicleApple
id"ADTFoodFrozenPopsicleApple"
name"Яблочный эскимо"
desc"Приятный эскимо с кисло-сладким вкусом."
suffix""
label""
ADTClothingNeckScarfWindy
id"ADTClothingNeckScarfWindy"
name"Ветренный шарф"
desc"Не похоже, чтобы здесь дуло..."
suffix""
label""
AirlockAssemblyMining
id"AirlockAssemblyMining"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёрский"
label""
AmmoTechFab
id"AmmoTechFab"
name"ТехФаб патронов"
desc"Печатает тот минимум боеприпасов, который может понадобиться бюджетной армии или арсеналу. Ничего навороченного."
suffix""
label""
FoodBakedBunHoney
id"FoodBakedBunHoney"
name"Медовая булочка"
desc"Булочка из липкого теста, глазированная мёдом."
suffix""
label""
DrinkRumBottleFull
id"DrinkRumBottleFull"
name"Кубинский пряный ром Капитана Пита"
desc"Это не просто ром, о нет. Это практически ГРИФФ в бутылке."
suffix"Full"
label"ром"
ADTClothingUnderwearSocksHotpink
id"ADTClothingUnderwearSocksHotpink"
name"Ярко-розовые носки"
desc"Обычные ярко-розовые носки."
suffix""
label""
FoodCakeVanilla
id"FoodCakeVanilla"
name"Ванильный торт"
desc"Торт с ванильной глазурью."
suffix""
label""
ShadowBasaltThree
id"ShadowBasaltThree"
name"Тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
suffix""
label""
SurveillanceCameraGeneral
id"SurveillanceCameraGeneral"
name"Камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Общий"
label""
PortableFlasher
id"PortableFlasher"
name"Переносная вспышка"
desc"Сверхъяркая лампочка с дистанционным триггером, полезная для создания зоны только для СБ."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorWarden
id"RandomHumanoidVisitorWarden"
name"Посетитель смотритель роль призрака"
desc""
suffix""
label""
MagazineGrenadeFlash
id"MagazineGrenadeFlash"
name"Картридж светошумовых снарядов"
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidSyndieVisitor
id"RandomHumanoidSyndieVisitor"
name"Синдикат жертва катастрофы роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ActionMechCycleEquipment
id"ActionMechCycleEquipment"
name"Переключить снаряжение"
desc"Переключает выбранное снаряжение."
suffix""
label""
WeaponShotgunBlunderbuss
id"WeaponShotgunBlunderbuss"
name"Мушкетон"
desc"Смертельно опасен на близком расстоянии."
suffix"Дробовик, Пират"
label""
FloraTreeChristmas02
id"FloraTreeChristmas02"
name"Рождественская ель"
desc"Да, это дерево."
suffix"Безопасные подарки"
label""
LockerWallPrisoner4
id"LockerWallPrisoner4"
name"Настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"4"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitDetectiveOld
id"ADTClothingUniformJumpsuitDetectiveOld"
name"Старая рубашка с брюками, галстуком и подтяжками"
desc"Носящий это точно хочет показать, что он ценит старые принципы и поведения. Всё это явно потрёпанно, но хозяин этих вещей точно любит их."
suffix""
label""
ADTObjectsSpecificArithrazineChemistryBottle
id"ADTObjectsSpecificArithrazineChemistryBottle"
name"Бутылочка аритразина"
desc""Маленькая бутылочка""
suffix""
label""
XenoArtifactRadioactive
id"XenoArtifactRadioactive"
name"Одноразовый эффект"
desc"Становится умеренно радиоактивным"
suffix""
label""
LockerElectricalSupplies
id"LockerElectricalSupplies"
name"Шкаф электромонтажного оборудования"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTPlushieDarina
id"ADTPlushieDarina"
name"Дарина"
desc"Милая аркана с садисткими наклонностями и тортиковой зависимостью."
suffix"Именное"
label""
WindoorSecureChemistryLocked
id"WindoorSecureChemistryLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Химия, Закрыт"
label""
ADTEffectAshfall
id"ADTEffectAshfall"
name"Пепельная буря"
desc""
suffix""
label""
ClothingEyesChameleon
id"ClothingEyesChameleon"
name"Солнцезащитные очки"
desc"Подходят как для СБ, так и для карго."
suffix"Хамелеон"
label""
ADTCrateNecropolisHereticBladeBlade
id"ADTCrateNecropolisHereticBladeBlade"
name"Necropolis chest"
desc"weew"
suffix"Brass"
label""
CartridgePistolPractice
id"CartridgePistolPractice"
name"Патрон (9х19 мм учебный)"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckHorrific
id"ClothingNeckHorrific"
name"Кошмарный галстук"
desc"Галстук украшен аляповатым рисунком. Он раздражающе яркий. Почему-то вам кажется, что было бы неправильно снимать его. Теперь это ваш друг. Вы предадите его, если смените его на какой-нибудь скучный шарф."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopBraHOS
id"ADTClothingUnderwearTopBraHOS"
name"Лифчик главы службы безопасности"
desc"Стандартный лифчик для главы службы безопасности."
suffix""
label""
MobSkeletonPersonDummy
id"MobSkeletonPersonDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingBeltMedicalEMTFilled
id"ClothingBeltMedicalEMTFilled"
name"Пояс парамедика"
desc"Идеален для хранения различного снаряжения для экстренной медицинской помощи."
suffix"Заполненный, Парамедик"
label""
ADTClothingHandsBolperGloves
id"ADTClothingHandsBolperGloves"
name"Перчатки Волпера"
desc"Я защищу твои руки."
suffix"Именное, Bolper"
label""
CheckerBoardTabletop
id"CheckerBoardTabletop"
name"Шашки"
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitCaptainKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitCaptainKMT"
name"Шлем капитана КМТ"
desc"Защищенный от космоса и внешних воздействий шлем. Капитанский берет в комплекте."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
BulletGrenadeFrag
id"BulletGrenadeFrag"
name"Осколочный снаряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
Present
id"Present"
name"Подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Пустой"
label""
ADTPlushieAyus
id"ADTPlushieAyus"
name"Айюс"
desc"Один из лучших представителей клана Зессур теперь в виде мягкой игрушки!"
suffix"Именное, Syrel"
label""
ADTEffectiMicriaTentacleSpawn
id"ADTEffectiMicriaTentacleSpawn"
name"Tentacle"
desc""
suffix""
label""
ADTPsychotherapistIDCard
id"ADTPsychotherapistIDCard"
name"ID карта психотерапевта"
desc"ID карта психотерапевта."
suffix""
label""
CandleGreen
id"CandleGreen"
name"Зелёная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
ADTSpawnMechPaddy
id"ADTSpawnMechPaddy"
name"Paddy Spawner"
desc""
suffix""
label""
VendingMachineMagivend
id"VendingMachineMagivend"
name"МагМазин"
desc"Магический торговый автомат."
suffix""
label""
BrigmedicDuffelbagClothing
id"BrigmedicDuffelbagClothing"
name"Вещмешок бригмедика"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных припасов охраны."
suffix"Filled"
label""
HereticRuneRitualDrawAnimation
id"HereticRuneRitualDrawAnimation"
name"Незаконченная руна трансмутации"
desc"Незаконченный древний рисунок, используемый зловещими личностями для жертвоприношений."
suffix""
label""
ADTFunCardsBoxFull36
id"ADTFunCardsBoxFull36"
name"Коробка игральных карт"
desc"Коробка с колодой из 36 карт. Можно в дурака раскидаться или в 21."
suffix"Полная"
label""
CyborgEndoskeleton
id"CyborgEndoskeleton"
name"Эндоскелет киборга"
desc"Каркас, на котором собираются киборги. Значительно менее жуткий, чем ожидалось."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterRomerol
id"ADTCrateHarvesterRomerol"
name"Ограниченный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Romerol"
label""
CrystalYellow
id"CrystalYellow"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Жёлтый"
label""
ADTPosterContrabandUmaOnBeach
id"ADTPosterContrabandUmaOnBeach"
name"Пляжный сезон!"
desc"Плакат призывающий экипаж опробывать исскуственные пляжи на станции (пляж не доступен на некоторых станциях)."
suffix"Спонсорское, Ума"
label""
ADTEcologistIDCard
id"ADTEcologistIDCard"
name"ID карта эколога"
desc"ID карта эколога."
suffix""
label""
ArtifactFragment
id"ArtifactFragment"
name"Фрагмент артефакта"
desc"Отломанный кусок артефакта. Возможно, вы смогли бы починить его, если бы у вас их было больше."
suffix""
label""
ChemistryBottleEZNutrient
id"ChemistryBottleEZNutrient"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"EZ-нутриенты"
label"EZ-нутриенты"
ActionHereticVoidPull
id"ActionHereticVoidPull"
name"Action-heretic-void-pull-name"
desc"action-heretic-void-pull-desc"
suffix""
label""
ClothingOuterCoatDetective
id"ClothingOuterCoatDetective"
name"Тренч детектива"
desc"Мультифункциональный тренчкот XVIII века. Носящий его — серьёзный тип."
suffix""
label""
CrateNPCMouse
id"CrateNPCMouse"
name"Ящик мышей"
desc"Ящик, содержащий пять мышей."
suffix""
label""
CargoPalletBuy
id"CargoPalletBuy"
name"Покупающий грузовой поддон"
desc"Определяет, где будут появляться заказанные товары после покупки. Изготовлен из пластитана, чтобы обезопасить от надоедливых вандалов."
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatTrader
id"ADTClothingOuterCoatTrader"
name"Бомбер торговца"
desc"Куртка-бомбер торговцев ТСФ"
suffix"ТСФ"
label""
SurveillanceWirelessCameraAnchoredEntertainment
id"SurveillanceWirelessCameraAnchoredEntertainment"
name"Беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Entertainment, Anchored"
label""
GasPipeSensorAlt2
id"GasPipeSensorAlt2"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadsetMining
id"ClothingHeadsetMining"
name"Шахтёрская гарнитура"
desc"Гарнитура, используемая шахтёрами."
suffix""
label""
ADTFunCardJackOfSpades
id"ADTFunCardJackOfSpades"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
FoodDoughCotton
id"FoodDoughCotton"
name"Хлопковое тесто"
desc"Кусок ткани из хлопка."
suffix""
label""
ADTPosterContrabandLustUma
id"ADTPosterContrabandLustUma"
name"Похотливая Ума"
desc"Плакат с вульпканинкой привлекательной внешности и в вызывающем костюме."
suffix""
label""
FoodMealSashimi
id"FoodMealSashimi"
name"Сашими"
desc"Его вкус можно описать только как "экзотический". А отравления? Довольно частое явление."
suffix""
label""
LanternFlash
id"LanternFlash"
name"Светильник"
desc"Благословенный свет указывает путь."
suffix"Вспышка"
label""
ForensicPad
id"ForensicPad"
name"Пластинка криминалистического сканера"
desc"Пластинка криминалистического сканера для снятия отпечатков пальцев или сбора волокон."
suffix""
label""
ADTClothingUniformSwimPurple
id"ADTClothingUniformSwimPurple"
name"Фиолетовый купальник"
desc"Красивый фиолетовый купальник с элегантным дизайном."
suffix""
label""
SignRedFive
id"SignRedFive"
name"Знак "пять""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована пятёрка."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomBoxersCE
id"ADTClothingUnderwearBottomBoxersCE"
name"Трусы старшего инженера"
desc"Стандартное белье для старшего инженера."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconDisposals
id"DefaultStationBeaconDisposals"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Мусоросброс"
label""
HolopadSecurityBreakroom
id"HolopadSecurityBreakroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ Комната отдыха"
label"СБ — Комната отдыха"
SynthesizerInstrument
id"SynthesizerInstrument"
name"Синтезатор"
desc"Это музыкальный инструмент."
suffix""
label""
CrateCargoLuxuryHardsuit
id"CrateCargoLuxuryHardsuit"
name"Ящик элитного шахтёрского скафандра"
desc"Наконец-то, скафандр, который квартирмейстеры могут назвать своим собственным. Центком услышал вас, а теперь перестаньте спрашивать."
suffix""
label""
ADTClarkeHead
id"ADTClarkeHead"
name"Голова Кларка"
desc"Голова меха Кларк. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
MouseMigration
id"MouseMigration"
name""
desc""
suffix""
label""
PinpointerUniversal
id"PinpointerUniversal"
name"Универсальный пинпоинтер"
desc"Портативное устройство слежения, способное отслеживать любой физический объект в выключенном состоянии. Держите вертикально для сохранения точности."
suffix""
label""
LeftHandReptilian
id"LeftHandReptilian"
name"Левая кисть унатха"
desc""
suffix""
label""
ADTMechPhazon
id"ADTMechPhazon"
name"Фазон"
desc"Самый продвинутый мех на рынке, вершина технологического развития, крайне мобильная и смертоносная."
suffix""
label""
Salt1
id"Salt1"
name"Соль"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
ADTClothingUnderwearTopBraPea
id"ADTClothingUnderwearTopBraPea"
name"Топик в горошек"
desc"Легкая и короткая женская блузка без рукавов. Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorResearchAssistant
id"RandomHumanoidVisitorResearchAssistant"
name"Посетитель лаборант роль призрака"
desc""
suffix""
label""
CrateLockBoxMedical
id"CrateLockBoxMedical"
name"Медицинский ящик с замком"
desc"Защищённый ящик с замком. Прибыль с его продажи будет начислена обратно отделу. Но помните: Карго всегда получает свою долю."
suffix"Secure"
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledXC67Ammo
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledXC67Ammo"
name"Набор магазинов для xC-67"
desc"набор, содержащий три расширенных магазина от хС-67 под патрон 6.5 мм ТСФ"
suffix""
label""
ClothingHeadHatOrangesoft
id"ClothingHeadHatOrangesoft"
name"Оранжевая кепка"
desc"Бейсболка оранжевого цвета."
suffix""
label""
LeftHandDiona
id"LeftHandDiona"
name"Левая кисть дионы"
desc""
suffix""
label""
BannerMedical
id"BannerMedical"
name"Знамя медицинского отдела"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета медицинского отдела. Какое стерильное."
suffix""
label""
XenoborgModuleHypo
id"XenoborgModuleHypo"
name"Модуль ксеноборга с ноктюорин-гипо"
desc"Модуль с самозаполняющимся гипоспреем ноктюрина."
suffix""
label""
ADTModsuitHelmet
id"ADTModsuitHelmet"
name"Шлем МОДа"
desc""
suffix""
label""
WeaponWandPolymorphCarp
id"WeaponWandPolymorphCarp"
name"Волшебная палочка полиморфа карпа"
desc"На случай, когда вам срочно нужно филе карпа, а клоун выглядит уж очень аппетитно."
suffix""
label""
ADTPowerCellEctoplasm
id"ADTPowerCellEctoplasm"
name"Таинственная батарея эктоплазмы"
desc"Батарейка, изготовленная из эктоплазмы."
suffix""
label""
GasValveAlt1
id"GasValveAlt1"
name""
desc""
suffix""
label""
LeftHandIpc
id"LeftHandIpc"
name"Левая кисть КПБ"
desc""
suffix""
label""
ActionJumpToCore
id"ActionJumpToCore"
name"Перейти к ядру"
desc"Возвращает ваш обзор к ядру."
suffix""
label""
BarSignTheOuterSpess
id"BarSignTheOuterSpess"
name"Открытый космос"
desc"На самом деле этот бар расположен не в открытом космосе."
suffix""
label""
FoodEgg
id"FoodEgg"
name"Яйцо"
desc"Яйцо!"
suffix""
label""
MobNarsieSpawn
id"MobNarsieSpawn"
name"Нар'Си"
desc"Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное."
suffix"Спавн"
label""
PushHorn
id"PushHorn"
name"Толкающий клаксон"
desc"Этот мощный велосипедный клаксон точно оттолкнёт всю хмурость."
suffix""
label""
ArkaneTranslatorImplanter
id"ArkaneTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант Каукиттен"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Каукиттен"
label""
BorgModuleTopicals
id"BorgModuleTopicals"
name"Модуль киборга наружных препаратов"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
AirlockBarGlassLocked
id"AirlockBarGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Бар, Закрыт"
label""
AtmosFixPlasmaMarker
id"AtmosFixPlasmaMarker"
name"Atmos Fix Plasma Marker"
desc"Plasma @ gas miner pressure, T20C"
suffix""
label""
DrinkShaker
id"DrinkShaker"
name"Шейкер"
desc"Верный, смешивающий приятель бармена. Хэй диджей..."
suffix""
label""
ADTRoboticistPDA
id"ADTRoboticistPDA"
name"КПК робототехника"
desc"Почему это всё ещё не робот?!"
suffix"ADT"
label""
ADTReagentCanisterLithium
id"ADTReagentCanisterLithium"
name"Канистра (литий)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"литий"
CowCube
id"CowCube"
name"Коровий кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
AnomalyTrapFlesh
id"AnomalyTrapFlesh"
name"Аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Плоть"
label""
ActionToggleCompStealth
id"ActionToggleCompStealth"
name"Action-stealth"
desc"action-stealth-desc"
suffix""
label""
TorsoSlime
id"TorsoSlime"
name"Туловище слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUniformBlackElegantDress
id"ADTClothingUniformBlackElegantDress"
name"Элегантное черное платье"
desc"Оно не слишком короткое? Мою попу не видно?"
suffix""
label""
RubberStampLawyer
id"RubberStampLawyer"
name"Печать адвоката"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateEVABundle
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateEVABundle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор EVA Синдиката"
label""
DrinkBerryJuice
id"DrinkBerryJuice"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ягодный сок"
label""
AtmosIDCard
id"AtmosIDCard"
name"ID-карта атмосферного техника"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
FloorTrapExplosion
id"FloorTrapExplosion"
name"Напольная ловушка взрывная"
desc""
suffix""
label""
PlushieBee
id"PlushieBee"
name"Плюшевая пчела"
desc"Милая игрушка, напоминающая ещё более милого программиста. Нужно быть монстром, чтобы порвать её."
suffix""
label""
SignJanitor
id"SignJanitor"
name"Знак "уборщик""
desc"Знак, указывающий на каморку уборщика."
suffix""
label""
ADTFunCasinoChip5
id"ADTFunCasinoChip5"
name"Фишка 5$"
desc"Кусочек пластика для казино с цифрой "5" на нем."
suffix"Карты"
label""
UraniumWindoorSyndicateLocked
id"UraniumWindoorSyndicateLocked"
name"Урановое раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Хм? Ох, и оно зелёное!"
suffix"Синдикат, Закрыт, Уран"
label""
SpectralLocatorUnpowered
id"SpectralLocatorUnpowered"
name"Спектральный локатор"
desc"Похоже, это модифицированный локатор аномалий. Выглядит очень старым."
suffix"Всегда запитан"
label""
ADTBulletFragRocket
id"ADTBulletFragRocket"
name"Осколочный снаряд OG-7B"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
DrinkHotCoco
id"DrinkHotCoco"
name"Кружка горячего шоколада"
desc"Горячий напиток, состоящий из растопленного шоколада и подогретого молока."
suffix""
label""
FoodPieAppleSlice
id"FoodPieAppleSlice"
name"Кусок яблочного пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
ADTCartridgeBlastRocket
id"ADTCartridgeBlastRocket"
name"Фугасный снаряд PG-7VL"
desc"Гранатомётная боеголовка калибра 93 мм, предназначенная для РПГ-7. Наиболее эффективна для уничтожения укрытий."
suffix""
label""
CrateEngineeringTeslaGroundingRod
id"CrateEngineeringTeslaGroundingRod"
name"Ящик с заземляющим стержнем Теслы"
desc"Заземляющий стержень, идеален для защиты от молний."
suffix"Secure"
label""
SignShipDock
id"SignShipDock"
name"Знак "эвакуация""
desc"Знак, указывающий, куда (скорее всего) прибудет эвакуационный шаттл."
suffix""
label""
WeaponCaseNTMateba
id"WeaponCaseNTMateba"
name"Оружейный кейс"
desc"Кейс из пластали для хранения вооружения.."
suffix"Матеба"
label""
MedicalScanner
id"MedicalScanner"
name"Медицинский сканер"
desc"Огромный медицинский сканер."
suffix""
label""
PottedPlant26
id"PottedPlant26"
name"Комнатное растение"
desc"Мне показалось, или оно подмигнуло?"
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitERTSecurity
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTSecurity"
name"Шлем скафандра офицера безопасности ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
suffix""
label""
FoodMeatPattyCooked
id"FoodMeatPattyCooked"
name"Приготовленная мясная котлета"
desc"Обычная, приготовленная мясная котлета."
suffix""
label""
EvidenceMarkerFive
id"EvidenceMarkerFive"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
BorgChassisSyndicateMedical
id"BorgChassisSyndicateMedical"
name"Медицинский киборг Синдиката"
desc"Боевой медицинский киборг. Имеет ограниченный наступательный потенциал, но с лихвой компенсирует его своими вспомогательными возможностями."
suffix""
label""
LedLightTubeBlue
id"LedLightTubeBlue"
name"Led light tube"
desc"A high power high energy bulb."
suffix"blue"
label""
ADTMobPhantom
id"ADTMobPhantom"
name"Фантом"
desc"Повод задуматься, точно ли вы атеист."
suffix""
label""
LogicEmptyCircuit
id"LogicEmptyCircuit"
name"Пустая плата"
desc"Кажется, чего-то не хватает."
suffix""
label""
BedsheetWhite
id"BedsheetWhite"
name"Белое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
BookHowToRockAndStone
id"BookHowToRockAndStone"
name"Пособие по камням и скалам"
desc"Очень подробное руководство по утилизации обломков, написанное Карлом, легендарным космическим шахтёром, который, однако, пропал без вести. Оно вызывает у вас непонятную мысль: rock and stone."
suffix"guidebook"
label""
FoodSoupOnion
id"FoodSoupOnion"
name"Французский луковый суп"
desc"Достаточно хорошо, чтобы заставить взрослого мима плакать."
suffix""
label""
AltarHeaven
id"AltarHeaven"
name"Небесный алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
AirlockAssemblyEngineeringGlass
id"AirlockAssemblyEngineeringGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный, Стеклянный"
label""
MobFox
id"MobFox"
name"Лиса"
desc"Они — лисы."
suffix"AI"
label""
ADTRightArmDemon
id"ADTRightArmDemon"
name"Правая рука арканы"
desc""
suffix""
label""
AsteroidDebrisSmall
id"AsteroidDebrisSmall"
name"Обломок астероида маленький"
desc""
suffix""
label""
ActionToggleMesonVision
id"ActionToggleMesonVision"
name"Переключить мезонное зрение"
desc"Позволяет видить стены за стенами и в темноте."
suffix""
label""
ADTEftpos
id"ADTEftpos"
name"Терминал безналичной оплаты"
desc"Проведите картой для совершения покупок без использования наличных."
suffix""
label""
Bible
id"Bible"
name"Библия"
desc"Новая межзвёздная версия 2340."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledSMG
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledSMG"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор "C-20r""
label""
ADTClothingOuterModsuitBodyAtmos
id"ADTClothingOuterModsuitBodyAtmos"
name"Атмосферная оболочка МОДа"
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
ClosetCursed
id"ClosetCursed"
name"Шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"проклятый"
label""
RightFootSkeleton
id"RightFootSkeleton"
name"Правая стопа скелета"
desc""
suffix""
label""
KvassTankFull
id"KvassTankFull"
name"Бочка кваса"
desc"Та самая бочка с освежающим хлебным нектаром."
suffix"Полный"
label""
DrinkBottleCoffeeLiqueur
id"DrinkBottleCoffeeLiqueur"
name"Бутылка от кофейного ликёра"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
AltarConvertRed
id"AltarConvertRed"
name"Красный алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretBrigmedic
id"ClothingHeadHatBeretBrigmedic"
name"Берет бригмедика"
desc"Белый берет для бригмедиков."
suffix""
label""
BigVapor
id"BigVapor"
name"Пар"
desc""
suffix""
label""
DrinkErikaSurprise
id"DrinkErikaSurprise"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Сюрприз Эрики"
label""
MachineParticleAcceleratorEmitterStarboardCircuitboard
id"MachineParticleAcceleratorEmitterStarboardCircuitboard"
name"Плата левого излучателя УЧ"
desc"Машинная плата для левого излучателя ускорителя частиц."
suffix"Machine Board"
label""
ADTClothingUniformZoroJumpsuit
id"ADTClothingUniformZoroJumpsuit"
name"Легендарный деловой костюм"
desc"Легендарный, поношенный костюм. Весь белый с позолотой. От него пахнет ванилью..."
suffix"Именное, Rip_Zoro"
label""
MagazineBoxPistolPractice
id"MagazineBoxPistolPractice"
name"Коробка патронов (9х19 мм учебные)"
desc""
suffix""
label""
ADTMobUraniumCrabFriendly
id"ADTMobUraniumCrabFriendly"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из урана."
suffix"Уран, Дружеский"
label""
XenoArtifactPolyMonkey
id"XenoArtifactPolyMonkey"
name"Эффект"
desc"Временное превращение плоти в мех"
suffix""
label""
WatcherBoltMagmawing
id"WatcherBoltMagmawing"
name"Заряд наблюдателя-магмакрыла"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
CluwneIDCard
id"CluwneIDCard"
name"ID-карта клувеня"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix"Неснимаемый"
label""
FoodBreadSausage
id"FoodBreadSausage"
name"Сосисочный хлеб"
desc"Не стоит слишком сильно задумываться о нём."
suffix""
label""
CrateFunWaterGuns
id"CrateFunWaterGuns"
name"Ящик водяных пистолетов"
desc"Специальное летнее предложение с набором ярких водяных пистолетов. Не содержит воды."
suffix""
label""
MedicalIDCard
id"MedicalIDCard"
name"ID-карта медика"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
FoodPlateSmallTrash
id"FoodPlateSmallTrash"
name"Разбитая тарелка"
desc"Большая тарелка, разбитая и бесполезная."
suffix""
label""
ADTSpawnMobShockSpider
id"ADTSpawnMobShockSpider"
name"Shock Spider Spawner"
desc""
suffix""
label""
LockerBrigmedicFilled
id"LockerBrigmedicFilled"
name"Шкаф бригмедика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Бригмедик, Заполненный"
label""
SpawnPointChiefMedicalOfficer
id"SpawnPointChiefMedicalOfficer"
name"Главный врач"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
PelletShotgunPractice
id"PelletShotgunPractice"
name"Дробина (12х70 учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
TorsoRat
id"TorsoRat"
name"Туловище животного"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterWinterViro
id"ClothingOuterWinterViro"
name"Зимняя куртка вирусолога"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
BorgModuleHarvesting
id"BorgModuleHarvesting"
name"Урожайный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
trayScanner
id"trayScanner"
name"Т-лучевой сканер"
desc"Высокотехнологичное сканирующее устройство, использующее терагерцовое радиоизлучение для обнаружения подпольной инфраструктуры."
suffix""
label""
FrameStationRandomSpawner
id"FrameStationRandomSpawner"
name""
desc""
suffix""
label""
WeaponKineticSpear
id"WeaponKineticSpear"
name"Протокинетическое копье"
desc"Длинное оружие ближнего боя, что обменивает урон на длинну в 2 метра."
suffix""
label""
BorgTrashBag
id"BorgTrashBag"
name"Внутренний мешок для мусора"
desc"Обновлённый мусорный мешок с большим объёмом, установленный напрямую в уборочного борга."
suffix""
label""
BoxTearGas
id"BoxTearGas"
name"Коробка слезоточивых гранат"
desc"Полная коробка слезоточивых гранат. Задержите дыхание."
suffix""
label""
ADTSupermatterCascadeRift
id"ADTSupermatterCascadeRift"
name"Разлом"
desc"Разлом материи, сотворенный кристаллом Суперматерии."
suffix""
label""
ADTDiscoBall
id"ADTDiscoBall"
name"Диско-шар"
desc"Ярко светящаяся сфера из которой так и разбегается свет."
suffix""
label""
FoodCakeLemoon
id"FoodCakeLemoon"
name"Лилунный торт"
desc"Торт, символизирующий земную луну."
suffix""
label""
ADTRightFootDemon
id"ADTRightFootDemon"
name"Правая стопа арканы"
desc""
suffix""
label""
CrateGeneric
id"CrateGeneric"
name"Ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
DrinkAlliesCocktail
id"DrinkAlliesCocktail"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Коктейль Союзники"
label""
PlasmaOre
id"PlasmaOre"
name"Плазменная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
ToyHammer
id"ToyHammer"
name"Резиновый молоток"
desc"Ярко раскрашенный молоток из резины."
suffix""
label""
DrinkBraveBullGlass
id"DrinkBraveBullGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Храбрый бык"
label""
InflatableWallStack1
id"InflatableWallStack1"
name"Надувная баррикада"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"1"
label""
DrinkSpaceUpCan
id"DrinkSpaceUpCan"
name"Баночка Спейс-Ап"
desc"На вкус как пробоина в корпусе у вас во рту."
suffix""
label""
MagazineShotgun
id"MagazineShotgun"
name"Барабан (12х70 дробь)"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatWeldingMaskFlame
id"ClothingHeadHatWeldingMaskFlame"
name"Сварочная маска пламени"
desc"Покрашенная сварочная маска, на ней изображены языки пламени."
suffix""
label""
ADTActionTeatacles
id"ADTActionTeatacles"
name"Tentacles"
desc""
suffix""
label""
ADTLawyerPDA
id"ADTLawyerPDA"
name"КПК юриста"
desc"КПК юриста."
suffix""
label""
ClothingOuterWizardViolet
id"ClothingOuterWizardViolet"
name"Фиолетовая мантия волшебника"
desc"Причудливая инкрустированная драгоценными камнями фиолетовая мантия, излучающая магическую энергию."
suffix""
label""
Dresser
id"Dresser"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix""
label""
ADTDrinkGinCanister
id"ADTDrinkGinCanister"
name"Канистра (джин)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"джин"
RightArmVox
id"RightArmVox"
name"Правая рука вокса"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPopsicleSeaSaltTrash
id"ADTFoodFrozenPopsicleSeaSaltTrash"
name"Обертка от эскимо с морской солью"
desc"Мусор"
suffix""
label""
HolopadMedicalParamed
id"HolopadMedicalParamed"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Парамедик"
label"Медицинский — Парамедик"
ADTRandomHarvesterIndustrialLoot
id"ADTRandomHarvesterIndustrialLoot"
name"Random harvester industrial loot spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
ArrowImprovisedUranium
id"ArrowImprovisedUranium"
name"Стрела из осколка уранового стекла"
desc"Любимый метательный снаряд серорубашечников. Теперь повышенной радиоактивности!"
suffix""
label""
ADTClothingHeadUrsHat
id"ADTClothingHeadUrsHat"
name"Urs hat"
desc"A futuristic looking striped hat from "STEP" clothing series."
suffix""
label""
SignFlammable
id"SignFlammable"
name"Предупреждающий знак "огнеопасно""
desc"Знак, предупреждающий об опасности огнеопасных материалов."
suffix""
label""
ADTBoxTeto
id"ADTBoxTeto"
name"Коробка с костюмом Касане Тето"
desc"ТетоТетоТетоТетоТетоТетоТетоТето."
suffix""
label""
ADTForerunnersComputer
id"ADTForerunnersComputer"
name"Неизвестная консоль"
desc"Предмет, похожий на компьютер или рабочий стол. Но вы не знаете точно, как им пользоваться, и что написано на подобии экрана."
suffix"Предтечи"
label""
ButtonFrameExit
id"ButtonFrameExit"
name"Каркас кнопки"
desc"Это каркас, помогающий визуально различать переключатели."
suffix"Выход"
label""
ToolboxElectricalTurret
id"ToolboxElectricalTurret"
name"Электротехнический ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием."
suffix"Синдикат, Турель"
label""
ADTGygaxChassis
id"ADTGygaxChassis"
name"Шасси Гайгэкса"
desc"Незавершённое шасси меха Гайгэкс."
suffix""
label""
MobGiantSpiderAngry
id"MobGiantSpiderAngry"
name"Тарантул"
desc"Общепризнанно, что это буквально худшее существо на свете."
suffix"Злой"
label""
CrateServiceGuidebooks
id"CrateServiceGuidebooks"
name"Ящик руководств"
desc"Содержит руководства."
suffix""
label""
BananaPhoneInstrument
id"BananaPhoneInstrument"
name"Бананафон"
desc"Прямая линия с Хонкоматерью. Почему-то все вызовы идут в голосовую почту."
suffix""
label""
FireExtinguisher
id"FireExtinguisher"
name"Огнетушитель"
desc"Он тушит пожары."
suffix""
label""
ADTFishCat
id"ADTFishCat"
name"Сом"
desc"Говорят, что они обожают есть воксов. Правда ли это? Мы никогда не узнаем."
suffix""
label""
ProjectileAnomalyFireball
id"ProjectileAnomalyFireball"
name"Огненный шар"
desc"Парящий сгусток пламени."
suffix""
label""
SprayPaintRed
id"SprayPaintRed"
name"Баллончик с краской"
desc"Банка с краской."
suffix"Красная"
label""
ADTClothingBeltMagTSF
id"ADTClothingBeltMagTSF"
name"Подсумок для пустых магазинов"
desc"Подсумок, применяемый в экипировке пехотинца ТСФ для хранения пустых магазинов или иных предметов. Можно прикрепить в слот кармана."
suffix"ТСФ"
label""
ADTPlantAnalyzerDebug
id"ADTPlantAnalyzerDebug"
name"АгроВед 1200"
desc"Портативный прибор, позволяющий сканировать семена и растения для получения подробной информации об их генах."
suffix"DEBUG"
label""
FoodPieFrosty
id"FoodPieFrosty"
name"Морозный пирог"
desc"На вкус — синий и холодный."
suffix""
label""
ADTPillCanister
id"ADTPillCanister"
name"Баночка таблеток"
desc"Сделана для хранения таблеток в тепле"
suffix""
label""
LockerMedicine
id"LockerMedicine"
name"Шкаф для медикаментов"
desc"Битком набит медицинскими штуками."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitShoesAdvanced
id"ADTClothingModsuitShoesAdvanced"
name"Ботинки продвинутого МОДа"
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
ADT34TankBattery
id"ADT34TankBattery"
name"Т-34"
desc"Застывший в вечности ветеран. Каждый сварной шов, каждый след на броне рассказывает историю подвига. Даже спустя столетия его силуэт вселяет гордость и напоминает о цене Великой Победы... "Когда-то его двигатель ревел в атаке, а сейчас он молчит, будто застывший памятник. Но стоит прикоснуться к его броне — и кажется, будто слышишь грохот боя, крики «За Родину!» и лязганье гусениц, давящих отступающего врага. Этот танк бил фашистов — и победил.""
suffix"Battery"
label""
ADTSoundGenReverseDissolveScary
id"ADTSoundGenReverseDissolveScary"
name"Реверс"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
ADTFunCardKingOfClubs
id"ADTFunCardKingOfClubs"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ADTHeadOfSecurityAirlock
id"ADTHeadOfSecurityAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Глава службы безопасности"
label""
ClothingUniformJumpsuitAtmosSyndieAdvanced
id"ClothingUniformJumpsuitAtmosSyndieAdvanced"
name"Блюспейс костюм акробата"
desc"Я на работе. Я не могу бросить работу. Работа - это дыхание. Я проверяю качество воздуха."
suffix"Contortionistic, Inventory"
label""
ADTRandomHarvesterBorg
id"ADTRandomHarvesterBorg"
name"Random harvester borg spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
SignMail
id"SignMail"
name"Знак "почта""
desc"Знак, указывающий на почту."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCorpsoft
id"ClothingHeadHatCorpsoft"
name"Корпоративная кепка"
desc"Бейсболка, окрашенная в цвета корпорации."
suffix""
label""
ADTTendrilBScrab
id"ADTTendrilBScrab"
name"Tendrыl"
desc"e"
suffix"BS crab"
label""
ADTRandomHarvesterWeaponElite
id"ADTRandomHarvesterWeaponElite"
name"Random harvester weapon elite spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
BookIanLostWolfPup
id"BookIanLostWolfPup"
name"Приключения Иана и Алисы — поиски потерянного волчонка"
desc"Книга в новом состоянии с красочной обложкой, на которой изображены корги Иан и лисёнок Алиса, отправившиеся в путешествие по лесу с потерявшимся волчонком у ног. Название "Приключения Иана и Алисы — поиски потерянного волчонка" расположено вверху, а имя автора — внизу. Обложка имеет причудливый и авантюрный характер, что привлекает читателей всех возрастов."
suffix""
label""
MechEquipmentHumanGrabber
id"MechEquipmentHumanGrabber"
name"Навесной переносчик"
desc"You are my friend now :3"
suffix""
label""
SensorConsoleCircuitboard
id"SensorConsoleCircuitboard"
name"Консоль мониторинга датчиков (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли мониторинга датчиков."
suffix""
label""
JetpackSecurity
id"JetpackSecurity"
name"Джетпак охраны"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Пустой"
label""
ADTMagazineShotgunSlugXL
id"ADTMagazineShotgunSlugXL"
name"Расширенный барабан (12х70, пуля)"
desc""Расширенный магазин "Бульдога", для тех кто любит пошуметь чуть дольше.""
suffix""
label""
DoorElectronicsChemistry
id"DoorElectronicsChemistry"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Химия, Закрыт"
label""
WardrobeBotanist
id"WardrobeBotanist"
name"Гардероб ботаника"
desc"Гардероб, наполненный стильной зелёной одеждой."
suffix""
label""
ADTPlushieMa
id"ADTPlushieMa"
name"Ма-Роут"
desc"Дружелюбный Кобольд музыкант. Если нажать на него, он произнёс слова поддержки. Всё тело в царапинах. Пахнет отчаянием."
suffix"Именное, Ale_xan_der"
label""
ADTPlushieRebecca
id"ADTPlushieRebecca"
name"Ребекка"
desc"Милая игрушка таяран с ярко синими волосами.Имеет очень знакомую форму главы службы безопасности.... Она будет на страже вашего сна ночью и охранять вас от бед утром."
suffix"Именное, Slasher67"
label""
AirlockAssemblyScienceGlass
id"AirlockAssemblyScienceGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный, Стеклянный"
label""
AirlockHatchSyndicate
id"AirlockHatchSyndicate"
name"Герметичный люк"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат, Закрыт"
label""
ADTClothingHandsCatPawsWhiteBlackCombat
id"ADTClothingHandsCatPawsWhiteBlackCombat"
name"Black and white cat paws combat"
desc"Super soft white cat paws, especially for the most brutal station workers."
suffix"Combat"
label""
ADTAirlockTSFGlass
id"ADTAirlockTSFGlass"
name"Стеклянный шлюз ТСФ"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
GasMixerFlipped
id"GasMixerFlipped"
name"Газовый смеситель"
desc"Очень полезен для смешивания газов."
suffix"Перевёрнутый"
label""
ADTMechSeraph
id"ADTMechSeraph"
name"Серафим"
desc"Прочный мех командного типа. Это особая модель, используемая только высокопоставленными военными."
suffix""
label""
ClothingOuterPlagueSuit
id"ClothingOuterPlagueSuit"
name"Костюм чумного доктора"
desc"Плохой знак."
suffix""
label""
FoodTartCoco
id"FoodTartCoco"
name"Шоколадный тарт с лавой"
desc"Вкусный десерт из шоколада с жидкой начинкой."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterWeaponLaser
id"ADTCrateHarvesterWeaponLaser"
name"Блюспейс ящик уничтожения"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, WeaponLaser"
label""
EncryptionKeyBinary
id"EncryptionKeyBinary"
name"Ключ двоичного перевода"
desc"Ключ шифрования, используемый для преобразования двоичного кода, используемого синтетиками."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSecsoft
id"ClothingHeadHatSecsoft"
name"Кепка СБ"
desc"Бейсболка, окрашенная в цвета униформы службы безопасности."
suffix""
label""
ADTBookSRPcmd
id"ADTBookSRPcmd"
name"СРП командного состава"
desc"Стандартные рабочие процедуры командного состава. Стоит соблюдать их, если не хочешь оказаться за решеткой."
suffix""
label""
ADTShardGlassReinforcedPlasma
id"ADTShardGlassReinforcedPlasma"
name"Осколок закалённого плазменного стекла"
desc"Небольшой осколок плазменного стекла."
suffix""
label""
GiftsSecurityRiot
id"GiftsSecurityRiot"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTMobSkeletonPirate
id"ADTMobSkeletonPirate"
name"Pirate"
desc""
suffix""
label""
TemporaryEntityForTimedDespawnSpawners
id"TemporaryEntityForTimedDespawnSpawners"
name""
desc""
suffix""
label""
VendingMachineRestockClothes
id"VendingMachineRestockClothes"
name"Набор пополнения ОдеждоМат"
desc"Пришло время переступить порог моды! Поместите в слот для пополнения ОдеждоМата, чтобы начать."
suffix""
label""
GasPipeSensor
id"GasPipeSensor"
name"Датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix""
label""
BookSun
id"BookSun"
name"Дотянуться до солнца — стремление растения к жизни"
desc"Книга новая, с яркой и живой обложкой, на которой изображено растение, протягивающее свои листья к солнцу. Название "Дотянуться до солнца — стремление растения к жизни" написано жирными зелёными буквами, а за растением изображено восходящее солнце. Обложка вызывает ощущение роста, энергии и красоты природы."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeFurr
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeFurr"
name"Пушистые гольфы"
desc"Обычные пушистые гольфы. Очень тёплые."
suffix""
label""
PlushieNar
id"PlushieNar"
name"Плюшевая Нар'Cи"
desc"Большая плюшевая игрушка древней богини Нар'Си."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitChiefGunnerTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitChiefGunnerTSF"
name"Шлем старшего канонира ТСФ"
desc"Защищенный от космоса, взрывов и внешних воздействий шлем старшего канонира флота ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ADTGambleTrollNoteFive
id"ADTGambleTrollNoteFive"
name"Письмо для лудомана"
desc"Если они тебе пришли, то уж точно не с хорошей новостью."
suffix"предчувствие"
label""
AmmoniaCanister
id"AmmoniaCanister"
name"Канистра аммиака"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится аммиак. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
CrateArmoryRifle
id"CrateArmoryRifle"
name"Ящик винтовок"
desc"Содержит две мощные штурмовые винтовки и четыре магазина. Чтобы открыть, необходим доступ уровня Оружейная."
suffix"Secure"
label""
MacroBombImplant
id"MacroBombImplant"
name"Имплант "макробомба""
desc"Этот имплант создаёт большой взрыв при смерти после запрограммированного обратного отсчёта."
suffix""
label""
LockerClown
id"LockerClown"
name"Шкаф клоуна"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSolarsSW
id"DefaultStationBeaconSolarsSW"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Юго-запад"
label""
LightTubeCrystalRed
id"LightTubeCrystalRed"
name"Красная кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
CigarGoldCase
id"CigarGoldCase"
name"Премиум портсигар"
desc"Футляр премиальных Гаванских сигар. С ними вы увидите только головы."
suffix""
label""
FoodBurgerChicken
id"FoodBurgerChicken"
name"Бургер с курицей"
desc"Вкусный бургер с курицей, говорят, что выручка от этого угощения помогает криминализировать разоружение людей на космической границе."
suffix""
label""
PoppySeeds
id"PoppySeeds"
name"Пакет семян (мак)"
desc"Не есть за 72 часа до анализа на наркотики."
suffix""
label""
FoodCakeSuppermatterSlice
id"FoodCakeSuppermatterSlice"
name"Осколок суперматерии"
desc"Одна порция мощи."
suffix""
label""
BannerScience
id"BannerScience"
name"Знамя научного отдела"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета научного отдела. Где знания безграничны, а техника безопасности игнорируется."
suffix""
label""
ADTDefaultStationBeaconCloning
id"ADTDefaultStationBeaconCloning"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Клонирование"
label""
PoweredlightYellow
id"PoweredlightYellow"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Жёлтый"
label""
ClothingHeadHelmetERTEngineer
id"ClothingHeadHelmetERTEngineer"
name"Шлем инженера ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят инженеры отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет оранжевый фонарь."
suffix""
label""
ADTFullRiotShieldSyndicate
id"ADTFullRiotShieldSyndicate"
name"Штурмовой двуручный щит Синдиката"
desc"Громоздкий щит, созданный Синдикатом из самых крепких материалов, создан для длительных штурмов. Имеет несколько шипов на своей внешней стороне, позволяющие резать корпоративных крыс Nanotrasen."
suffix"Full Shield"
label""
ChessBoard
id"ChessBoard"
name"Шахматная доска"
desc"Шахматная доска. Фигуры в комплекте!"
suffix""
label""
WardrobeAtmospherics
id"WardrobeAtmospherics"
name"Гардероб атмосферного снаряжения"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения."
suffix""
label""
LootSpawnerArmoryArmorOnly
id"LootSpawnerArmoryArmorOnly"
name"Спавнер лут оружейная"
desc""
suffix"Броня"
label""
ADTTritiumGrenades
id"ADTTritiumGrenades"
name"Тритиевая взрывчатка"
desc"Ядерная физика бывает крутой не только для тех, кто проспал пары.."
suffix""
label""
ClothingNeckTieDet
id"ClothingNeckTieDet"
name"Галстук детектива"
desc"Свободно завязанный галстук — идеальный аксессуар для усталого детектива."
suffix""
label""
DisposalRouterFlipped
id"DisposalRouterFlipped"
name"Маршрутизатор утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор. Объекты с совпадающими маркерами уходят в сторону с помощью настраиваемых фильтров."
suffix"Перевёрнутый"
label""
ActionToggleNightVision
id"ActionToggleNightVision"
name"Переключить ночное зрение"
desc"Включает или выключает ночное зрение."
suffix""
label""
LeftLegReptilian
id"LeftLegReptilian"
name"Левая нога унатха"
desc""
suffix""
label""
LockerHeadOfSecurityFilled
id"LockerHeadOfSecurityFilled"
name"Шкаф главы службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
DrinkGrenadineGlass
id"DrinkGrenadineGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Сирон гренадин"
label""
ComputerSupermatter
id"ComputerSupermatter"
name"Консоль мониторинга кристалла Суперматерии"
desc"Используется для сбора данных кристалла Суперматерии."
suffix""
label""
PillCanisterTricordrazine
id"PillCanisterTricordrazine"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Трикордразин 10 ед, 5 шт"
label"tricordrazine 10u"
WallNecropolis
id"WallNecropolis"
name"Каменная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
ADTFunCardClubs3
id"ADTFunCardClubs3"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ADTAsteroidRockCopper
id"ADTAsteroidRockCopper"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая медью."
suffix"Медь"
label""
ADRFoodPizzaSindi
id"ADRFoodPizzaSindi"
name"Пицца синдиката"
desc"Если ты хочешь устроить вечеринку предателей корпорации, это именно то, что тебе и нужно. Больше сыра в комплекте, при заказе двух пицц! (Вы никогда не получите свой дополнительный сыр.)"
suffix""
label""
FoodBanana
id"FoodBanana"
name"Банан"
desc"Богат калием."
suffix""
label""
TrashCherryPit
id"TrashCherryPit"
name"Вишнёвая косточка"
desc""
suffix""
label""
MobHivebotRanged
id"MobHivebotRanged"
name"Ройбот"
desc"Раздражающие, механизированные вредители. У этого есть оружие."
suffix"Дальний бой"
label""
ADTPhazonLLeg
id"ADTPhazonLLeg"
name"Левая нога Фазона"
desc"Левая нога меха Фазон. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
PosterContrabandKudzu
id"PosterContrabandKudzu"
name"Кудзу"
desc"Плакат, рекламирующий фильм о растениях. Насколько опасными они могут быть?"
suffix""
label""
MobHumanNukeOp
id"MobHumanNukeOp"
name"Ядерный оперативник"
desc""
suffix""
label""
ActionVoidApplause
id"ActionVoidApplause"
name"Хлопок пустоты"
desc"Хлопните в ладоши и поменяйтесь местами с целью."
suffix""
label""
CrateFunBikeHornImplants
id"CrateFunBikeHornImplants"
name"Ящик имплантов "клаксон""
desc"Тысяча гудков за день отпугнёт СБ на день!"
suffix""
label""
ADTWallRockSandBS
id"ADTWallRockSandBS"
name"Sandstone"
desc"An ore vein rich with bluespace ore."
suffix"BS"
label""
ClothingOuterWinterHydro
id"ClothingOuterWinterHydro"
name"Зимняя куртка ботаника"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
WeaponForceGunAdmin
id"WeaponForceGunAdmin"
name"Силовая пушка"
desc"Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью."
suffix"Адмемы"
label""
ADTGenikFrame
id"ADTGenikFrame"
name"Каркас парового реактора"
desc""
suffix"Фростпанк"
label""
WallClown
id"WallClown"
name"Бананиумовая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
ADTBulletBibis
id"ADTBulletBibis"
name"Страйкбольный шарик"
desc"Если ты увидел этот шарик в полете - ты пекуш бубиш шимбамбулеш. И выйди уже из матрицы."
suffix"Страйкбол"
label""
RightArmSlime
id"RightArmSlime"
name"Правая рука слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
DefibrillatorEmpty
id"DefibrillatorEmpty"
name"Дефибриллятор"
desc"ЧИСТО! РАЗРЯД!"
suffix"Пустой"
label""
Grille
id"Grille"
name"Решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев."
suffix""
label""
APCFrame
id"APCFrame"
name"Каркас ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами, без электроники."
suffix""
label""
VendingMachineSec
id"VendingMachineSec"
name"СБТех"
desc"Торговый автомат с экипировкой СБ. На табличке написано "ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ"."
suffix""
label""
CrateEngineeringSingularityEmitter
id"CrateEngineeringSingularityEmitter"
name"Ящик с эмиттером"
desc"Эмиттер, используемый в сингулярном двигателе."
suffix"Secure"
label""
FoodPieCherrySlice
id"FoodPieCherrySlice"
name"Кусок вишнёвого пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
MobGhoulProphet
id"MobGhoulProphet"
name"Нечестивый Проповедник"
desc"Мерзость, сшитая из нескольких отрубленных рук и одного опухшего, осиротевшего глаза."
suffix"AI"
label""
ADTModsuitModStun
id"ADTModsuitModStun"
name"Модуль оглушения"
desc"Позволяет вам оглушать врагов ударами кулаков."
suffix""
label""
BackgammonBoardTabletop
id"BackgammonBoardTabletop"
name"Нарды"
desc""
suffix""
label""
MobIPC
id"MobIPC"
name"Урист МакПозитроник"
desc""
suffix""
label""
ADTGuideSmallDeposit
id"ADTGuideSmallDeposit"
name"Маленькое казино"
desc"Безпроигрышное казино. Получше."
suffix""
label""
WeaponLauncherMultipleRocket
id"WeaponLauncherMultipleRocket"
name"Система залпового пуска"
desc"Модифицированный древний ручной реактивный гранатомёт."
suffix""
label""
ADTWallLightArmorKMTRound
id"ADTWallLightArmorKMTRound"
name"Легкая броня КМТ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов ТСФ снаружи."
suffix"Космические бои, КМТ, Скругленная"
label""
ClothingEyesVisorNinja
id"ClothingEyesVisorNinja"
name"Очки ниндзя"
desc"Усовершенствованные очки, защищающие глаза ниндзя от вспышек света."
suffix""
label""
ADTModsuitModIsulation
id"ADTModsuitModIsulation"
name"Модуль изоляции перчаток"
desc"Модуль изоляции ваших перчаток, защищающий от электрического тока."
suffix""
label""
ActionToggleNinjaGloves
id"ActionToggleNinjaGloves"
name"Переключить перчатки ниндзя"
desc"Включает все возможности перчаток. При щелчке ЛКМ может: взломать дверь, впитать энергию, оглушить врага, взломать некоторые устройства."
suffix""
label""
SignDirectionalChemistry
id"SignDirectionalChemistry"
name"Знак "химлаб""
desc"Указатель в сторону химической лаборатории."
suffix""
label""
AnomalyCoreIceInert
id"AnomalyCoreIceInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Лёд, Инертный"
label""
CentCommFlippo
id"CentCommFlippo"
name"Gilded CentComm Flippo"
desc"An Ornate, jade embossed and gilded flippo frame containing a bluespace powered jet. The latch is secured by a miniature access reader that only responds to CentComm officials. The nicest lighter known to man."
suffix"DO NOT MAP"
label""
FoodPizzaArnoldSlice
id"FoodPizzaArnoldSlice"
name"Кусок пиццы Арнольда"
desc"Я приду и, может быть, угощу тебя пиццей, а может быть, отломаю тебе руку."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledIntruder
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledIntruder"
name"Набор взломщика"
desc"Набор, содержащий в себе самые эффективные способы взлома."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconGhost
id"DefaultStationBeaconGhost"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Буу"
label""
ADTHeadIPC
id"ADTHeadIPC"
name"Голова КПБ"
desc""
suffix""
label""
ExGrenade
id"ExGrenade"
name"Разрывная граната"
desc"Граната, создающая небольшой, но разрушительный взрыв."
suffix""
label""
ADTPlantAnalyzer
id"ADTPlantAnalyzer"
name"АгроВед 1200"
desc"Портативный прибор, позволяющий сканировать семена и растения для получения подробной информации об их генах."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockChefvendFilled
id"CrateVendingMachineRestockChefvendFilled"
name"Ящик пополнения ШефВенд"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ШефВенд."
suffix""
label""
ADTVendingMachinePrazatClothing
id"ADTVendingMachinePrazatClothing"
name"СтильноМат"
desc"Особый вид автомата с одеждой, выдающий нестандартную одежду. Одобрен бюро по контролю за стилем NanoTrasen."
suffix""
label""
BasicStationEventScheduler
id"BasicStationEventScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
TelescopicShield
id"TelescopicShield"
name"Телескопический щит"
desc"Продвинутый щит на случай беспорядков, изготовлен из облегчённых материалов, способен складываться для удобства хранения."
suffix""
label""
LootSpawnerMaterials
id"LootSpawnerMaterials"
name"Спавнер материалы"
desc""
suffix"Строительные материалы"
label""
ClothingOuterHardsuitSecurity
id"ClothingOuterHardsuitSecurity"
name"Скафандр службы безопасности"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitGothicAttire
id"ADTClothingUniformJumpsuitGothicAttire"
name"Готический наряд"
desc"Для тех, кто ненавидит яркие цвета."
suffix""
label""
ToyFigurineRatServant
id"ToyFigurineRatServant"
name"Фигурка крысиного слуги"
desc"Фигурка, изображающая крысу, прислуживающую крысиному королю!"
suffix""
label""
ADTClothingNeckFacescarfBlue
id"ADTClothingNeckFacescarfBlue"
name"Синий лицевой шарф"
desc"Уютный синий лицевой шарф, который позволит держать ваше лицо в тепле. Можно носить как на лице, так и на шее."
suffix""
label""
ADTShipBattleEncryptionKeyCommonTSF
id"ADTShipBattleEncryptionKeyCommonTSF"
name"Ключ шифрования общего канала ТСФ"
desc"Ключ шифрования общей частоты флота ТСФ."
suffix""
label""
ADTBrassWhip
id"ADTBrassWhip"
name"Латунный хлыст"
desc"Способен разогнать призраков, которые летают вокруг тебя."
suffix""
label""
FloorTileItemArcadeBlue
id"FloorTileItemArcadeBlue"
name"Синий пол аркады"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CaptainIDStealObjective
id"CaptainIDStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTSpawnMobBloodMiner
id"ADTSpawnMobBloodMiner"
name"Blood miner spawner"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointGhostCerberus
id"SpawnPointGhostCerberus"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix"Цербер"
label""
TableFancyBlack
id"TableFancyBlack"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Чёрный"
label""
HolopadServiceMusician
id"HolopadServiceMusician"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Музыкант"
label"Сервис — Музыкант"
ProjectilePolyboltCluwne
id"ProjectilePolyboltCluwne"
name"Полизаряд клувеня"
desc"КноХ КноХ!"
suffix""
label""
SMESBasicEmpty
id"SMESBasicEmpty"
name"СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости."
suffix"Пустой"
label""
SolidSecretDoor
id"SolidSecretDoor"
name"Обычная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а ассистентов снаружи."
suffix"secret door"
label""
ClothingHeadHatJester
id"ClothingHeadHatJester"
name"Шутовской колпак"
desc"Колпак с бубенцами, чтобы придать веселья вашей голове."
suffix""
label""
RandomPosterLegit
id"RandomPosterLegit"
name"Спавнер случайный легальный плакат"
desc""
suffix""
label""
ADTEcologistPDA
id"ADTEcologistPDA"
name"КПК эколога"
desc"КПК эколога."
suffix""
label""
Whistle
id"Whistle"
name"Свисток"
desc"Кто-то забыл выключить чайник?"
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelAnagiri
id"ADTClothingBackpackDuffelAnagiri"
name"Потертый подозрительный вещмешок"
desc"Весьма подозрительный на вид вещмешок, чьи лучшие дни уже явно прошли - слишком много потертостей и следов бывших передряг на нем. На одной из сторон - следы, будто кто-то старательно стирал эмблему, которую более не желал видеть на сумке."
suffix"Спонсорское, Anagiri"
label""
SalvageLocator
id"SalvageLocator"
name"Локатор обломков"
desc"Находит обломки."
suffix""
label""
DrinkBahamaMama
id"DrinkBahamaMama"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Багама-мама"
label""
FluteInstrument
id"FluteInstrument"
name"Флейта"
desc"Достигая новых высот ужасающей пронзительности."
suffix""
label""
SignFlammableMed
id"SignFlammableMed"
name"Знак "огнеопасно""
desc"Знак, предупреждающий о воспламеняющихся материалах."
suffix""
label""
PillCanisterDexalin
id"PillCanisterDexalin"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Дексалин 10 ед, 7"
label"dexalin 10u"
CrayonRainbow
id"CrayonRainbow"
name"Радужный мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
BoxMagazinePistolPractice
id"BoxMagazinePistolPractice"
name"Коробка магазинов пистолетных 9х19 мм (учебные)"
desc"Полная коробка пистолетных магазинов с учебными патронами калибра 9х19 мм."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingBlackBackpackJetTSF
id"ADTShipBattleClothingBlackBackpackJetTSF"
name"Флотский рюкзак"
desc"Вместительный рюкзак с встроенным джетпаком и баллоном для дыхания. Совмещает в себе три самых нужных предмета для ведения боев в космосе и на кораблях."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
BoxMimeMoth
id"BoxMimeMoth"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Мим, Аварийный, Моль"
label""
ChemistryBottleOmnizine
id"ChemistryBottleOmnizine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Омнизин"
label"омнизин"
FoodDonkpocketWarm
id"FoodDonkpocketWarm"
name"Тёплый донк-покет"
desc"Разогретая еда опытного предателя."
suffix""
label""
CrateFunInstrumentsBrass
id"CrateFunInstrumentsBrass"
name"Набор духовых инструментов"
desc"Поддайте джаза в жизнь станции с набором духовых инструментов. Содержит разнообразные духовые инструменты, на которых может играть вся станция."
suffix""
label""
ADTChaosBigBoyWinSpawn
id"ADTChaosBigBoyWinSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
DynamicMediumGamerule
id"DynamicMediumGamerule"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTSoundGenScaryEffect
id"ADTSoundGenScaryEffect"
name"Страшный эффект"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
RandomSpawner
id"RandomSpawner"
name"Спавнер мусор"
desc""
suffix"50"
label""
VendingMachineSeeds
id"VendingMachineSeeds"
name"МегаРаздатчик Семян"
desc"Для тех случаев, когда семена нужны срочно. Лучший ассортимент семян на станции!"
suffix"Гидропоника"
label""
ADTCrateHarvesterPowerCell
id"ADTCrateHarvesterPowerCell"
name"Промышленный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Power Cell"
label""
ADTEffectRain
id"ADTEffectRain"
name"Дождь"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingNeckScarfLongYellow
id"ADTClothingNeckScarfLongYellow"
name"Длинный жёлтый шарф"
desc"Длинный клетчатый шарф. Очень тёплый и приятный на ощупь."
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocketCarp
id"FoodBoxDonkpocketCarp"
name"Коробка карп-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
ADTGlassUranDagger
id"ADTGlassUranDagger"
name"Урановый кинжал"
desc"Урановый самодельный кинжал. Хоть это и обычный осколок стекла прикреплённый к палке при помощи кабеля, это вполне неплохое оружие."
suffix""
label""
ADTLawyerAirlock
id"ADTLawyerAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Юридический"
label""
XenoArtifactOmnitool
id"XenoArtifactOmnitool"
name"Одноразовый эффект"
desc"Получает способности омнитула"
suffix""
label""
FoodNoodlesMeatball
id"FoodNoodlesMeatball"
name"Спагетти с фрикадельками"
desc"Вот это отличные фрикадельки!"
suffix""
label""
WeaponXrayCannon
id"WeaponXrayCannon"
name"Рентгеновская пушка"
desc"Экспериментальное оружие, использующее сконцентрированную энергию рентгеновского излучения."
suffix"Винтовка"
label""
UnknownShuttleNTIncorporation
id"UnknownShuttleNTIncorporation"
name""
desc""
suffix""
label""
VisitorLawyerCentcomSpawner
id"VisitorLawyerCentcomSpawner"
name"Посетитель адвокат центкома спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTPlushieIlumi
id"ADTPlushieIlumi"
name"Иллюми"
desc"Что это за вид игрушки такой? Кто её здесь забыл? На вид дешёвая пародия на организацию иллюминатов."
suffix"Именное, Unlumination"
label""
IronRock
id"IronRock"
name"Железный камень"
desc"Каменистый астероид."
suffix"Низкое содержание руды"
label""
VisitorDentistSpawner
id"VisitorDentistSpawner"
name"Посетитель стоматолог спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTChiefMedicalOfficerAirlock
id"ADTChiefMedicalOfficerAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Главный врач"
label""
PottedPlant20
id"PottedPlant20"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
LockerRepresentative
id"LockerRepresentative"
name"Шкаф представителя Nanotrasen"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTPhilosopherstone
id"ADTPhilosopherstone"
name"Философский камень"
desc"Имеет латунные декорации и лианы. Выглядит так, будто всё связано с космическими богами. При использовании дарует длань господню, которая не даёт нормально пользоваться рукой, которой был использован философский камень."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSalvage
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSalvage"
name"Шлем скафандра шахтёра"
desc"Специальный шлем, предназначенный для работы в опасной среде с низким давлением. Имеет усиленную броню, на случай встречи с дикими животными, а так же двойные прожекторы."
suffix""
label""
ADTKravMagaStealObjective
id"ADTKravMagaStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionOpenStorageImplant
id"ActionOpenStorageImplant"
name"Переключить имплант Хранилище"
desc"Открывает или закрывает доступ к хранилищу, спрятанному под вашей кожей."
suffix""
label""
XenoborgModuleAccessBreaker
id"XenoborgModuleAccessBreaker"
name"Модуль ксеноборга с взломщиком доступа"
desc"Модуль с разрушителем аутентификации."
suffix""
label""
LootSpawnerContrabandHigh
id"LootSpawnerContrabandHigh"
name"Спавнер контрабанда"
desc""
suffix"Высокая ценность"
label""
SignNanotrasen4
id"SignNanotrasen4"
name"Лого nanotrasen 4"
desc"Часть 4."
suffix""
label""
BedsheetBlack
id"BedsheetBlack"
name"Чёрное одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
LockerFreezerBase
id"LockerFreezerBase"
name"Холодильник"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Без доступа"
label""
ADTClothingBlueshieldArmor
id"ADTClothingBlueshieldArmor"
name"Бронежилет офицера синего щита"
desc"Бронежилет третьего класса защиты, предназначенный для офицеров "Синего Щита". Дает приемлемую защиту от ударов и среднюю - от огнестрельного оружия."
suffix""
label""
BibleTanakh
id"BibleTanakh"
name"Tanakh"
desc"For God's chosen crewmembers"
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatUrs
id"ADTClothingOuterCoatUrs"
name"Костюм Урса"
desc"Очень тёплый пуховик, сделанный точно не из Урса.."
suffix""
label""
LockableButtonLawyer
id"LockableButtonLawyer"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Юридический"
label""
WeaponKineticMachete
id"WeaponKineticMachete"
name"Протокинетическое мачете"
desc"Маленький одноручный вариант крушителя. Наносит меньше урона."
suffix""
label""
AnomalyCoreShadowInert
id"AnomalyCoreShadowInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Тень, Инертный"
label""
MobGrenadePenguin
id"MobGrenadePenguin"
name"Пингвин гренадёр"
desc"Маленький пингвин с гранатой на шее. Заготавливается Синдикатом на неблагоприятных ледяных планетах."
suffix"AI"
label""
NanotrasenCentralCommand
id"NanotrasenCentralCommand"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTChaplainAirlockGlass
id"ADTChaplainAirlockGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Церковь"
label""
WeaponTeslaGun
id"WeaponTeslaGun"
name"Тесла-пушка"
desc"Сила первородной стихии молнии в ваших руках."
suffix""
label""
SpiderClownSpawn
id"SpiderClownSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTHyperNobliumTankFilled
id"ADTHyperNobliumTankFilled"
name"Баллон"
desc"Баллон, полностью заполненный гипер-ноблием. Интересно, для чего он может пригодиться?"
suffix"Filled"
label""
ClothingUniformJumpsuitERTJanitor
id"ClothingUniformJumpsuitERTJanitor"
name"Униформа уборщика ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных уборщиков Центкома."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckBlueshield
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckBlueshield"
name"Водолазка офицера "Синего Щита""
desc"Белая удобная водолазка Офицера "Синего Щита" с пришитыми золотыми погонами и ярким именным бейджиком. К сожалению, если вы её наденете, это не будет значить, что вам дадут отпуск."
suffix""
label""
ADTClothingOuterHardsuitCybersunBodyGuard
id"ADTClothingOuterHardsuitCybersunBodyGuard"
name"Скафандр телохранителя CyberSun"
desc"Тяжелобронированный скафандр элитного подразделения телохранителей CyberSun."
suffix""
label""
ADTKitchenAssembler
id"ADTKitchenAssembler"
name"Кухонный ассемблер"
desc"Готовит за вас большую часть лицензированных блюд в NanoTrasen. Вы не знаете как оно это делает."
suffix""
label""
CrateNitrogenInternals
id"CrateNitrogenInternals"
name"Ящик аварийного снаряжения (азот)"
desc"Содержит четыре дыхательные маски и четыре больших баллона азота. Предназначено для слаймолюдов и воксов."
suffix""
label""
WeaponShotgunSawn
id"WeaponShotgunSawn"
name"Обрез"
desc"Против всякой шелупони. Использует патроны калибра 12х70 ружейный."
suffix"Дробовик"
label""
FlashRuneTimer
id"FlashRuneTimer"
name"Отложенная руна вспышки"
desc""
suffix""
label""
ClothingShoesClownLarge
id"ClothingShoesClownLarge"
name"Большие клоунские туфли"
desc"Когда вам нужно выделиться в комнате, полной клоунов!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatOutlawHat
id"ClothingHeadHatOutlawHat"
name"Шляпа негодяя"
desc"Шляпа, в которой вы выглядите, словно носите пистолет с одной и ещё девятнадцатью зарубками."
suffix""
label""
BaseMappingSpawnAction
id"BaseMappingSpawnAction"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPopsicleBerryFruitIce
id"ADTFoodFrozenPopsicleBerryFruitIce"
name"Мятно-ягодный фруктовый лёд"
desc"Освежающий фруктовый лед со вкусом мяты и ягод."
suffix""
label""
ActionToggleGhostHearing
id"ActionToggleGhostHearing"
name"Переключить слышимость призраком"
desc"Переключить между прослушиванием всех сообщений и прослушиванием рации и сообщений поблизости."
suffix""
label""
BulletRifleUranium
id"BulletRifleUranium"
name"Пуля (6.5 мм ТСФ урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
PottedPlantRandom
id"PottedPlantRandom"
name"Спавнер случайное комнатное растение"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomBoxersAmerica
id"ADTClothingUnderwearBottomBoxersAmerica"
name"Трусы "Америка""
desc"От них веет свободой.."
suffix""
label""
NukeOpsDeclarationOfWar
id"NukeOpsDeclarationOfWar"
name"Декларатор войны"
desc"Используется для отправки объявления о начале боевых действий, что отложит вылет вашего шаттла на время подготовки к нападению. Такой дерзкий шаг привлечёт внимание могущественных покровителей Синдиката, которые снабдят вашу команду огромным количеством бонусных телекристаллов. Война должна быть объявлена в начале операции, иначе ваши покровители потеряют к ней интерес."
suffix""
label""
ClothingNeckMantleHOSShoulder
id"ClothingNeckMantleHOSShoulder"
name"Наплечная мантия главы службы безопасности"
desc"Перестрелка с ядерными оперативниками — обычный вторник для этого ГСБ. Эта мантия — символ его преданности станции."
suffix""
label""
ChemDispenser
id"ChemDispenser"
name"Раздатчик химикатов"
desc"Химический дозатор промышленного класса."
suffix"Заполненный"
label""
ADTChaosAllorNothingCasinoSpawn
id"ADTChaosAllorNothingCasinoSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
PlantBGoneSpray
id"PlantBGoneSpray"
name"Plant-B-Gone"
desc"Уничтожает надоедливые сорняки!"
suffix"Заполненный"
label""
FoodDoughTortilla
id"FoodDoughTortilla"
name"Тесто тортильи"
desc"Большой кусок теста тортильи."
suffix""
label""
FloorTileItemOldConcreteMono
id"FloorTileItemOldConcreteMono"
name"Старая бетонная плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
LockerWardenFilledHardsuit
id"LockerWardenFilledHardsuit"
name"Шкаф смотрителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
ClothingUniformJumpsuitAtmos
id"ClothingUniformJumpsuitAtmos"
name"Комбинезон атмосферного техника"
desc"Я на работе. Я не могу бросить работу. Работа — это дыхание. Я проверяю качество воздуха."
suffix""
label""
ADTVehicleKeyJanicart
id"ADTVehicleKeyJanicart"
name"Ключ от повозки уборщика"
desc"Обыкновенный ключ. От него ещё пахнет космоочистителем."
suffix""
label""
BorgModuleChemical
id"BorgModuleChemical"
name"Химический модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ADTActionCycleZoomLevel
id"ADTActionCycleZoomLevel"
name"Cycle Zoom Level"
desc"Scope"
suffix""
label""
Lighter
id"Lighter"
name"Простая зажигалка"
desc"Простая пластмассовая зажигалка."
suffix""
label""
ClothingOuterBioScientist
id"ClothingOuterBioScientist"
name"Биозащитный костюм"
desc"Костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке учёных."
suffix"Научный"
label""
HereticRuneRitualDrawAnimationCicatrix
id"HereticRuneRitualDrawAnimationCicatrix"
name"Unfinished transmutation rune"
desc"An unfinished ancient drawing used by sinister individuals for sacrifices."
suffix""
label""
SignDirectionalJanitor
id"SignDirectionalJanitor"
name"Знак "уборщик""
desc"Указатель в сторону чулана уборщика."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatRobo
id"ClothingOuterCoatRobo"
name"Лабораторный халат робототехника"
desc"Больше похоже на эксцентричное пальто, чем на лабораторный халат. Помогает выдать пятна крови за эстетическую составляющую. Имеет красные полосы на плечах."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledC20Ammo
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledC20Ammo"
name"Набор магазинов C20-r"
desc"Набор с четырьмя магазинами калибра 9х19 мм для пистолета-пулемёта C20-r."
suffix""
label""
ADTPortalGatewayBlueAdmin
id"ADTPortalGatewayBlueAdmin"
name"Блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighPurple
id"ADTClothingUnderwearSocksThighPurple"
name"Фиолетовые чулки"
desc"Обычные фиолетовые чулки."
suffix""
label""
JugOxygen
id"JugOxygen"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"кислород"
label"кислород"
GoatCube
id"GoatCube"
name"Козий кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
CrateMaterialPlastic
id"CrateMaterialPlastic"
name"Ящик пластика"
desc"90 единиц пластика."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitSanta
id"ClothingOuterHardsuitSanta"
name"Скафандр Санты"
desc"Весёлый, праздничный скафандр, который защищает весёлого дарителя подарков во время полётов на космосанях. Предоставляет некоторую защиту от ударов астероидов."
suffix""
label""
ADTShipBattlePDACommanderKMT
id"ADTShipBattlePDACommanderKMT"
name"КПК офицера флота КМТ"
desc"Защищенная и приспособленная к использованию в экстремальной среде версия стандартного КПК. Было выдано офицеру флота ТСФ, затем присвоено руками бойцов Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ, Коммандер"
label""
ADTSpawnPointIanHero
id"ADTSpawnPointIanHero"
name"Ianhero spawn point"
desc""
suffix"hero"
label""
Paper
id"Paper"
name"Бумага"
desc"Лист белой бумаги."
suffix""
label""
WallRockBasaltArtifactFragment
id"WallRockBasaltArtifactFragment"
name"Базальт"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
GasPipeSensorDistributionAlt2
id"GasPipeSensorDistributionAlt2"
name""
desc""
suffix"Distribution"
label"Распределительный контур"
ExplosionLight
id"ExplosionLight"
name"Вспышка взрыва"
desc""
suffix""
label""
WizardDemonstrateObjective
id"WizardDemonstrateObjective"
name"Проявить себя"
desc"Продемонстрируйте станции свои способности!"
suffix""
label""
ADTJumpsuitAidan
id"ADTJumpsuitAidan"
name"Костюм Эйдана"
desc"Сшитая на заказ белая рубашка с жилетом и черными брюками."
suffix"Именное, Altius"
label""
FoodBurgerDuck
id"FoodBurgerDuck"
name"Бургер с уткой"
desc"Бургер с уткой, только полные психи осмелятся есть мясо такого очаровательного существа."
suffix""
label""
ADTSpaceSecCommanderIDCard
id"ADTSpaceSecCommanderIDCard"
name"ID карта командира SPACE SEC"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ADTFoodPacketChocolateTrashTwo
id"ADTFoodPacketChocolateTrashTwo"
name"Обёртка от шоколадки"
desc"Мусор."
suffix""
label""
AirlockTheatreGlassLocked
id"AirlockTheatreGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Театр, Закрыт"
label""
ADTBluespaceHarvester
id"ADTBluespaceHarvester"
name"Блюспейс-сборщик"
desc"Использует огромное количество энергии для извлечения материи из всех уголков Вселенной."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabChemOpened
id"ClothingOuterCoatLabChemOpened"
name"Лабораторный халат химика"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет оранжевые полосы на плечах."
suffix"Раскрытый"
label""
ADTBalloonCorgi
id"ADTBalloonCorgi"
name"Воздушный шар корги"
desc"То же, что и владеть настоящей собакой — только гораздо более летучей."
suffix""
label""
ADTHeavenbustToolbox
id"ADTHeavenbustToolbox"
name"Священный тулбокс"
desc"Оружие отца грейтайдерства."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ActionPumpCursedHeart
id"ActionPumpCursedHeart"
name"Action-pump-heart"
desc"action-pump-heart-desc"
suffix""
label""
ExtendedStationEventScheduler
id"ExtendedStationEventScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
PosterLegitPDAAd
id"PosterLegitPDAAd"
name"Реклама КПК"
desc"Плакат, рекламирующий новейшие КПК от поставщиков Nanotrasen."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSyndieMAA
id"ClothingHeadHatSyndieMAA"
name"Фуражка мастера по оружию"
desc"Шляпа мастера по оружию, выглядит устрашающе, сомневаюсь, что вам понравится общаться с её обладателем..."
suffix""
label""
DoorElectronicsServiceTheatre
id"DoorElectronicsServiceTheatre"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Сервисный, Театр, Закрыт"
label""
ADTShipBattleClothingHeadsetCommandTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadsetCommandTSF"
name"Командирская гарнитура ТСФ"
desc"Стандартная флотская гарнитура со всеми доступными каналами связи ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ClothingOuterWinterCMO
id"ClothingOuterWinterCMO"
name"Зимняя куртка главного врача"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ADTZoroKatana
id"ADTZoroKatana"
name"Легендарная катана"
desc"Катана легендарного фехтовальщика..."
suffix"Именное, Rip_Zoro"
label""
ADTModTurtleRatha
id"ADTModTurtleRatha"
name"Рата"
desc"Фамильяр священника. Любит водоросли."
suffix"AI"
label""
TeslaToy
id"TeslaToy"
name"Тедди Теслы"
desc"Любимая игрушка великого инженера Николы Теслы."
suffix""
label""
PrintedDocumentConstructionPermit
id"PrintedDocumentConstructionPermit"
name"Разрешение на строительство"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
FoodContainerEgg
id"FoodContainerEgg"
name"Картонная упаковка яиц"
desc"Не урони!"
suffix""
label""
ADTBoneKnife
id"ADTBoneKnife"
name"Костяной нож"
desc"Самодельный костянной нож, его рукоятка обмотана лентой из ткани. Как гротескно."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsSpeed
id"ClothingShoesBootsSpeed"
name"Скороходы"
desc"Высокотехнологичные ботинки, сотканные из квантовых волокон, способные преобразовывать электричество в чистую скорость!"
suffix""
label""
RandomHumanoidSpawnerCluwne
id"RandomHumanoidSpawnerCluwne"
name"Клувень"
desc""
suffix"Спавнит клувеня"
label""
ADTMechErtGygaxBattery
id"ADTMechErtGygaxBattery"
name"Гайгэкс ОБР"
desc"Лёгкий мех, оформленный в цветовой схеме NT и принадлежащий силам ОБР."
suffix"Батарея"
label""
ImmovableRodShark
id"ImmovableRodShark"
name"Неподвижная акула"
desc"АКУЛИЙ ТОРНАДО!"
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
StunRune
id"StunRune"
name"Руна оглушения"
desc""
suffix""
label""
MineralScanner
id"MineralScanner"
name"Сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане."
suffix""
label""
RemoteSignallerAdvanced
id"RemoteSignallerAdvanced"
name"Продвинутый передатчик сигналов"
desc"Портативное устройство, используемое для дистанционной передачи сигналов объектам в небольшом радиусе около 50 метров."
suffix""
label""
CurtainsGreenOpen
id"CurtainsGreenOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые зелёные"
label""
ADTCartridgeStrikeballBibisReinforced
id"ADTCartridgeStrikeballBibisReinforced"
name"Укреплённый страйкбольный шарик"
desc"Маленький, ПОЧТИ металлический шарик, используемый для страйкбола."
suffix"Страйкбол"
label""
DevTranslatorImplant
id"DevTranslatorImplant"
name"Имплант языка разработчика"
desc"Опять чинить апстрим?"
suffix"АДМЕМЫ"
label""
HoPPDA
id"HoPPDA"
name"КПК главы персонала"
desc"Похоже, что его жевали."
suffix""
label""
EffectRCDDeconstruct6
id"EffectRCDDeconstruct6"
name""
desc""
suffix""
label""
PosterContrabandSmoke
id"PosterContrabandSmoke"
name"Кури"
desc"Плакат, рекламирующий марку сигарет конкурирующей компании."
suffix""
label""
TorsoHuman
id"TorsoHuman"
name"Туловище человека"
desc""
suffix""
label""
SignScience
id"SignScience"
name"Знак "наука""
desc"Знак, указывающий на научный отсек."
suffix""
label""
FloorTileItemSnow
id"FloorTileItemSnow"
name"Плитка снега"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitCommanderTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitCommanderTSF"
name"Шлем коммандера ТСФ"
desc"Защищенный от космоса и внешних воздействий шлем. Фуражка коммандера в комплекте."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitMedical
id"ClothingHeadHelmetHardsuitMedical"
name"Шлем скафандра главного врача"
desc"Лёгкий медицинский шлем скафандра, не стесняющий движений головы."
suffix""
label""
AirlockChemistryGlass
id"AirlockChemistryGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Химия"
label""
ADTWallRockSnowZinc
id"ADTWallRockSnowZinc"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая цинком."
suffix"Цинк"
label""
FireballSpellbook
id"FireballSpellbook"
name"Книга заклинания огненный шар"
desc""
suffix""
label""
AmmoTechFabCircuitboard
id"AmmoTechFabCircuitboard"
name"ТехФаб патронов (машинная плата)"
desc"Печатная плата ТехФаба патронов."
suffix"Machine Board"
label""
AnomalyTrapGravity
id"AnomalyTrapGravity"
name"Аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Гравитация"
label""
ADTBarberAirlockGlass
id"ADTBarberAirlockGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Парикмахер"
label""
FloorTileItemWoodLargeLight
id"FloorTileItemWoodLargeLight"
name"Large light wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClosetFire
id"ClosetFire"
name"Противопожарный шкаф"
desc"Это хранилище для противопожарного снаряжения."
suffix""
label""
HonkerRLeg
id"HonkerRLeg"
name"Правая нога Х.О.Н.К."
desc"Правая нога меха Х.О.Н.К. Нога кажется достаточно большой, чтобы полностью поместиться в клоунской туфле."
suffix""
label""
ImmovableRodSlow
id"ImmovableRodSlow"
name"Неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Медленный"
label""
ADTSheetZinc10
id"ADTSheetZinc10"
name"Цинк"
desc"Цинк, материал, применяемый для защиты металлов от коррозии."
suffix"10"
label""
ImmovableRodThrongler
id"ImmovableRodThrongler"
name"Неподвижный нагибатор"
desc"Поймаете — можете оставить себе."
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
ADTPenGorlax
id"ADTPenGorlax"
name"Gorlax's fountain pen"
desc"A luxurious fountain pen for the gorlax."
suffix""
label""
StatusEffectSSDSleeping
id"StatusEffectSSDSleeping"
name"Принудительный сон"
desc""
suffix""
label""
ComputerPalletConsole
id"ComputerPalletConsole"
name"Консоль продажи товаров"
desc"Используется для продажи товаров, размещённых на грузовых поддонах."
suffix""
label""
ActionPAIOpenShop
id"ActionPAIOpenShop"
name"Каталог программ"
desc"Установите новое программное обеспечение, чтобы помогать вашему владельцу."
suffix""
label""
ADTClothingOuterArmorMinerLight
id"ADTClothingOuterArmorMinerLight"
name"Лёгкий костюм исследователя"
desc"Облегчённая версия костюма исследователя, изготовленная из сухожильев дракона. Благодаря ихору вы не чувствуете своего веса."
suffix""
label""
ADTInfCablecuffs
id"ADTInfCablecuffs"
name"Zipties"
desc"Tough single-use plastic zipties, ideal for restraining rowdy prisoners."
suffix"lingering, 1"
label""
DrinkVodkaMartiniGlass
id"DrinkVodkaMartiniGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Водка-мартини"
label""
CrateVendingMachineRestockEngineeringFilled
id"CrateVendingMachineRestockEngineeringFilled"
name"Ящик пополнения ИнжеМат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ИнжеМат. Он же может пополнить торгомат ТвоИнструменты."
suffix"Secure"
label""
BannerBlue
id"BannerBlue"
name"Синее знамя"
desc"Это знамя в синих цветах. Ай м блу, дабуди-дабудай."
suffix""
label""
EggySeeds
id"EggySeeds"
name"Пакет семян (яйцефрут)"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodFrozenIceCreamWaffleconeNutsTrash
id"ADTFoodFrozenIceCreamWaffleconeNutsTrash"
name"Обертка от шоколадного рожка с орехами"
desc"Мусор"
suffix""
label""
PlushieRainbowCarp
id"PlushieRainbowCarp"
name"Плюшевый радужный карп"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая чрезвычайно редкого радужного карпа."
suffix""
label""
DoorRemoteCustom
id"DoorRemoteCustom"
name"Настраиваемый пульт от шлюзов"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы. В этой продвинутой версии отсутствует встроенный доступ, вместо этого используется доступ ID-карты пользователя."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitCap
id"ClothingHeadHelmetHardsuitCap"
name"Шлем скафандра капитана"
desc"Особенный шлем скафандра, изготовленный для капитана станции."
suffix""
label""
ADTDrinkIceCanister
id"ADTDrinkIceCanister"
name"Канистра (лёд)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"лёд"
ADTBlueshieldVoucher
id"ADTBlueshieldVoucher"
name"РВИ "Чертей""
desc"Радиальный Выборочный Интерфейс - Устройство для транспортировки новейших прототипов оружия прямо на место службы. Разработана NanoTrasen специально для корпуса синих щитов."
suffix"ОСЩ"
label""
ClothingUniformJumpsuitRepairmanNT
id"ClothingUniformJumpsuitRepairmanNT"
name"Комбинезон ремонтника"
desc"Комбинезон, напоминающий вам определённую рабочую специальность в гражданском секторе. Надеемся, вам не придётся выполнять ту же работу, что и этим чудакам."
suffix""
label""
CigPackBlue
id"CigPackBlue"
name"Пачка сигарет AcmeCo"
desc"Для тех, кто зачем-то хочет побить рекорд по наибольшему количеству раковых опухолей."
suffix""
label""
ADTShipBattle100mmEMPShell
id"ADTShipBattle100mmEMPShell"
name"100-мм ЭМИ снаряд"
desc"Снаряд для 100-мм корабельной пушки D-100, создающий при взведении электромагнитный импульс. Хорошее попадание - и ваш противник не сможет двигаться и давать отпор."
suffix""
label""
GunpetInstrument
id"GunpetInstrument"
name"Писольлет"
desc"Зачем вам проверять его? Разве это не очевидно?"
suffix""
label""
ShadowBasaltRandom
id"ShadowBasaltRandom"
name"Тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
suffix"Случайный"
label""
CrystalBlue
id"CrystalBlue"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Синий"
label""
ADTClothingUniformSwimsuitWinth
id"ADTClothingUniformSwimsuitWinth"
name"Winth swimsuit"
desc"swimsuit"
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesMercenary
id"ClothingEyesGlassesMercenary"
name"Очки наёмника"
desc"Очки, созданные для ведения боя, для защиты глаз от ярких ослепляющих вспышек."
suffix""
label""
ActionViewLaws
id"ActionViewLaws"
name"Просмотреть законы"
desc"Просмотреть законы, которым вы должны следовать."
suffix""
label""
OrganBloodsuckerLiver
id"OrganBloodsuckerLiver"
name"Печень"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingOuterERTRiotHardsuit
id"ADTClothingOuterERTRiotHardsuit"
name"Дешевый костюм для борьбы с беспорядками"
desc"Самый дешевый вариант защитного костюма ОБР, разработанный специально для экономичных действий и борьбы с массовыми беспорядками."
suffix"ADT"
label""
BorgModuleConstruction
id"BorgModuleConstruction"
name"Строительный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesWhite
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesWhite"
name"Трусики"
desc"Стандартное белье NanoTrasen для работниц станции. Окрашены в белый цвет."
suffix""
label""
DonkpocketBoxSpawner
id"DonkpocketBoxSpawner"
name"Спавнер коробка донк-покет"
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitExtrasBundle
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitExtrasBundle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор дополнений скафандров Синдиката"
label""
SilverOre1
id"SilverOre1"
name"Серебряная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
DrinkBottleGildlager
id"DrinkBottleGildlager"
name"Бутылка от гильдлагера"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
ADTCrateHarvesterDoctorsDelight
id"ADTCrateHarvesterDoctorsDelight"
name"Ограниченный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, DoctorsDelight"
label""
FloorTileItemSteelMono
id"FloorTileItemSteelMono"
name"Стальная моно плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksCentcom
id"ADTClothingUnderwearSocksCentcom"
name"Носки представителей ЦентКом"
desc"Носки для представителей ЦК."
suffix""
label""
WallReinforcedDiagonal
id"WallReinforcedDiagonal"
name"Укреплённая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Diagonal"
label""
ComputerTelevision
id"ComputerTelevision"
name"Деревянный телевизор"
desc"Наконец-то тут появился нормальный сигнал..."
suffix""
label""
ADTClothingUniformPushnoYJumpsuit
id"ADTClothingUniformPushnoYJumpsuit"
name"Аккуратный костюм Курото"
desc"Приятно выглаженная рубашка с аквамариновой жилеткой и серыми брюками, что может быть лучше?"
suffix"Именное, PushnoY"
label""
SingularityHammer
id"SingularityHammer"
name"Молот сингулярности"
desc"Вершина технологии ближнего боя, молот использует силу миниатюрной сингулярности для нанесения сокрушительных ударов."
suffix""
label""
BriefcaseSyndieLobbyingBundleFilled
id"BriefcaseSyndieLobbyingBundleFilled"
name"Коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Синдикат, Кредиты"
label""
MagazineBoxMagnumUranium
id"MagazineBoxMagnumUranium"
name"Коробка патронов (.44 магнум урановые)"
desc"Картонная коробка патронов калибра .44 магнум. Предназначена для хранения экзотических боеприпасов с урановым сердечником."
suffix""
label""
BookLeafLoversSecret
id"BookLeafLoversSecret"
name"Секрет листолюба"
desc"Имеет стойкий аромат травки. Он мотивирует вас сеять и жать."
suffix"guidebook"
label""
UnknownShuttleSyndieEvacPod
id"UnknownShuttleSyndieEvacPod"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodMeatKebab
id"FoodMeatKebab"
name"Мясной шашлык"
desc"Вкусное мясо на палочке."
suffix""
label""
ADTFoodPizzaMushroomchicken
id"ADTFoodPizzaMushroomchicken"
name"Куриная пицца с грибами"
desc"Раньше это была курица, которая ела слишком много грибов. Теперь это пицца."
suffix""
label""
AsteroidRockGibtonite
id"AsteroidRockGibtonite"
name""
desc""
suffix"Gibtonite"
label""
ADTPhantomHallucinationMedical
id"ADTPhantomHallucinationMedical"
name"???"
desc"???"
suffix"DO NOT MAP"
label""
PortableScrubberMachineCircuitBoard
id"PortableScrubberMachineCircuitBoard"
name"Переносной скруббер (машинная плата)"
desc"Печатная плата для переносного скруббера."
suffix"Machine Board"
label""
DefaultStationBeaconChapel
id"DefaultStationBeaconChapel"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Храм"
label""
ClothingMaskRaven
id"ClothingMaskRaven"
name"Маска ворона"
desc"Где я, там смерть... или блестяшки."
suffix""
label""
SyringeEthylredoxrazine
id"SyringeEthylredoxrazine"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Этилредоксразин"
label"этилредоксразин"
ADTPafosHereticRune
id"ADTPafosHereticRune"
name"Декоративная руна"
desc"Крутая руна, жаль бесполезная, как и клоуны"
suffix"Декор"
label""
AlwaysPoweredlightCyan
id"AlwaysPoweredlightCyan"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Голубой"
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitMarineLeutenantTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitMarineLeutenantTSF"
name"Шлем лейтенанта пехоты ТСФ"
desc"Защищенный от космоса, и хорошо бронированный шлем командира космической пехоты ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
AirlockAssemblyCentralCommandGlass
id"AirlockAssemblyCentralCommandGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование, Стеклянный"
label""
ClothingHeadHatHoodHeretic
id"ClothingHeadHatHoodHeretic"
name"Зловещий капюшон"
desc"Порванный, покрытый пылью капюшон. Изнутри видны странные глаза."
suffix""
label""
ClothingOuterSuitShrineMaiden
id"ClothingOuterSuitShrineMaiden"
name"Наряд служительницы храма"
desc"Так и хочется пойти и разобраться с каким-нибудь проблемным ёкаем."
suffix""
label""
ADTCartridgeMagnumLesser
id"ADTCartridgeMagnumLesser"
name"Патрон (.357 магнум)"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatTophat
id"ClothingHeadHatTophat"
name"Цилиндр"
desc"Стильный чёрный цилиндр."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetHardsuitPioneerAgent
id"ADTClothingHeadHelmetHardsuitPioneerAgent"
name"Шлем скафандра агента "Пионер""
desc"Хорошо защищенный шлем, созданный на основе шлема командира ОБР для специального агента КиберСан."
suffix""
label""
ScrapFirelock3
id"ScrapFirelock3"
name"Каркас пожарного шлюза"
desc"Бесполезный хлам. Хотя, возможно, из него можно получить кое-какие материалы."
suffix"Лом"
label""
RandomHumanoidVisitorClown
id"RandomHumanoidVisitorClown"
name"Посетитель клоун роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodPizzaCheese
id"ADTFoodPizzaCheese"
name"Сырная пицца"
desc"Иногда мне снятся сны о сыре.."
suffix""
label""
Wrench
id"Wrench"
name"Гаечный ключ"
desc"Главный инструмент для откручивания и крепления чего бы то ни было куда-нибудь."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatRnd
id"ClothingOuterCoatRnd"
name"Лабораторный халат учёного"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет фиолетовые полосы на плечах."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorBlue
id"ClothingHandsGlovesColorBlue"
name"Синие перчатки"
desc"Обычные синие перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
WallRockBasaltUranium
id"WallRockBasaltUranium"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
ADTFoodSnackChocolateBarPinkPack
id"ADTFoodSnackChocolateBarPinkPack"
name"Розовый шоколадный батончик"
desc"Белый молочный шоколад со вкусом клубники обволакивает легкое молочное кремовое наполнение."
suffix""
label""
FlippoLighter
id"FlippoLighter"
name"Зажигалка флиппо"
desc"Надёжная металлическая зажигалка, рассчитанная на длительный срок службы."
suffix""
label""
SciencePDA
id"SciencePDA"
name"КПК учёного"
desc"Он покрыт неизвестным липким веществом."
suffix""
label""
BoozeDispenserEmpty
id"BoozeDispenserEmpty"
name"Раздатчик алкоголя"
desc"Дозатор спиртных напитков. Имеет один слот для ёмкостей."
suffix"Пустой"
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitSecurity
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitSecurity"
name"Охранный шлем МОДа"
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTClothingOuterVestUSSPKZS1
id"ADTClothingOuterVestUSSPKZS1"
name"KZS-1 vest"
desc"A synthetic armor vest. This one has added webbing and ballistic plates."
suffix"USSP"
label""
FloorTileItemGrass
id"FloorTileItemGrass"
name"Плитка травы"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CigarGoldSpent
id"CigarGoldSpent"
name"Премиум Гаванская сигара"
desc"Сигара, предназначенная только для лучших из лучших."
suffix"Окурок"
label""
PaperAcquisitionSlipScience
id"PaperAcquisitionSlipScience"
name"Квитанция о приобретении"
desc"Квитанция с деталями заказа. Её можно отдать в отдел снабжения, чтобы завершить заказ."
suffix"Научный"
label""
UniformPrinterMachineCircuitboard
id"UniformPrinterMachineCircuitboard"
name"Принтер униформы (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicatePyjamaBundle
id"ClothingBackpackDuffelSyndicatePyjamaBundle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"вещмешок пижам Синдиката"
label""
ClothingUniformJumpskirtPrisoner
id"ClothingUniformJumpskirtPrisoner"
name"Юбка-комбинезон заключённого"
desc"Юбка-комбинезон, предназначенная для заключённых. Датчики костюма включены по умолчанию и не подлежат отключению."
suffix""
label""
HolopadScienceArtifact
id"HolopadScienceArtifact"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Ксеноархеология"
label"Научный — Ксеноархеология"
Shovel
id"Shovel"
name"Лопата"
desc"Большой инструмент для копания и перемещения грунта."
suffix""
label""
SpeedLoaderMagnumAP
id"SpeedLoaderMagnumAP"
name"Спидлоадер (.44 магнум бронебойные)"
desc""
suffix""
label""
ActionMorphReplication
id"ActionMorphReplication"
name""[color=green]Размножение[/color]""
desc"Потратьте часть себя, чтобы создать вашу идеальную копию. [color=yellow]Стоимость: 200 ед. сытости[/color]."
suffix""
label""
PosterLegitTheOwl
id"PosterLegitTheOwl"
name"Сова"
desc"Сова сделает всё возможное, чтобы защитить станцию. А вы?"
suffix""
label""
ADTEctoplasmicPistol
id"ADTEctoplasmicPistol"
name"Эктоплазменный револьвер"
desc"Разнаботано специально для GhostBusters™."
suffix""
label""
BookUSSP
id"BookUSSP"
name"Политическая система СССП"
desc"Что там у них делается в этом их социализма..."
suffix""
label""
FoodBakedBrownieBatch
id"FoodBakedBrownieBatch"
name"Брауни"
desc"Противень брауни."
suffix""
label""
CratePermaEscapeSpawner
id"CratePermaEscapeSpawner"
name"Perma Escape Crate Spawner"
desc""
suffix""
label""
ADTArmchairLeather
id"ADTArmchairLeather"
name"Кожаное кресло"
desc"Выглядит крайне комфортно."
suffix""
label""
GrenadeFlashBang
id"GrenadeFlashBang"
name"Светошумовая граната"
desc"Пиииииииииииииииииииии."
suffix""
label""
BoxHug
id"BoxHug"
name"Коробка обнимашек"
desc"Специальная коробка для чутких людей."
suffix"Аварийный"
label""
ClosetWallAtmospherics
id"ClosetWallAtmospherics"
name"Атмосферный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix""
label""
ClothingHeadsetWizard
id"ClothingHeadsetWizard"
name"Гарнитура волшебника"
desc"Гарнитура, используемая ужасными космическими волшебниками."
suffix""
label""
BookFaks
id"BookFaks"
name"Факс"
desc"Данная книга рассказывает о принципе работы Факса дальней связи."
suffix""
label""
FoodDonkpocketDink
id"FoodDonkpocketDink"
name"Динк-покет"
desc"Малоизвестный донк-покет для унатхов, с начинкой из маринованной моркови и обёрнутый морскими водорослями. Рекомендуется употреблять холодным, а ещё лучше вообще не есть."
suffix""
label""
ReagentContainerFlourSmall
id"ReagentContainerFlourSmall"
name"Пачка муки"
desc"Пакет муки. Отлично подходит для выпечки!"
suffix""
label""
ADTKatanacursed
id"ADTKatanacursed"
name"Проклятая катана"
desc"Древняя поделка, сделанная из не столь древней пластали."
suffix""
label""
ADTMobGuardSpider
id"ADTMobGuardSpider"
name"Паук-страж"
desc"Стандартный представитель пауков, средняя скорость и сила, всё что нужно для охоты на жертву."
suffix"Паук"
label""
ADTSpaceSecAirlockOfficial
id"ADTSpaceSecAirlockOfficial"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Space Sec, Служебный"
label""
PlushieLamp
id"PlushieLamp"
name"Плюшевая лампа"
desc"Светящийся друг!"
suffix""
label""
ChemBag
id"ChemBag"
name"Сумка для химикатов"
desc"Сумка для хранения различной химии, например, таблеток, баночек, бутылочек и шприцов."
suffix""
label""
SolarPanelUranium
id"SolarPanelUranium"
name"Урановая солнечная панель"
desc"Несколько листов уранового стекла, генерирующих электричество, когда в них попадают фотоны."
suffix""
label""
ClothingHeadHatWizard
id"ClothingHeadHatWizard"
name"Волшебная шляпа"
desc"Странного вида синяя шляпа, которая, несомненно, принадлежит сильному магу."
suffix""
label""
MobMouse
id"MobMouse"
name"Мышь"
desc"Пии!"
suffix"AI"
label""
ComputerRadar
id"ComputerRadar"
name"Консоль сканера массы"
desc"Компьютер для отслеживания близлежащих космических тел, отображающий их позицию и массу."
suffix""
label""
PuddleFluorosulfuricAcidSmall
id"PuddleFluorosulfuricAcidSmall"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"фторсерная кислота (5 ед.)"
label""
PottedPlant1
id"PottedPlant1"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ADTClothingNeckScarfStripedWhite
id"ADTClothingNeckScarfStripedWhite"
name"Полосатый белый шарф"
desc"Стильный полосатый белый шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
ADTRightFootDrask
id"ADTRightFootDrask"
name"Правая стопа Драска"
desc""
suffix""
label""
MobDionaReformed
id"MobDionaReformed"
name"Реформированная Диона"
desc""
suffix""
label""
ADTBZCanister
id"ADTBZCanister"
name"Канистра бз"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится бз. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
KillerTomatoSeeds
id"KillerTomatoSeeds"
name"Пакет семян (томат-убийца)"
desc""
suffix""
label""
AirlockScienceGlass
id"AirlockScienceGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный"
label""
ADTModsuitModStorageLarge
id"ADTModsuitModStorageLarge"
name"Модуль большого хранилища"
desc"Система скрытых отсеков, созданная Nakamura Engineering на основе разработок Donk Corporation. Полностью находится внутри костюма, равномерно распределяя предметы и вес, чтобы обеспечить комфорт для пользователя, будь то контрабанда или просто груз."
suffix""
label""
KillRandomHeadObjective
id"KillRandomHeadObjective"
name""
desc"Нам нужно, чтобы этот глава исчез, и вы, вероятно, знаете, почему. Убедитесь, что глава не попадёт на Центком даже в мёртвом виде. Удачи, агент."
suffix""
label""
LockerBluespaceStation
id"LockerBluespaceStation"
name"Блюспейс шкаф"
desc"Передовая технология шкафчикостроения."
suffix"Один на станцию"
label""
BookSlothClownSSS
id"BookSlothClownSSS"
name"Ленивец и клоун — проделки космической станции"
desc"Книга выглядит новой, с глянцевой обложкой, на которой изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз, парящие в космосе на фоне звёзд и планет. Чаклз одет в свой костюм банана, а Снагглз спит на гамаке из космических канатов. Название "Ленивец и клоун — шалости на космической станции" написано жирными и красочными буквами."
suffix""
label""
ADTDiethamilatePack
id"ADTDiethamilatePack"
name"Упаковка диэтамилата"
desc"Старая партия медикамента, предназначенного для остановления кровотечения. Учитывая, что диэтамилат помогает остановить открытое кровотечение, понятно, почему идею с таблетками быстро отозвали."
suffix""
label""
DrinkGrapeJuice
id"DrinkGrapeJuice"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Виноградный сок"
label""
ClothingHeadHatMimesoftFlipped
id"ClothingHeadHatMimesoftFlipped"
name"Белая кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
DrinkBlackRussianGlass
id"DrinkBlackRussianGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Чёрный русский"
label""
BaseChemistryEmptyVial
id"BaseChemistryEmptyVial"
name"Пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
suffix""
label""
FoodTinBeans
id"FoodTinBeans"
name"Консервированная фасоль"
desc"Музыкальный фрукт в не слишком музыкальном контейнере."
suffix""
label""
GiftsFireProtection
id"GiftsFireProtection"
name""
desc""
suffix""
label""
TowelColorNT
id"TowelColorNT"
name"Полотенце марки Nanotrasen"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
MindRoleInitialInfected
id"MindRoleInitialInfected"
name"Роль нулевой пациент"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
XenoArtifactShuffle
id"XenoArtifactShuffle"
name"Эффект"
desc"Смена положения разумных существ"
suffix""
label""
ADTBathroom
id"ADTBathroom"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Уборная"
label""
ADTClothingNeckScarfLongOrange
id"ADTClothingNeckScarfLongOrange"
name"Длинный оранжевый шарф"
desc"Длинный клетчатый шарф. Очень тёплый и приятный на ощупь."
suffix""
label""
ToyFigurineNukieCommander
id"ToyFigurineNukieCommander"
name"Фигурка командира Синдиката"
desc"Фигурка, изображающая кого-то в усиленном кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который могли бы носить командиры отрядов ядерных оперативников."
suffix""
label""
PosterContrabandNuclearDeviceInformational
id"PosterContrabandNuclearDeviceInformational"
name"Информация о ядерном оружии"
desc"На этом плакате изображена старая ядерная бомба, а также полезная информация на случай, если она была запущена. Здесь сказано лечь на пол и начинать плакать."
suffix""
label""
MobSkeletonPirate
id"MobSkeletonPirate"
name"Скелет-пират"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconAISatellite
id"DefaultStationBeaconAISatellite"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ Спутник"
label""
ComputerShuttleSyndie
id"ComputerShuttleSyndie"
name"Консоль управления шаттлом Синдиката"
desc"Используется для пилотирования корабля Синдиката."
suffix""
label""
ADTJanitorAirlock
id"ADTJanitorAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Уборщик"
label""
FoodDonutHomer
id"FoodDonutHomer"
name"Пончик"
desc"Отлично сочетается с крепким кофе."
suffix""
label""
DoorElectronicsMorgue
id"DoorElectronicsMorgue"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Морг, Закрыт"
label""
ADTSoundGenFactoryTimed
id"ADTSoundGenFactoryTimed"
name"Завод"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Периодический, Ambient, Звукогенератор"
label""
Medkit
id"Medkit"
name"Аптечка первой помощи"
desc"Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо."
suffix""
label""
AnomalyCoreBluespace
id"AnomalyCoreBluespace"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Блюспейс"
label""
ResearchIDCard
id"ResearchIDCard"
name"ID-карта учёного"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
WardrobeSalvage
id"WardrobeSalvage"
name"Гардероб утилизатора"
desc"К сожалению, не утилизируется."
suffix""
label""
FoodMeatSpiderCutlet
id"FoodMeatSpiderCutlet"
name"Сырая паучья вырезка"
desc"Котлета из сырого паучьего мяса. Это так по Кафке."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSalvage
id"ClothingBackpackDuffelSalvage"
name"Вещмешок утилизатора"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных экзотических сокровищ."
suffix""
label""
ADTFishNuker
id"ADTFishNuker"
name"Кроваво-красная рыба"
desc"Это всего лишь рыба. Вам нечего бояться."
suffix""
label""
BulletEnergyTurretLaser
id"BulletEnergyTurretLaser"
name"Лазерный заряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
JugMercury
id"JugMercury"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"ртуть"
label"ртуть"
ThrusterUnanchored
id"ThrusterUnanchored"
name"Ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix"Незакреплённый"
label""
RightLegArachnid
id"RightLegArachnid"
name"Правая нога арахнида"
desc""
suffix""
label""
MobShadekinDummy
id"MobShadekinDummy"
name""
desc"A dummy shadekin meant to be used in character setup."
suffix""
label""
MechEquipmentPuddyGrabber
id"MechEquipmentPuddyGrabber"
name"Клешня Падди"
desc"You are my friend now :3"
suffix""
label""
HypoDartBox
id"HypoDartBox"
name"Футляр гиподротика"
desc"Небольшая коробочка, содержащая гиподротик. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик."
suffix"Гиподротик"
label""
ClothingOuterVestHazard
id"ClothingOuterVestHazard"
name"Светоотражающий жилет"
desc"Жилет повышенной видимости, используемый в производственных зонах."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatGreenBenie
id"ADTClothingHeadHatGreenBenie"
name"Green Beanie"
desc"oridiniary green beanie. nothing really to see here."
suffix""
label""
PosterLegitVacation
id"PosterLegitVacation"
name"Корпоративные привилегии Nanotrasen: Отпуск"
desc"На этом информационном плакате представлена информация о некоторых призах, которые можно получить в рамках программы "Корпоративные привилегии NT", включая двухнедельный отпуск на двоих на планете-курорте Идиллус."
suffix""
label""
GameRuleMeteorSwarmSmall
id"GameRuleMeteorSwarmSmall"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTWeaponPistolUma
id"ADTWeaponPistolUma"
name""Умми""
desc"Пистолет на основе МК58, выполненный под прихоти владельца. На затворе имеет небольшую надпись "Умми"."
suffix"Пистолет, Спонсорское, Ума"
label""
ADTClothingNeckFacescarfGreen
id"ADTClothingNeckFacescarfGreen"
name"Зелёный лицевой шарф"
desc"Уютный зелёный лицевой шарф, который позволит держать ваше лицо в тепле. Можно носить как на лице, так и на шее."
suffix""
label""
ADTLegsGeras
id"ADTLegsGeras"
name"Geras legs"
desc""
suffix""
label""
CrayonYellow
id"CrayonYellow"
name"Жёлтый мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
HolopadGeneralTools
id"HolopadGeneralTools"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инструменты"
label"Общий — Инструменты"
ADT40mmGrenadeSmoke
id"ADT40mmGrenadeSmoke"
name"Дымовая 40-мм граната"
desc"Гранатометный выстрел, выпускающий при срабатывании облако дыма."
suffix""
label""
ToiletDirtyWater
id"ToiletDirtyWater"
name"Унитаз"
desc"НТ-451 — устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым."
suffix"Грязная вода"
label""
CombatMedipen
id"CombatMedipen"
name"Боевой медипен"
desc"Одноразовый медипен, содержащий химические вещества, восстанавливающие большинство видов повреждений."
suffix""
label""
CratePlants
id"CratePlants"
name"Ящик растений"
desc"Набор разнообразных комнатных растений для украшения вашей станции!"
suffix""
label""
FoodMeatCrab
id"FoodMeatCrab"
name"Сырое крабовое мясо"
desc"Куча сырого крабового мяса."
suffix""
label""
WallRockBasalt
id"WallRockBasalt"
name"Базальт"
desc""
suffix"planetmap"
label""
CargoRequestEngineeringComputerCircuitboard
id"CargoRequestEngineeringComputerCircuitboard"
name"Инженерная консоль заказа грузов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для инженерной консоли заказа грузов."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorFuelChamber
id"ParticleAcceleratorFuelChamber"
name"Топливная камера УЧ"
desc"Официально известна как Камера ЭМ-ускорения. Именно здесь альфа-частицы ускоряются до предельных скоростей."
suffix""
label""
ADTBoxSurvivalMothSyndicate
id"ADTBoxSurvivalMothSyndicate"
name"Расширенный аварийный запас для ниан"
desc"Коробка с базовым набором для выживания представителей вида ниан. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон."
suffix"Синдикат, Нианы"
label""
TouchSpellMansus
id"TouchSpellMansus"
name"Хватка мансуса"
desc"Сила Старых Богов, направленная через твой хват."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitDetectiveGrey
id"ClothingUniformJumpsuitDetectiveGrey"
name"Нуарный костюм"
desc"Крутой серый костюм частного сыщика с зажимом для галстука."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHardhatWhiteEmpty
id"ClothingHeadHatHardhatWhiteEmpty"
name"Белая рабочая каска"
desc"Окрашенная в белый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix"Пустая"
label""
ActionPhantomBreakdown
id"ActionPhantomBreakdown"
name"Action-phantom-breakdown"
desc"action-phantom-breakdown-desc"
suffix""
label""
SignSecureSmall
id"SignSecureSmall"
name"Маленький знак "охрана""
desc"Знак, предупреждающий, что территория впереди является охраняемой зоной."
suffix""
label""
ADTSeraphKitDroppod
id"ADTSeraphKitDroppod"
name""
desc""
suffix""
label""
AnomalyVesselExperimentalCircuitboard
id"AnomalyVesselExperimentalCircuitboard"
name"Экспериментальный сосуд аномалии (машинная плата)"
desc"Печатная плата для экспериментального сосуда аномалии."
suffix"Machine Board"
label""
SalvageCanisterSpawner
id"SalvageCanisterSpawner"
name"Спавнер обломок канистра"
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitBundle
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateHardsuitBundle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор скафандров Синдиката"
label""
FloorTileItemDarkMini
id"FloorTileItemDarkMini"
name"Тёмная стальная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BorgModuleSyndicateWeapon
id"BorgModuleSyndicateWeapon"
name"Оружейный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagNavigatorKMT
id"ADTShipBattleDogtagNavigatorKMT"
name"Жетон штурмана КМТ"
desc"Идентификационный жетон штурмана флота Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
SignAiUpload
id"SignAiUpload"
name"Знак "загрузка ИИ""
desc"Знак, указывающий на присутствие ИИ."
suffix""
label""
ProtolatheMachineCircuitboard
id"ProtolatheMachineCircuitboard"
name"Протолат (машинная плата)"
desc"Печатная плата протолата."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingHeadHatHoodRad
id"ClothingHeadHatHoodRad"
name"Капюшон радиозащитного костюма"
desc"Капюшон ОЗК, предназначенного для защиты от высокой радиоактивности."
suffix""
label""
MedTekCartridge
id"MedTekCartridge"
name"Чип МедТек"
desc"Программа, предоставляющая инструменты для медицинской диагностики."
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagMarineLeutenantKMT
id"ADTShipBattleDogtagMarineLeutenantKMT"
name"Жетон лейтенанта пехоты КМТ"
desc"Идентификационный жетон лейтенанта космической пехоты Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
SalvagePDA
id"SalvagePDA"
name"КПК утилизатора"
desc"Пахнет пеплом."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterMiner
id"ClothingOuterWinterMiner"
name"Зимняя куртка шахтёра"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
DrinkWineGlass
id"DrinkWineGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Вино"
label""
PosterLegitBuild
id"PosterLegitBuild"
name"Строй!"
desc"Плакат, прославляющий команду инженеров."
suffix""
label""
AirlockMaintChemLocked
id"AirlockMaintChemLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Chemistry, Locked"
label""
CableApcStack1
id"CableApcStack1"
name"Моток НВ-кабеля"
desc"Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а также для других задач."
suffix"1"
label""
ParadoxCloneSpawn
id"ParadoxCloneSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
PottedPlantRD
id"PottedPlantRD"
name"Комнатное растение научного руководителя"
desc"Подарок от сотрудников ботанического отдела, презентованный после переназначения научрука. На нём висит бирка с надписью "Возвращайся, слышишь?". Выглядит не очень здоровым..."
suffix""
label""
ADTClothingMaskPaperNeutral
id"ADTClothingMaskPaperNeutral"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Смотрит на вас так, будто вы сделали что-то неловкое."
suffix""
label""
ADTClothingEyesGlassesBlueshield
id"ADTClothingEyesGlassesBlueshield"
name"Очки офицера синего щита"
desc"Продвинутые охранные очки, оснащённые не только охранным HUD, но и медицинским, давая полные показатели здоровья цели, но и защищая от вспышек."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenWatermelonPopsicleTrash
id"ADTFoodFrozenWatermelonPopsicleTrash"
name"Обертка от эскимо со вкусом арбуза"
desc"Мусор"
suffix""
label""
EffectTeslaSparks
id"EffectTeslaSparks"
name""
desc""
suffix""
label""
XenoborgModuleFireExtinguisher
id"XenoborgModuleFireExtinguisher"
name"Огнетушащий модуль ксеноборга"
desc"Модуль с самозаполняющимся огнетушителем."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitEngineerKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitEngineerKMT"
name"Шлем инженера КМТ"
desc"Защищенный от космоса шлем инженера КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
WeaponEnergyTurretAIControlPanel
id"WeaponEnergyTurretAIControlPanel"
name"Панель управления охранной турелью"
desc"Настенный интерфейс для отдалённой настройки рабочих параметров подключённых охранных турелей."
suffix"ИИ, Синтетики"
label""
SpaceQuartz
id"SpaceQuartz"
name"Космический кварц"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
MaterialWebSilk
id"MaterialWebSilk"
name"Шёлк"
desc"Паутинный материал."
suffix"Полный"
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeComfyViolet
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeComfyViolet"
name"Фиолетовые чулки"
desc"Комфортные фиолетовые чулочки."
suffix""
label""
TorsoGingerbread
id"TorsoGingerbread"
name"Туловище пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
RightHandGingerbread
id"RightHandGingerbread"
name"Правая кисть пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetERTMedic
id"ClothingHeadHelmetERTMedic"
name"Шлем медика ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят медики отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет белый фонарь."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitSafeguard
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitSafeguard"
name"Шлем "Диктатор""
desc"Шлем, что 24/7 сканирует агентов вокруг."
suffix""
label""
PosterContrabandExoChomp
id"PosterContrabandExoChomp"
name"Внимание, экзоморфы!: Опасные укусы!"
desc"Этот плакат предупреждает вас о смертельных укусах экзоморфов. Не станьте закуской для пришельцев!"
suffix""
label""
ADTWeaponTurretDroneAntag
id"ADTWeaponTurretDroneAntag"
name"Turret"
desc""
suffix"Drone Antag"
label""
BookWatched
id"BookWatched"
name"Смотрящие"
desc"Книга в хорошем состоянии, со слегка потёртой обложкой, на которой изображена мрачная и зловещая космическая станция, маячащая на заднем плане. Название "Смотрящие" написано жирными буквами, которые, кажется, смотрят на читателя, передавая ощущение постоянного наблюдения. Блюрб на задней обложке намекает на захватывающую и напряжённую историю о паранойе и опасности в замкнутом пространстве."
suffix""
label""
PowerCellHigh
id"PowerCellHigh"
name"Батарея высокой ёмкости"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Этот премиальный накопитель большой ёмкости вмещает на 50% больше энергии, по сравнению с конкурентами."
suffix"Полный"
label""
ClothingHeadPyjamaSyndicateBlack
id"ClothingHeadPyjamaSyndicateBlack"
name"Синдикатно-чёрная пижамная шапочка"
desc"Чтобы держать твою предательскую голову в тепле."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedRed
id"ClothingNeckScarfStripedRed"
name"Полосатый красный шарф"
desc"Стильный полосатый красный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
ADTFunCardClubs5
id"ADTFunCardClubs5"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ClothingBeltChampion
id"ClothingBeltChampion"
name"Пояс чемпиона"
desc"Доказывает всем, что вы сильнейший!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtWeb
id"ClothingUniformJumpskirtWeb"
name"Паутинная юбка-комбинезон"
desc"Даёт понять, что вы едины с паутиной."
suffix""
label""
ScramImplant
id"ScramImplant"
name"Имплант "побег""
desc"Этот имплант при активации случайным образом телепортирует пользователя в большом радиусе."
suffix""
label""
ADTFoodPacketBeefTrash
id"ADTFoodPacketBeefTrash"
name"Пустая упаковка от вяленой говядины"
desc"Мусор"
suffix""
label""
HoloFan
id"HoloFan"
name"Атмосферный барьер"
desc"Барьер из твёрдого света, который блокирует воздух и ничего более."
suffix""
label""
DoorRemoteAll
id"DoorRemoteAll"
name"Супер-пульт от шлюзов"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
suffix"Адмемы"
label""
ADTPsychiatristPDA
id"ADTPsychiatristPDA"
name"КПК психиатра"
desc"КПК психиатра."
suffix""
label""
ADTClothingOuterArmorMinerReinforcedTwo
id"ADTClothingOuterArmorMinerReinforcedTwo"
name"Усиленный костюм исследователя"
desc"Этот исследовательский костюм усилен шкурами голиафов. Всё ближе и ближе к вершине..."
suffix""
label""
FloorTileItemCarpetOffice
id"FloorTileItemCarpetOffice"
name"Офисный ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingOuterClownPriest
id"ClothingOuterClownPriest"
name"Роба Хонкоматери"
desc"Предназначена для клоунов-культистов."
suffix""
label""
MagazineLightRiflePractice
id"MagazineLightRiflePractice"
name"Магазин (7.62х39 мм учебные)"
desc""
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockBoozeFilled
id"CrateVendingMachineRestockBoozeFilled"
name"Ящик пополнения АлкоМат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата АлкоМат."
suffix""
label""
CigaretteOmnizine
id"CigaretteOmnizine"
name"Взрыв вкуса воды хот-дога"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
SalvageMobSpawner75
id"SalvageMobSpawner75"
name"Спавнер обломок моб"
desc""
suffix"75"
label""
RDIDCard
id"RDIDCard"
name"ID-карта научного руководителя"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
FoodCakeClown
id"FoodCakeClown"
name"Клоунский торт"
desc"Забавный торт с лицом клоуна."
suffix""
label""
ADTClothingJumpsuitParamedicFieldSuit
id"ADTClothingJumpsuitParamedicFieldSuit"
name"Полевой комбинезон парамедика"
desc"одежда, созданная с расчетом на полное удобство носителя"
suffix""
label""
CompActionJumpAbomination
id"CompActionJumpAbomination"
name"Action-jump"
desc"action-jump-desc"
suffix""
label""
CodeSpeakImplanter
id"CodeSpeakImplanter"
name"Полноценный языковой имплант Кодового языка"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Кодовый"
label""
MedicatedSuture
id"MedicatedSuture"
name"Медицинская нить"
desc"Нить, пропитанная лекарством, эффективно лечит механические травмы и закрывает раны."
suffix"Полный"
label""
ADTGygaxPeripheralsElectronics
id"ADTGygaxPeripheralsElectronics"
name"Модуль управления периферией Гайгэкса"
desc"Система управления электрическими периферийными устройствами меха Гайгэкс."
suffix"Electronics"
label""
NettleSeeds
id"NettleSeeds"
name"Пакет семян (крапива)"
desc"Работать в перчатках."
suffix""
label""
ADTSpawnMobAbominationBloated
id"ADTSpawnMobAbominationBloated"
name"Abomination Bloated Spawner"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSanta
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSanta"
name"Шлем скафандра Санты"
desc"Празднично выглядящий шлем скафандра обеспечивает весёлому дарителю подарков защиту в среде с низким давлением."
suffix""
label""
ADTVehicleUnicycleFolded
id"ADTVehicleUnicycleFolded"
name"Уницикл"
desc"У него всего одно колесо!"
suffix"folded"
label""
BulletPistol
id"BulletPistol"
name"Пуля (9х19 мм)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
FoodCondimentBottleHotsauce
id"FoodCondimentBottleHotsauce"
name"Бутылка жгучего соуса"
desc"Вы почти ощущаете вкус язвы желудка!"
suffix""
label""
ADTClothingNeckGoldChain
id"ADTClothingNeckGoldChain"
name"Золотая цепь"
desc"Цепь, сделанные из золота."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitColorPink
id"ClothingUniformJumpsuitColorPink"
name"Розовый комбинезон"
desc"Просто глядя на это, вы чувствуете себя <i>потрясающе</i>."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorPink
id"ClothingUniformJumpskirtColorPink"
name"Розовая юбка-комбинезон"
desc"Просто глядя на это, вы чувствуете себя <i>потрясающе</i>."
suffix""
label""
ADTCrateScienceLawsAiEmpty
id"ADTCrateScienceLawsAiEmpty"
name"Защищённый ящик плат законов ИИ"
desc"Ящик из под плат для смены законов ИИ. Для открытия требуется доступ "Научный"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Пустой"
label""
ADTModsuitPlateCosmohonk
id"ADTModsuitPlateCosmohonk"
name"Покрытие МОДа "космохонк""
desc""
suffix""
label""
ADTBureaucraticBelt
id"ADTBureaucraticBelt"
name"Бюрократический пояс"
desc"Стильный и прочный аксессуар, разработанный для профессионалов, с удобным отделением для печатей, папок и бумаги, обеспечивающий организованное хранение в движении."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitERTMedic
id"ClothingUniformJumpsuitERTMedic"
name"Униформа медика ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных медиков Центкома."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopBraSportsBlack
id"ADTClothingUnderwearTopBraSportsBlack"
name"Спортивный черный топик"
desc"Для любителей спорта и стиля. Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
BookPetr
id"BookPetr"
name"Идеи, цели и культура Петрищевцев"
desc"Стоит прочитать дабы понять какими же глупыми идеалистами являются эти экстремисты-революционеры"
suffix""
label""
ADTmarblelady
id"ADTmarblelady"
name"Леди из мрамора"
desc"Чудный образец одной из леди ушедшей эпохи."
suffix""
label""
MobMcGriff
id"MobMcGriff"
name"МакГрифф"
desc"Этот пёс может сказать, что здесь чем-то попахивает, и это что-то — ПРЕСТУПЛЕНИЕ!"
suffix"AI"
label""
ClothingOuterHardsuitVoidParamed
id"ClothingOuterHardsuitVoidParamed"
name"Пустотный скафандр парамедика"
desc"Пустотный скафандр, предназначенный для парамедиков."
suffix""
label""
HolopadMedicalSurgery
id"HolopadMedicalSurgery"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Хирургия"
label"Медицинский — Хирургия"
MobUraniumCrab
id"MobUraniumCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из урана."
suffix"Уран"
label""
ADTClothingMaskPaperEyes
id"ADTClothingMaskPaperEyes"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Какие очаровательные глазки!"
suffix""
label""
Windoor
id"Windoor"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix""
label""
GasThermoMachineFreezer
id"GasThermoMachineFreezer"
name"Охладитель"
desc"Охлаждает газ в присоединённых трубах."
suffix""
label""
WeaponLightMachineGunL6Bibis
id"WeaponLightMachineGunL6Bibis"
name"Страйкбольный L6 SAW"
desc"Реплика "L6 SAW", сделанная для игры в страйкбол. Будьте не как все!"
suffix"Страйкбол"
label""
ADTPoweredShuttleLightEmpty
id"ADTPoweredShuttleLightEmpty"
name"Фара шаттла"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Пустой"
label""
AirlockMaintHeadOfSecurityLocked
id"AirlockMaintHeadOfSecurityLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"HeadOfSecurity, Locked"
label""
StrangePill
id"StrangePill"
name"Странная таблетка"
desc"На этой необычной таблетке нет никакой маркировки. Неизвестно, что в ней находится."
suffix""
label""
ADTSMHallucinationCrystallBeing
id"ADTSMHallucinationCrystallBeing"
name"???"
desc"???"
suffix"DO NOT MAP"
label""
SpawnMobHuman
id"SpawnMobHuman"
name"Спавнер Урист"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
ThrowingKnife
id"ThrowingKnife"
name"Метательный нож"
desc"Этот кроваво-красный нож очень аэродинамичен и удобен для метания, но удачи вам, если вы попытаетесь сразиться с кем-то врукопашную."
suffix""
label""
ADTSofaLeatherMiddle
id"ADTSofaLeatherMiddle"
name"Кожаный диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Середина"
label""
ADTClothingOuterHardsuitOBS5USSP
id"ADTClothingOuterHardsuitOBS5USSP"
name"Бронескафандр СССП ОБС-5 "Конрад""
desc"ОБС-5 "Конрад", также известный как общевойсковой бронекостюм Model 5, представляет собой морально устрашающую модель единого общевойскового бронекостюма серии Konrad. Этот скафандр был разработан с учетом высокой защиты от стрелкового оружия и взрывов"
suffix"СССП"
label""
RandomSnacks
id"RandomSnacks"
name"Спавнер случайная закуска"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodPacketChocolateTrashEnergy
id"ADTFoodPacketChocolateTrashEnergy"
name"Обёртка от энергетического батончика"
desc"Мусор."
suffix""
label""
BodyScannerComputerCircuitboard
id"BodyScannerComputerCircuitboard"
name"Консоль сканера тела (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли сканера тела."
suffix""
label""
WeaponDisablerSMG
id"WeaponDisablerSMG"
name"Станнер-пулемёт"
desc"Усовершенствованное оружие, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног. Некоторые называют его автостаннер."
suffix""
label""
OuijaBoardBackground
id"OuijaBoardBackground"
name"Checkerboard"
desc""
suffix""
label""
ADTLeftArmDrask
id"ADTLeftArmDrask"
name"Левая рука Драска"
desc""
suffix""
label""
AsteroidDebrisMedium
id"AsteroidDebrisMedium"
name"Обломок астероида средний"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadPaperSack
id"ClothingHeadPaperSack"
name"Шапка из бумажного пакета"
desc"Бумажный пакет с грубо вырезанными отверстиями для глаз. Применяется для сокрытия личности и/или уродства."
suffix""
label""
CrateEmergencyRadiation
id"CrateEmergencyRadiation"
name"Ящик противорадиационного снаряжения"
desc"Переживите ядерный апокалипсис и двигатель суперматерии благодаря двум комплектам противорадиационных костюмов. Каждый комплект включает в себя шлем, костюм и счётчик Гейгера. Мы даже подарим бутылку водки и несколько стаканов, учитывая продолжительность жизни тех, кто это заказывает."
suffix""
label""
ADTAdvancedMicrowaveMachineCircuitBoard
id"ADTAdvancedMicrowaveMachineCircuitBoard"
name"Крупноволновка 2000 (машинная плата)"
desc"Машинная плата, используемая для создания Крупноволновки 2000."
suffix"Machine Board"
label""
ADTClothingUnderwearSocksComfyRed
id"ADTClothingUnderwearSocksComfyRed"
name"Красные носки"
desc"Комфортные красные носочки."
suffix""
label""
ADTCrateNecropolisHeart
id"ADTCrateNecropolisHeart"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Проклятое сердце, Лаваленд"
label""
FoodBakedMuffinBluecherry
id"FoodBakedMuffinBluecherry"
name"Маффин с голубой вишней"
desc"Голубые вишни внутри вкусного маффина."
suffix""
label""
BoxBeaker
id"BoxBeaker"
name"Коробка мензурок"
desc"Полная коробка мензурок."
suffix""
label""
XenoArtifactFoamDangerous
id"XenoArtifactFoamDangerous"
name"Эффект"
desc"Создаёт волну вредящей пены"
suffix""
label""
ADTPhantomSoullessFiend
id"ADTPhantomSoullessFiend"
name"Бездушный"
desc"Вам не хочется знать, что с ним случилось, просто бегите."
suffix""
label""
SMESAdvancedEmpty
id"SMESAdvancedEmpty"
name"Продвинутый СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) ещё большей ёмкости."
suffix"Пустой"
label""
ClothingHeadHatAnimalHeadslime
id"ClothingHeadHatAnimalHeadslime"
name"Слаймо-шапка"
desc"Зелёная, липкая слизь, которую надевают на голову."
suffix""
label""
ADTMagazineRifleBibisSoft
id"ADTMagazineRifleBibisSoft"
name"Магазин от страйкбольного ПП."
desc"Не пробуйте сувать туда настоящие пули!"
suffix"Страйкбол"
label""
FoodFrozenSnowconeBerry
id"FoodFrozenSnowconeBerry"
name"Ягодный снежный конус"
desc"Ягодный сироп, вылитый на снежок в бумажном стаканчике."
suffix""
label""
ShardGlassPlasma
id"ShardGlassPlasma"
name"Осколок плазменного стекла"
desc"Небольшой кусок плазменного стекла."
suffix""
label""
DrinkHosFlask
id"DrinkHosFlask"
name"Фляга ГСБ"
desc"Металлическая фляга, достойная трудолюбивого ГСБ."
suffix""
label""
ADTFetidBaghnakhs
id"ADTFetidBaghnakhs"
name"Вонючий багнак"
desc"Его можно выбить из мимика «плоти». А ещё он живой..."
suffix""
label""
HereticSoloGameRule
id"HereticSoloGameRule"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingMaskGasDeathSquad
id"ClothingMaskGasDeathSquad"
name"Противогаз эскадрона смерти"
desc"Уникальный противогаз самого элитного отряда NT."
suffix""
label""
SignBio
id"SignBio"
name"Знак "био лаб""
desc"Знак, указывающий на биологическую лабораторию."
suffix""
label""
PlushieSharkBlue
id"PlushieSharkBlue"
name"Синяя плюшевая акула"
desc"Большая и надёжная, чтобы всегда быть рядом с вами, если вы захотите исследовать подводный мир."
suffix""
label""
BoxMime
id"BoxMime"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Мим, Аварийный"
label""
BoxFolderWhite
id"BoxFolderWhite"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Белая"
label""
CartridgePistolSpent
id"CartridgePistolSpent"
name"Патрон (.35 авто)"
desc""
suffix"Использован"
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighSyndieGreen
id"ADTClothingUnderwearSocksThighSyndieGreen"
name"Зелёные чулки синдиката"
desc"Чёрная полоса... И зеленая... Прочные и надёжные чулки синдиката."
suffix""
label""
ShippingContainerGorlex
id"ShippingContainerGorlex"
name"Грузовой контейнер Gorlex Securities"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Gorlex Securities, и вероятнее всего, служит для транспортировки их основного экспорта — военных преступлений."
suffix""
label""
ADTEthylredoxrazinePack
id"ADTEthylredoxrazinePack"
name"Упаковка этилредоксразина"
desc"Очень важная часть барной стойки, особенно в случаях частых посетителей. Однако эту упаковку редко можно заметить там."
suffix""
label""
GasVentPumpVox
id"GasVentPumpVox"
name"Вентиляция"
desc"Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
suffix"Vox Atmosphere"
label""
HolopadAiMain
id"HolopadAiMain"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Главный"
label"ИИ — Главный"
TorsoTajaran
id"TorsoTajaran"
name"Tajaran torso"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointLoneNukeOperative
id"SpawnPointLoneNukeOperative"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
ActionFlashRune
id"ActionFlashRune"
name"Руна вспышки"
desc"Вызывает руну, которая ослепляет при использовании."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesLaceRedAlternative
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesLaceRedAlternative"
name"Шелковые трусики"
desc"Красные, приятные на ощупь трусы, сделанные из чистого шелка по эскизам семьи Ноло."
suffix""
label""
SpawnPointSeniorPhysician
id"SpawnPointSeniorPhysician"
name"Ведущий врач"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTOdysseusLArm
id"ADTOdysseusLArm"
name"Левая рука Одиссея"
desc"Левая рука меха Одиссей. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
AirlockHydroponicsGlass
id"AirlockHydroponicsGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника"
label""
FoodPizzaMushroomSlice
id"FoodPizzaMushroomSlice"
name"Кусок грибной пиццы"
desc"Может быть, это последний кусок пиццы в вашей жизни."
suffix""
label""
CommandVisitorSpawner
id"CommandVisitorSpawner"
name"Посетитель командование спавнер"
desc""
suffix""
label""
PrintedDocumentInternalAffairsAgentsReport
id"PrintedDocumentInternalAffairsAgentsReport"
name"Отчёт о внутреннем расследовании"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitScientistFormal
id"ClothingUniformJumpsuitScientistFormal"
name"Торжественный комбинезон учёного"
desc"Униформа для взыскательных учёных, которую лучше всего носить с подходящим к ней галстуком."
suffix""
label""
WindoorSecureCommandLocked
id"WindoorSecureCommandLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Командование, Закрыт"
label""
StatusEffectStaminaLow
id"StatusEffectStaminaLow"
name"Stamina low"
desc""
suffix""
label""
PottedPlant16
id"PottedPlant16"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ADTPhazonWeaponControlElectronics
id"ADTPhazonWeaponControlElectronics"
name"Боевой контрольный модуль Фазона"
desc"Система управления вооружениями и целеуказанием меха Фазон."
suffix"Electronics"
label""
InflatableDoor
id"InflatableDoor"
name"Надувная дверь"
desc"Надувная мембрана. Активируйте, чтобы спустить воздух. Теперь с дверью. Не протыкать."
suffix""
label""
FoodDough
id"FoodDough"
name"Тесто"
desc"Большой кусок теста."
suffix""
label""
HeadCloakStealCollectionObjective
id"HeadCloakStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTRoboticsAirlock
id"ADTRoboticsAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Робототехника"
label""
WallRockSandUranium
id"WallRockSandUranium"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
ADTClothingHeadHatTechpriestHood
id"ADTClothingHeadHatTechpriestHood"
name"Капюшон техно-жреца"
desc"Выглядит механически. В ней ты будешь выглядеть как культист сумасшедшего Нар'Си-Ратварского культа."
suffix""
label""
AirlockCentralCommand
id"AirlockCentralCommand"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование"
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighBlack
id"ADTClothingUnderwearSocksThighBlack"
name"Чёрные чулки"
desc"Обычные чёрные чулки."
suffix""
label""
HolopadCommandRd
id"HolopadCommandRd"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"НР"
label"Командование — НР"
MindRoleObserver
id"MindRoleObserver"
name"Роль наблюдатель"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ToyFigurinePassenger
id"ToyFigurinePassenger"
name"Фигурка пассажира"
desc"Фигурка, изображающая обычного заурядного пассажира. Никаких приколов."
suffix""
label""
ADTMobGoatRahima
id"ADTMobGoatRahima"
name"Рахима"
desc"Фамильяр священника. Любит пшено."
suffix"AI"
label""
MobCluwne
id"MobCluwne"
name"Клувень"
desc"Полиморфированное несчастье."
suffix""
label""
FloorTileItemDarkSquiggly
id"FloorTileItemDarkSquiggly"
name"Тёмная волнистая стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckWhiteBlackSleeveless
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckWhiteBlackSleeveless"
name"Чёрно-белая водолазка"
desc"Практичная и удобная водолазка чёрно-белого цвета. На бирке можно заметить "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
JugNitrogen
id"JugNitrogen"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"азот"
label"азот"
ADTClothingModsuitShoesBrigmedic
id"ADTClothingModsuitShoesBrigmedic"
name"Ботинки МОДа "Ангел-Хранитель""
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
HolopadScienceArtifactSouth
id"HolopadScienceArtifactSouth"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Ксеноархеология Юг"
label"Научный — Ксеноархеология Юг"
SeniorEngineerPDA
id"SeniorEngineerPDA"
name"КПК бригадира"
desc"Похоже, что его несколько раз разбирали и собирали."
suffix""
label""
BibleSatanic
id"BibleSatanic"
name"Satanic bible"
desc"What could possibly go wrong?"
suffix""
label""
LockerQuarterMasterFilled
id"LockerQuarterMasterFilled"
name"Шкаф квартирмейстера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
ActionRatKingOrderCheeseEm
id"ActionRatKingOrderCheeseEm"
name"Убить"
desc"Прикажите своей армии атаковать тех, на кого вы укажете."
suffix""
label""
PlasmaWindoorSecureChemistryLocked
id"PlasmaWindoorSecureChemistryLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Химия, Закрыт, Плазма"
label""
GasPressureRegulatorAlt1
id"GasPressureRegulatorAlt1"
name""
desc""
suffix""
label""
MobScurret
id"MobScurret"
name"Слизенёк"
desc"Эти существа, широко известные как Вава, из водно-болотных земель планеты Вава, составляют основную часть "лояльной рабочей силы" Пиццерии Арнольда."
suffix"AI"
label""
FloorTileItemWoodPattern
id"FloorTileItemWoodPattern"
name"Деревянный узорчатый пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
WallSpawnAsteroidGold
id"WallSpawnAsteroidGold"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkTeaGlass
id"DrinkTeaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Чай"
label""
ADTScrollSleepingCarp
id"ADTScrollSleepingCarp"
name"Сказ о спящем карпе"
desc"Одноразовый свиток который обучает пользователя боевому искусству «Путь Спящего Карпа»."
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatBrigmedicWB
id"ADTClothingOuterCoatBrigmedicWB"
name"Ветровка Бригмедика"
desc"Надежная ветровка врача брига, защита от любого космического ветра."
suffix""
label""
BlastDoorXenoOpen
id"BlastDoorXenoOpen"
name"Ксеногермозатвор"
desc"Не потеряйте руку!"
suffix"Открытый"
label""
GorlexMatchstick
id"GorlexMatchstick"
name"Match stick"
desc"A military grade match stick, used for lighting fine smokables and noncombatants alike."
suffix""
label""
ADTMobForgottenGod
id"ADTMobForgottenGod"
name"Забытый Бог"
desc"Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное."
suffix"ДАЖЕ НЕ ТРОГАТЬ"
label""
FloorTileItemWoodBlack
id"FloorTileItemWoodBlack"
name"Tiles-wood-black"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
LeftFootSkeleton
id"LeftFootSkeleton"
name"Левая стопа скелета"
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitMarineLeutenantTSF
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitMarineLeutenantTSF"
name"Броня лейтенанта пехоты ТСФ"
desc"Герметичный скафандр с бронеэлементами, используемый космической пехотой ТСФ. На броне есть знаки различия командира группы пехоты."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
DartYellow
id"DartYellow"
name"Дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
suffix""
label""
ADTCrateFunATV
id"ADTCrateFunATV"
name"Ящик с квадроциклом"
desc"Ящик с квадроциклом и ключами от него внутри. Да, оно там поместилось."
suffix"Oktoberfest"
label""
PrintedDocumentOrderEncouragement
id"PrintedDocumentOrderEncouragement"
name"Приказ о поощрении"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTWallRockBS
id"ADTWallRockBS"
name"Rock"
desc"An ore vein rich with bluespace ore."
suffix"BS"
label""
FloorTileItemGold
id"FloorTileItemGold"
name"Золотая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
SolCommonTranslator
id"SolCommonTranslator"
name"Переводчик Солнечного языка"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического и Солнечного языков."
suffix"Powered"
label""
RightArmHuman
id"RightArmHuman"
name"Правая рука человека"
desc""
suffix""
label""
Exclamation
id"Exclamation"
name"Восклицание"
desc""
suffix""
label""
WallMiningDiagonal
id"WallMiningDiagonal"
name"Шахтёрская стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Diagonal"
label""
WallSpawnAsteroidQuartz
id"WallSpawnAsteroidQuartz"
name""
desc""
suffix""
label""
PosterContrabandRevolt
id"PosterContrabandRevolt"
name"Революция"
desc"Революционная пропаганда, выпущенная Синдикатом."
suffix""
label""
DrinkTortugaGlass
id"DrinkTortugaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Тортуга"
label""
ADTBoxSurvivalSilicon
id"ADTBoxSurvivalSilicon"
name"Аварийный запас для синтетиков"
desc"Коробка с базовым набором для выживания синтетических форм жизни."
suffix"Стандартный, КПБ"
label""
CigPackMixed
id"CigPackMixed"
name"Пачка пропитанных сигарет Дэна"
desc"Дискаунтер Дэна работал с химическим подразделением компании Nanotrasen в области утилизации избытка химикатов, НАСЛАЖДАЙТЕСЬ."
suffix"Смешанные"
label""
XenoborgModuleSpaceMovement
id"XenoborgModuleSpaceMovement"
name"Модуль ксеноборга для движения в космосе"
desc"Модуль, который помогает ксеноборгу лучше передвигаться в космосе."
suffix""
label""
ADTWallRockBasaltZinc
id"ADTWallRockBasaltZinc"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая цинком."
suffix"Цинк"
label""
WindoorServiceLocked
id"WindoorServiceLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Сервис, Закрыт"
label""
ClothingBackpackSatchelHolding
id"ClothingBackpackSatchelHolding"
name"Бездонная сумка"
desc"Сумка, открывающаяся в локальный карман блюспейса."
suffix""
label""
CargoRequestMedicalComputerCircuitboard
id"CargoRequestMedicalComputerCircuitboard"
name"Медицинская консоль заказа грузов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для медицинской консоли заказа грузов."
suffix""
label""
ToyFireRipley
id"ToyFireRipley"
name"Пожарный рипли"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 2/12'."
suffix""
label""
ADTObjectBlackBouquet
id"ADTObjectBlackBouquet"
name"Чёрный букет"
desc"Эти розы точно не окрашены. Они такие были всегда."
suffix""
label""
EncryptionKeyCommon
id"EncryptionKeyCommon"
name"Ключ шифрования общего канала"
desc"Ключ шифрования, используемый кем угодно."
suffix""
label""
WallRockSandTin
id"WallRockSandTin"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
DoorElectronicsDetective
id"DoorElectronicsDetective"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Детектив, Закрыт"
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitExOfficerKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitExOfficerKMT"
name"Шлем старпома КМТ"
desc"Защищенный от космоса и внешних воздействий шлем. Старпомский берет в комплекте."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
FoodBakedCannabisBrownieBatch
id"FoodBakedCannabisBrownieBatch"
name"Особые брауни"
desc"Противень "особых" брауни."
suffix""
label""
ADTClothingShoesShaleBrealVulp
id"ADTClothingShoesShaleBrealVulp"
name"Сланцы"
desc""Божественные сланцы отшлёпавшие не одну вульпу.""
suffix""Бить вульп, Conjurer""
label""
ClothingBackpackDuffelVirology
id"ClothingBackpackDuffelVirology"
name"Вещмешок вирусолога"
desc"Большой вещмешок, изготовленный из гипоаллергенных волокон. Он предназначен для предотвращения распространения болезней. Пахнет обезьянами."
suffix""
label""
ClothingNeckMantleCap
id"ClothingNeckMantleCap"
name"Мантия капитана"
desc"Удобная и шикарная мантия, подобающая только самому опытному капитану."
suffix""
label""
BedsheetRainbow
id"BedsheetRainbow"
name"Радужное одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
ADTClothingFootLightShoes
id"ADTClothingFootLightShoes"
name"Дамские туфли"
desc"Элегантные туфли на высоком каблуке. Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed""
suffix""
label""
OrganArachnidKidneys
id"OrganArachnidKidneys"
name"Почки"
desc"Выводят токсины из кровеносной системы."
suffix""
label""
PaintingTheGreatWave
id"PaintingTheGreatWave"
name"Большая волна в Канагаве"
desc"На этой картине изображена величественная волна. Она окатывает несколько маленьких рыбацких лодок."
suffix""
label""
DrinkColaCan
id"DrinkColaCan"
name"Баночка Спейс Кола"
desc"Сладкий газированный безалкогольный напиток."
suffix""
label""
LibrarianIDCard
id"LibrarianIDCard"
name"ID-карта библиотекаря"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
RipleyRArm
id"RipleyRArm"
name"Правая рука Рипли"
desc"Правая рука меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitCaptainTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitCaptainTSF"
name"Шлем капитана ТСФ"
desc"Защищенный от космоса и внешних воздействий шлем. Капитанская фуражка в комплекте."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ADTMobBSCrabFriendly
id"ADTMobBSCrabFriendly"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из блюспейс кристалла."
suffix"Блюспейс кристалл, Дружеский"
label""
FloorTileItemWoodParquetRed
id"FloorTileItemWoodParquetRed"
name"Parquet red wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTWeaponDisablerBorg
id"ADTWeaponDisablerBorg"
name"Дизаблер борга"
desc"дизаблер, не требующий зарядки."
suffix""
label""
ADTOrganIPCPump
id"ADTOrganIPCPump"
name"Микронасос КПБ"
desc"Микронасос КПБ, используемый для циркуляции охлаждающей жидкости."
suffix"КПБ"
label""
AirlockAssemblyShuttleSyndicate
id"AirlockAssemblyShuttleSyndicate"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шаттл Синдиката"
label""
OrganVoxStomach
id"OrganVoxStomach"
name"Желудок"
desc"Желудок, пахнущий аммиаком."
suffix""
label""
KitchenSpike
id"KitchenSpike"
name"Мясной крюк"
desc"Крюк для снятия мяса с животных."
suffix""
label""
ADTClothingOuterLettermanSyndie
id"ADTClothingOuterLettermanSyndie"
name"Кроваво-красная жилетка"
desc"Кроваво-красная жилетка с огромной буквой "S" на спине. Ничего подозрительного."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackSatchelPathologist
id"ADTClothingBackpackSatchelPathologist"
name"Сумка патологоанатома"
desc"Сумка для хранения инструментов и бумаг."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateDecoyKitFilled
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateDecoyKitFilled"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор обманок"
label""
ClothingNeckScarfStripedInter
id"ClothingNeckScarfStripedInter"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
ADTMatchbox
id"ADTMatchbox"
name"Спичечный коробок"
desc"Новейший спичечный коробок с увеличенным объемом спичек!"
suffix"ADT"
label""
ClothingNeckCloakAce
id"ClothingNeckCloakAce"
name"Плащ пилота"
desc"Плащ, вручаемый лучшим космическим асам Nanotrasen."
suffix""
label""
ToiletGoldenEmpty
id"ToiletGoldenEmpty"
name"Золотой унитаз"
desc"НТ-451-З — золотая версия аппарата. На боку написано, что он сделан из чистейшего меркурианского золота, а сиденье из натуральной кожи."
suffix"Пустой"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateC4tBundle
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateC4tBundle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор C-4 Синдиката"
label""
VisitorIDCard
id"VisitorIDCard"
name"ID-карта посетителя"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
PosterLegitRenault
id"PosterLegitRenault"
name"Плакат с Алисой"
desc"Йап."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitSyndie
id"ClothingOuterHardsuitSyndie"
name"Кроваво-красный скафандр"
desc"Тяжелобронированный скафандр, предназначенный для специальных операций. Собственность Мародёров Горлекса."
suffix""
label""
EffectSparks
id"EffectSparks"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTMechSeraphBattery
id"ADTMechSeraphBattery"
name"Серафим"
desc"Прочный мех командного типа. Это особая модель, используемая только высокопоставленными военными."
suffix"Батарея"
label""
WeaponBaguette
id"WeaponBaguette"
name"Багет"
desc"Бон аппетит!"
suffix"Оружие"
label""
ADTSoundGenHit
id"ADTSoundGenHit"
name"Удар"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
ADTClothingHandsRingEmerald
id"ADTClothingHandsRingEmerald"
name"Кольцо с изумрудом"
desc"Золотая классика в мире колец аккуратный, модный и стильный идеальный подарок для любви всей вашей жизни. На кольце виднеется торговый марка производителя "brothers S&K - jewelry factory"."
suffix""
label""
XenoArtifactEmp
id"XenoArtifactEmp"
name"Эффект"
desc"Опасные электромагнитные помехи"
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksStockingsRed
id"ADTClothingUnderwearSocksStockingsRed"
name"Красные чулки"
desc"Красные кружевные чулки. Не для обычной смены."
suffix""
label""
MobSyndicateFootsoldier
id"MobSyndicateFootsoldier"
name"Пехотинец Синдиката"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesChristmas
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesChristmas"
name"Рождественские трусики"
desc"Достаточно своеобразное рождественское бельё..."
suffix"New Year"
label""
HolosignForcefield
id"HolosignForcefield"
name"Голографическое силовое поле"
desc"Мощное поле временного сдерживания, которое не пропустит ничего, даже Теслу или сингулярность."
suffix""
label""
MobHamster
id"MobHamster"
name"Хомяк"
desc"Милый, пушистый, робастный хомяк."
suffix"AI"
label""
ClothingOuterEVASuitSyndicate
id"ClothingOuterEVASuitSyndicate"
name"Скафандр EVA синдиката"
desc"На обороте имеется бирка с надписью: «Это не собственность вражеской корпорации, честно!»"
suffix""
label""
TeslaMiniEnergyBall
id"TeslaMiniEnergyBall"
name"Маленькая шаровая молния"
desc"Детёныш разрушительной энергетической клетки. Не так опасен, но всё же не стоит трогать его голыми руками."
suffix""
label""
ADTMk155TSF
id"ADTMk155TSF"
name"Mk. 155"
desc"Тяжелое корабельное орудие, калибр 155 мм. Даже тяжелобронированные цели не останутся равнодушными к подобной мощи."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
UnknownShuttleMeatZone
id"UnknownShuttleMeatZone"
name""
desc""
suffix""
label""
BulletCannonBall
id"BulletCannonBall"
name"Пушечное ядро"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
BibleDruid
id"BibleDruid"
name"Druidic tablet"
desc"It's the mystery of the druids!"
suffix""
label""
MobMouseCancer
id"MobMouseCancer"
name"Раковая мышь"
desc"Токсичная. Скуик!"
suffix"AI"
label""
PlasmaWindoorSecureNukeopLocked
id"PlasmaWindoorSecureNukeopLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт, Плазма"
label""
ReporterIDCard
id"ReporterIDCard"
name"ID-карта репортёра"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
filingCabinetDrawer
id"filingCabinetDrawer"
name"Комод"
desc"Маленький шкафчик для хранения предметов. Теперь на колёсиках!"
suffix"Empty"
label""
ADTClothingUniformNewMekka
id"ADTClothingUniformNewMekka"
name"Униформа Новой Мекки"
desc"Эта униформа имеет очень долгую и кровавую историю..."
suffix"Новая Мекка"
label""
ADTClothingUnderwearTopBraRD
id"ADTClothingUnderwearTopBraRD"
name"Лифчик научного руководителя"
desc"Стандартный лифчик для научного руководителя."
suffix""
label""
PlushieHuman
id"PlushieHuman"
name"Плюшевый человек"
desc"Плюшевый человек из войлока. Качество — ниже не бывает. Человек голый. Человек плачет. Человек кричит."
suffix""
label""
RDHardsuitStealObjective
id"RDHardsuitStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterArmorCentcommCarapace
id"ClothingOuterArmorCentcommCarapace"
name"Центком-панцирь"
desc"Бронированный нагрудник, обеспечивающий защиту и при этом обладающий мобильностью и гибкостью. Выдаётся только агентам и офицерам Центком."
suffix""
label""
ADTPassagerRDIDCard
id"ADTPassagerRDIDCard"
name"Passenger ID card"
desc"A card necessary to access various areas aboard the station."
suffix""
label""
SignRedSix
id"SignRedSix"
name"Знак "шесть""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована шестёрка."
suffix""
label""
ADTFoodPizzaCaesar
id"ADTFoodPizzaCaesar"
name"Пицца цезарь"
desc"Pizza pizza!"
suffix""
label""
ADTClothingShoesJackbootsCowboyFancy
id"ADTClothingShoesJackbootsCowboyFancy"
name"Подкованные модные ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат. Теперь для службы безопасности."
suffix""
label""
ADTBannerPirate
id"ADTBannerPirate"
name"Знамя пиратов"
desc"Это знамя с логотипом пиратов."
suffix"Пират"
label""
ADTEntityRockGuitarInstrument
id"ADTEntityRockGuitarInstrument"
name"Мультигитара Харитона"
desc"Гитара строгих цветов одного строгого человека. Сбоку гитары видны чёрные клавиши как у синтезатора."
suffix"Именное, Sipay"
label""
FoodBreadTofu
id"FoodBreadTofu"
name"Хлеб из тофу"
desc"Как мясной хлеб, но для вегетарианцев. Хвастайтесь своим товарищам, что это намного лучше."
suffix""
label""
ADTCMOPDA
id"ADTCMOPDA"
name"КПК старшего медицинского офицера"
desc"КПК старшего медицинского офицера."
suffix""
label""
GiftsJanitor
id"GiftsJanitor"
name""
desc""
suffix""
label""
CigCartonMixed
id"CigCartonMixed"
name"Блок пропитанных сигарет Дэна"
desc"Картонная коробка, содержащая 3 пачки пропитанных сигарет Дэна."
suffix""
label""
PlaqueAtmos
id"PlaqueAtmos"
name"Атмосферная табличка"
desc""
suffix"Спавнер"
label""
PelletShotgunIncendiary
id"PelletShotgunIncendiary"
name"Дробина (12х70 зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
DebugThruster
id"DebugThruster"
name"Ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix"DEBUG"
label""
ADTMobForgottenGodSpawnAnnounce
id"ADTMobForgottenGodSpawnAnnounce"
name"Забытый Бог"
desc"Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное."
suffix"ДАЖЕ НЕ ТРОГАТЬ, Спавн с объявлением"
label""
BookClones
id"BookClones"
name"Туртельский Кризис"
desc"Данная книга рассказывает о восстании, которое устроили клоны в борьбе за равные права."
suffix""
label""
PaperCargoInvoice
id"PaperCargoInvoice"
name"Грузовая накладная"
desc"Одна единица бюрократии."
suffix""
label""
MagazinePistolHighCapacityPractice
id"MagazinePistolHighCapacityPractice"
name"Автопистолетный магазин (9х19 мм учебные)"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingShoesOldDetectiveBoots
id"ADTClothingShoesOldDetectiveBoots"
name"Старые ботинки из грубой кожи"
desc"Носящий это точно хочет показать, что он ценит старые принципы и поведения. Их внешний вид явно показывает, что хозяин не сильно волнуется о потрёпанности вещей, но точно ценит их историю."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtOperative
id"ClothingUniformJumpskirtOperative"
name"Юбка-комбинезон оперативника"
desc"Униформа элитных агентов синдиката, выполняющих тактические операции в глубоком космосе."
suffix""
label""
DrinkPoisonWineGlass
id"DrinkPoisonWineGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ядовитое вино"
label""
ADTFoodMeatShadekin
id"ADTFoodMeatShadekin"
name"Сырое мясо сумеречника"
desc"Кусок когда-то бывший частью необычного существа."
suffix""
label""
ShippingContainerVitezstvi
id"ShippingContainerVitezstvi"
name"Грузовой контейнер Vítězství Arms"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Vítězství Arms, гордо заявляющей, что оружие Vítězství — это оружие победы."
suffix""
label""
DeathsquadPDA
id"DeathsquadPDA"
name"КПК Центком"
desc"Светло-зелёный символ ходячей бюрократии."
suffix"Эскадрон смерти"
label""
VendingMachineRestockSeeds
id"VendingMachineRestockSeeds"
name"Набор пополнения МегаРаздатчик Семян"
desc"На этикетке написано, что этими семенами пользовались и передавали по наследству ещё наши предки. Загрузите их в МегаРаздатчик Семян!"
suffix""
label""
ADTGambleTrollNoteEight
id"ADTGambleTrollNoteEight"
name"Письмо для лудомана"
desc"Если они тебе пришли, то уж точно не с хорошей новостью."
suffix"Самоуничтожение"
label""
SurveillanceCameraWirelessRouterEntertainment
id"SurveillanceCameraWirelessRouterEntertainment"
name"Маршрутизатор беспроводных камер"
desc"Маршрутизатор для беспроводных камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Развлекательный"
label""
FoodSoupBisque
id"FoodSoupBisque"
name"Биск"
desc"Классическое блюдо из Космической Франции."
suffix""
label""
Catwalk
id"Catwalk"
name"Мостик"
desc"Мостик, облегчающий маневрирование в открытом космосе и прокладку кабеля."
suffix""
label""
PinpointerSyndicateNuclear
id"PinpointerSyndicateNuclear"
name"Пинпоинтер Синдиката"
desc"Изготовлен специально для миссий ядерных оперативников, получите этот диск!"
suffix""
label""
LootSpawnerSecurityBasic
id"LootSpawnerSecurityBasic"
name"Спавнер лут СБ"
desc""
suffix"Снаряжение, Простое"
label""
ADTDroneAntagMiner
id"ADTDroneAntagMiner"
name"Drone miner"
desc"Вам, вероятно, не стоит стоять рядом с ним, чтобы проверить, включен ли он."
suffix"Miner"
label""
BarSignEmprah
id"BarSignEmprah"
name"За Империю"
desc"Нравится и фанатикам, и еретикам, и завсегдатаям с дефектами мозга."
suffix""
label""
ADTPhantomEctoplasm
id"ADTPhantomEctoplasm"
name"Кристаллическая эктоплазма"
desc"Казалось бы, откуда она здесь?"
suffix""
label""
ActionTogglePhaseCloak
id"ActionTogglePhaseCloak"
name"Фазовый покров"
desc"Переключает невидимость вашего костюма. Помните, что если в вас попадут, все способности будут отключены на 5 секунд, включая покров!"
suffix""
label""
MobAdultSlimesGreen
id"MobAdultSlimesGreen"
name"Зелёный слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"AI"
label""
CrateNPCLizard
id"CrateNPCLizard"
name"Ящик с ящерицей"
desc"Ящик, содержащий одну ящерицу."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedBrown
id"ClothingNeckScarfStripedBrown"
name"Полосатый коричневый шарф"
desc"Стильный полосатый коричневый шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelBrigmedic
id"ClothingBackpackDuffelBrigmedic"
name"Вещмешок бригмедика"
desc"Большой вещмешок ангела-хранителя брига, для хранения дополнительных медицинских принадлежностей."
suffix""
label""
ChairFoldingSpawnFolded
id"ChairFoldingSpawnFolded"
name"Раскладной стул"
desc"Если вы унесёте шесть за раз — вы станете самым крутым парнем в актовом зале."
suffix"Сложенный"
label""
ClothingMaskJoy
id"ClothingMaskJoy"
name"Маска радости"
desc"Выразите свою радость или спрячьте свою печаль с помощью этой хохочущей до слёз маски."
suffix""
label""
LockerSyndicateShipGearBasicChameleonKit
id"LockerSyndicateShipGearBasicChameleonKit"
name"Оружейный шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"Базовое корабельное снаряжение, Случайный, Набор хамелеона"
label""
FakeMindShieldToggleAction
id"FakeMindShieldToggleAction"
name"[color=green]Переключить фальшивый Щит разума[/color]"
desc"Переключить трансляцию фальшивого Щита разума"
suffix""
label""
ADTSoundGenGeigerHigh
id"ADTSoundGenGeigerHigh"
name"Гейгер высокий"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
ComputerBroken
id"ComputerBroken"
name"Сломанная консоль"
desc"Эта консоль видала лучшие времена."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorPodWars
id"ClothingOuterArmorPodWars"
name"Броня Броненосец II"
desc"Переделанный бронескафандр Броненосец II, реликвия войн подов."
suffix""
label""
ADTZippoExec
id"ADTZippoExec"
name"Зажигалка We-Ya Gold"
desc"Замечательная зажигалка Zippo, выполненная в фирменных черно-золотых тонах."
suffix""
label""
ADTShipBattleBullet100mmEMP
id"ADTShipBattleBullet100mmEMP"
name"100-мм ЭМИ снаряд"
desc"Снаряд для 100-мм корабельной пушки D-100, создающий при взведении электромагнитный импульс. Хорошее попадание - и ваш противник не сможет двигаться и давать отпор."
suffix""
label""
FaxMachineSyndie
id"FaxMachineSyndie"
name"Факс дальнего действия Синдиката"
desc"Блюспейс-технологии на службе бюрократии."
suffix"Синдикат"
label""
ClothingEyesHudFriedOnion
id"ClothingEyesHudFriedOnion"
name"Fried onion goggles"
desc"Filler"
suffix""
label""
FoodSnackSyndi
id"FoodSnackSyndi"
name"Синди-кексы"
desc"Очень вкусные кексы, которые сохраняют свой вкус даже после ядерного взрыва."
suffix""
label""
PhantomStartNightmareObjective
id"PhantomStartNightmareObjective"
name"Кошмар"
desc"Я стану их худшим кошмаром."
suffix""
label""
ADTClarkeCentralElectronics
id"ADTClarkeCentralElectronics"
name"Центральный модуль управления Кларка"
desc"Центр управления электрооборудованием меха Кларк."
suffix"Electronics"
label""
Omnitool
id"Omnitool"
name"Омнитул"
desc"Лучший друг дрона."
suffix""
label""
ClothingBeltChiefEngineer
id"ClothingBeltChiefEngineer"
name"Пояс старшего инженера"
desc"Держит инструменты, выглядит стильно."
suffix""
label""
FloorTileItemWoodLargeBlack
id"FloorTileItemWoodLargeBlack"
name"Large black wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
MobVulpkaninDummy
id"MobVulpkaninDummy"
name"Urist McHands"
desc"A dummy vulpkanin meant to be used in character setup."
suffix""
label""
XenoborgEngi
id"XenoborgEngi"
name"Инженерный ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. Этот, похоже, инженерного типа, так как у него больше интрументов для поддержки других ксеноборгов."
suffix"с мозгом"
label""
TowelColorBlack
id"TowelColorBlack"
name"Чёрное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
AllTraitorCodesPaper
id"AllTraitorCodesPaper"
name"Реестр кодовых слов Синдиката"
desc"Реестр всех активных кодовых слов Синдиката."
suffix"Адмемы"
label""
CrateHydroSecure
id"CrateHydroSecure"
name"Защищённый гидропонный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
WeaponWandDeath
id"WeaponWandDeath"
name"Волшебная палочка мгновенной смерти"
desc"Над созданием этого чуда трудились только лучшие умы отдела РНД Space Wizards."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPopsicleMoleTrash
id"ADTFoodFrozenPopsicleMoleTrash"
name"Обертка от эскимо со вкусом моли"
desc"Мусор"
suffix""
label""
GameRuleFunSwarm
id"GameRuleFunSwarm"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnMobCockroach
id"SpawnMobCockroach"
name"Спавнер таракан"
desc""
suffix""
label""
NukeDisk
id"NukeDisk"
name"Диск ядерной аутентификации"
desc"Диск ядерной аутентификации, способный взвести ядерную бомбу, при использовании вместе с кодом. Записка от Nanotrasen гласит: "ЭТО ВАША САМАЯ БОЛЬШАЯ ЦЕННОСТЬ, БЕРЕГИТЕ ЭТОТ ГРЁБАНЫЙ ДИСК!"."
suffix""
label""
FoodMeatPlant
id"FoodMeatPlant"
name"Сырое мясо растения"
desc"Все радости здорового питания со всеми радостями каннибализма."
suffix""
label""
ADTtelescopicBaton
id"ADTtelescopicBaton"
name"Телескопическая дубинка"
desc"Большая, опасная и выдвижная дубинка. Может храниться в карманах в сложенном состоянии."
suffix""
label""
SpawnPointJanitor
id"SpawnPointJanitor"
name"Уборщик"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
PaintingOldGuitarist
id"PaintingOldGuitarist"
name"Старый гитарист"
desc"На этой картине изображён старый, худой человек, сжимающий в руках гитару. Его лицо выглядит осунувшимся и болезненным."
suffix""
label""
ADTGlassJanitorAirlock
id"ADTGlassJanitorAirlock"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Уборщик"
label""
ADTDefaultStationBeaconCrematorium
id"ADTDefaultStationBeaconCrematorium"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Крематорий"
label""
GasPipeSensorWaste
id"GasPipeSensorWaste"
name"Датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"Отходы"
label"Контур отходов"
LeftFootGingerbread
id"LeftFootGingerbread"
name"Левая стопа пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
ShellShotgunFlare
id"ShellShotgunFlare"
name"Ружейный патрон (12х70 фальшфейер)"
desc""
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockGetmoreChocolateCorpFilled
id"CrateVendingMachineRestockGetmoreChocolateCorpFilled"
name"Ящик пополнения Getmore Chocolate Corp"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Getmore Chocolate Corp."
suffix""
label""
EscapeThiefShuttleObjective
id"EscapeThiefShuttleObjective"
name"Улететь на Центком живым и свободным."
desc"Вы же не хотите, чтобы о вашей незаконной деятельности кто-нибудь узнал?"
suffix""
label""
ADTMechGunBRM6Crate
id"ADTMechGunBRM6Crate"
name"Ракетная установка BRM-6"
desc"Особо крепкий ящик под вооружение меха. Для открытия нужен доступ арсенала."
suffix"Secure"
label""
DefaultStationBeaconSolarsSE
id"DefaultStationBeaconSolarsSE"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Юго-восток"
label""
ADTCrateHarvesterSingularity
id"ADTCrateHarvesterSingularity"
name"Ограниченный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Singularity, DO NOT MAP"
label""
AsteroidRockCoalCrab
id"AsteroidRockCoalCrab"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь, Рудокраб"
label""
ADTClothingOuterModsuitBodyCMO
id"ADTClothingOuterModsuitBodyCMO"
name"Оболочка МОДа "Гиппократ""
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
WindoorSecureBrigLocked
id"WindoorSecureBrigLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Бриг, Закрыт"
label""
CrateEmergencyBurnKit
id"CrateEmergencyBurnKit"
name"Аварийный набор лечения физических травм"
desc"Ящик, содержащий набор для лечения физических травм."
suffix""
label""
BlastDoorBridgeOpen
id"BlastDoorBridgeOpen"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Мостик"
label""
HamtrLArm
id"HamtrLArm"
name"Левая рука ХАМЯК"
desc"Левая рука меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
FloorTileItemJungleAstroGrass
id"FloorTileItemJungleAstroGrass"
name"Астро-трава джунглей"
desc"Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!"
suffix""
label""
AirlockCargoGlass
id"AirlockCargoGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение"
label""
ADTBriefcaseMedical
id"ADTBriefcaseMedical"
name"Чемодан для экстренных случаев"
desc"Небольшой чемоданчик, в котором хранятся очень полезные бутылочки с медицинскими препаратами."
suffix"Пустой"
label""
LockerSyndicate
id"LockerSyndicate"
name"Оружейный шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix""
label""
ERTChaplainPDA
id"ERTChaplainPDA"
name"КПК священника ОБР"
desc"Красный значит мощный. Он благословен."
suffix"Священник"
label""
WeaponLaserCarbine
id"WeaponLaserCarbine"
name"Лазерная винтовка"
desc"Предпочитается службой безопасности Nanotrasen за дешевизну и простоту использования."
suffix"Винтовка"
label""
HolopadSecurityDetective
id"HolopadSecurityDetective"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Детектив"
label"СБ — Детектив"
ChemistryBottleLithium
id"ChemistryBottleLithium"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Литий"
label"литий"
PrintedDocumentCertificateAdvancedTraining
id"PrintedDocumentCertificateAdvancedTraining"
name"Свидетельство о повышении квалификации"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
FoodBakedMuffin
id"FoodBakedMuffin"
name"Маффин"
desc"Вкусный и пышный кекс."
suffix""
label""
XenoArtifactEffectCreationGasTritium
id"XenoArtifactEffectCreationGasTritium"
name"Эффект"
desc"Выброс трития"
suffix""
label""
FoodBakedNugget
id"FoodBakedNugget"
name"Куриный наггетс"
desc"«Куриный» наггетс, его очертания крайне смутные."
suffix""
label""
RandomGreyStalagmite
id"RandomGreyStalagmite"
name"Спавнер серый сталагмит"
desc""
suffix""
label""
HolopadServiceJanitor
id"HolopadServiceJanitor"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Уборщик"
label"Сервис — Уборщик"
ADTSofaVioletMiddle
id"ADTSofaVioletMiddle"
name"Фиолетовый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Середина"
label""
ClothingMaskNeckGaiter
id"ClothingMaskNeckGaiter"
name"Шейный гетр"
desc"Стильный гетр, способный защитить от космического ветра?..."
suffix""
label""
ClickTestRotatingCornerVisibleNoRot
id"ClickTestRotatingCornerVisibleNoRot"
name"ClickTestRotatingCornerVisibleNoRot"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
ToolboxThief
id"ToolboxThief"
name"Неопределённый воровской ящик инструментов"
desc"Именно тут лежат ваши любимые воровские припасы. Попробуйте запомнить какие."
suffix""
label""
ActionChaplainHolyWater
id"ActionChaplainHolyWater"
name"Action-chaplain-holy-touch"
desc"action-chaplain-holy-touch-desc"
suffix""
label""
ADTFoodSnackDriedChicken
id"ADTFoodSnackDriedChicken"
name"Сушеное куриное мясо"
desc"Хорошая закуска для охоты."
suffix""
label""
GroundCannabisRainbow
id"GroundCannabisRainbow"
name"Измельчённая радужная конопля"
desc"Измельчённая радужная конопля, готовая унести вас в трип."
suffix""
label""
AnomalyCoreElectricityInert
id"AnomalyCoreElectricityInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Электричество, Инертный"
label""
ClothingOuterWinterMed
id"ClothingOuterWinterMed"
name"Зимняя куртка медика"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ADTShipBattlePDACaptainKMT
id"ADTShipBattlePDACaptainKMT"
name"КПК офицера флота КМТ"
desc"Защищенная и приспособленная к использованию в экстремальной среде версия стандартного КПК. Было выдано офицеру флота ТСФ, затем присвоено руками бойцов Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ, Капитан"
label""
ADTDigitalRedWall
id"ADTDigitalRedWall"
name"Красная цифровая стена"
desc"10000011100100001110001000100000010000010000110110100001101011000100000110001000010100001111101000011101010110010000010000111100100001110001000100000010000010000110110100001101011000100000110001000010100001111101000011101010000010000111000100000100001111011000011010110000111100100001110001000011101110000111110100010000011000011010110001000000100001101001001000"
suffix""
label""
FoodDonkpocketCarp
id"FoodDonkpocketCarp"
name"Карп-покет"
desc"Давно забытая серия донк-покетов, созданная специально для трудолюбивых утилизаторов."
suffix""
label""
FoodCondimentBottleEnzyme
id"FoodCondimentBottleEnzyme"
name"Универсальный фермент"
desc"Используется в приготовлении различных блюд."
suffix""
label""
ClothingOuterCardborg
id"ClothingOuterCardborg"
name"Костюм картонного борга"
desc"Обычная картонная коробка с прорезанными в боках отверстиями."
suffix""
label""
ADTMechGunSRM9
id"ADTMechGunSRM9"
name"SRM-9"
desc"Ракетный блок под девять реактивных 40-мм снарядов."
suffix"Космические бои"
label""
LockerMime
id"LockerMime"
name"Шкаф мима"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ClosetMaintenanceFilledRandom
id"ClosetMaintenanceFilledRandom"
name"Технический шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"Заполненный, Случайный"
label""
FoodBreadBunBottom
id"FoodBreadBunBottom"
name"Нижняя булочка"
desc"Пришло время начать строительство бургерной башни."
suffix""
label""
FoodMeatXenoCutletCooked
id"FoodMeatXenoCutletCooked"
name"Ксено вырезка"
desc"Котлета из ксеноса, сочащаяся... вкусом?"
suffix""
label""
FlashlightLantern
id"FlashlightLantern"
name"Фонарик"
desc"Он озаряет путь к свободе."
suffix""
label""
LampInterrogator
id"LampInterrogator"
name"Лампа дознавателя"
desc"Сверхъяркая лампа для плохого копа."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelKringeStuff
id"ADTClothingBackpackDuffelKringeStuff"
name"Комплект вещей исследователя"
desc"Вещмешок с полным комплектом вещей исследователя - скафандром, комбинезоном, ботинками, перчатками и свистком."
suffix"Спонсорское, kringe"
label""
WallRockBasaltTin
id"WallRockBasaltTin"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
ClothingHandsGlovesFingerlessInsulated
id"ClothingHandsGlovesFingerlessInsulated"
name"Беспалые изолированные перчатки"
desc"Изолированные перчатки, защищающие от ударов током, или, по крайней мере, защищавщие раньше."
suffix""
label""
DragonSurviveObjective
id"DragonSurviveObjective"
name"Выжить"
desc"Вы должны оставаться в живых, чтобы сохранять контроль."
suffix""
label""
WizardComputerComms
id"WizardComputerComms"
name"Консоль связи волшебника"
desc"Консоль, позволяющая магическим образом проецировать вашу речь на станцию. Если вы сделаете объявление, станция узнает о вашем присутствии."
suffix""
label""
AnomalyCoreShadow
id"AnomalyCoreShadow"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Тень"
label""
PrintedDocumentReportEmployeePerformance
id"PrintedDocumentReportEmployeePerformance"
name"Отчёт о работе сотрудника"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTSoundGenFemaleScream3
id"ADTSoundGenFemaleScream3"
name"Женский крик 3"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
AgentIDCard
id"AgentIDCard"
name"ID-карта пассажира"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix"Агентская"
label""
SikTajTranslatorImplant
id"SikTajTranslatorImplant"
name"Языковой имплант языка Сик'тайр"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на Сик'тайре."
suffix""
label""
SpawnPointMedicalDoctor
id"SpawnPointMedicalDoctor"
name"Врач"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClothingHeadHatHoodIan
id"ClothingHeadHatHoodIan"
name"Капюшон Иана"
desc"Капюшон, завершающий образ "хорошего мальчика"."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitGenetics
id"ClothingUniformJumpsuitGenetics"
name"Комбинезон генетика"
desc"Изготовлен из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На нём есть обозначения, указывающие, что носитель является генетиком."
suffix""
label""
AsteroidRockTin
id"AsteroidRockTin"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
ClothingBackpackWaterTank
id"ClothingBackpackWaterTank"
name"Ранцевый водяной резервуар"
desc"Вмещает большое количество жидкости. Для разбрызгивания возьмите в руки форсунку. Сбоку имеется слот для форсунки."
suffix""
label""
CrateFunMysteryFigurines
id"CrateFunMysteryFigurines"
name"Ящик минифигурок Загадочные космонавты"
desc"Коллекция из 10 коробок загадочных минифигурок. Дубликаты возврату не подлежат."
suffix""
label""
ADTMediumLongThruster
id"ADTMediumLongThruster"
name"Средний длинный ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix""
label""
PottedPlant10
id"PottedPlant10"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ShuttleConsoleCircuitboard
id"ShuttleConsoleCircuitboard"
name"Консоль управления шаттлом (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления шаттлом."
suffix""
label""
FoodCartCold
id"FoodCartCold"
name"Тележка холодной еды"
desc"Это мороженщик! Это мороженщик!"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconArrivals
id"DefaultStationBeaconArrivals"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Прибытие"
label""
PoweredlightBlack
id"PoweredlightBlack"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Чёрный"
label""
FoodMeatGoliath
id"FoodMeatGoliath"
name"Сырое мясо голиафа"
desc"Кусок мяса голиафа. Сейчас оно не очень съедобно, но отлично готовится в лаве."
suffix""
label""
ShotGunCabinetOpen
id"ShotGunCabinetOpen"
name"Шкаф для дробовика"
desc"Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы."
suffix"Открытый"
label""
FoodCondimentPacketCornoil
id"FoodCondimentPacketCornoil"
name"Кукурузное масло"
desc"Кукурузное масло. Вкусное масло, используемое в готовке. Изготавливается из кукурузы."
suffix""
label""
BookStationsAndAgents
id"BookStationsAndAgents"
name"Станции и Агенты. Книга правил 14-ой редакции"
desc"Книга с подробным описанием правил для настольной ролевой игры «Станции и агенты». Неизвестно, что случилось с предыдущими 13 редакциями, но искать их, наверное, не стоит."
suffix""
label""
d8Dice
id"d8Dice"
name"D8"
desc"Кость с 8 сторонами. Выглядит... удачливой."
suffix""
label""
ClothingOuterAerostaticBomberJacket
id"ClothingOuterAerostaticBomberJacket"
name"Аэростатическая куртка-бомбер"
desc"Куртка, которую носили революционные воздушные бригады во время Мировой революции. Внутри довольно много карманов, в основном для хранения блокнотов и компасов."
suffix""
label""
FoodCroissantRaw
id"FoodCroissantRaw"
name"Сырой круассан"
desc"Маслянистая, слоистая вкуснятина, ожидающая своего часа."
suffix""
label""
ComputerFundingAllocation
id"ComputerFundingAllocation"
name"Консоль распределения средств"
desc"Терминал для контроля распределения заработка между отделами."
suffix""
label""
FloorTileItemBlue
id"FloorTileItemBlue"
name"Голубая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorEmitterStarboardUnfinished
id"ParticleAcceleratorEmitterStarboardUnfinished"
name"Правый сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним. Выглядит незаконченным."
suffix"Незаконченный, Правый"
label""
ADTJesterPDA
id"ADTJesterPDA"
name"КПК шута"
desc"На самом деле не звенят при движении."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterCE
id"ClothingHeadHatHoodWinterCE"
name"Капюшон зимней куртки старшего инженера"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ClothingHandsKnuckleBoneCrushers
id"ClothingHandsKnuckleBoneCrushers"
name"Костекрушители"
desc"Благословлены богами на сломление всех непокорных."
suffix""
label""
AnomalyRockIron
id"AnomalyRockIron"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Железо"
label""
SprayBottleSpaceCleaner
id"SprayBottleSpaceCleaner"
name"Космический очиститель"
desc"Непенящийся очиститель бренда BLAM!"
suffix""
label""
ADTDrinkAleCanister
id"ADTDrinkAleCanister"
name"Канистра (эль)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"эль"
ClothingBackpackMilitarySatchel
id"ClothingBackpackMilitarySatchel"
name"Армейский ранец"
desc"Тактический ранец для армейских нужд."
suffix""
label""
HappyHonk
id"HappyHonk"
name"Обед Хэппи Хонк"
desc"Игрушка съедобнее, чем еда."
suffix"Игрушка Безопасный"
label""
MagazineMagnum
id"MagazineMagnum"
name"Пистолетный магазин (.44 магнум)"
desc""
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorPurple
id"ClothingHandsGlovesColorPurple"
name"Фиолетовые перчатки"
desc"Обычные фиолетовые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
ChemistryEmptyBottle01
id"ChemistryEmptyBottle01"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix""
label""
WeaponFlareGun
id"WeaponFlareGun"
name"Сигнальный пистолет"
desc"Компактный, однозарядный пистолет стреляющий ружейными патронами. Имеет предохранитель, не позволяющий поместить внутрь смертоносные снаряды."
suffix""
label""
SecurityIDCard
id"SecurityIDCard"
name"ID-карта службы безопасности"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
OintmentAdvanced1
id"OintmentAdvanced1"
name"Регенеративная сеть"
desc"Применяется для лечения даже самых неприятных ожогов. Эффективна также при кислотных ожогах."
suffix"Один"
label""
BookIanDesert
id"BookIanDesert"
name"Приключения Иана и Алисы — исследование таинственной пустыни"
desc"Книга находится в новом состоянии и будет иметь красочную обложку с изображением Иана и Алисы на фоне пустыни. На обложке будут изображены различные животные и растения, с которыми они столкнулись во время своего приключения, например, гремучая змея, койоты, песчаные дюны и оазис. Название "Приключения Иана и Алисы" выделено на обложке жирными буквами, а подзаголовок "Исследование таинственной пустыни" написан более мелкими буквами."
suffix""
label""
ADTInventoryAssociateIDCard
id"ADTInventoryAssociateIDCard"
name"ID карта кладовщика"
desc"ID карта кладовщика."
suffix""
label""
RootSpeakTranslatorImplant
id"RootSpeakTranslatorImplant"
name"Базовый языковой имплант Песни корней"
desc"Имплант, позволяющий понимать Песнь корней."
suffix""
label""
GlowstickRed
id"GlowstickRed"
name"Красный химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
suffix""
label""
FenceWoodSmallGate
id"FenceWoodSmallGate"
name"Ворота деревянного забора"
desc"Глядя на эти ворота, в голове всплывает знакомый образ. Где мой поросёнок?"
suffix""
label""
WeaponTurretNanoTrasen
id"WeaponTurretNanoTrasen"
name"Баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"Nanotrasen"
label""
AnomalyRockQuartz
id"AnomalyRockQuartz"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Кварц"
label""
AdmemPaint
id"AdmemPaint"
name"Баллончик с административной краской"
desc"Банка с краской, что может красить абсолютно всё."
suffix"Красит всё"
label""
FoodBakedCookieOatmeal
id"FoodBakedCookieOatmeal"
name"Овсяное печенье"
desc"Лучшее из печенья, лучшее из овса."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorOrange
id"ClothingUniformJumpskirtColorOrange"
name"Оранжевая юбка-комбинезон"
desc"Не носите её рядом с параноидальными сотрудниками службы безопасности."
suffix""
label""
ClothingBackpackDebug4
id"ClothingBackpackDebug4"
name"Offset wackpack"
desc"What the fuck is this?"
suffix"Debug"
label""
StimpackMini
id"StimpackMini"
name"Мини-стимпак"
desc"Уменьшенный инъектор, содержащий дозу стимулятора на 15 секунд."
suffix""
label""
ADTDrinkSpecialTeaOolongGlass
id"ADTDrinkSpecialTeaOolongGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Чай Оолонг"
label""
MobSlug
id"MobSlug"
name"Слизняк"
desc"И они называли это ящерицей?"
suffix"AI"
label""
FoodPieBaklava
id"FoodPieBaklava"
name"Пахлава"
desc"Восхитительная и полезная закуска из слоёв орехов и тонкого теста."
suffix""
label""
SignRestroom
id"SignRestroom"
name"Знак "уборная""
desc"Знак, указывающий на место, где... А что вы собрались тут делать?"
suffix""
label""
FoodSoupNettle
id"FoodSoupNettle"
name"Крапивный суп"
desc"Подумать только, ботаник забил бы вас до смерти одной из веток."
suffix""
label""
WeaponMakeshiftLaser
id"WeaponMakeshiftLaser"
name"Самодельный лазерный пистолет"
desc"Молитесь, чтобы он не обжёг вам руки."
suffix"Пистолет"
label""
PortalBlue
id"PortalBlue"
name"Блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
suffix""
label""
ElectricalDisruptionKit
id"ElectricalDisruptionKit"
name"Набор отключения электричества"
desc"Картонная коробка для хранения вещей."
suffix"Заполненный"
label""
PrintedDocumentSentence
id"PrintedDocumentSentence"
name"Приговор"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
CherrySeeds
id"CherrySeeds"
name"Пакет семян (вишня)"
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactSpeedUp
id"XenoArtifactSpeedUp"
name"Одноразовый эффект"
desc"Повышает скорость движения держателя"
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocketMoth
id"FoodBoxDonkpocketMoth"
name"Коробка моль-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
BoxSurvivalMedical
id"BoxSurvivalMedical"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Медицинский"
label""
BorgModuleL6C
id"BorgModuleL6C"
name"Модуль киборга с L6C ROW"
desc"Модуль, в который входит пулемёт L6C."
suffix""
label""
SuitStorageEVAPrisoner
id"SuitStorageEVAPrisoner"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Тюремная EVA"
label""
SuitStorageEVASyndicate
id"SuitStorageEVASyndicate"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Синдикат EVA"
label""
MagazineBoxLightRiflePracticeBibis
id"MagazineBoxLightRiflePracticeBibis"
name"Коробка укреплённых шариков."
desc"ДА НЕ ЗАСУНУТЬ СУДА НАСТОЯЩИЙ ПАТРОН!"
suffix"Страйкбол"
label""
CrateSupremeSalvagerCloak
id"CrateSupremeSalvagerCloak"
name"Ящик с плащом верхновного утилизатора"
desc"Содержит плащ, который могут носить только верховные утилизаторы. Незаслуженное ношение приведёт к вашей гибели."
suffix""
label""
ADTSyndicateKitchenElectricRange
id"ADTSyndicateKitchenElectricRange"
name"Электрическая печь синдиката"
desc"Функциональная печь синдиката с множеством функций."
suffix""
label""
XenoBasherGlass
id"XenoBasherGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ксенодав"
label""
ADTPosterLegitGoobWelderBomb
id"ADTPosterLegitGoobWelderBomb"
name"Опасность топливных резервуаров!"
desc"Плакат, изображающий протекающий топливный резервуар... что-то внутри вас задается вопросом, что произойдет, если поднести к нему включенный сварочный аппарат?"
suffix""
label""
ADTRightFootKobolt
id"ADTRightFootKobolt"
name"Правая стопа кобольда"
desc""
suffix""
label""
PoweredlightEmpty
id"PoweredlightEmpty"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Пустой"
label""
MobArgocyteSwiper
id"MobArgocyteSwiper"
name"Тягальщик"
desc"А куда делась эта стопка стали?"
suffix"AI"
label""
MeteorClown
id"MeteorClown"
name"Хонкстероид"
desc"Последний хонк!"
suffix"Метеор"
label""
ActionSpawnMobXenoRunner
id"ActionSpawnMobXenoRunner"
name"Призвать Бегуна [color=green]40[/color]"
desc"Родите самую быструю личинку!"
suffix""
label""
ADTDrinkElderGuardsGlass
id"ADTDrinkElderGuardsGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Старая гвардия"
label""
LockerCorrectionOfficer
id"LockerCorrectionOfficer"
name"Шкаф надзирателя службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitCap
id"ClothingOuterHardsuitCap"
name"Бронескафандр капитана"
desc"Торжественный бронескафандр, изготовленный для капитана станции."
suffix""
label""
ADTd100KMT
id"ADTd100KMT"
name"D-100"
desc"Корабельное орудие среднего класса, калибр 100 мм. Рабочая лошадка флота, вне зависимости от стороны конфликта."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
ADTds30Broken
id"ADTds30Broken"
name"Сломанная DS-30"
desc"Скорострельная автоматическая пушка турельного типа калибра 30 мм. Кажется, для неё война уже закончена. Восстановлению не подлежит."
suffix"Космические бои"
label""
SignSecureMed
id"SignSecureMed"
name"Знак "опасно""
desc"Знак, предупреждающий, что территория впереди является охраняемой зоной."
suffix""
label""
ADTSoundGenBehindYou1
id"ADTSoundGenBehindYou1"
name"Обернись 1"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
ADTReagentAnalyzer
id"ADTReagentAnalyzer"
name"Анализатор реагентов"
desc"Ваш карманный помощник в распознавании странных химических веществ."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitLawyerRed
id"ClothingUniformJumpsuitLawyerRed"
name"Красный адвокатский костюм"
desc"Яркий красный костюм, который носят адвокаты и хвастуны."
suffix""
label""
ADTShipBattleBullet155mmEMP
id"ADTShipBattleBullet155mmEMP"
name"155-мм ЭМИ снаряд"
desc"Снаряд для 155-мм корабельной пушки Mk. 155, создающий при взведении электромагнитный импульс. Хорошее попадание - и ваш противник не сможет двигаться и давать отпор."
suffix""
label""
ADTClothingFootWrapsBrown
id"ADTClothingFootWrapsBrown"
name"Коричневые обмотки"
desc"Пара кусков ткани для тех, кому некомфортно в обычных человеческих ботинках. Их вполне можно намотать на руки."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighFurr
id"ADTClothingUnderwearSocksThighFurr"
name"Пушистые чулки"
desc"Обычные пушистые чулки. Очень тёплые."
suffix""
label""
AirlockMaintGlass
id"AirlockMaintGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Техобслуживание"
label""
PaperOffice
id"PaperOffice"
name"Офисная бумага"
desc"Лист белой офисной бумаги."
suffix""
label""
AirlockMaintKitchenLocked
id"AirlockMaintKitchenLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Kitchen, Locked"
label""
ADTVehicleKeyHoverbikeTSF
id"ADTVehicleKeyHoverbikeTSF"
name"Ключ ховербайка ТСФ"
desc"Ключ от ховербайка флота ТСФ."
suffix""
label""
LockerScienceFilled
id"LockerScienceFilled"
name"Шкаф учёного"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
ADTEffectiMicriaTentacleRetract
id"ADTEffectiMicriaTentacleRetract"
name"Tentacle"
desc""
suffix""
label""
LAMPStealCollectionObjective
id"LAMPStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionMorphVentOpen
id"ActionMorphVentOpen"
name""[color=green]Вскрытие вентиляции[/color]""
desc"Плюньте кислотой на вентиляцию, чтобы разварить её. [color=yellow]Стоимость: 10 ед. сытости[/color]."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatMoon_so_redHat
id"ADTClothingHeadHatMoon_so_redHat"
name"Изящная шляпа"
desc"Средних размеров шляпа. Сделана она из качественной ткани светло-салатового цвета. Немного пыльная, но всë равно выглядит дорого. Около центра самой шляпы, прикреплён значок. Он золотисто-медного материала, знаков различия или изображений нет."
suffix"Именное, Moon_so_red"
label""
BoxSurvivalSecurity
id"BoxSurvivalSecurity"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"СБ"
label""
PenCentcom
id"PenCentcom"
name"Ручка Центком"
desc"В стремлении не отстать от "мощи" бюрократической машины Cybersun, NT создала реплику их кибер-ручки в своём корпоративном стиле."
suffix""
label""
FloorTileItemWhitePavementVertical
id"FloorTileItemWhitePavementVertical"
name"Белая стальная вертикальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
TeslaEnergyBall
id"TeslaEnergyBall"
name"Шаровая молния"
desc"Гигантский шар чистой энергии. Пространство вокруг него гудит и плавится."
suffix""
label""
AsteroidRockMining
id"AsteroidRockMining"
name"Астероидный камень"
desc"Астероид."
suffix"Высокое содержание руды 0.33"
label""
CratePlantBGone
id"CratePlantBGone"
name"Ящик гербицида Plant-B-Gone"
desc"Из Монстано. "Назойливые сорняки, встречайте свой смерть!""
suffix""
label""
HolopadEngineeringAtmosMain
id"HolopadEngineeringAtmosMain"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Атмос Главный"
label"Атмос — Главный"
FirelockElectronics
id"FirelockElectronics"
name"Микросхема пожарного шлюза"
desc"Электронная плата, используемая для обнаружения разницы в давлении, температуре и концентрации газов между двумя сторонами двери."
suffix"Electronics"
label""
ActionNeckChop
id"ActionNeckChop"
name"Отбивание горла"
desc"Наносит удар цели в горло, нанеся ей дополнительный урон и заблокировав возможность говорить."
suffix""
label""
ADTCartridgeFragRocket
id"ADTCartridgeFragRocket"
name"Осколочный снаряд OG-7B"
desc"Гранатомётная боеголовка калибра 40 мм, предназначенная для РПГ-7. Наиболее эффективна для уничтожения пехоты."
suffix""
label""
HoloparasiteInjector
id"HoloparasiteInjector"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"инъектор голопаразита"
label""
JugAluminium
id"JugAluminium"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"алюминий"
label"алюминий"
PlayerBorgSyndicateAssaultBattery
id"PlayerBorgSyndicateAssaultBattery"
name"Штурмовой киборг Синдиката"
desc"Машина для убийств с доступом к различным смертоносным модулям."
suffix"Батарея, Модуль, Оперативник"
label""
CrateEngineeringAMEControl
id"CrateEngineeringAMEControl"
name"Ящик с контроллером управления ДАМ"
desc"Управляющий компьютер ДАМ."
suffix"Secure"
label""
CurtainSpawner
id"CurtainSpawner"
name"Спавнер случайный шторы"
desc""
suffix""
label""
MobResomi
id"MobResomi"
name"Урист МакРезоми"
desc""
suffix""
label""
ADTFunCardKingOfSpades
id"ADTFunCardKingOfSpades"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
d10Dice
id"d10Dice"
name"D10"
desc"Кость с 10 сторонами. Удобно для процентов."
suffix""
label""
PosterLegitWalk
id"PosterLegitWalk"
name"Ходи"
desc"Плакат, призывающий ходить пешком, а не бегать."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopBraLaceRed
id"ADTClothingUnderwearTopBraLaceRed"
name"Красный кружевной лифчик"
desc"Красное, кружевное и, скорее всего, очень дорогое."
suffix""
label""
ADTBluespaceHarvesterRift
id"ADTBluespaceHarvesterRift"
name"Редспейс разлом"
desc"Вот, что появляется после того, как учёные вновь заигрывают с чем-то странным... А теперь - беги! Беги пока можешь! Просто беги!"
suffix""
label""
ADTClothingSilverCape
id"ADTClothingSilverCape"
name"Серебряный плащ"
desc"Новенький серебреный плащ, который выдал профсоюз шахтёров. Означает, что вы выжили будучи новичком"
suffix""
label""
ADTRightHandDemon
id"ADTRightHandDemon"
name"Правая кисть арканы"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatPurpleBenie
id"ADTClothingHeadHatPurpleBenie"
name"Purple Beanie"
desc"oridiniary purple beanie. nothing really to see here."
suffix""
label""
ADTHolyClaymore
id"ADTHolyClaymore"
name"Святый клеймор"
desc"Оружие, достойное крестового похода! Меч, способный украсть жизнь у злодеев."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCargosoft
id"ClothingHeadHatCargosoft"
name"Кепка грузчика"
desc"Бейсболка, окрашенная в цвета униформы отдела снабжения."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckAzure
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckAzure"
name"Голубая водолазка с юбкой"
desc"Яркий оттенок синего."
suffix""
label""
ImmovableRodWeh
id"ImmovableRodWeh"
name"Неподвижный вех"
desc"ВЕХ!"
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
ADTSoundGenLookUp2
id"ADTSoundGenLookUp2"
name"Подними голову 2"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
ADTHeadResomi
id"ADTHeadResomi"
name"Голова резоми"
desc""
suffix""
label""
ActionToggleWagging
id"ActionToggleWagging"
name"Махать хвостом"
desc"Начать/перестать махать хвостом."
suffix""
label""
PosterContrabandUnreadableAnnouncement
id"PosterContrabandUnreadableAnnouncement"
name"Нечитабельное объявление"
desc"Плакат, объявляющий о чём-то, однако, кажется, что они, забыли сделать его читаемым."
suffix""
label""
ADTDoorElectronicsCentralCorporate
id"ADTDoorElectronicsCentralCorporate"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Корпорат"
label""
ClothingHeadHatCowboyGrey
id"ClothingHeadHatCowboyGrey"
name"Серая ковбойская шляпа"
desc""\"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих.\"""
suffix""
label""
PrintedDocumentPermissionEquipment
id"PrintedDocumentPermissionEquipment"
name"Разрешение на использование снаряжения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
AirlockSecurityGlassLocked
id"AirlockSecurityGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба безопасности, Закрыт"
label""
PresentRandomUnsafe
id"PresentRandomUnsafe"
name"Подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, Небезопасный"
label""
FireAlarmAssembly
id"FireAlarmAssembly"
name"Корпус пожарной сигнализации"
desc"Корпус пожарной сигнализации. Очень лёгкий."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeFishnet
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeFishnet"
name"Сетчатые гольфы"
desc"Обычные сетчатые гольфы. Вы точно хотите надеть их?.."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetMiner
id"ADTClothingHeadHelmetMiner"
name"Шахтёрский капюшон"
desc"Пропитан отчаянием и безнадежностью."
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatOktyabrina
id"ADTClothingOuterCoatOktyabrina"
name"Темно-красное пальто"
desc"Тщательно сшитое женское пальто темно-красного цвета, сделанное на заказ и тщательно подогнанное по фигуре владелицы."
suffix"Именное, MleM"
label""
HighSecCaptainLocked
id"HighSecCaptainLocked"
name"Бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
suffix"Капитан, Закрыт"
label""
FloorTileItemArcadeRed
id"FloorTileItemArcadeRed"
name"Красный пол аркады"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
MobBatRemilia
id"MobBatRemilia"
name"Ремилия"
desc"Фамильяр священника. Любит фрукты."
suffix"AI"
label""
FoodBurgerFive
id"FoodBurgerFive"
name"Файв аларм бургер"
desc"ГОРЯЧО! ГОРЯЧО! ГОРЯЧО!"
suffix""
label""
FoodHolymelon
id"FoodHolymelon"
name"Святой арбуз"
desc"Вода в этом арбузе была благословлена каким-то божеством, которому особенно по душе арбузы."
suffix""
label""
ShelfGlass
id"ShelfGlass"
name"Стеклянная полка"
desc"Хрупкое место для размещения, ээ, да чего угодно."
suffix""
label""
ClothingUnderSocksCoder
id"ClothingUnderSocksCoder"
name"Носки для программистов"
desc"Пришло время кодить, сёстры!!11!"
suffix""
label""
DefibrillatorCompact
id"DefibrillatorCompact"
name"Компактный дефибриллятор"
desc"Теперь и в весёлом размере!"
suffix""
label""
ADTWhiteCaneShotgun
id"ADTWhiteCaneShotgun"
name"Белая трость"
desc"Это не для вас. Это для тех, кто не может понять, что вы слепы, когда вы спрашиваете, является ли отдел снабжения баром."
suffix"Дробовик"
label""
OrganTajaranStomach
id"OrganTajaranStomach"
name"Желудок таярана"
desc""
suffix""
label""
LockerChemistry
id"LockerChemistry"
name"Шкаф химика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelLeather
id"ClothingBackpackSatchelLeather"
name"Кожаная сумка"
desc"Модная сумка из ушедшей эпохи."
suffix""
label""
ADTSpawnMobAbominationHypertrophied
id"ADTSpawnMobAbominationHypertrophied"
name"Abomination Hypertrophied Spawner"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterVestArmorSec
id"ClothingOuterVestArmorSec"
name"Бронежилет"
desc"Тонкий бронежилет Типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinterSec
id"ClothingShoesBootsWinterSec"
name"Зимние ботинки охраны"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
ADTBrownMatchBook
id"ADTBrownMatchBook"
name"Коричневый спичечный коробок"
desc"Небольшая коробочка с дешевыми бумажными спичками. Изготовлена из обычной коричневой бумаги. Их вроде как можно зажечь..."
suffix""
label""
SpawnMobSpaceCobra
id"SpawnMobSpaceCobra"
name"Спавнер космическая кобра"
desc""
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorWhite
id"ClothingHandsGlovesColorWhite"
name"Белые перчатки"
desc"Эти перчатки выглядят роскошно."
suffix""
label""
WeaponRevolverInspector
id"WeaponRevolverInspector"
name"Инспектор"
desc"Лучший друг детектива. Использует патроны калибра .357 магнум."
suffix"Револьвер"
label""
ClothingHeadHatHoodNunHood
id"ClothingHeadHatHoodNunHood"
name"Капюшон монахини"
desc"Максимальное благочестие в этой звёздной системе."
suffix""
label""
GasPipeSensorAlt1
id"GasPipeSensorAlt1"
name""
desc""
suffix""
label""
UraniumWindow
id"UraniumWindow"
name"Урановое окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
PaperAgrichemManual
id"PaperAgrichemManual"
name"Руководство NT "АгроХимия это весело""
desc"Одиночный листок с инструкцией, который прилагался к набору."
suffix""
label""
AnalysisComputerCircuitboard
id"AnalysisComputerCircuitboard"
name"Аналитическая консоль (консольная плата)"
desc"Консольная плата для аналитической консоли."
suffix""
label""
BaseComputer
id"BaseComputer"
name"Компьютер"
desc""
suffix""
label""
ShellShotgunUranium
id"ShellShotgunUranium"
name"Ружейный патрон (12х70 урановый)"
desc""
suffix""
label""
TraitorCodePaper
id"TraitorCodePaper"
name"Кодовое слово Синдиката"
desc"Раскрытое кодовое слово, с помощью которого можно связаться с Синдикатом."
suffix""
label""
SpawnMobBoxingKangaroo
id"SpawnMobBoxingKangaroo"
name"Спавнер кенгуру-боксёр"
desc""
suffix"Враждебный"
label""
ADTKitchenElectricRange
id"ADTKitchenElectricRange"
name"Электрическая печь"
desc"Функциональная печь с множеством функций."
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatSaintMadman
id"ADTClothingOuterCoatSaintMadman"
name"Пальто Via-Deus"
desc"Черно-красное пальто компании Via-Deus."
suffix"Спонсорское, Saint_madman"
label""
ADTClothingShoesBootsMagERT
id"ADTClothingShoesBootsMagERT"
name"Магнитные сапоги ОБР"
desc"Продвинутые магнитные сапоги, специально разработанные для ведения боевых действий в космосе. Данная модель выдается бойцам отрядов ОБР."
suffix""
label""
MysteryFigureBoxTrash
id"MysteryFigureBoxTrash"
name"Развёрнутая картонная коробка"
desc"Маленькая, развёрнутая картонная коробка игрушек."
suffix""
label""
BulletLaserHeavy
id"BulletLaserHeavy"
name"Heavy laser bolt"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
WeaponLauncherAdmemeMeteorLarge
id"WeaponLauncherAdmemeMeteorLarge"
name"Пускатель метеоритов"
desc"Стреляет большими метеоритами."
suffix"Адмемы"
label""
CrateRadiation
id"CrateRadiation"
name"Ящик противорадиационного снаряжения"
desc"На самом деле не имеет свинцовой обшивки. Не храните в нём свой плутоний."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitCaptain
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitCaptain"
name"Шлем роскошного МОДа "Магнат""
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
CrateEmergencyAdvancedKit
id"CrateEmergencyAdvancedKit"
name"Продвинутый аварийный набор"
desc"Ящик, содержащий продвинутую аптечку первой помощи."
suffix""
label""
FoodMeatCooked
id"FoodMeatCooked"
name"Стейк"
desc"Зажаренный кусок мяса. Аромат первобытности."
suffix""
label""
FloorTileItemWoodLargeRed
id"FloorTileItemWoodLargeRed"
name"Large red wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BulletFoam
id"BulletFoam"
name"Поролоновый дротик"
desc"Надеюсь, вы носите защиту для глаз."
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocketStonk
id"FoodBoxDonkpocketStonk"
name"Коробка ограниченной серии стонк-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
BulletKinetic
id"BulletKinetic"
name"Кинетический заряд"
desc"Не так уж плохо, но вы всё ещё не хотите попасть под это."
suffix""
label""
LockerWallEvacRepair
id"LockerWallEvacRepair"
name"Настенный шкаф эвак-ремонта"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix""
label""
ADTRDPDA
id"ADTRDPDA"
name"КПК директора исследований"
desc"КПК директора исследований."
suffix""
label""
FoodMealSoftTaco
id"FoodMealSoftTaco"
name"Мягкая лепёшка тако"
desc"Попробуйте кусочек!"
suffix""
label""
ADTReagentCanisterNitrogen
id"ADTReagentCanisterNitrogen"
name"Канистра (азот)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"азот"
DrinkWhiskeyBottleFull
id"DrinkWhiskeyBottleFull"
name"Особый Запас Дядюшки Гита"
desc"Односолодовый виски премиум-класса, бережно выдержанный в туннелях ядерного убежища. ТУННЕЛЬНЫЙ ВИСКИ РУЛИТ."
suffix"Full"
label"виски"
ADTAnomalyCoreMonkeyInert
id"ADTAnomalyCoreMonkeyInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Обезьяна, Инертный"
label""
UraniumReinforcedWindowDirectional
id"UraniumReinforcedWindowDirectional"
name"Направленное урановое бронеокно"
desc"Смотри, не заляпай."
suffix""
label""
ADTMobCoalCrabFriendly
id"ADTMobCoalCrabFriendly"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из угля."
suffix"Уголь, Дружеский"
label""
LockableButtonChapel
id"LockableButtonChapel"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Храм"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitMime
id"ClothingHeadHelmetHardsuitMime"
name"Шлем скафандра мима"
desc"Шлем скафандра мима."
suffix""
label""
PillCanister
id"PillCanister"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix""
label""
ToolboxSyndicate
id"ToolboxSyndicate"
name"Чёрный ящик для инструментов"
desc"Зловеще выглядящий ящик для инструментов. Кто знает, что может храниться в нем?..."
suffix"подозрительный ящик для инструментов"
label""
ClothingBackpackERTChaplain
id"ClothingBackpackERTChaplain"
name"Рюкзак священника ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят священники отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
FoodCabbage
id"FoodCabbage"
name"Кочан капусты"
desc"Фууууу. Капуста."
suffix""
label""
AirAlarmElectronics
id"AirAlarmElectronics"
name"Микросхема воздушной сигнализации"
desc"Электронная плата, используемая в воздушных сигнализациях."
suffix"Electronics"
label""
MindRoleZombie
id"MindRoleZombie"
name"Роль зомби"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
IronRockArtifactFragment
id"IronRockArtifactFragment"
name"Железный камень"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
DecalSpawnerDirtSingle
id"DecalSpawnerDirtSingle"
name"Спавнер декаль"
desc""
suffix"Грязь, 0 радиус"
label""
ADTFishBoyFisher
id"ADTFishBoyFisher"
name"Бой-фишер"
desc"Вам нравится целоваться с рыбами, ведь так?"
suffix""
label""
ADTIconPreceptGold
id"ADTIconPreceptGold"
name"Золотая икона 10 заповедей"
desc"На золоте высечены все 10 заповедей. Стоит выше космического закона."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCentcomFormal
id"ClothingUniformJumpsuitCentcomFormal"
name"Торжественный костюм Центком"
desc"Костюм для особых случаев."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterSec
id"ClothingOuterWinterSec"
name"Зимняя куртка службы безопасности"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
CrateTrashCart
id"CrateTrashCart"
name"Мусорная тележка"
desc""
suffix""
label""
WeaponPistolCHIMPUpgraded
id"WeaponPistolCHIMPUpgraded"
name"Экспериментальный излучатель М.А.Р.Т.Ы.Х."
desc"Похоже, этот М.А.Р.Т.Ы.Х. бьёт сильнее обычного."
suffix"Пистолет"
label""
ADTBookSRPrnd
id"ADTBookSRPrnd"
name"СРП научного отдела"
desc"Стандартные рабочие процедуры научного отдела. Стоит соблюдать их, если не хочешь оказаться за решеткой."
suffix""
label""
BladedFlatcapGrey
id"BladedFlatcapGrey"
name"Серая плоская кепка"
desc"В моде как у рабочего класса, так и у стариков навроде Дженкинса. Острый козырёк скрывает битое стекло."
suffix"Лезвие"
label""
ClothingOuterAtmosianBomberJacket
id"ClothingOuterAtmosianBomberJacket"
name"Куртка-бомбер атмосианина"
desc"Плотная, поношенная куртка-бомбер атмосианина."
suffix""
label""
DrinkAlexanderGlass
id"DrinkAlexanderGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Александр"
label""
BulletRifle
id"BulletRifle"
name"Пуля (6.5 мм ТСФ)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
CableApcStack
id"CableApcStack"
name"Моток НВ-кабеля"
desc"Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а также для других задач."
suffix"Полный"
label""
ActionSelectBorgType
id"ActionSelectBorgType"
name"Выбрать тип киборга"
desc""
suffix""
label""
DrinkCubaLibreGlass
id"DrinkCubaLibreGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Куба либре"
label""
ProjectilePolyboltDoor
id"ProjectilePolyboltDoor"
name"Полизаряд двери"
desc"Неееет, я не хочу быть дверью!"
suffix""
label""
DrinkRootBeerJug
id"DrinkRootBeerJug"
name"Кувшин рутбира"
desc"Напиток, заставляющий австралийцев хихикать."
suffix"Full"
label"рутбир"
ADTBasePirateStore
id"ADTBasePirateStore"
name"Магазин "Портовая крыса""
desc"Лавка портовой крысы. Все необходимые для грабежа и налётов товары, высшего качества и свежести, украденные прямо из космических портов всех мегакорпораций!"
suffix""
label""
PosterLegitAnatomyPoster
id"PosterLegitAnatomyPoster"
name"Анатомия спессмена"
desc"Плакат с изображением тех деталей, которые делают вас... вами!"
suffix""
label""
CartridgeCaselessRiflePractice
id"CartridgeCaselessRiflePractice"
name"Патрон (4.7х33 мм безгильзовый учебный)"
desc""
suffix""
label""
AirlockAssemblyVirologyGlass
id"AirlockAssemblyVirologyGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология, Стеклянный"
label""
SupermatterSliver
id"SupermatterSliver"
name"Осколок кристалла Суперматерии"
desc"Осколок кристалла Суперматерии. Высокорадиоактивный."
suffix""
label""
ADTBroBotServiceChassis
id"ADTBroBotServiceChassis"
name"Service cyborg"
desc"A man-machine hybrid that assists in station activity. They love being asked to state their laws over and over."
suffix""
label""
MobCarpDungeon
id"MobCarpDungeon"
name"Космический карп"
desc"Это космический карп."
suffix"Подземелье"
label""
FoodMeatRatKebab
id"FoodMeatRatKebab"
name"Крысиный шашлык"
desc"Не особо вкусное крысиное мясо на палочке."
suffix""
label""
FoodSnackCheesie
id"FoodSnackCheesie"
name"Сырные хонкеры"
desc"Маленькие сырные снеки, которые нахонкают вам во рту."
suffix""
label""
PumpkinLanternLarge
id"PumpkinLanternLarge"
name"Тыквенный фонарик"
desc"Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение."
suffix"Большой"
label""
ADTYupiPacketPeach
id"ADTYupiPacketPeach"
name"Персиковый "Юппи""
desc"Пакетик "Юппи" со вкусом персика. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
WardrobeRoboticsFilled
id"WardrobeRoboticsFilled"
name"Гардероб робототехника"
desc"Из такого шкафчика можно собрать робота."
suffix"Заполненный"
label""
PoweredLEDSmallLight
id"PoweredLEDSmallLight"
name"Маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
suffix"LED, Светодиод"
label""
SignSpace
id"SignSpace"
name"Знак "космос""
desc"Знак, предупреждающий о том, что впереди — только холодное, пустое пространство."
suffix""
label""
RightLegIpc
id"RightLegIpc"
name"Правая нога КПБ"
desc""
suffix""
label""
ADTShipbattleVendingMachineKMTWeapon
id"ADTShipbattleVendingMachineKMTWeapon"
name"Раздатчик оружия"
desc"Машина для выдачи основного оружия КМТ."
suffix"Космические бои"
label""
ClothingUniformRandomShirt
id"ClothingUniformRandomShirt"
name"Яркий костюм"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
suffix"Random visual"
label""
ADTSofaBrownMiddle
id"ADTSofaBrownMiddle"
name"Коричневый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Середина"
label""
SignDanger
id"SignDanger"
name"Предупреждающий знак "опасно""
desc"Знак, предупреждающий о какой-то опасности."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeComfyBlue
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeComfyBlue"
name"Синие чулки"
desc"Комфортные синие чулочки."
suffix""
label""
BubblishTranslatorImplanter
id"BubblishTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант Пузырчатого языка"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Пузырчатый"
label""
ClothingHeadHatYellowsoftFlipped
id"ClothingHeadHatYellowsoftFlipped"
name"Жёлтая кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
ChameleonControllerImplanter
id"ChameleonControllerImplanter"
name"Имплантер "контроллер хамелеона""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом или тряпкой после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
suffix""
label""
TurboItemRechargerCircuitboard
id"TurboItemRechargerCircuitboard"
name"Турбозарядник (машинная плата)"
desc"Печатная плата турбозарядника."
suffix"Machine Board"
label""
ADTResearchDirectorAirlock
id"ADTResearchDirectorAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Научный руководитель"
label""
ReagentSlimeNorepinephricAcid
id"ReagentSlimeNorepinephricAcid"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Норэпинефриновая кислота"
label""
ClothingShoesBootsWinterEngi
id"ClothingShoesBootsWinterEngi"
name"Инженерные зимние ботинки"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
PressureControlledValve
id"PressureControlledValve"
name"Пневматический клапан"
desc"Двунаправленный клапан, управляемый давлением. Открывается, если давление в выходной трубе ниже давления в контрольной трубе на 101,325 кПа."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitJester
id"ClothingUniformJumpsuitJester"
name"Костюм шута"
desc"Весёлый наряд, отлично подходящий для развлечения вашего господина."
suffix""
label""
TableCarpet
id"TableCarpet"
name"Игорный стол"
desc"Сыграй с нами, ковбой."
suffix""
label""
LockerCentComm
id"LockerCentComm"
name"Шкаф центрального командования"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
RandomHumanoidSpawnerSyndicateAgent
id"RandomHumanoidSpawnerSyndicateAgent"
name"Агент Синдиката"
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformCommanderTSF
id"ADTShipBattleClothingUniformCommanderTSF"
name"Униформа коммандера ТСФ"
desc"Повседеневная униформа коммандера. На обшлагах рукавов и на груди можно рассмотреть знаки различия командования Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
FoodMeatGoliathCooked
id"FoodMeatGoliathCooked"
name"Стейк из голиафа"
desc"Вкусный, приготовленный в лаве стейк."
suffix""
label""
ToyFigurineQuartermaster
id"ToyFigurineQuartermaster"
name"Фигурка квартирмейстера"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу отдела снабжения."
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterMaterials
id"ADTRandomHarvesterMaterials"
name"Random harvester materials spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
ADTFunCardQueenOfHearts
id"ADTFunCardQueenOfHearts"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ClothingHeadCaptainHat
id"ClothingHeadCaptainHat"
name"Капитанская шляпа"
desc"Особая шляпа, сделанная на заказ для капитана."
suffix""
label""
BasaltRandom
id"BasaltRandom"
name"Базальт"
desc"Камень."
suffix"Случайный"
label""
DoorRemoteEngineering
id"DoorRemoteEngineering"
name"Пульт от шлюзов инженерного отдела"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
suffix""
label""
ADTClothingBeltMilitaryWebbingCBURNFilled
id"ADTClothingBeltMilitaryWebbingCBURNFilled"
name"Армейская РПС"
desc"Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят абордажные группы Синдиката."
suffix"Заполнен, РХБЗЗ"
label""
FloorTileItemWhiteLingering0
id"FloorTileItemWhiteLingering0"
name"Белая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"0, Не исчезают закончившись"
label""
WhitePawn
id"WhitePawn"
name"Белая пешка"
desc""
suffix""
label""
ADTCrateIndustrialSecure
id"ADTCrateIndustrialSecure"
name"Промышленный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Secure"
label""
ADTDroppodOpened
id"ADTDroppodOpened"
name""
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactRareMaterialSpawnGold
id"XenoArtifactRareMaterialSpawnGold"
name"Эффект"
desc"Создание золота"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconEVAStorage
id"DefaultStationBeaconEVAStorage"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Хранилище EVA"
label""
KnifePlastic
id"KnifePlastic"
name"Пластиковый нож"
desc"Разве это нож? Вот нож!"
suffix""
label""
MindRoleHeadRevolutionary
id"MindRoleHeadRevolutionary"
name"Роль глава революции"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
BulletLaser
id"BulletLaser"
name"Лазерный заряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
PosterContrabandExoAcid
id"PosterContrabandExoAcid"
name"Внимание, экзоморфы!: Кислотный плевок!"
desc"Этот плакат предупреждает вас о кислотной слюне экзоморфа. Не то чтоб такие экзоморфы были реальны... Так ведь?"
suffix""
label""
ADTFoodWalterMethCrystalShard
id"ADTFoodWalterMethCrystalShard"
name"Осколок кристалла голубого дезоксиэфедрина"
desc"Мет можно что курить, что есть, что нюхать. Выглядят слишком сладко и желанно..."
suffix""
label""
WallRockBasaltQuartz
id"WallRockBasaltQuartz"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
MinesweeperArcadeFilled
id"MinesweeperArcadeFilled"
name"Аркада Сапёр"
desc"Игровой автомат с классической логической игрой на поиск мин. Осторожно, может взорвать вам мозг!"
suffix"Заполненный"
label""
ADTBSore1
id"ADTBSore1"
name"Блюспейс руда"
desc"Камень с жилками блюспейс руды"
suffix"1"
label""
FoodBakedWaffleSoylent
id"FoodBakedWaffleSoylent"
name"Сойлент вафли"
desc"Не из людей. Честно."
suffix""
label""
ADTBlackCentcommAirlock
id"ADTBlackCentcommAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование"
label""
NewsReaderCartridge
id"NewsReaderCartridge"
name"Картридж Новости"
desc"Программа для чтения новостей."
suffix""
label""
ADTShipBattlePDAExecutionalOfficerKMT
id"ADTShipBattlePDAExecutionalOfficerKMT"
name"КПК офицера флота КМТ"
desc"Защищенная и приспособленная к использованию в экстремальной среде версия стандартного КПК. Было выдано офицеру флота ТСФ, затем присвоено руками бойцов Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ, Старпом"
label""
ADTClothingUniformDressVintage
id"ADTClothingUniformDressVintage"
name"Винтажное платье"
desc"Красивое винтажное платье для особых случаев."
suffix""
label""
SoybeanSeeds
id"SoybeanSeeds"
name"Пакет семян (соя)"
desc""
suffix""
label""
SheetRGlass
id"SheetRGlass"
name"Бронестекло"
desc"Лист армированного стекла."
suffix"Полный"
label""
ClothingShoesBootsMoon
id"ClothingShoesBootsMoon"
name"Луноходы"
desc"Специальные антигравитационные ботинки, разработанные с применением особой смеси геля лунной породы. Доставляются из Нидерландов."
suffix""
label""
ADTEventJaunterPortal
id"ADTEventJaunterPortal"
name"Штормовая червоточина"
desc"Кажется, шторм из таких штук надвигается на вас с высокой скоростью."
suffix""
label""
SoapOmega
id"SoapOmega"
name"Омега мыло"
desc"Самое совершенное мыло, известное человечеству. Пахнет блюспейсом."
suffix""
label""
SheetRUGlass1
id"SheetRUGlass1"
name"Урановое бронестекло"
desc"Лист армированного уранового стекла."
suffix"Один"
label""
ClothingHeadsetCMO
id"ClothingHeadsetCMO"
name"Гарнитура ГВ"
desc"Гарнитура, используемая главным врачом."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtHoSAlt
id"ClothingUniformJumpskirtHoSAlt"
name"Юбка-водолазка главы службы безопасности"
desc"Это водолазка, носимая теми, кто достаточно силён и дисциплинирован, чтобы достичь должности главы службы безопасности. Её прочная ткань обеспечивает слабую защиту от механических повреждений."
suffix""
label""
ClothingShoesCentcomBlack
id"ClothingShoesCentcomBlack"
name"Обувь офицера специальных операций"
desc"Кожаная, чёрная, высококачественная обувь, вряд ли найти подобные на чёрном рынке..."
suffix""
label""
FlashRune
id"FlashRune"
name"Руна вспышки"
desc""
suffix""
label""
MicroBombImplanter
id"MicroBombImplanter"
name"Имплантер "микробомба""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом или тряпкой после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedVanillaFreezy
id"ADTFoodFrozenPackedVanillaFreezy"
name"Стаканчик ванильного мороженого"
desc"Классический вкус."
suffix""
label""
VestineChemistryVial
id"VestineChemistryVial"
name"Пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
suffix"Вестин"
label"вестин"
ClothingHeadHelmetHardsuitPirateEVA
id"ClothingHeadHelmetHardsuitPirateEVA"
name"Шлем EVA космических глубин"
desc"Шлем скафандра EVA космических глубин, очень тяжёлый, но обеспечивает неплохую защиту."
suffix"Пират"
label""
PrintedDocumentClosingIndictment
id"PrintedDocumentClosingIndictment"
name"Обвинительное заключение"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
LockableButtonSecurity
id"LockableButtonSecurity"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Служба безопасности"
label""
LightReplacer
id"LightReplacer"
name"Лампозаменитель"
desc"Устройство, использующее магниты для лёгкой замены сломанных лампочек. Чтобы пополнить, поместите лампочки в лампозаменитель."
suffix""
label""
PlastitaniumWindowIndestructible
id"PlastitaniumWindowIndestructible"
name"Пластитановое окно"
desc"Смотри, не заляпай."
suffix"Неразрушимое"
label""
EggBoxBroken
id"EggBoxBroken"
name"Картонная упаковка яиц"
desc"Не урони!"
suffix"Порванная"
label""
ClosetJanitorBomb
id"ClosetJanitorBomb"
name"Шкаф сапёро-уборочного костюма"
desc"Это хранилище для уборочных взрывозащитных костюмов."
suffix""
label""
FoodMeatBearCooked
id"FoodMeatBearCooked"
name"Жареное мясо медведя"
desc"Хорошо прожаренный кусок медвежатины. Жёсткий, но вкусный с нужной стороны."
suffix""
label""
Revolutionary
id"Revolutionary"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnPointSeniorOfficer
id"SpawnPointSeniorOfficer"
name"Офицер-инструктор"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTFoodBoxSyndiPizza
id"ADTFoodBoxSyndiPizza"
name"Пицца Синдиката"
desc"Довольно большая коробка с пиццей Синдиката внутри. Возможно, тот, кто ест эту пиццу - настоящий бессердечный ублюдок, но её вкус замечателен."
suffix""
label""
MedicalInternIDCard
id"MedicalInternIDCard"
name"ID-карта врача-интерна"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
BedsheetRed
id"BedsheetRed"
name"Красное одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
ADTChaosAllorNothingJackpotSpawn
id"ADTChaosAllorNothingJackpotSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
GeneratorRTG
id"GeneratorRTG"
name"РИТЭГ"
desc"Радиоизотопный термоэлектрический генератор для долговременного питания."
suffix"10кВт"
label""
ADTAntibioticOintment
id"ADTAntibioticOintment"
name"Антибиотическая мазь"
desc"Используется для лечения как ушибов, порезов, уколов, так и ожогов."
suffix"Full"
label""
HamtrCentralElectronics
id"HamtrCentralElectronics"
name"Центральный модуль управления ХАМЯК"
desc"Центр управления электрооборудованием меха ХАМЯК."
suffix"Electronics"
label""
MobRevenant
id"MobRevenant"
name"Ревенант"
desc"Страшное привидение."
suffix""
label""
ADTPenRD
id"ADTPenRD"
name"Перьевая ручка научного руководителя"
desc"Элегантная перьевая ручка для научного руководителя станции."
suffix""
label""
ADTShipBattle100mmAPShell
id"ADTShipBattle100mmAPShell"
name"100-мм бронебойный снаряд"
desc"Снаряд для 100-мм корабельной пушки D-100, представляющий из себя быстро летящий кусок очень твердого металла. Убивает базовыми законами физики. Помните, что Исаак Ньютон - самый опасный сукин сын в этой Галактике."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterSingularityFake
id"ADTCrateHarvesterSingularityFake"
name"Ограниченный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Singularity Fake"
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitGunnerKMT
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitGunnerKMT"
name"Броня канонира КМТ"
desc"Герметичный скафандр с бронеэлементами, используемый канонирами флота КМТ. Дает шансы пережить последствия очередного взрыва."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ClothingUniformJumpskirtColorRed
id"ClothingUniformJumpskirtColorRed"
name"Красная юбка-комбинезон"
desc"Обычная красная юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPopsicleJumboTrash
id"ADTFoodFrozenPopsicleJumboTrash"
name"Frozen"
desc"This is rubbish."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconTechVault
id"DefaultStationBeaconTechVault"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Технологическое хранилище"
label""
CartridgeMagnumPractice
id"CartridgeMagnumPractice"
name"Патрон (.44 магнум учебный)"
desc""
suffix""
label""
GasThermoMachineFreezerEnabled
id"GasThermoMachineFreezerEnabled"
name"Охладитель"
desc"Охлаждает газ в присоединённых трубах."
suffix"Включено"
label""
WeakKudzu
id"WeakKudzu"
name"Кудзу"
desc"Быстрорастущее, опасное растение. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НЕГО?!"
suffix"Слабый"
label""
SyringeSaline
id"SyringeSaline"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Физраствор"
label"физраствор"
ADTPillRelax
id"ADTPillRelax"
name"Таблетка успокоительного"
desc"Странная таблетка, она выглядит несуразно, будто её сделали без медицинского диплома при помощи вещей, что нашли в технических помещениях. Хотя вы даже не хотите знать из чего она, ведь узнав это, вам понадобится вторая такая таблетка"
suffix""
label""
FoodButterSlice
id"FoodButterSlice"
name"Ломтик масла"
desc"Вкусный, золотистый, жирный кусочек."
suffix""
label""
FoodTinPeachesMaintTrash
id"FoodTinPeachesMaintTrash"
name"Техтуннельные персики"
desc"Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла."
suffix""
label""
ADTClothingUniformInvestigatorSuit
id"ADTClothingUniformInvestigatorSuit"
name"Форма следователя Службы Безопасности"
desc"Одежда для того, кто намерен докопаться до сути всех тайн."
suffix""
label""
XenoborgModuleBasic
id"XenoborgModuleBasic"
name"Базовый модуль ксеноборга"
desc"Необходимые вещи для любого ксеноборга."
suffix""
label""
CutWireVariationPass
id"CutWireVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTFoodFrozenChocolatePopsicleWithNutsTrash
id"ADTFoodFrozenChocolatePopsicleWithNutsTrash"
name"Обертка от шоколадного эскимо с орехами"
desc"Мусор"
suffix""
label""
FoodMealRibs
id"FoodMealRibs"
name"Рёбрышки барбекю"
desc"Рёбрышки барбекю, покрытые обильным слоем соуса барбекю. Наименее вегетарианская вещь, которая когда-либо существовала."
suffix""
label""
SteelOre
id"SteelOre"
name"Железная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
RightFootIpc
id"RightFootIpc"
name"Правая ступня КПБ"
desc""
suffix""
label""
RandomDrinkSoda
id"RandomDrinkSoda"
name"Спавнер случайный газировка"
desc""
suffix""
label""
WallSpawnAsteroidIron
id"WallSpawnAsteroidIron"
name""
desc""
suffix""
label""
BasaltFive
id"BasaltFive"
name"Базальт"
desc"Камень."
suffix""
label""
LeavesCannabisDried
id"LeavesCannabisDried"
name"Сушёные листья конопли"
desc"Высушенные листья конопли, готовые к измельчению."
suffix""
label""
SignalButtonWindows
id"SignalButtonWindows"
name"Кнопка внешних окон"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Автолинк, Окна"
label""
ActionRevenantMalfunction
id"ActionRevenantMalfunction"
name"Сбой"
desc"Цена 60 эссенций."
suffix""
label""
MobKoboldSyndicateAgentNukeops
id"MobKoboldSyndicateAgentNukeops"
name"Прото-сохун"
desc"Двоюродные братья разумной расы унатхов и кобольдов. Прото-сохуны сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти."
suffix"Ядерные оперативники"
label""
PlayerBorgSyndicateInvasionGhostRoleSpawner
id"PlayerBorgSyndicateInvasionGhostRoleSpawner"
name"Syndicate invasion borg spawner"
desc""
suffix""
label""
CrateFunBoxing
id"CrateFunBoxing"
name"Ящик боксёрского снаряжения"
desc"Хотите организовать подпольный бойцовский клуб или провести турнир среди сотрудников станции? Этот ящик для вас!"
suffix""
label""
BoxMagazineLightRiflePractice
id"BoxMagazineLightRiflePractice"
name"Коробка магазинов с 7.62х39 мм (учебными)"
desc"Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра 7.62х39 мм."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesNoir
id"ClothingEyesGlassesNoir"
name"Нуар-тек очки"
desc"Пара очков, имитирующий восприятие мира до изобретения цветов."
suffix""
label""
FoodNoodlesChowmein
id"FoodNoodlesChowmein"
name"Чоу мейн"
desc"Отличная смесь лапши и жареных овощей."
suffix""
label""
HolopadCargoMailroom
id"HolopadCargoMailroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Снабжение Почта"
label"Снабжение — Почта"
DoorElectronicsBar
id"DoorElectronicsBar"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Бар, Закрыт"
label""
FloorTileItemShuttleRed
id"FloorTileItemShuttleRed"
name"Красный пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
PosterMapPacked
id"PosterMapPacked"
name"Карта Packed"
desc"Карта станции Packed."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockPTechFilled
id"CrateVendingMachineRestockPTechFilled"
name"Ящик пополнения ПТех"
desc"Содержит набор пополнения раздатчика бюрократии ПТех."
suffix""
label""
MobArgocyteSlurva
id"MobArgocyteSlurva"
name"Ленивчик"
desc"Жалкое создание, ни на что не способное."
suffix"AI"
label""
ClothingHandsGlovesFingerless
id"ClothingHandsGlovesFingerless"
name"Беспалые перчатки"
desc"Простые чёрные перчатки с обрезанными пальцами для тяжёлой работы."
suffix""
label""
ComputerCriminalRecords
id"ComputerCriminalRecords"
name"Консоль криминальных записей"
desc"Её можно использовать для проверки судимостей. Редактировать их может только служба безопасности."
suffix""
label""
ActionAnomalyPulse
id"ActionAnomalyPulse"
name"Аномальный импульс"
desc"Выпустите импульс энергии своей аномальной природы"
suffix""
label""
LightTubeCrystalBlack
id"LightTubeCrystalBlack"
name"Чёрная кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл. Не очень яркая."
suffix""
label""
OrganArachnidStomach
id"OrganArachnidStomach"
name"Желудок"
desc"Мерзость. Не перевариваю его."
suffix""
label""
FoodPacketBoritosTrash
id"FoodPacketBoritosTrash"
name"Пакетик от боритос"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
ADTPenCmo
id"ADTPenCmo"
name"Перьевая ручка главного врача"
desc"Элегантная перьевая ручка для главного врача станции."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetLing
id"ClothingHeadHelmetLing"
name"Хитиновый шлем"
desc"Раздувает тело генокрада во всепоглощающий массив хитиновой брони. Обеспечивает высокую защиту от физических повреждений, более низкую от других типов. Его вес замедляет движение генокрада, а его поддержание замедляет выработку химических веществ."
suffix""
label""
ADTClothingUniformAJohanPants
id"ADTClothingUniformAJohanPants"
name"Штаны Йохана"
desc"Да, тут только штаны. Наслаждайтесь свободой в плечах."
suffix"Именное, Conjurer"
label""
ADTFunCardBlackJoker
id"ADTFunCardBlackJoker"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ADTModsuitModDrill
id"ADTModsuitModDrill"
name"Модуль бура"
desc"Встроенный бур, обычно выступающий над рукой пользователя. Пригодится для разрушения горных пород, но именно ваш бур сможет пронзить и небеса!"
suffix""
label""
HonkerLArm
id"HonkerLArm"
name"Левая рука Х.О.Н.К."
desc"Левая рука меха Х.О.Н.К., с уникальными гнёздами, в которые можно поместить странное оружие, разработанное учёными-клоунами."
suffix""
label""
DrinkCoconutWaterCarton
id"DrinkCoconutWaterCarton"
name"Кокосовая вода"
desc"Главное — это внутренняя часть кокоса."
suffix"Full"
label"кокосовая вода"
WallSolid
id"WallSolid"
name"Обычная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
ADTFoodSnackChocolateBarChocoPack
id"ADTFoodSnackChocolateBarChocoPack"
name"Шоколадный батончик"
desc"Батончик с начинкой из молочного крема, покрытый шоколадом."
suffix""
label""
CigaretteIron
id"CigaretteIron"
name"Ржавый оранжевый нижний взрыв"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
XenoborgModuleTool
id"XenoborgModuleTool"
name"Инструментальный модуль ксеноборга"
desc"Простые инструменты для большинства ксеноборгов."
suffix""
label""
ADTModsuitModNightVision
id"ADTModsuitModNightVision"
name"Модуль ночного зрения"
desc"В визор костюма вмонтирован дисплей. Обычно используется как в гражданских, так и в военных целях и позволяет пользователю воспринимать окружающую обстановку, находясь в полной темноте."
suffix""
label""
DrinkTeapot
id"DrinkTeapot"
name"Чайник"
desc"Элегантный заварочный чайник. Он излучает теплоту."
suffix""
label""
RadiumChemistryVial
id"RadiumChemistryVial"
name"Пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
suffix"Радий"
label"радий"
ADTGambleTrollNoteThree
id"ADTGambleTrollNoteThree"
name"Письмо для лудомана"
desc"Если они тебе пришли, то уж точно не с хорошей новостью."
suffix"буллинг"
label""
DrinkGrapeCan
id"DrinkGrapeCan"
name"Баночка виноградной газировки"
desc"Подслащённый напиток с виноградным вкусом и глубоким фиолетовым цветом."
suffix""
label""
EmergencyRollerBedSpawnFolded
id"EmergencyRollerBedSpawnFolded"
name"Каталка"
desc"Прочная на вид каталка, используемая в чрезвычайных ситуациях."
suffix"Сложенный"
label""
BrokenEnergyShield
id"BrokenEnergyShield"
name"Сломанный энергощит"
desc"Что-то внутри перегорело, он больше не функционирует."
suffix""
label""
ADTVendingMachinePatholoDrobe
id"ADTVendingMachinePatholoDrobe"
name"ПатологоШкаф"
desc"Самая стильная одежда в самом отдалёном месте медицинского отдела."
suffix""
label""
CrateSalvageEquipment
id"CrateSalvageEquipment"
name"Ящик со снаряжением для утилизации"
desc"Для отважных."
suffix"Заполненный"
label""
StairWood
id"StairWood"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Деревянный"
label""
ShuttleGunKineticOld
id"ShuttleGunKineticOld"
name"Экзоморфный дематериализатор"
desc"Древнее корабельное орудие, использующее биомеханические системы для хранения и высвобождения энергию. Уникальное в своём роде. Несмотря на уникальность конструкции, оно устарело из-за низкой скорости зарядки и стрельбы по сравнению с механическими конструкциями."
suffix""
label""
ADTGamblingNotesDroppod
id"ADTGamblingNotesDroppod"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitAtmosCasual
id"ClothingUniformJumpsuitAtmosCasual"
name"Повседневный комбинезон атмосферного техника"
desc"С такой простой работой, как у вас, можно и расслабиться."
suffix""
label""
SurveillanceCameraConstructed
id"SurveillanceCameraConstructed"
name"Камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Построенный"
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledElite
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledElite"
name"Набор элитного налетчика"
desc"Содержит улучшенный скафандр Синдиката, продвинутые магнитные сапоги и энергомеч с щитом."
suffix""
label""
ShuttleGunDusterCircuitboard
id"ShuttleGunDusterCircuitboard"
name"EXP-2100g "Дастер" (машинная плата)"
desc"Печатная плата EXP-2100g "Дастер"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Машинная плата"
label""
ADTClothingHeadOldFedora
id"ADTClothingHeadOldFedora"
name"Старая федора"
desc"Носящий её точно хочет показать, что он ценит старые принципы и поведения. Забавно, что при столь сильной потёртости она так и не утеряла форму."
suffix""
label""
CrateMaterialGold
id"CrateMaterialGold"
name"Ящик золота"
desc"30 слитков золота."
suffix""
label""
BaseSubstationWallFrame
id"BaseSubstationWallFrame"
name"Каркас настенной подстанции"
desc"Каркас для строительства подстанции."
suffix""
label""
VisitorLawyerSpawner
id"VisitorLawyerSpawner"
name"Посетитель адвокат спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTRomanShield
id"ADTRomanShield"
name"Щит римского легионера"
desc"Старый щит Римской империи. Хоть он и выглядит потрёпанным, но ещё может послужить вам верой и правдой."
suffix""
label""
ADTDrinkCherryTeaGlass
id"ADTDrinkCherryTeaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Вишнёвый чай"
label""
ADTToolboxSyndicateFilledThief
id"ADTToolboxSyndicateFilledThief"
name"Набор вора"
desc"Набор, содержащий в себе всё жизненно необходимое для среднестатистического карманника."
suffix""
label""
AltarBananium
id"AltarBananium"
name"Алтарь Хонкоматери"
desc"Бананиумовый алтарь, посвящённый Хонкоматери."
suffix""
label""
VendingMachineVendomat
id"VendingMachineVendomat"
name"Вендомат"
desc"Только лучшее надёжное оборудование в космосе!"
suffix""
label""
ReverseCymbalsInstrument
id"ReverseCymbalsInstrument"
name"Реверс-цимбалы"
desc"Вы уверены, что держите их правильно?"
suffix""
label""
IPCTranslatorImplanter
id"IPCTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант троичного кода"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"IPC"
label""
VendingMachineRobotics
id"VendingMachineRobotics"
name"Роботех Делюкс"
desc"Все инструменты, необходимые для создания собственной армии роботов."
suffix""
label""
ADTMechGunScattershot
id"ADTMechGunScattershot"
name"LBX AC 10 "Залп""
desc"Автоматическая пушка для меха под стандартный патрон 12 калибра, снаряженный картечью. Идеальное оружие для узких пространств или против множества слабозащищенных противников."
suffix""
label""
AlwaysPoweredWallLight
id"AlwaysPoweredWallLight"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный"
label""
CrateFunBoardGames
id"CrateFunBoardGames"
name"Ящик настольных игр"
desc"Доказано, что игровые вечера либо сводят на нет скуку, либо усиливают убийственную ярость в зависимости от игры."
suffix""
label""
ActionWake
id"ActionWake"
name"Проснуться"
desc"Перестать спать."
suffix""
label""
DrinkShotGlass
id"DrinkShotGlass"
name"Стопка"
desc"Идеально подходит для того, чтобы со злостью ударить ей по столу."
suffix""
label""
ActionScream
id"ActionScream"
name"Крикнуть"
desc"ААААААААААААААААААААААААА"
suffix""
label""
FoodSoupChiliClown
id"FoodSoupChiliClown"
name"Чили кон карнавал"
desc"Вкусное рагу из мяса, чили и солёных-солёных слёз клоуна."
suffix""
label""
SolarTracker
id"SolarTracker"
name"Солнечный трекер"
desc"Солнечный трекер. Отслеживает ближайшую звезду."
suffix""
label""
DecalSpawnerDirtMonospace
id"DecalSpawnerDirtMonospace"
name"Спавнер декаль"
desc""
suffix"Грязь, Monospace, 1 радиус"
label""
FoodPacketPistachioTrash
id"FoodPacketPistachioTrash"
name"Пакетик от фисташек"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
Cobweb2
id"Cobweb2"
name"Паутина"
desc"Кто-то должен это убрать."
suffix""
label""
BingusStealObjective
id"BingusStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTBloodpack1
id"ADTBloodpack1"
name"Пакет крови"
desc"Содержит новый инновационный универсальный кровезаменитель, разработанный передовыми учёными компании Nanotrasen."
suffix"ГраждоМед"
label""
DrinkJuiceTomatoCarton
id"DrinkJuiceTomatoCarton"
name"Томатный сок"
desc"Ну, по крайней мере, это ВЫГЛЯДИТ как томатный сок. По этой красноте ничего не скажешь."
suffix"Full"
label""
ADTKerfusServiceChassis
id"ADTKerfusServiceChassis"
name"Kerfus cyborg"
desc"A man-machine hybrid that assists in station activity. They love being asked to state their laws over and over."
suffix""
label""
LeftLegArachnid
id"LeftLegArachnid"
name"Левая нога арахнида"
desc""
suffix""
label""
ADTGauze1
id"ADTGauze1"
name"Марлевый бинт"
desc"Несколько стерильных марлевых полосок для оборачивания кровоточащих культей."
suffix"ГраждоМед"
label""
ADTMonkPDA
id"ADTMonkPDA"
name"КПК монаха"
desc"КПК монаха."
suffix""
label""
ADTWindEffect
id"ADTWindEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionPhantomPsycho
id"ActionPhantomPsycho"
name"Action-phantom-psycho"
desc"action-phantom-psycho-desc"
suffix""
label""
PhantomKeepAliveObjective
id"PhantomKeepAliveObjective"
name"Защить"
desc"Мне нужно любыми способами защитить цель и убедиться, что она доберётся до ЦентКома живой."
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatLabcoatCMOHikeOpened
id"ADTClothingOuterCoatLabcoatCMOHikeOpened"
name"Походный халат Главного врача"
desc"Частично открытый халат. Не сковывает движения."
suffix"Раскрытый"
label""
BarrelChemFilledLube
id"BarrelChemFilledLube"
name"Химическая бочка"
desc"Скользко..."
suffix"Смазка"
label""
ShipBoardTabletop
id"ShipBoardTabletop"
name"Поле боя: корабль"
desc""
suffix""
label""
ADTChronosMask
id"ADTChronosMask"
name"Визор "Жертва Хроноса""
desc"Продвинутый визор, сделанный на заказ неким учёным. На боковой стороне визора видна роспись: Х.К."
suffix"Новая Мекка"
label""
PosterContrabandRise
id"PosterContrabandRise"
name"Бунт"
desc"Плакат с изображением человека в сером, держащего лом, и предлагающего восстать."
suffix""
label""
BarSignMaidCafe
id"BarSignMaidCafe"
name"Мэйдо-кафе"
desc"С возвращением, хозяин!"
suffix""
label""
PosterLegitSafetyMothHardhat
id"PosterLegitSafetyMothHardhat"
name"Ниан-хранитель — Защитные каски"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости использования защитных касок в зонах повышенной опасности. "Это как лампа для головы!""
suffix""
label""
PottedPlantAlt3
id"PottedPlantAlt3"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ADTmklolgun
id"ADTmklolgun"
name"МК-рофл-58"
desc"Дап. Этот пистолет - пластикавая подделка."
suffix""
label""
FoodPlateSmall
id"FoodPlateSmall"
name"Маленькая тарелка"
desc"Маленькая тарелка. Хрупкая."
suffix""
label""
FoodDonkpocketStonkWarm
id"FoodDonkpocketStonkWarm"
name"Тёплый стонк-покет"
desc"Вкусное, но грустное напоминание о великом биржевом крахе 24-го года."
suffix""
label""
ADTCigarCase
id"ADTCigarCase"
name"Футляр для сигар"
desc"Футляр для хранения сигар, когда вы их не курите."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCasualBlue
id"ClothingUniformJumpskirtCasualBlue"
name"Повседневная синяя юбка-комбинезон"
desc"Свободная потёртая синяя рубашка с серой юбкой — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledXC67
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledXC67"
name"Набор xC-67"
desc"набор, содержащий прототип новой штурмовой винтовки хС-67 под патрон 6.5 мм ТСФ и два магазина к ней."
suffix""
label""
FoodDonutSweetpea
id"FoodDonutSweetpea"
name"Пончик из душистого горошка"
desc"Отлично сочетается с бутылкой "Бастион Бурбон"!"
suffix""
label""
DrinkMoonshineGlass
id"DrinkMoonshineGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Самогон"
label""
AirlockScience
id"AirlockScience"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitLuxury
id"ClothingHeadHelmetHardsuitLuxury"
name"Шлем элитного шахтёрского скафандра"
desc"Отремонтированный шлем шахтёрского скафандра, оснащённый атласной подкладкой и дополнительной (нерабочей) антенной."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ClothingMaskGasChameleon
id"ClothingMaskGasChameleon"
name"Противогаз"
desc"Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону."
suffix"Хамелеон"
label""
FirelockEdge
id"FirelockEdge"
name"Пожарный шлюз"
desc"Примените монтировку."
suffix""
label""
ADTShadowPortal
id"ADTShadowPortal"
name"Теневой разлом"
desc"Выглядит нестабильно."
suffix""
label""
ADTBedSleepingBagBobo
id"ADTBedSleepingBagBobo"
name"Удобный спальник Бобо"
desc"Это специальное одеяло-кокон, которое сохраняет тепло гуманоида во время сна."
suffix"Именное"
label""
ClothingBeltMilitaryWebbing
id"ClothingBeltMilitaryWebbing"
name"Армейская РПС"
desc"Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят абордажные группы Синдиката."
suffix""
label""
FoodSoupWingFangChu
id"FoodSoupWingFangChu"
name"Крылышко фан чу"
desc"Пикантное блюдо из крыла инопланетянина в соевом соусе."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabGeneOpened
id"ClothingOuterCoatLabGeneOpened"
name"Лабораторный халат генетика"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет синие полосы на плечах."
suffix"Раскрытый"
label""
DwarfTranslator
id"DwarfTranslator"
name"Переводчик языка Шахт"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического языка и Шахт."
suffix"Powered"
label""
HarpInstrument
id"HarpInstrument"
name"Арфа"
desc"Перебирая струны легко порезать пальцы, зато музыка красивая."
suffix""
label""
ClothingBeltWand
id"ClothingBeltWand"
name"Пояс для палочек"
desc"Пояс, предназначенный для хранения различных волшебных палочек. Поясная сумка, полная экзотической магии."
suffix""
label""
BookFeather
id"BookFeather"
name"Волшебное перо — путешествие странствующей птицы к своей принадлежности"
desc"Книга будет в новом состоянии, с глянцевой обложкой, изображающей странствующую птицу в окружении светящегося леса, с волшебным пером в центре. Название "Волшебное перо" будет написано жирными блестящими буквами, а подзаголовок "Путешествие странствующей птицы к своей принадлежности" будет написан более мелким шрифтом. На задней стороне обложки будет краткое содержание истории, а также отзывы критиков, восхваляющих тему надежды и обновления."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSalvage
id"DefaultStationBeaconSalvage"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Утилизаторская"
label""
CrewMonitoringServerFlatpack
id"CrewMonitoringServerFlatpack"
name"Упаковка сервера мониторинга экипажа"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки сервера мониторинга экипажа."
suffix""
label""
FoodBreadJellySlice
id"FoodBreadJellySlice"
name"Желейный тост"
desc"Как будто учёные отдадут свои слаймов на тосты!"
suffix""
label""
SprayPainterAmmo
id"SprayPainterAmmo"
name"Спрессованная краска"
desc"Картридж с высокосжатой краской, обычно используемый в краскопультах."
suffix""
label""
MindShieldImplanter
id"MindShieldImplanter"
name"Имплантер "щит разума""
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix""
label""
BasicDecalBrunsVariationPass
id"BasicDecalBrunsVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTPhazonArmorPlates
id"ADTPhazonArmorPlates"
name"Бронеплиты Фазона"
desc"Бронеплиты для меха Фазон. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
WallPlastitaniumDiagonal
id"WallPlastitaniumDiagonal"
name"Пластитановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Диагональ"
label""
AnomalyCoreTech
id"AnomalyCoreTech"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Тех"
label""
ClothingBeltSuspendersRed
id"ClothingBeltSuspendersRed"
name"Красные подтяжки"
desc"Для поддержания штанов."
suffix""
label""
ADTClothingJumpsuitRadioDemonSuit
id"ADTClothingJumpsuitRadioDemonSuit"
name"Radio demon suit"
desc"A smile is a valuable tool, my dear. It inspires your friends, keeps your enemies guessing, and ensures that, no matter what comes your way, YOU'RE the one in control."
suffix""
label""
DrinkJuiceLimeCarton
id"DrinkJuiceLimeCarton"
name"Лаймовый сок"
desc"Кисло-сладкое удовольствие."
suffix"Full"
label""
ADTVehicleJanicart
id"ADTVehicleJanicart"
name"Повозка уборщика"
desc"Удобный транспорт, гарантирующий высокоскоростную уборку!"
suffix""
label""
ButtonFrame
id"ButtonFrame"
name"Каркас кнопки"
desc"Это каркас, помогающий визуально различать переключатели."
suffix""
label""
MagazineBoxLightRifle
id"MagazineBoxLightRifle"
name"Коробка патронов (7.62х39 мм винтовочные)"
desc"Картонная коробка с винтовочными патронами 7.62х39 мм калибра. Предназначен для хранения универсальных кинетических боеприпасов."
suffix""
label""
ChangelingDuoGameRule
id"ChangelingDuoGameRule"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateLockBoxScience
id"CrateLockBoxScience"
name"Научный ящик с замком"
desc"Защищённый ящик с замком. Прибыль с его продажи будет начислена обратно отделу. Но помните: Карго всегда получает свою долю."
suffix"Secure"
label""
ADTShipBattleClothingUniformPilotKMT
id"ADTShipBattleClothingUniformPilotKMT"
name"Униформа пилота КМТ"
desc"Комбинезон пилота Конфедерации Миров Тауреи. Свой цвет и элементы украшения он берет от "Черных Гусар Гофена" - первого соеднинения пилотов из сектора Тауреи, решивших восстать против КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTKnightMarble
id"ADTKnightMarble"
name"Статуя рыцаря"
desc"Этот гуманоид — добрый и бравый защитник чужих надежд."
suffix""
label""
CrateSurgery
id"CrateSurgery"
name"Хирургический ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
ImmovableRodSpawn
id"ImmovableRodSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
PlayerBorgSyndicateSaboteurGhostRole
id"PlayerBorgSyndicateSaboteurGhostRole"
name"Саботажный киборг Синдиката"
desc"Изящный инженерный киборг, оснащённый модулями скрытности. Проектор-хамелеон позволяет ему маскироваться под киборга Nanotrasen."
suffix"Роль призрака"
label""
ClusterBangFull
id"ClusterBangFull"
name"Кластерная светошумовая граната"
desc"Запускает три светошумовые гранаты по истечении таймера."
suffix"Полный"
label""
ClothingHeadHatQMsoftFlipped
id"ClothingHeadHatQMsoftFlipped"
name"Кепка квартирмейстера"
desc""
suffix"flipped"
label""
AirlockHeadOfSecurityLocked
id"AirlockHeadOfSecurityLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Глава службы безопасности, Закрыт"
label""
ADTProtoNitrateCanister
id"ADTProtoNitrateCanister"
name"Канистра прото-нитрата"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится прото-нитрат. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
ToyGriffin
id"ToyGriffin"
name"Фигурка гриффина"
desc"Экшен-фигурка, созданная по образу и подобию "Гриффина", криминального главаря."
suffix""
label""
FoodMealPigblanket
id"FoodMealPigblanket"
name"Сосиска в тесте"
desc"Маленькая сосиска, обёрнутая пышной жирной булочкой. Освободите её из своей булочной тюрьмы, съев."
suffix""
label""
DiceBag
id"DiceBag"
name"Мешочек с костями"
desc"Содержит всю удачу, которая вам только может понадобиться."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtSyndieFormalDress
id"ClothingUniformJumpskirtSyndieFormalDress"
name"Торжественное платье Синдиката"
desc"Форма Синдиката выполнена в элегантном стиле, в ней даже жалко проделывать грязные трюки."
suffix""
label""
StorageImplanter
id"StorageImplanter"
name"Имплантер "хранилище""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом или тряпкой после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
suffix""
label""
ADTTendrilMagmawingWatcher
id"ADTTendrilMagmawingWatcher"
name"Шип некрополя"
desc"Порождение некрополя, шип из разложившейся плоти пробившийся наружу из самых недр Лаваленда дабы дать жизнь бесчисленному множеству чудовищ."
suffix"Magma Watcher"
label""
ADTDefaultStationBeaconRecreationRoomMedbay
id"ADTDefaultStationBeaconRecreationRoomMedbay"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната отдыха МедБея"
label""
PosterContrabandHighEffectEngineering
id"PosterContrabandHighEffectEngineering"
name"Высокоэффективная инженерия"
desc"Тут изображены три частицы кристалла и сингулярность. Кристаллы поют. Инженеры плачут."
suffix""
label""
ClothingNeckStoleChaplain
id"ClothingNeckStoleChaplain"
name"Стола священника"
desc"Элегантно оформленная накидка с яркими золотыми крестами на обоих концах."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitBackAdvanced
id"ADTClothingModsuitBackAdvanced"
name"Продвинутый МОД"
desc"Усовершенствованная версия классического костюма Nakamura Engineering, сияющая белизной, кислото- и огнестойкой полировкой."
suffix""
label""
ADTClothingOuterModsuitBodyMining
id"ADTClothingOuterModsuitBodyMining"
name"Шахтёрская оболочка МОДа"
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
ClosetTool
id"ClosetTool"
name"Шкаф с инструментами"
desc"Это хранилище для инструментов."
suffix""
label""
WallRockSandSalt
id"WallRockSandSalt"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
PosterMapMetaRight
id"PosterMapMetaRight"
name"Карта станции Meta"
desc"Карта станции Meta. Выглядит очень старой."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetHardsuitIanHero
id"ADTClothingHeadHelmetHardsuitIanHero"
name"Шлем скафандра корги"
desc"Вам определённо хочется погладить его по голове"
suffix""
label""
SuitStorageEVA
id"SuitStorageEVA"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"EVA"
label""
ReagentContainerMayo
id"ReagentContainerMayo"
name"Майонез"
desc"Бутылка майонеза."
suffix""
label""
FoamedAluminiumMetal
id"FoamedAluminiumMetal"
name"Вспененный алюминий"
desc"Остатки пены от алюминиевой пенной гранаты. Легко разрушается."
suffix""
label""
ADTPosterContrabandGoobYakub
id"ADTPosterContrabandGoobYakub"
name"Постер Якуба"
desc"Ваши якубские способности к трюкнологии, вложенные в вас Якубом, усиливаются, когда вы смотрите на постер."
suffix""
label""
SecurityTechFab
id"SecurityTechFab"
name"Охранный ТехФаб"
desc"Печатает снаряжение для службы безопасности и некоторые базовые вещи."
suffix""
label""
SpawnMobXenoRavager
id"SpawnMobXenoRavager"
name"Спавнер ксено"
desc""
suffix"Разрушитель"
label""
RevolverCapGun
id"RevolverCapGun"
name"Игрушечный пистолет"
desc"Выглядит почти как настоящий! От 8 лет и старше."
suffix""
label""
WeaponEnergyTurretAI
id"WeaponEnergyTurretAI"
name"Охранная турель"
desc"Высокотехнологичная автономная система вооружения, предназначенная для предотвращения проникновений посторонних лиц в важные зоны."
suffix"ИИ, Синтетики"
label""
AirlockSalvageGlassLocked
id"AirlockSalvageGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский, Закрыт"
label""
ADTFoodMealInkFish
id"ADTFoodMealInkFish"
name"Паста неро с лососем"
desc"Знаете, чего не хватает к ним? Хамона!"
suffix""
label""
SpawnMobCrabAtmos
id"SpawnMobCrabAtmos"
name"Спавнер Тропико"
desc""
suffix"питомец атмос"
label""
PowerCellMicroreactor
id"PowerCellMicroreactor"
name"Микрореакторная батарея"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый микрореактор. Имеет пониженную ёмкость, но медленно заряжается сама по себе."
suffix"Полный"
label""
TowelColorYellow
id"TowelColorYellow"
name"Жёлтое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
BriefcaseSmugglerCash
id"BriefcaseSmugglerCash"
name"Чемодан контрабандиста"
desc""
suffix"Контрабанда, Не Маппить"
label""
ADTDrinkAzureBlueGlass
id"ADTDrinkAzureBlueGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Лазурная синева"
label""
SecurityTechFabCircuitboard
id"SecurityTechFabCircuitboard"
name"Охранный ТехФаб (машинная плата)"
desc"Печатная плата охранного ТехФаба."
suffix"Machine Board"
label""
ChemistryBottleRadium
id"ChemistryBottleRadium"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Радий"
label"радий"
ADTFoodFrozenThreeFlavorsPopsicleTrash
id"ADTFoodFrozenThreeFlavorsPopsicleTrash"
name"Обертка от эскимо с тремя вкусами"
desc"Мусор"
suffix""
label""
ADTOldRadio
id"ADTOldRadio"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио, которое по никому не ясной причине застыло на необычной частоте."
suffix""
label""
ADTTeabox
id"ADTTeabox"
name"Коробка чая"
desc"Небольшая коробка, заполненная пакетиками сиропов с различными вкусами для приготовления чая, а также дополнительными пустыми пакетиками для дальнейшего приготовления сиропов."
suffix""
label""
PillCopper
id"PillCopper"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Медь 10 ед"
label"copper 10u"
ADTVendingMachineShell
id"ADTVendingMachineShell"
name"Раздатчик снарядов"
desc"Машина для выдачи боеприпасов, подключенная к артиллерийским погребам корабля."
suffix"Космические бои"
label""
VendingMachineRestockRobustSoftdrinks
id"VendingMachineRestockRobustSoftdrinks"
name"Набор пополнения напитков"
desc"Холодный, громоздкий контейнер, полный катающихся прохладных цилиндров. Использовать только по инструкции Robust Industries, LLC."
suffix""
label""
ToyIan
id"ToyIan"
name"Игрушечный иан"
desc"Не может кушать, но такой же пушистый, как настоящий!"
suffix""
label""
ThrusterMachineCircuitboard
id"ThrusterMachineCircuitboard"
name"Ракетный двигатель (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ADTDigitalWall
id"ADTDigitalWall"
name"Цифровая стена"
desc"10000011010100001100001000011011010000110101100010000101000100000110001001111101100100000100001111011000011000010000010001000001100010000101000011010110000111101100001110101000011010110000010001000111100010000101000011111010110110001000010100001111101000001000011111110001000000100001111101000001000011001010000110101100010000011000011101110000111110101110"
suffix""
label""
SpawnMobXenoDrone
id"SpawnMobXenoDrone"
name"Спавнер ксено"
desc""
suffix"Дрон"
label""
PottedPlant21
id"PottedPlant21"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
Tippy
id"Tippy"
name""
desc""
suffix""
label""
AnomalyInjectionElectric
id"AnomalyInjectionElectric"
name""
desc""
suffix""
label""
FenceWoodSmallCorner
id"FenceWoodSmallCorner"
name"Небольшой деревянный забор"
desc"Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!"
suffix"Угол"
label""
SignNanotrasen3
id"SignNanotrasen3"
name"Лого nanotrasen 3"
desc"Часть 3."
suffix""
label""
MiningVoucher
id"MiningVoucher"
name"Ваучер утилизаторского снаряжения"
desc"Ваучер для обмена на какое-либо утилизаторское оборудование."
suffix""
label""
XenoArtifactGenerateEnergy
id"XenoArtifactGenerateEnergy"
name"Одноразовый эффект"
desc"Производит электричество"
suffix""
label""
ADTBigThruster
id"ADTBigThruster"
name"Большой ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix""
label""
JetpackVoidFilled
id"JetpackVoidFilled"
name"Пустотный джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Полный"
label""
EuphoniumInstrument
id"EuphoniumInstrument"
name"Эуфониум"
desc"Детская туба? Баритон? Что бы это ни было, это довольно крутое переплетение труб."
suffix""
label""
FoodCakeApple
id"FoodCakeApple"
name"Яблочный торт"
desc"Торт с яблочком в центре."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterQM
id"ClothingHeadHatHoodWinterQM"
name"Капюшон зимней куртки квартирмейстера"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackTimePatrol
id"ADTClothingBackpackTimePatrol"
name"Рюкзак стража времени"
desc"Просто вместительный рюкзак."
suffix"ОБВА"
label""
MoproachCube
id"MoproachCube"
name"Moproach cube"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
FoodDonutBluePumpkin
id"FoodDonutBluePumpkin"
name"Синетыквенный пончик"
desc"Отлично сочетается с кружкой успокаивающего напитка из синей тыквы."
suffix""
label""
SodaDispenserMachineCircuitboard
id"SodaDispenserMachineCircuitboard"
name"Раздатчик безалкоголя (машинная плата)"
desc"Печатная плата раздатчика безалкоголя."
suffix"Machine Board"
label""
EldritchInfluenceSpent
id"EldritchInfluenceSpent"
name"Разлом реальности"
desc"Разлом реальности. Из него постоянно что-то вытекает, стоит ли находиться рядом с этой штукой?"
suffix""
label""
SurveillanceWirelessCameraMovableConstructed
id"SurveillanceWirelessCameraMovableConstructed"
name"Беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Constructed, Movable"
label""
RightHandArachnid
id"RightHandArachnid"
name"Правая кисть арахнида"
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactIgnite
id"XenoArtifactIgnite"
name"Эффект"
desc"Пирокинезис"
suffix""
label""
KesslerSyndromeScheduler
id"KesslerSyndromeScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
WeaponProtoKineticAccelerator
id"WeaponProtoKineticAccelerator"
name"Протокинетический ускоритель"
desc"Стреляет кинетическими зарядами с низким уроном на короткое расстояние."
suffix""
label""
AsteroidRock
id"AsteroidRock"
name"Астероидный камень"
desc"Каменистый астероид."
suffix"Низкое содержание руды"
label""
ADTCrateRPD
id"ADTCrateRPD"
name"Ящик РРТ"
desc"Ящик, содержащий один ручной раздатчик труб."
suffix"Secure"
label""
AdvMopItem
id"AdvMopItem"
name"Продвинутая швабра"
desc"Моторизованная швабра с увеличенным резервуаром и возможностью уборки нескольких луж одновременно. Система автоматического противодействия клоунам в комплект не входит."
suffix""
label""
MirrorShield
id"MirrorShield"
name"Зеркальный щит"
desc"Жутко светится красным... Вы слышите, как геометр шепчет..."
suffix""
label""
CrateServiceSmokeables
id"CrateServiceSmokeables"
name"Ящик табачных изделий"
desc"Устали от быстрой смерти на станции? Закажите этот ящик и прокурите свой путь к кашляющей погибели!"
suffix""
label""
SurveillanceCameraRouterGeneral
id"SurveillanceCameraRouterGeneral"
name"Маршрутизатор камер (общий)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Общий"
label""
SpawnMobWatcherLavaland
id"SpawnMobWatcherLavaland"
name"Спавнер наблюдатель лаваленд"
desc""
suffix""
label""
LauncherSyringe
id"LauncherSyringe"
name"Шприцемёт"
desc"Зарядите шприцы ядом для получения максимального удовольствия."
suffix""
label""
XenoborgModuleHeavyLaser
id"XenoborgModuleHeavyLaser"
name"Модуль ксеноборга с тяжёлым лазером"
desc"Модуль с тяжёлой лазерной пушкой."
suffix""
label""
Crowbar
id"Crowbar"
name"Монтировка"
desc"Многофункциональный инструмент для открывания дверей и борьбы с межпространственными захватчиками."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitTacticool
id"ClothingUniformJumpsuitTacticool"
name"Тактический комбинезон"
desc"Униформа для оперативных LARPеров, выполняющих тактические кражи изолированных перчаток в глубоком космосе."
suffix""
label""
ADTDrinkMilkEclipseGlass
id"ADTDrinkMilkEclipseGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Молочное затмение"
label""
DoorElectronicsLawyer
id"DoorElectronicsLawyer"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Юридический, Закрыт"
label""
ChemistIDCard
id"ChemistIDCard"
name"ID-карта химика"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTGlassChiefEngineerAirlock
id"ADTGlassChiefEngineerAirlock"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Старший инженер"
label""
SuitStorageHOS
id"SuitStorageHOS"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Глава службы безопасности"
label""
CigaretteTricordrazine
id"CigaretteTricordrazine"
name"Лакричный ассорти"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
PowerCellHyper
id"PowerCellHyper"
name"Батарея гипер ёмкости"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Эта версия значительно расширяет границы возможностей портативных накопителей энергии, предлагая на 66% большую ёмкость по сравнению с предшественницей."
suffix"Полный"
label""
HolopadMedicalCryopods
id"HolopadMedicalCryopods"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Криоподы"
label"Медицинский — Криоподы"
RobocopCircuitBoard
id"RobocopCircuitBoard"
name"Плата законов (Робокоп)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Робокоп'."
suffix"Electronics"
label""
RandomHumanoidVisitorServiceWorker
id"RandomHumanoidVisitorServiceWorker"
name"Посетитель сервисный работник роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitChiefEngineer
id"ClothingUniformJumpsuitChiefEngineer"
name"Комбинезон старшего инженера"
desc"Это комбинезон повышенной заметности, который выдаётся тем инженерам, которые достаточно безумны и живучи, чтобы достичь звания главного инженера. Имеет слабую защиту от радиации."
suffix""
label""
ChemMaster
id"ChemMaster"
name"ХимМастер 4000"
desc"Химический манипулятор промышленного класса с возможностью производства таблеток и бутылочек."
suffix""
label""
MobCatFloppa
id"MobCatFloppa"
name"Шлёпа"
desc"Он здесь."
suffix"AI"
label""
SuitStorageWizard
id"SuitStorageWizard"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Волшебник"
label""
XenoArtifactDrill
id"XenoArtifactDrill"
name"Одноразовый эффект"
desc"Получает способности бура"
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatSchroCoat
id"ADTClothingOuterCoatSchroCoat"
name"Плащ Шрёдингера"
desc"Это темное-зелёное пальто, тяжелее, чем кажется на первый взгляд."
suffix"Именное, Schrodinger"
label""
JugCarbon
id"JugCarbon"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"углерод"
label"углерод"
ADTFishingRodGolden
id"ADTFishingRodGolden"
name"Золотая удочка"
desc"Вы выполнили 250 заданий от странного карлика?"
suffix""
label""
SpawnPointChiefEngineer
id"SpawnPointChiefEngineer"
name"Старший инженер"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
VendingMachineSoda
id"VendingMachineSoda"
name"Прохладительные напитки Robust"
desc"Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC."
suffix"Газировка"
label""
ClothingHeadHatGreyFlatcap
id"ClothingHeadHatGreyFlatcap"
name"Серая плоская кепка"
desc"В моде как у рабочего класса, так и у стариков навроде Дженкинса."
suffix""
label""
CartridgeMagnumAP
id"CartridgeMagnumAP"
name"Патрон (.44 магнум бронебойный)"
desc""
suffix""
label""
CrateEngineeringTeslaCoil
id"CrateEngineeringTeslaCoil"
name"Ящик с катушкой Теслы"
desc"Катушка Теслы. Притягивает молнии и вырабатывает из них энергию."
suffix"Secure"
label""
ADTMechGunMHAR21Crate
id"ADTMechGunMHAR21Crate"
name"Антиматериальная мех-винтовка mHAR-21 "Ma Deuce""
desc"Особо крепкий ящик под вооружение меха. Для открытия нужен доступ арсенала."
suffix"Secure"
label""
ComputerFrame
id"ComputerFrame"
name"Каркас консоли"
desc"Строящаяся консоль."
suffix""
label""
BoxShotgunFlare
id"BoxShotgunFlare"
name"Коробка ружейных патронов (12х70 фальшфейеры)"
desc""
suffix""
label""
SheetRPGlass
id"SheetRPGlass"
name"Плазменное бронестекло"
desc"Лист армированной полупрозрачной плазмы."
suffix"Полный"
label""
LeftArmBorg
id"LeftArmBorg"
name"Левая рука киборга"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitReporter
id"ClothingUniformJumpsuitReporter"
name"Костюм репортёра"
desc"Хороший репортёр остаётся скептиком всю свою жизнь."
suffix""
label""
DefibrillatorSyndicate
id"DefibrillatorSyndicate"
name"Дефибриллятор Interdyne"
desc"Так же служит оружием самообороны против склонных к военным преступлениям тайдеров."
suffix""
label""
StealResearchObjective
id"StealResearchObjective"
name""
desc"Ваши перчатки могут быть использованы для взлома сервера РНД и кражи его технологий. Если наука буксует, то придётся поработать вам."
suffix""
label""
ADTMFDoomMask
id"ADTMFDoomMask"
name"Маска MF-Doom"
desc"«Я постоянно слышу эти странные звуки, доносящиеся из кухни... ОХРЕНЕТЬ! это же Слендермен!»"
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterSci
id"ClothingHeadHatHoodWinterSci"
name"Капюшон зимней куртки учёного"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ClothingShoesSchoolBlack
id"ClothingShoesSchoolBlack"
name"Чёрные школьные туфли"
desc"Стильные и удобные школьные туфли тёмного оттенка с чулками."
suffix""
label""
ClothingHeadHatGreensoftFlipped
id"ClothingHeadHatGreensoftFlipped"
name"Зелёная кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
RandomHumanoidChallengeVictimCMO
id"RandomHumanoidChallengeVictimCMO"
name"Жертва катастрофы ГВ роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
ADTCMOIDCard
id"ADTCMOIDCard"
name"ID карта старшего медицинского офицера"
desc"ID карта старшего медицинского офицера."
suffix""
label""
DisposalXJunction
id"DisposalXJunction"
name"X-развязка утилизационной трубы"
desc"Четырёхсторонняя развязка. Стрелка указывает в сторону движения предметов."
suffix""
label""
LockerCargo
id"LockerCargo"
name"Шкаф отдела поставок"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
WeaponSniperHristovBibis
id"WeaponSniperHristovBibis"
name"Страйкбольный Христов"
desc"Реплика "Христов", сделанная для игры в страйкбол."
suffix"Страйкбол"
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitEngineerTSF
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitEngineerTSF"
name"Скафандр инженера ТСФ"
desc"Практически не бронированный, но хорошо защищающий от радиации скафандр с маркировкой инженера флота ТСФ. По возможности - не стреляйте."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
GrenadeFoamDart
id"GrenadeFoamDart"
name"Пенопластовая граната"
desc"Выпускает облако надоедливых пенопластовых дротиков, вызывающих споры о том, было ли попадание."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorRed
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorRed"
name"Капюшон красной зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ADTReagentCanisterFluorine
id"ADTReagentCanisterFluorine"
name"Канистра (фтор)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"фтор"
DrinkTomatoJuice
id"DrinkTomatoJuice"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Томатный сок"
label""
ADTSpawnPointGhostRatha
id"ADTSpawnPointGhostRatha"
name"Ghost role spawn point"
desc""
suffix"Ratha"
label""
ADTBorgModuleDetention
id"ADTBorgModuleDetention"
name"Модуль задержания киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
WoodenSupport
id"WoodenSupport"
name"Деревянная опора"
desc"Повышает уверенность в том, что камень не свалится на голову."
suffix""
label""
DisposalYJunction
id"DisposalYJunction"
name"Y-развязка утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонняя развязка с альтернативным местом выхода."
suffix""
label""
HamtrHarness
id"HamtrHarness"
name"Каркас ХАМЯК"
desc"Ядро меха ХАМЯК."
suffix""
label""
FoodBurgerRat
id"FoodBurgerRat"
name"Крысобургер"
desc"Вполне то, чего вы ожидали..."
suffix""
label""
ADTSpaceSecPilot
id"ADTSpaceSecPilot"
name"Пилот SPACE SEC"
desc""
suffix"Space Sec"
label""
PlushieNuke
id"PlushieNuke"
name"Плюшевый нюкер"
desc"Мягкая игрушка, напоминающая ядерного оперативника Синдиката. На бирке указано, что оперативники — это полнейшая выдумка."
suffix""
label""
ADTShipBattlePDAMarineLeutenantKMT
id"ADTShipBattlePDAMarineLeutenantKMT"
name"КПК офицера флота КМТ"
desc"Защищенная и приспособленная к использованию в экстремальной среде версия стандартного КПК. Было выдано офицеру флота ТСФ, затем присвоено руками бойцов Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ, Лейтенант Пехоты"
label""
ADTPlayerSecBorgGeneric
id"ADTPlayerSecBorgGeneric"
name"Generic cyborg"
desc"A man-machine hybrid that assists in station activity. They love being asked to state their laws over and over."
suffix"Battery, Tools"
label""
ADTGygaxHead
id"ADTGygaxHead"
name"Голова Гайгэкса"
desc"Голова меха Гайгэкс. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
FreedomImplant
id"FreedomImplant"
name"Имплант "свобода""
desc"Этот имплант позволяет пользователю вырваться из наручников до трёх раз, прежде чем он перестанет функционировать."
suffix""
label""
ADTQuartiermeisterAirlock
id"ADTQuartiermeisterAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Квартирмейстер"
label""
SpaceCash10
id"SpaceCash10"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"10"
label""
ADTFoodVulpix
id"ADTFoodVulpix"
name"Вульпикс"
desc"Это помогает улучшить кровообращение."
suffix""
label""
ClothingBackpackChameleon
id"ClothingBackpackChameleon"
name"Рюкзак"
desc"Вы носите это на спине и кладёте в него предметы."
suffix"Хамелеон"
label""
LootSpawnerRandomLockbox
id"LootSpawnerRandomLockbox"
name"Спавнер случайный ящик с замком"
desc""
suffix"90%"
label""
ADTFoodPizzaFourcheeseSlice
id"ADTFoodPizzaFourcheeseSlice"
name"Кусок пиццы 4 сыра"
desc"Когда вам всё ещё мало сыра на пицце."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterGen
id"ClothingOuterWinterGen"
name"Зимняя куртка генетика"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
CrateArmoryShotgun
id"CrateArmoryShotgun"
name"Ящик дробовиков"
desc"Когда необходимо нашпиговать врага свинцом. Содержит два дробовика Силовик и немного обычных ружейных патронов. Чтобы открыть, необходим доступ уровня Оружейной."
suffix"Secure"
label""
PlushieAtmosian
id"PlushieAtmosian"
name"Плюшевый атмосианин"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая храброго атмосианина. К сожалению, он не устранит разгерметизацию за вас."
suffix""
label""
ClothingBackpackAtmospherics
id"ClothingBackpackAtmospherics"
name"Рюкзак атмос-инженера"
desc"Рюкзак из огнестойких волокон. Пахнет плазмой."
suffix""
label""
SignExamroom
id"SignExamroom"
name"Знак "медосмотр""
desc"Знак, указывающий на кабинет медицинского осмотра."
suffix""
label""
MeteorRockTin
id"MeteorRockTin"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
WallmountGeneratorAPUElectronics
id"WallmountGeneratorAPUElectronics"
name"Микросхема настенной ВСУ"
desc"Микросхема, используемая в создании настенной ВСУ."
suffix"Electronics"
label""
ADTLavalandCactusSpawner
id"ADTLavalandCactusSpawner"
name"Спавнер лава-кактусов"
desc"Это самый обычный спавнер, не обращайте на него внимания, он вам не навредит, он вас не обидит, он вас не съест (к моему сожалению)."
suffix"Plants"
label""
DrinkTonicWaterBottleFull
id"DrinkTonicWaterBottleFull"
name"Бутылка тоника"
desc"Как газированная вода, но, возможно, агрессивнее? И, зачастую, слаще."
suffix"Full"
label"тоник"
GasMinerAmmonia
id"GasMinerAmmonia"
name"Газодобытчик аммиака"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetHardsuitRiotERT
id"ADTClothingHeadHelmetHardsuitRiotERT"
name"Дешевый шлем для борьбы с беспорядками"
desc"Самый дешевый защитный шлем ОБР, разработанный специально для экономичных действий и борьбы с массовыми беспорядками."
suffix"ADT"
label""
PairedChopsticks
id"PairedChopsticks"
name"Парные палочки для еды"
desc"Возможно, их нужно разделить."
suffix""
label""
ActionPhantomHelpingHand
id"ActionPhantomHelpingHand"
name"Action-phantom-help-hand"
desc"action-phantom-help-hand-desc"
suffix""
label""
BlastDoorOpen
id"BlastDoorOpen"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый"
label""
PosterContrabandSunkist
id"PosterContrabandSunkist"
name"Sun-kist"
desc"Выпейте звёзд!"
suffix""
label""
EncryptionKeyIAA
id"EncryptionKeyIAA"
name"Ключ шифрования агента внутренних дел"
desc"Ключ шифрования, используемый самой дотошной персоной."
suffix"НЕ ТРОГАТЬ, это Корвакс"
label""
FlippoSchrodingerLighter
id"FlippoSchrodingerLighter"
name"Зажигалка Шрёдингера"
desc"Зажигалка зиппо с тёмно-зелёным металлическим покрытием. На корпусе есть две буквы, которые обозначают "Александр Шрёдингер"."
suffix"Именное, Schrodinger"
label""
ADTOrganDraskLiver
id"ADTOrganDraskLiver"
name"Печень"
desc"Сколько она стоит?"
suffix"Драск"
label""
AirlockAssemblyShuttle
id"AirlockAssemblyShuttle"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шаттл"
label""
BookSaibasan
id"BookSaibasan"
name"Активы компании Saibasan"
desc"Рассказывается о том, где можно поработать в известнейшем поставщике электронных компонентов"
suffix""
label""
BlastDoorExterior2
id"BlastDoorExterior2"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Внеш2"
label""
DraconicTranslatorImplant
id"DraconicTranslatorImplant"
name"Языковой имплант Синта'унати"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на Синта'унати."
suffix""
label""
GasPipeStraightAlt1
id"GasPipeStraightAlt1"
name""
desc""
suffix"Straight"
label""
AloeSeeds
id"AloeSeeds"
name"Пакет семян (алоэ)"
desc"Успокаивающие."
suffix""
label""
ForensicScannerStealObjective
id"ForensicScannerStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactTeleport
id"XenoArtifactTeleport"
name"Эффект"
desc"Телепортация"
suffix""
label""
ActionJumpboots
id"ActionJumpboots"
name"Action-jump"
desc"action-jump-desc"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconAIPower
id"DefaultStationBeaconAIPower"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ Энергопитание"
label""
IronRockSalt
id"IronRockSalt"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
ADTBlueShieldOfficerIDCard
id"ADTBlueShieldOfficerIDCard"
name"ID карта офицера синего щита"
desc"Блестящая карта офицера Синего Щита."
suffix""
label""
BoxBodyBag
id"BoxBodyBag"
name"Коробка мешков для тел"
desc"Содержит мешки для тел."
suffix""
label""
AnomalyCorePyroclastic
id"AnomalyCorePyroclastic"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Пирокластика"
label""
ADTActionVehicleHorn
id"ADTActionVehicleHorn"
name"Honk"
desc"Honk!"
suffix""
label""
ADTLavaCactusTwoEmpty
id"ADTLavaCactusTwoEmpty"
name"Лава-кактус"
desc"Кактус, что научился синтезировать воду из всех доступных источников."
suffix"Пустой"
label""
WeaponCaseNTIonRifle
id"WeaponCaseNTIonRifle"
name"Оружейный кейс"
desc"Кейс из пластали для хранения вооружения.."
suffix"Ионная винтовка"
label""
ADTModAntlion
id"ADTModAntlion"
name"Муравьиный лев"
desc"Естественный враг комбайных машин. Не любит вибрации."
suffix"AI"
label""
ADTTendrilLegion
id"ADTTendrilLegion"
name"Шип некрополя"
desc"Порождение некрополя, шип из разложившейся плоти пробившийся наружу из самых недр Лаваленда дабы дать жизнь бесчисленному множеству чудовищ."
suffix"Legion"
label""
ClosetWallWardrobeGreyFilled
id"ClosetWallWardrobeGreyFilled"
name"Серый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный робастной серой одежды."
suffix"Filled"
label""
PlasticFlapsAirtightClear
id"PlasticFlapsAirtightClear"
name"Герметичные пластиковые шторки"
desc"Тяжёлые, укреплённые, герметичные пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что."
suffix"Прозрачные герметичные"
label""
PelletShotgunSpreadBibis
id"PelletShotgunSpreadBibis"
name"Base bullet rubber"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
ShelfBar
id"ShelfBar"
name"Барная полка"
desc"Изготовлена из отборной синтетической древесины для хранения алкоголя."
suffix""
label""
CableHVStack1
id"CableHVStack1"
name"Моток ВВ-кабеля"
desc"Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям и специальному оборудованию."
suffix"1"
label""
ADTGlassBottle
id"ADTGlassBottle"
name"Стеклянная бутылочка"
desc"Небольшая стеклянная бутылочка."
suffix""
label""
ADTPosterWatchOutChem
id"ADTPosterWatchOutChem"
name"Бойтесь химикатов!"
desc"Плакат предостерегает оперативников Горлакса о возможном отравлении со стороны Офицеров "Синего Щита"."
suffix""
label""
ADTChemMasterFlatpack
id"ADTChemMasterFlatpack"
name"Упакованый ХимМастер 4000"
desc"Упаковка, при помощи которой можно создать ХимМастер 4000."
suffix""
label""
ChanterelleSeeds
id"ChanterelleSeeds"
name"Пакет спор (лисички)"
desc""
suffix""
label""
ADTRadiationUraniumWall
id"ADTRadiationUraniumWall"
name"Урановая стена"
desc"Вам кажется или эта стена, сделанная из чистого урана, светится?"
suffix""
label""
CableTerminalUncuttable
id"CableTerminalUncuttable"
name"Кабельный терминал"
desc"На красных кабелях вы видите небольшое предупреждение. "ПОДКЛЮЧИТЬ КРАСНЫМ К АККУМУЛЯТОРУ ДЛЯ ЕГО ЗАРЯДКИ"."
suffix"Невозможно перерезать"
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndieMod
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndieMod"
name"Набор модулей для МОДов"
desc"Содержит в себе все существвующие модули на МОДсьюиты."
suffix""
label""
BorgChassisMining
id"BorgChassisMining"
name"Киборг-шахтёр"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix""
label""
BoxMagazinePistolHighCapacityPractice
id"BoxMagazinePistolHighCapacityPractice"
name"Коробка магазинов автопистолетных 9х19 мм (учебные)"
desc"Полная коробка автопистолетных магазинов с учебными патронами калибра 9х19 мм."
suffix""
label""
ADTClothingOuterWinterBlueshield
id"ADTClothingOuterWinterBlueshield"
name"Куртка офицера синего щита"
desc"Зимняя куртка Офицера Синего Щита с вшитыми пластинами, призванная защитить не только от холода, но и от небольших физических повреждений."
suffix""
label""
ADTPlushieLiexer
id"ADTPlushieLiexer"
name"Плюшевая Кетуя"
desc"Мягкая и пушистая игрушка... О боже! У нее топор! Пахнет мандаринами."
suffix"Именное"
label""
ADTOrganVulpkaninHeart
id"ADTOrganVulpkaninHeart"
name"Сердце вульпканина"
desc""
suffix"Вульпканин"
label""
BorgChassisDerelict
id"BorgChassisDerelict"
name"Заброшенный киборг"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий в работе станции. Этот находится в очень запущенном состоянии."
suffix""
label""
ADTScrapSecuredBox
id"ADTScrapSecuredBox"
name"Broken secure box"
desc"Just empty box"
suffix"Scrap"
label""
BlastDoorWindowsOpen
id"BlastDoorWindowsOpen"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Окна"
label""
FoodMeatLizardtailKebab
id"FoodMeatLizardtailKebab"
name"Шашлык из хвоста ящерицы"
desc"Отрубленный хвост ящерицы на палке."
suffix""
label""
ActionDrainBattery
id"ActionDrainBattery"
name"Включить заряд"
desc"Разрядить батарею"
suffix""
label""
FoodDonkpocketMoth
id"FoodDonkpocketMoth"
name"Моль-покет"
desc"Безумная серия донк-покетов, содзанная во время массовых протестов пр-... Да какая разница? Просто донк-покеты для молей."
suffix""
label""
OrganDionaLungs
id"OrganDionaLungs"
name"Лёгкие"
desc"Губчатое месиво из слизистых, похожих на листья структур. Способны дышать как углекислым газом, так и кислородом."
suffix""
label""
VendingMachineRestockSecTech
id"VendingMachineRestockSecTech"
name"Набор пополнения СБТех"
desc"Коммунисты берегитесь: подкрепление прибыло! На этикетке написано "ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ"."
suffix""
label""
CigaretteSpent
id"CigaretteSpent"
name"Сигарета"
desc"Скрутка с табаком и никотином."
suffix"Окурок"
label""
GasFilterFlipped
id"GasFilterFlipped"
name"Газовый фильтр"
desc"Очень полезен для фильтрации газов."
suffix"Перевёрнутый"
label""
FoodBoxPizzaCotton
id"FoodBoxPizzaCotton"
name"Pizza box"
desc""
suffix"Хлопковая пицца"
label""
BoxFolderGrey
id"BoxFolderGrey"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Серая"
label""
SubstationBasic
id"SubstationBasic"
name"Подстанция"
desc"Понижает напряжение подаваемого в него электричества."
suffix"Базовая, 2,5МДж"
label""
DrinkMeadGlass
id"DrinkMeadGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Медовуха"
label""
WeaponPistolEchis
id"WeaponPistolEchis"
name"Эфа"
desc"Гадюка для киборгов. На ходу создаёт патроны калибра 9х19 мм из встроенного самозарядного фабрикатора боеприпасов."
suffix""
label""
ScrapFirelock2
id"ScrapFirelock2"
name"Дверь пожарного шлюза"
desc"О! Вот куда делась вторая половина!"
suffix"Лом"
label""
FoodRicePork
id"FoodRicePork"
name"Рис со свининой"
desc"Ну, это похоже на свинину..."
suffix""
label""
LootSpawnerEncryptionKey
id"LootSpawnerEncryptionKey"
name"Спавнер случайный ключ шифрования"
desc""
suffix""
label""
PlushieSharkGrey
id"PlushieSharkGrey"
name"Серая плюшевая акула"
desc"Спокойная, сдержанная акула. Любит плавать по серым волнам."
suffix""
label""
SuitStorageEVAPirate
id"SuitStorageEVAPirate"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Пиратская EVA"
label""
WeaponEnergyTurretCommand
id"WeaponEnergyTurretCommand"
name"Охранная турель"
desc"Высокотехнологичная автономная система вооружения, предназначенная для предотвращения проникновений посторонних лиц в важные зоны."
suffix"Командование"
label""
ClothingBackpackAntagDroneEngineer
id"ClothingBackpackAntagDroneEngineer"
name"Backpack antag drone engineer"
desc"You wear this on your back and put items into it."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabOpened
id"ClothingOuterCoatLabOpened"
name"Лабораторный халат"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов."
suffix"Раскрытый"
label""
DisposalMachineFrame
id"DisposalMachineFrame"
name"Каркас устройства высокого давления"
desc"Каркас устройства, изготовленный таким образом, чтобы выдерживать давление, используемое в трубопроводе станции."
suffix""
label""
ADTAbominationDeath
id"ADTAbominationDeath"
name"Погибель"
desc"Бледный и гипертрофированный клон, который постоянно дёргается и будто готовый прыгнуть в любой момент."
suffix"ADT"
label""
ADTDefaultStationBeaconSuitsSec
id"ADTDefaultStationBeaconSuitsSec"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Скафандры СБ"
label""
FloorTileItemSteelDiagonalMini
id"FloorTileItemSteelDiagonalMini"
name"Стальная диагональная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
SignDirectionalBar
id"SignDirectionalBar"
name"Знак "бар""
desc"Указатель в сторону бара."
suffix""
label""
AirlockMaintLocked
id"AirlockMaintLocked"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Закрыт"
label""
FoodWatermelon
id"FoodWatermelon"
name"Арбуз"
desc"Круглый зелёный предмет, который можно порезать и съесть."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighHos
id"ADTClothingUnderwearSocksThighHos"
name"Чулки Главы Службы Безопасности"
desc"Обычные чулки для Глав Службы Безопасности станций НТ."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitBackSyndicateElite
id"ADTClothingModsuitBackSyndicateElite"
name"Элитный МОД синдиката"
desc"Элитный костюм, усовершенствованный Cybersun Industries и предлагающий повышенные показатели брони."
suffix""
label""
ADTPosterLegitGoobBigBrotherAI
id"ADTPosterLegitGoobBigBrotherAI"
name"ИИ видит всё."
desc"Плакат, напоминающий вам о том, что ваши секреты не скрыть от ИИ станции"
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckRed
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckRed"
name"Красная водолазка с юбкой"
desc"Хорошо маскирует следы крови."
suffix""
label""
GasPort
id"GasPort"
name"Соединительный порт"
desc"Для подключения портативных устройств, связанных с управлением атмосферой."
suffix""
label""
VisitorEngineerSpawner
id"VisitorEngineerSpawner"
name"Посетитель инженер спавнер"
desc""
suffix""
label""
FoodMeatCutletCooked
id"FoodMeatCutletCooked"
name"Вырезка"
desc"Приготовленная мясная вырезка. Требуется немного приправы."
suffix""
label""
VisitorBoxerSpawner
id"VisitorBoxerSpawner"
name"Посетитель боксёр спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTJackieWellesGlass
id"ADTJackieWellesGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Джеки Уэллс"
label""
ActionRevenantSmoke
id"ActionRevenantSmoke"
name"Revenant-smoke"
desc"revenant-smoke-action-desc"
suffix""
label""
AirlockMedicalScienceLocked
id"AirlockMedicalScienceLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский/Научный, Закрыт"
label""
PosterContrabandHackingGuide
id"PosterContrabandHackingGuide"
name"Руководство по взлому"
desc"Этот плакат подробно описывает внутреннюю работу стандартных воздушных шлюзов Nanotrasen. К сожалению, он устарел."
suffix""
label""
PelletGrapeshot
id"PelletGrapeshot"
name"Картечина"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
PaperBin
id"PaperBin"
name"Корзина для бумаг"
desc"Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?"
suffix"Пустой"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitCamisoleQM
id"ADTClothingUniformJumpsuitCamisoleQM"
name"Укороченный камзол квартирмейстера"
desc"Камзол, который одновременно хорош как для работы так и для отдыха."
suffix""
label""
AnomalyCoreLiquid
id"AnomalyCoreLiquid"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Жидкость"
label""
LeftFootVox
id"LeftFootVox"
name"Левая стопа вокса"
desc""
suffix""
label""
SyndiHypo
id"SyndiHypo"
name"Горлекс гипоспрей"
desc"С помощью реверс-инжиниринга технологии NT, Cybersun выпускает их в ограниченном количестве для оперативников Мародёров Горлекса."
suffix""
label""
PrintedDocumentStatementHealth
id"PrintedDocumentStatementHealth"
name"Заключение о состоянии здоровья"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
SubGamemodesRuleNoWizard
id"SubGamemodesRuleNoWizard"
name""
desc""
suffix""
label""
Wristwatch
id"Wristwatch"
name"Наручные часы"
desc"Дешёвые часы для определения времени. Сколько времени уже длится эта смена?"
suffix""
label""
LampBanana
id"LampBanana"
name"Банана-лампа"
desc"Светоизлучающее устройство в форме банана."
suffix""
label""
ADTShipBattleBullet30mm
id"ADTShipBattleBullet30mm"
name"30-мм снаряд"
desc"Летящий бронебойный снаряд для 30-мм автопушки. Не стойте у него на пути."
suffix""
label""
FoodBreadCreamcheeseSlice
id"FoodBreadCreamcheeseSlice"
name"Ломтик хлеба со сливочным сыром"
desc"Кусочек вкуснятины!"
suffix""
label""
FenceWoodHighStraight
id"FenceWoodHighStraight"
name"Деревянный забор"
desc"Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад."
suffix"Прямой"
label""
FoodMeatHawaiianKebab
id"FoodMeatHawaiianKebab"
name"Шашлык по-гавайски"
desc"Вкусный шашлык из ананаса, ветчины и зеленого перца."
suffix""
label""
XenoArtifactExplosionScary
id"XenoArtifactExplosionScary"
name"Одноразовый эффект"
desc"Мелкомасштабная высокоскоростная ядерная реакция"
suffix""
label""
ReagentSlimeMuteToxin
id"ReagentSlimeMuteToxin"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Токсин немоты"
label""
FloorCarpetItemGreen
id"FloorCarpetItemGreen"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Зелёный"
label""
LilySeeds
id"LilySeeds"
name"Пакет семян (лилия)"
desc"Из этих семян вырастают лилии."
suffix""
label""
ADTLeftArmResomi
id"ADTLeftArmResomi"
name"Левая рука резоми"
desc""
suffix""
label""
ADTPlushiePrazat
id"ADTPlushiePrazat"
name"Празат Дэр Вахэд"
desc"С виду милая маленькая кукла-человечка... Но на самом деле, это кукла человека, который совершил куча ужасных поступков, который каждый день сожалеет и упрекает себя за это..."
suffix"Именное, 767Sikon"
label""
CrateCargoParcelWrap
id"CrateCargoParcelWrap"
name"Ящик обёрточной бумаги"
desc"Всё необходимое для упаковки посылок в одном ящике, содержащем три рулона обёрточной бумаги."
suffix""
label""
ADTFoodPacketChipsOnionAndSourcreamTrash
id"ADTFoodPacketChipsOnionAndSourcreamTrash"
name"Пустая упаковка от чипсов со вкусом зелёного лука и сметана"
desc"Мусор"
suffix""
label""
BulletRiflePractice
id"BulletRiflePractice"
name"Пуля (6.5 мм ТСФ учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
FireTranslator
id"FireTranslator"
name"Переводчик Огненного языка"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического и Огненного языков."
suffix"Powered"
label""
XenoArtifactFaunaSpawn
id"XenoArtifactFaunaSpawn"
name"Эффект"
desc"Создание дружественной фауны"
suffix""
label""
OxygenCanister
id"OxygenCanister"
name"Канистра кислорода"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится кислород. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
ADTForerunnerDoors
id"ADTForerunnerDoors"
name"Неизвестный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Предтечи"
label""
ClothingOuterWinterCentcom
id"ClothingOuterWinterCentcom"
name"Зимняя куртка Центком"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ADTPlushieAmira
id"ADTPlushieAmira"
name"Амира"
desc"На вид мягкая и милая научный руководитель."
suffix"Именное"
label""
SheetGlass1
id"SheetGlass1"
name"Стекло"
desc"Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
TableFancyGreen
id"TableFancyGreen"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Зелёный"
label""
BoxMagazinePistolCaselessRiflePractice
id"BoxMagazinePistolCaselessRiflePractice"
name"Коробка магазинов с 4.7х33 мм безгильзовыми (учебными)"
desc"Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра 4.7х33 мм безгильзовый."
suffix""
label""
DrinkBottleGin
id"DrinkBottleGin"
name"Бутылка от джина Гриффитер"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
ADTSpawnMechGygax
id"ADTSpawnMechGygax"
name"Gygax Spawner"
desc""
suffix""
label""
DisposalBend
id"DisposalBend"
name"Изгиб утилизационной трубы"
desc"Труба, согнутая под прямым углом."
suffix""
label""
ADTMechGunMHAR21
id"ADTMechGunMHAR21"
name"Антиматериальная мех-винтовка mHAR-21 "Ma Deuce""
desc"Пушка под крайне разрушительный патрон калибра 12.7 мм. Равно хороша и против других мехов и иных бронированных целей, и против незащищенной агрессивной фауны."
suffix""
label""
MobSkeletonCloset
id"MobSkeletonCloset"
name"Скелет из шкафа"
desc""
suffix""
label""
VisitorWarden
id"VisitorWarden"
name"Посетитель смотритель спавнер"
desc""
suffix""
label""
BarrelChemEmpty
id"BarrelChemEmpty"
name"Химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Пустой"
label""
BalloonSyn
id"BalloonSyn"
name"Воздушный шарик Синдиката"
desc"Вручается смелейшим из смелейших, пережившим аттракцион "Атомный смерч" в Синдиленде."
suffix""
label""
BasaltOne
id"BasaltOne"
name"Базальт"
desc"Камень."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtYellowOldDress
id"ClothingUniformJumpskirtYellowOldDress"
name"Старое жёлтое платье"
desc"Классическое платье в стиле вестерн."
suffix""
label""
AirlockAssemblyAtmosphericsGlass
id"AirlockAssemblyAtmosphericsGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный, Стеклянный"
label""
AirlockEVALocked
id"AirlockEVALocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"EVA, Закрыт"
label""
LeftFootHuman
id"LeftFootHuman"
name"Левая стопа человека"
desc""
suffix""
label""
ADTBoxAmmoSpaceFighterGAU32
id"ADTBoxAmmoSpaceFighterGAU32"
name"Короб патронов к GAU-32A"
desc"Короб с 200 безгильзовыми патронами к пушке GAU-32A"
suffix"Космические бои"
label""
BookGrav
id"BookGrav"
name"Генератор искусственной Гравитации"
desc"Данная книга рассказывает о принципе работы Генераторов искусственной гравитации."
suffix""
label""
PaladinCircuitBoard
id"PaladinCircuitBoard"
name"Плата законов (Паладин)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Паладин'."
suffix"Electronics"
label""
RandomHumanoidPirateScooner
id"RandomHumanoidPirateScooner"
name"Пират член экипажа роль призрака"
desc""
suffix"scooner"
label""
RandomHumanoidVisitorSecurityCadet
id"RandomHumanoidVisitorSecurityCadet"
name"Посетитель кадет СБ роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCentcomFormalDress
id"ClothingUniformJumpskirtCentcomFormalDress"
name"Торжественное платье Центком"
desc"Платье для особых случаев."
suffix""
label""
PsychBed
id"PsychBed"
name"Кушетка психолога"
desc"Кровать с мягкой обивкой для оказания психологической помощи пациентам."
suffix""
label""
ADTStunbatonUma
id"ADTStunbatonUma"
name""Шоковая дубинка U.M.A.""
desc"Довольно массивная шоковая дубинка, отдалённо напоминает биту для игры в лапту. На рукояти виднеется надпись "Ума Э. С.""
suffix"Спонсорское, Ума"
label""
FoodBreadBaguetteSlice
id"FoodBreadBaguetteSlice"
name"Кростини"
desc"Бон ап-петит!"
suffix""
label""
InactivityTimeRestart
id"InactivityTimeRestart"
name""
desc""
suffix""
label""
ClusterBang
id"ClusterBang"
name"Кластерная светошумовая граната"
desc"Может быть использовано только со светошумовыми гранатами. Взрывается несколько раз."
suffix""
label""
Welder
id"Welder"
name"Сварочный аппарат"
desc"Плавит всё что угодно, пока заправлен. Не забывайте о защите глаз!"
suffix""
label""
FoamCutlass
id"FoamCutlass"
name"Игрушечная абордажная сабля"
desc"Переоденьтесь в пирата и заставьте своих друзей пройти по доске."
suffix""
label""
ADTShipbattleVendingMachineAmmoTSF
id"ADTShipbattleVendingMachineAmmoTSF"
name"Раздатчик боеприпасов ТСФ"
desc"Машина для выдачи боеприпасов."
suffix"Космические бои"
label""
DrinkBarefootGlass
id"DrinkBarefootGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Босоногая"
label""
WarningAir
id"WarningAir"
name"Знак "внимание: Воздух""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки воздуха. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
suffix""
label""
HighSecCentralCommandLocked
id"HighSecCentralCommandLocked"
name"Бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
label""
ADTClothingHeadHatsParamedicBeret
id"ADTClothingHeadHatsParamedicBeret"
name"Берет парамедика"
desc"Берет, связанный с постоянной медицинской работой."
suffix""
label""
LockerWallPrisoner2
id"LockerWallPrisoner2"
name"Настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"2"
label""
FoodBakedWaffleRoffle
id"FoodBakedWaffleRoffle"
name"Roffle-вафли"
desc"Вафли от Roffle. Co."
suffix""
label""
PlushieLizardMirrored
id"PlushieLizardMirrored"
name"Плюшевый унатх"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"."
suffix"Отзеркален"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckOrange
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckOrange"
name"Оранжевая водолазка"
desc"Я не буду это комментировать."
suffix""
label""
ADTReagentCanisterGold
id"ADTReagentCanisterGold"
name"Канистра (золото)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"золото"
WallRock
id"WallRock"
name"Камень"
desc""
suffix"планета"
label""
ChemistryBottlePax
id"ChemistryBottlePax"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Пакс"
label"пакс"
WallCult
id"WallCult"
name"Стена культа"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
ADTPosterSpaceSec
id"ADTPosterSpaceSec"
name"Логотип SPACE SEC"
desc"Это логотип корпорации SPACE SEC."
suffix""
label""
FoodGarlic
id"FoodGarlic"
name"Чеснок"
desc"Вкусный, но с потенциально ужасным запахом."
suffix""
label""
ReagentSlimeBicaridine
id"ReagentSlimeBicaridine"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Бикаридин"
label""
ClothingOuterCoatExpensiveOpened
id"ClothingOuterCoatExpensiveOpened"
name"Дорогая шуба"
desc""
suffix"opened"
label""
ADTCrateNecropolisVampirismCrystal
id"ADTCrateNecropolisVampirismCrystal"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Кристалл вампиризма, Лаваленд"
label""
ADTAnomalyCoreMonkey
id"ADTAnomalyCoreMonkey"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Обезьяна"
label""
ADTEthylredoxrazineAutoInjector
id"ADTEthylredoxrazineAutoInjector"
name"Автоинъектор этилредоксразина"
desc"Экспресс-доза нейтрализаторов этанола и антитоксинов для клиентов, которые, возможно, не расчитали своих сил. Содержит этилредоксразин и диловен. "Лучший друг бармена"."
suffix""
label""
ADTMechKMTSabreFighter
id"ADTMechKMTSabreFighter"
name""Сейбр" КМТ"
desc"SF-16 "Сейбр" - многоцелевой истребитель, способный действовать как в космосе, так и в атмосфере планеты. Считается уже слегка устаревшей моделью, но все еще применяется на окраинах ТСФ."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
StatueBananiumClown
id"StatueBananiumClown"
name"Бананиумовая статуя спасителя"
desc"Бананиумовая статуя. Она символизирует пришествие спасителя, который восстанет и поведёт клоунов к великому хонку."
suffix""
label""
MeleeDebugGib
id"MeleeDebugGib"
name"Bang stick gibber"
desc"hit hard ye"
suffix"DEBUG"
label""
ClothingNeckCloakAro
id"ClothingNeckCloakAro"
name"Плащ вервольфа"
desc"Этот плащ позволяет окружающим понять, что вы — одинокий волк."
suffix""
label""
ClothingBeltUtilityEngineering
id"ClothingBeltUtilityEngineering"
name"Пояс для инструментов"
desc"Может хранить различные предметы."
suffix"Инженерный"
label""
CrateNPCButterflies
id"CrateNPCButterflies"
name"Ящик с бабочками"
desc"Ящик, содержащий пять бабочек."
suffix""
label""
ClothingMaskGasMerc
id"ClothingMaskGasMerc"
name"Противогаз наёмника"
desc"Немного устаревший, но надёжный противогаз военного образца."
suffix""
label""
ADTDigitalHardsuit
id"ADTDigitalHardsuit"
name"Цифровой скафандр"
desc"100000101001000011000010000010001000111100010000101000011111010000010001000010100010010111000001000011011110000111101100001100001000011010110001001000100010011001000001000011111010000010000111100100001100001000100001010001000000100001110001000100011010000110101111111"
suffix""
label""
XenoborgLaserGun
id"XenoborgLaserGun"
name"Лазерная пушка ксеноборга"
desc"Экспериментальный высокоэнергетический лазерный пистолет с самозаряжающейся ядерной батареей."
suffix""
label""
ClothingBeltSecurityWebbingFilled
id"ClothingBeltSecurityWebbingFilled"
name"РПС охраны"
desc"Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение службы безопасности."
suffix"Заполненный"
label""
ShuttleGunSvalinnMachineGun
id"ShuttleGunSvalinnMachineGun"
name"LSE-400c "Пулемёт Свалинн""
desc"Базовая стационарная лазерная установка. Эффективна против живой силы и электроприборов. Для стрельбы использует обычые батареи и обладает чрезвычайно высокой скорострельностью."
suffix""
label""
MeteorLarge
id"MeteorLarge"
name"Метеор"
desc"Вы бы предпочли, чтобы они сгорали в атмосфере."
suffix"Большой"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitCarp
id"ClothingHeadHelmetHardsuitCarp"
name"Капюшон карпа"
desc"Грубый капюшон, украшенный пластиковыми зубами космического карпа."
suffix""
label""
OrganHumanTongue
id"OrganHumanTongue"
name"Язык"
desc"Мясистая мышца, используемая в основном для обмана."
suffix""
label""
CrateCrewMonitoring
id"CrateCrewMonitoring"
name"Ящик мониторинга экипажа"
desc"Содержит упаковки сервера мониторинга экипажа и нескольких консолей мониторинга экипажа. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Научный."
suffix"Secure"
label""
ADTPlushieLo
id"ADTPlushieLo"
name"Ло-Вюд"
desc"Плюшевая версия, некогда живого мима. Кажется игрушка промокла, словно в неё кто-то плакал. Выглядит несчастной. Пахнет космонаркотиками."
suffix"Именное"
label""
ADTPlushieEmma
id"ADTPlushieEmma"
name"Плюшевая Эмма"
desc"Кажется, она хочет заставить вас работать."
suffix"Именное"
label""
ADTClothingJumpsuitDryadCoverings
id"ADTClothingJumpsuitDryadCoverings"
name"Подвязки дриады"
desc"Та самая одежда, что выращена самой богиней природы."
suffix""
label""
MobPollyParrot
id"MobPollyParrot"
name"Polly the parrot"
desc"An expert in quantum cracker theory"
suffix"AI"
label""
CandleRed
id"CandleRed"
name"Красная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
DrinkMelonLiquorBottleFull
id"DrinkMelonLiquorBottleFull"
name"Дынный ликёр Эмеральдин"
desc"Бутылка 23-градусного Дынного ликёра Эмеральдин. Сладкий и лёгкий."
suffix"Full"
label"арбузный ликёр"
ClothingOuterHardsuitERTJanitor
id"ClothingOuterHardsuitERTJanitor"
name"Скафандр уборщика ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый уборщиками отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
CigCartonBlue
id"CigCartonBlue"
name"Блок сигарет AcmeCo"
desc"Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет AcmeCo."
suffix""
label""
ADTClothingOuterHardsuitIlisium
id"ADTClothingOuterHardsuitIlisium"
name"Скафандр Иллизиума"
desc"Боевой скафандр бойца Иллизиума. Обеспечен встроенными керамическими пластинами."
suffix"Иллизиум"
label""
MagazineLightRifleIncendiary
id"MagazineLightRifleIncendiary"
name"Магазин (7.62х39 мм зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
ReagentSlimePax
id"ReagentSlimePax"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Пакс"
label""
StationMap
id"StationMap"
name"Карта станции"
desc"Виртуальная карта окрестностей станции."
suffix"Настенный"
label""
GasOutletInjector
id"GasOutletInjector"
name"Инжектор"
desc"Он же форсунка. Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
suffix""
label""
BriefcaseBrownFilled
id"BriefcaseBrownFilled"
name"Коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Заполненный, Бумага"
label""
ADTSyndicateElectricRangeMachineCircuitboard
id"ADTSyndicateElectricRangeMachineCircuitboard"
name"Электрическая печь синдиката (машинная плата)"
desc"Машинная плата, используемая для создания электрической печи Donk Co."
suffix"Machine Board"
label""
FloorTileItemUraniumMarble
id"FloorTileItemUraniumMarble"
name"Uranium marble tile"
desc"A chiseled, polished square of the finest Space Marble. Uranium-infused to make it extra rad! Pun intended!"
suffix""
label""
ActionMappingEraser
id"ActionMappingEraser"
name"Стереть сущность"
desc""
suffix""
label""
CentcommCommsComputerCircuitboard
id"CentcommCommsComputerCircuitboard"
name"Консоль связи Центрального командования (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли связи Центрального командования."
suffix""
label""
ADTGiPatterHardhat
id"ADTGiPatterHardhat"
name"Синяя бронированная каска"
desc"Бронированная рабочая каска синего цвета. На правом боку виднеется неглубокий порез - суровое напоминание о том, что техника безопасности спасает жизни."
suffix"Спонсорское, kugooergooer"
label""
BoxLighttube
id"BoxLighttube"
name"Коробка лампочек-трубок"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitBrigmedic
id"ADTClothingHandsModsuitBrigmedic"
name"Перчатки МОДа "Ангел-Хранитель""
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
VimChassis
id"VimChassis"
name"Шасси ВИМ"
desc"Незавершённое шасси меха ВИМ."
suffix""
label""
DrinkPatronBottleFull
id"DrinkPatronBottleFull"
name"Бутылка Покровитель в художественной обёртке"
desc"Текила с привкусом серебра, которую подают в ночных клубах по всей галактике."
suffix"Full"
label"Покровитель"
CrystalGrey
id"CrystalGrey"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Красный"
label""
FoodSnackChocolateBar
id"FoodSnackChocolateBar"
name"Плитка шоколада"
desc"На вкус как картон."
suffix""
label""
FoodSaladColeslaw
id"FoodSaladColeslaw"
name"Коулсло"
desc"Порубленная капуста и красный лук, заправленные соусом винегрет."
suffix""
label""
ADTDigitalHelm
id"ADTDigitalHelm"
name"Шлем цифрового скафандра"
desc"100000101001000011000010000010001000111100010000101000011111010000010001000010100010010111000001000011011110000111101100001100001000011010110001001000100010011001000001000011111010000010000111100100001100001000100001010001000000100001110001000100011010000110101111111"
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocketHonk
id"FoodBoxDonkpocketHonk"
name"Коробка донк-покетов со вкусом банана"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
SignDirectionalHop
id"SignDirectionalHop"
name"Знак "ГП""
desc"Указатель в сторону офиса Главы персонала."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPopsicleBananaFruitIce
id"ADTFoodFrozenPopsicleBananaFruitIce"
name"Банановый фруктовый лёд"
desc"ХОНК."
suffix""
label""
ADTWoodCross
id"ADTWoodCross"
name"Деревянный крест"
desc"Крест, вырезанный из дерева. На безымянной планете неожиданно пропал лес..."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorRed
id"ClothingHandsGlovesColorRed"
name"Красные перчатки"
desc"Обычные красные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
CigarettePhlogiston
id"CigarettePhlogiston"
name"Драконий дейтинг сим"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
AdminInstantEffectEMP
id"AdminInstantEffectEMP"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"ЭМИ"
label""
CrateSurvivalPodStorage
id"CrateSurvivalPodStorage"
name"Ящик спасательной капсулы"
desc"хранит в себе самые необходимые припасы для шахтёров."
suffix"Filled"
label""
ClothingEyesHudSyndicate
id"ClothingEyesHudSyndicate"
name"Синди-визор"
desc"Профессиональный визор Синдиката с индикатором на стекле, предназначенный для более точного обнаружения гуманоидов с их последующим уничтожением."
suffix""
label""
ADTBullet40mmGrenadeBlast
id"ADTBullet40mmGrenadeBlast"
name"Фугасная граната"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
PoweredlightExterior
id"PoweredlightExterior"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Экстерьер"
label""
ADTFoodSnackChipsOnionAndSourcream
id"ADTFoodSnackChipsOnionAndSourcream"
name"Чипсы со вкусом зелёного лука и сметана"
desc"Золотая классика."
suffix""
label""
ToyFigurineApatiaVeystu
id"ToyFigurineApatiaVeystu"
name"Фигурка Апатия Весты"
desc"Фигурка новакида в прикиде старшего инженера, выглядит так, будто эта фигурка сделана из настоящих кусков разукрашенной плазмы."
suffix"Именное, Inconnu"
label""
ADTClothingEyesGlassesMercenaryAntillion
id"ADTClothingEyesGlassesMercenaryAntillion"
name"Очки наёмника"
desc"Очки, созданные для ведения боя, для защиты глаз от ярких ослепляющих вспышек."
suffix"Именное, antillion"
label""
BannerRed
id"BannerRed"
name"Красное знамя"
desc"Это знамя в красных цветах. Типа крутое."
suffix""
label""
KudzuGrowth
id"KudzuGrowth"
name""
desc""
suffix""
label""
FireBombEmpty
id"FireBombEmpty"
name"Зажигательная бомба"
desc"Слабое самодельное зажигательное устройство. В этом нет топлива."
suffix"Пустой"
label""
PhoneInstrument
id"PhoneInstrument"
name"Красный телефон"
desc"Если что-то пойдёт не так..."
suffix""
label""
HandHeldMassScannerBorg
id"HandHeldMassScannerBorg"
name"Ручной сканер массы"
desc"Портативный сканер массы."
suffix"Борг"
label""
PosterLegitScience
id"PosterLegitScience"
name"Наука"
desc"Плакат с изображением атома."
suffix""
label""
FloorTileItemMono
id"FloorTileItemMono"
name"Моно плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
RandomHumanoidChallengeVictimHOP
id"RandomHumanoidChallengeVictimHOP"
name"Жертва катастрофы ГП роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
WaterCooler
id"WaterCooler"
name"Кулер с водой"
desc"Хорошее место, чтобы постоять и потратить время. Сбоку имеется запас бумажных стаканчиков."
suffix""
label""
VendingMachineRestockEngineering
id"VendingMachineRestockEngineering"
name"Набор пополнения ИнжеМат"
desc"Только для использования сертифицированными специалистами."
suffix""
label""
ADTReagentCanisterHydrogen
id"ADTReagentCanisterHydrogen"
name"Канистра (водород)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"водород"
SignalButtonExt2
id"SignalButtonExt2"
name"Кнопка внешняя 2"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Автолинк, Внеш2"
label""
SpawnFloorTrapCarp
id"SpawnFloorTrapCarp"
name"Спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Карп"
label""
ADTClothingModsuitBackClown
id"ADTClothingModsuitBackClown"
name"МОД "Космохонк""
desc"Костюм от компании Honk Ltd., известный также как Модульный Ограничитель Дурачков. Защищает от низкого уровня юмора."
suffix""
label""
ComputerSalvageExpedition
id"ComputerSalvageExpedition"
name"Консоль утилизаторских экспедиций"
desc"Используется для принятия заданий по утилизации, если вы достаточно сильны."
suffix""
label""
LeftHandSmartCorgi
id"LeftHandSmartCorgi"
name"Рука корги"
desc""
suffix""
label""
FoodBreadMeatXenoSlice
id"FoodBreadMeatXenoSlice"
name"Ломтик хлеба из ксено-мяса"
desc"Кусочек вкусного мясного хлеба. Крайне еретичен."
suffix""
label""
PaperAcquisitionSlipCargo
id"PaperAcquisitionSlipCargo"
name"Квитанция о приобретении"
desc"Квитанция с деталями заказа. Её можно отдать в отдел снабжения, чтобы завершить заказ."
suffix"Снабжение"
label""
FlashSlowdownStatusEffect
id"FlashSlowdownStatusEffect"
name"Affected by flash slowdown"
desc""
suffix""
label""
LeftArmSlime
id"LeftArmSlime"
name"Левая рука слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
WallRockSandCoal
id"WallRockSandCoal"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitCaptainTSF
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitCaptainTSF"
name"Капитанская герметичная шинель ТСФ"
desc"Бронированная шинель, выполненная из современных материалов таким образом, чтобы вместе с остальными элементами одежды полностью защитить носителя от разгерметизации. На шинели есть знаки различия высшего командования ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ADTBulletImpactEffectLaser
id"ADTBulletImpactEffectLaser"
name"Laser boltik"
desc""
suffix""
label""
FenceWoodSmallEnd
id"FenceWoodSmallEnd"
name"Небольшой деревянный забор"
desc"Часть небольшого деревянного забора. Лучшее средство для ограждения частной территории!"
suffix"Конец"
label""
CrateChemistryVials
id"CrateChemistryVials"
name"Ящик химических пробирок"
desc"Ящик, содержащий коробку пробирок."
suffix""
label""
SignToolStorage
id"SignToolStorage"
name"Знак "склад инструментов""
desc"Знак, указывающий на склад инструментов."
suffix""
label""
ADTClothingUniformGuardOfficerMaster
id"ADTClothingUniformGuardOfficerMaster"
name"Комбинезон заслуженного надзирателя"
desc"Обновленная оранжевая форма тюремного охранника для сотрудников с опытом работы, украшенная черными полосками на рукавах, символизирующая годы службы и опыт."
suffix""
label""
ADTBibleVedas
id"ADTBibleVedas"
name"Веды"
desc"Новая межзвёздная версия 2345. Обновлён после трипитаки."
suffix""
label""
ActionChangeVoiceMask
id"ActionChangeVoiceMask"
name"Изменить имя"
desc"Измените имя, которое все слышат, на другое."
suffix""
label""
ADTNanotrasenCoin
id"ADTNanotrasenCoin"
name"Монета NanoTrasen"
desc"Дёшево выглядящая монета, скорее похожая на мерч. "Святая сила - лишь в деньгах"."
suffix""
label""
ADTGhostClaws
id"ADTGhostClaws"
name"Призрачные когти"
desc"Нет, они не пройдут насквозь."
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterTools
id"ADTRandomHarvesterTools"
name"Random harvester tools spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
ADTReinforcedUraniumShiv
id"ADTReinforcedUraniumShiv"
name"Заточка из закалённого урана"
desc"Заточка, созданная из осколка закалённого урана, имеющий тканевую основу, для более удобной нарезки ваших оппонентов."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesMercFingerless
id"ClothingHandsGlovesMercFingerless"
name"Беспалые перчатки наёмника"
desc"Перчатки, которые, вероятно, не защитят вас от ожогов пальцев, но сделают вас круче."
suffix""
label""
CrateServiceBooks
id"CrateServiceBooks"
name"Ящик книг"
desc"Содержит 10 пустых книг случайного вида."
suffix""
label""
ClothingOuterSuitCarp
id"ClothingOuterSuitCarp"
name"Костюм карпа"
desc"Специальный костюм, делающий вас похожим на космического карпа, если у смотрящего плохое зрение."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackSatchelSeniorSecurityFilled
id"ADTClothingBackpackSatchelSeniorSecurityFilled"
name"Сумка охраны"
desc"сумка охраны"
suffix""
label""
SheetPlasma1
id"SheetPlasma1"
name"Плазма"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
WeldingFuelTankFull
id"WeldingFuelTankFull"
name"Топливный резервуар"
desc"Топливный резервуар. Используется для хранения большого количества топлива."
suffix"Заполненный"
label""
ADTFunCardClubs9
id"ADTFunCardClubs9"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
DefaultStationBeaconCargoReception
id"DefaultStationBeaconCargoReception"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Снабжение, приёмная"
label""
FoodMealHappyHonkClown
id"FoodMealHappyHonkClown"
name"Обед Хэппи Хонк"
desc"Игрушка съедобнее, чем еда."
suffix"Спавнер случайный обед"
label""
ADTMobPoltergeist
id"ADTMobPoltergeist"
name"Полтергейст"
desc"Шумный призрак. Имеет своеобразное чувство юмора."
suffix""
label""
PelletShotgunBeanbag
id"PelletShotgunBeanbag"
name"Дробина (12х70)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
CrateSecNonlethalThrowables
id"CrateSecNonlethalThrowables"
name"Ящик нелетального метательного снаряжения"
desc"Содержит по одной коробке светошумовых, травматических и слезоточивых гранат, и четыре болы. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
ADTClothingNeckScarfLongRed
id"ADTClothingNeckScarfLongRed"
name"Длинный красный шарф"
desc"Длинный клетчатый шарф. Очень тёплый и приятный на ощупь."
suffix""
label""
ADTVehicleKeySyndicateSegway
id"ADTVehicleKeySyndicateSegway"
name"Ключ от сегвея Синдиката"
desc"Обыкновенный ключ. Не обращайте внимания на кровь."
suffix""
label""
MagazineMagnumSubMachineGunEmpty
id"MagazineMagnumSubMachineGunEmpty"
name"Магазин Вектора (.44 магнум любые)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
BookSlothClownPranks
id"BookSlothClownPranks"
name"Ленивец и клоун — розыгрыши над зоргами"
desc"Книга в отличном состоянии, с чёткими страницами и яркой обложкой. На обложке книги изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз в окружении различных видов животных, с которыми они столкнулись во время своих приключений в космосе. На заднем плане видны Зорги, выглядывающие из-за космического корабля."
suffix""
label""
FoodSoupBeetRed
id"FoodSoupBeetRed"
name"Борщ"
desc"Довольно деликатесное блюдо."
suffix""
label""
CarpetOrange
id"CarpetOrange"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Оранжевый"
label""
ADTModsuitModStorageSyndie
id"ADTModsuitModStorageSyndie"
name"Модуль хранилища синдиката"
desc"Работает так же как и простой модуль, но делает это намного лучше благодаля манипуляциям с редспейсом."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatSyndieCapArmored
id"ClothingOuterCoatSyndieCapArmored"
name"Бронированный тренч Синдиката"
desc"Бронированный плащ Синдиката, изготовлен из прочной ткани, украшен позолоченными узорами."
suffix""
label""
FloorTileItemTechmaint
id"FloorTileItemTechmaint"
name"Технический пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodPotato
id"FoodPotato"
name"Картофель"
desc"Космические ирландцы умерли от голода после того, как погибли их картофельные посевы. К несчастью, они не могли ловить космических карпов, потому что они были во владениях королевы. Напомните об этом любому члену космической ИРА, и они сойдут с ума от злости."
suffix""
label""
SiliconChargerIndustrial
id"SiliconChargerIndustrial"
name"Промышленное зарядное устройство"
desc"Мощная машина для зарядки синнтетиков. Подходит для зарядки КПБ и боргов. Она очень сильно нагревается!"
suffix""
label""
MagazineCaselessRiflePractice
id"MagazineCaselessRiflePractice"
name"Магазин (4.7х33 мм безгильзовые учебные)"
desc""
suffix""
label""
BookWorld
id"BookWorld"
name"Формирование состояния мира — взаимодействие сил и выбора"
desc"Книга в хорошо сохранившемся твёрдом переплёте с простым, элегантным дизайном на обложке, изображающим мир в движении. Страницы чёткие и чистые, без следов износа, что говорит о том, что предыдущий владелец хорошо заботился о книге и ценил её. Текст напечатан чётким, разборчивым шрифтом, а главы организованы логично и легко, что делает книгу доступной для читателей любого уровня подготовки."
suffix""
label""
ADTSheetLead1
id"ADTSheetLead1"
name"Свинец"
desc"Свинец, отлично подходит для изготовления снарядов"
suffix"Один"
label""
PlushieRGBee
id"PlushieRGBee"
name"Плюшевая RGB-пчела"
desc"Милая игрушка, напоминающая плюшевую пчелу после того, как вы закинулись ЛСД."
suffix""
label""
WardrobeChapel
id"WardrobeChapel"
name"Гардероб священника"
desc"Хранилище религиозной атрибутики, одобренной Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTClothingOuterArmorVestHidden
id"ADTClothingOuterArmorVestHidden"
name"Бронежилет скрытого ношения"
desc"Облегченная версия бронежилета, которую можно носить скрытно, под одеждой."
suffix""
label""
ADTLeftHandUrsus
id"ADTLeftHandUrsus"
name"Левая кисть урса"
desc""
suffix""
label""
ActionLingDrugSting
id"ActionLingDrugSting"
name"Action-drug-sting"
desc"action-drug-sting-desc"
suffix""
label""
ADTProjectileMagicArrow
id"ADTProjectileMagicArrow"
name"Магическая стрела"
desc"Никакая броня не спасет тебя от неё."
suffix""
label""
ContrabassInstrument
id"ContrabassInstrument"
name"Контрабас"
desc"Идеален для создания приятного джазового ритма."
suffix""
label""
SpawnPointGhostSpaceNinja
id"SpawnPointGhostSpaceNinja"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
ADTDrinkWhiskeyCanister
id"ADTDrinkWhiskeyCanister"
name"Cola canister"
desc"Cola. In space."
suffix""
label"виски"
ADTClothingUniformWhiteGhoticWeddingDress
id"ADTClothingUniformWhiteGhoticWeddingDress"
name"Белое готическое платье"
desc"Это платье так подчеркивает твою фигуру! Ты будешь самой сексуальной невестой."
suffix""
label""
PosterMapSaltern
id"PosterMapSaltern"
name"Карта Saltern"
desc"Карта станции Saltern."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksComfyBlue
id"ADTClothingUnderwearSocksComfyBlue"
name"Синие носки"
desc"Комфортные синие носочки."
suffix""
label""
MobCrabAtmos
id"MobCrabAtmos"
name"Тропико"
desc"Благородный и непоколебимый защитник Атмосии. Viva!"
suffix"AI"
label""
ADTAlwaysPoweredShuttleLightOrange
id"ADTAlwaysPoweredShuttleLightOrange"
name"Shuttle light"
desc"An always powered shuttle light."
suffix"Always Powered, Orange"
label""
ToolboxEmergencyFilled
id"ToolboxEmergencyFilled"
name"Аварийный ящик для инструментов"
desc"Ярко-красный ящик для инструментов, укомплектованный аварийными инструментами."
suffix"Заполненный"
label""
SandBoardTabletop
id"SandBoardTabletop"
name"Поле боя: песок"
desc""
suffix""
label""
CrateNPCBee
id"CrateNPCBee"
name"Ящик с пчёлами"
desc"Ящик, содержащий рой из восьми пчёл."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatExpensive
id"ClothingOuterCoatExpensive"
name"Дорогая шуба"
desc"Очень пушистая розовая шуба, сделанная из очень дорогого меха (очевидно)."
suffix""
label""
SurveillanceCameraMonitorCircuitboard
id"SurveillanceCameraMonitorCircuitboard"
name"Монитор камер наблюдения (консольная плата)"
desc"Консольная плата для монитора камер наблюдения."
suffix""
label""
DrinkMug
id"DrinkMug"
name"Кружка"
desc"Обычная белая кружка."
suffix""
label""
DeviceDesynchronizer
id"DeviceDesynchronizer"
name"Десинхронизатор"
desc"Экспериментальное устройство, которое может временно десинхронизировать пользователя с пространственно-временным континуумом, делая его невидимым на время действия."
suffix""
label""
AirAlarmAssembly
id"AirAlarmAssembly"
name"Корпус воздушной сигнализации"
desc"Воздушная сигнализация. Не похоже, что в ближайшее время она подаст сигнал."
suffix""
label""
AirlockMaintBarLocked
id"AirlockMaintBarLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Bar, Locked"
label""
BulletWeakRocket
id"BulletWeakRocket"
name"Слабая ракета"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
FoodSnackMREBrownieOpen
id"FoodSnackMREBrownieOpen"
name"Брауни"
desc"Точно смешанное пирожное-брауни, приготовленное так, чтобы переносить удары и суровые условия. На вкус как дерьмо."
suffix"ИРП"
label""
ADTFunCardDimonds5
id"ADTFunCardDimonds5"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ADTClothingCoatClockworkRobe
id"ADTClothingCoatClockworkRobe"
name"Заводная роба"
desc"Йэа ефдн унжчаачгп дфтн рнсфмыцръ яйърхпчяфф-х-рщцх (Что-то на ратваровском)."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterHoP
id"ClothingOuterWinterHoP"
name"Зимняя куртка главы персонала"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
DrinkMugMoebius
id"DrinkMugMoebius"
name"Кружка мёбиус"
desc"Кружка с логотипом Moebius Laboratories. Даже ваш утренний кофе не защищён от корпоративной рекламы."
suffix""
label""
ElectricGrillMachineCircuitboard
id"ElectricGrillMachineCircuitboard"
name"Электрогриль (машинная плата)"
desc"Печатная плата для электрогриля."
suffix"Machine Board"
label""
FoodPiePumpkin
id"FoodPiePumpkin"
name"Тыквенный пирог"
desc"Кто-то должен превратить это в латте!"
suffix""
label""
PsychologistPDA
id"PsychologistPDA"
name"КПК психолога"
desc"Выглядит безупречно чистым."
suffix""
label""
ProjectileHealingBolt
id"ProjectileHealingBolt"
name"Исцеляющий заряд"
desc"Я ПРИКАЗЫВАЮ ТЕБЕ ЖИТЬ!"
suffix""
label""
PseudoEntity
id"PseudoEntity"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatsBeretAtmos
id"ADTClothingHeadHatsBeretAtmos"
name"Берет атмосферного техника"
desc"Голубой берет с вышитой эмблемой инжерного отдела. Пахнет фрезоном."
suffix""
label""
BoxSurvivalSyndicate
id"BoxSurvivalSyndicate"
name"Расширенный аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон."
suffix"Синдикат"
label""
ADTDrinkGrapeLadyGlass
id"ADTDrinkGrapeLadyGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Виноградная дама"
label""
MobChicken1
id"MobChicken1"
name"Курица"
desc"Была раньше яйца, динозавром!"
suffix"AI"
label""
PaperWrittenAMEScribbles
id"PaperWrittenAMEScribbles"
name"Бумага"
desc"Лист белой бумаги."
suffix"записки о ДАМ"
label""
PlushieMagicarp
id"PlushieMagicarp"
name"Плюшевый мэджикарп"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая чрезвычайно редкого мэджикарпа."
suffix""
label""
ADTSheetZinc
id"ADTSheetZinc"
name"Цинк"
desc"Цинк, материал, применяемый для защиты металлов от коррозии."
suffix"Полный"
label""
TelecomServerCircuitboard
id"TelecomServerCircuitboard"
name"Телекоммуникационный сервер (машинная плата)"
desc"Печатная плата телекоммуникационного сервера."
suffix"Machine Board"
label""
ADTBookSRPjrd
id"ADTBookSRPjrd"
name"СРП юридического отдела"
desc"Стандартные рабочие процедуры юридического отдела. Стоит соблюдать их, если не хочешь оказаться за решеткой."
suffix""
label""
DresserHeadOfSecurityFilled
id"DresserHeadOfSecurityFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Глава службы безопасности"
label""
MobTick
id"MobTick"
name"Космический клещ"
desc"Это космический клещ, остерегайтесь его мерзких укусов. Центком сообщает, что 90 процентов ампутаций ног у утилизаторов происходят из-за укусов космических клещей."
suffix"AI"
label""
ADTPhantomHaunted
id"ADTPhantomHaunted"
name"Одержимый"
desc"Оно не должно быть живым."
suffix""
label""
ADTTonfaBlueprint
id"ADTTonfaBlueprint"
name"Чертёж тонфы"
desc"Чертеж со схемой тонфы. Его можно вставить в автолат."
suffix""
label""
SpacemansTrumpetSeeds
id"SpacemansTrumpetSeeds"
name"Пакет семян (космонавтская труба)"
desc""
suffix""
label""
ToyNuke
id"ToyNuke"
name"Игрушечная ядерка"
desc"Пластиковая модель взрывного ядерного устройства. Без урана внутри... скорее всего."
suffix""
label""
MaterialCardboard
id"MaterialCardboard"
name"Картон"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
RadioHandheldSecurity
id"RadioHandheldSecurity"
name"Рация охраны"
desc"Удобная рация охраны."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockAutoDrobeFilled
id"CrateVendingMachineRestockAutoDrobeFilled"
name"Ящик пополнения ТеатроШкаф"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ТеатроШкаф."
suffix""
label""
ADTLeftFootUrsus
id"ADTLeftFootUrsus"
name"Левая ступня урса"
desc""
suffix""
label""
SignReception
id"SignReception"
name"Знак "ресепшен""
desc"Знак, указывающий на ресепшен."
suffix""
label""
ADTFunCardSpades6
id"ADTFunCardSpades6"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
SheetRGlass1
id"SheetRGlass1"
name"Бронестекло"
desc"Лист армированного стекла."
suffix"Один"
label""
PrintedDocumentPermissionToExtendMarriage
id"PrintedDocumentPermissionToExtendMarriage"
name"Разрешение на расширение брака"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
AirlockAssemblyCargo
id"AirlockAssemblyCargo"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение"
label""
SpaceTickCube
id"SpaceTickCube"
name"Клещевой кубик"
desc"Просто добавь воды! На свой страх и риск."
suffix""
label""
MobCleanBot
id"MobCleanBot"
name"Чистобот"
desc"Ужас автоматизации теперь угрожает и космическим уборщикам."
suffix""
label""
HeadMoth
id"HeadMoth"
name"Moth head"
desc""
suffix""
label""
ActionPolymorphJaunt
id"ActionPolymorphJaunt"
name"Эфирная прогулка"
desc"Растворитесь в Эфирном плане чтобы быстро сбежать!"
suffix""
label""
UnknownShuttleDisasterEvacPod
id"UnknownShuttleDisasterEvacPod"
name""
desc""
suffix""
label""
AccessBreakerUnlimited
id"AccessBreakerUnlimited"
name"Взломщик доступа"
desc"Взломанный конфигуратор доступа, используется для принудительного открытия шлюзов и удаления требований по доступу у прочего снаряжения. Автоматически перезаряжается с течением времени."
suffix"Неограниченный"
label""
PipeBomb
id"PipeBomb"
name"Трубчатая бомба"
desc"Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы и проводов."
suffix""
label""
WindoorSyndicateLocked
id"WindoorSyndicateLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Синдикат, Закрыт"
label""
ClothingEyesEyepatchHudSecurity
id"ClothingEyesEyepatchHudSecurity"
name"Моновизор охраны"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные об их идентификационном статусе и записях в системе безопасности. Для настоящих патриотов."
suffix""
label""
ADTMinerIDCard
id"ADTMinerIDCard"
name"ID карта шахтёра"
desc"ID карта шахтёра."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelClown
id"ClothingBackpackSatchelClown"
name"Сумка клоуна"
desc"Чтобы быстро убегать от охраны."
suffix""
label""
ADTBorgModuleHarm
id"ADTBorgModuleHarm"
name"Модуль вреда киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
MobSloth
id"MobSloth"
name"Ленивец"
desc"Очень медлительное животное. Для людей с низкой энергией."
suffix"AI"
label""
BookUnath1
id"BookUnath1"
name"Культура унатхов (ч.1)"
desc"Первая часть великолепного исследования этой замечательной расы"
suffix""
label""
BaseGeneratorWallmountFrame
id"BaseGeneratorWallmountFrame"
name"Каркас настенного генератора"
desc"Строительный каркас для настенного генератора."
suffix""
label""
GasDualPortVentPump
id"GasDualPortVentPump"
name"Двухпортовая вентиляция"
desc"Имеет клапан и прикреплённый к нему насос. Один вход для закачивания воздуха, другой — для откачивания."
suffix""
label""
ADTClothingOuterHardsuitInquisitory
id"ADTClothingOuterHardsuitInquisitory"
name"Скафандр инквизитора"
desc"Покайся в своих грехах."
suffix""
label""
ADTRaiderBlueprint
id"ADTRaiderBlueprint"
name"Чертёж продвинутого скафандра налётчика"
desc"Чертёж со схемой продвинутого рейдерского скафандра. Можно вставить в автолат."
suffix""
label""
WeldingFuelTank
id"WeldingFuelTank"
name"Топливный резервуар"
desc"Топливный резервуар. Используется для хранения большого количества топлива."
suffix"Пустой"
label""
FoodBakedPretzel
id"FoodBakedPretzel"
name"Крендель с маком"
desc"Как всё закручено!"
suffix""
label""
ADTCrateNecropolisStaffHealingWeak
id"ADTCrateNecropolisStaffHealingWeak"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Посох исцеления, Лаваленд"
label""
ADTShipbattleVendingMachineFood
id"ADTShipbattleVendingMachineFood"
name"Раздатчик еды"
desc"Машина для выдачи еды и воды."
suffix"Космические бои"
label""
TorsoReptilian
id"TorsoReptilian"
name"Туловище унатха"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodMealCream
id"ADTFoodMealCream"
name"Сливочная паста"
desc"Классические спагетти, но со сливочным соусом вместо томатного!"
suffix""
label""
SpaceVillainArcadeComputerCircuitboard
id"SpaceVillainArcadeComputerCircuitboard"
name"Аркада Космический злодей (консольная плата)"
desc"Консольная плата для аркады Космический злодей."
suffix""
label""
ADTMechGunHeavyPulseRifle
id"ADTMechGunHeavyPulseRifle"
name"Тяжелая импульсная мех-винтовка eZ-13 mk2"
desc"Один из лучших образцов среди энергетического оружия для мехов - импульсная винтовка eZ-13 второй серии, со стабилизированным охлаждением."
suffix""
label""
ADTClothingUniformBlackWeddingSuit
id"ADTClothingUniformBlackWeddingSuit"
name"Чёрный мужской свадебный костюм"
desc"Чёрный костюм для знаменательного события."
suffix""
label""
ADTSupermatterRadiation
id"ADTSupermatterRadiation"
name"Supermatterradiation"
desc""
suffix""
label""
SignPrison
id"SignPrison"
name"Знак "тюрьма""
desc"Знак, указывающий на тюрьму."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtJanimaid
id"ADTClothingUniformJumpskirtJanimaid"
name"Костюм горничной"
desc"Обновленный костюм горничной от НТ."
suffix"ADT"
label""
ADTClothingFootWrapsHighWhite
id"ADTClothingFootWrapsHighWhite"
name"Белые высокие обмотки"
desc"Пара кусков ткани для тех, кому некомфортно в обычных человеческих ботинках. Их вполне можно намотать на руки."
suffix""
label""
SpiderWeb
id"SpiderWeb"
name"Паутина"
desc"Она вязкая и липкая."
suffix""
label""
ADTMechOdysseusBattery
id"ADTMechOdysseusBattery"
name"Одиссей"
desc"Если постараться, то с этим мехом можно спасти бесчисленное количество жизней. Или отнять."
suffix"Батарея"
label""
DefaultStationBeaconSolars
id"DefaultStationBeaconSolars"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели"
label""
CurtainsBlueOpen
id"CurtainsBlueOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые синие"
label""
HandHeldMassScannerEmpty
id"HandHeldMassScannerEmpty"
name"Ручной сканер массы"
desc"Портативный сканер массы."
suffix"Пустой"
label""
ADTClothingUnderwearBottomBriefsMoth
id"ADTClothingUnderwearBottomBriefsMoth"
name"Брифы "Моль""
desc"От них веет свободой.."
suffix""
label""
ADTClothingNeckHoPAltCloak
id"ADTClothingNeckHoPAltCloak"
name"Торжественный плащ Главы Персонала"
desc"Плащ Главы Персонала для особых случаев"
suffix""
label""
ClothingOuterArmorMagusblue
id"ClothingOuterArmorMagusblue"
name"Синие доспехи магуса"
desc"Синий бронекостюм, обеспечивающий хорошую защиту."
suffix""
label""
ClothingHandsKnuckleDustersBrass
id"ClothingHandsKnuckleDustersBrass"
name"Латунные кастеты"
desc"Латунные кастеты, прямо как в старину, и бьют так же сильно."
suffix""
label""
LightBulbCrystalGreen
id"LightBulbCrystalGreen"
name"Зелёная кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
ADTAntagIronTray
id"ADTAntagIronTray"
name"Поднос"
desc"Железный поднос для хранения и сервировки продуктов."
suffix"Антаг"
label""
ADTBoxMaintenance
id"ADTBoxMaintenance"
name"Коробка из техпомещений"
desc"Знаменитый символ технических помещений. Разнообразие этих коробок просто поражает."
suffix""
label""
BookDione
id"BookDione"
name"Особенности биологического строения дион"
desc"Рассказ о необычном строении желудка, лёгких и мозга и их переплетение с растениевидным телом"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitColorPurple
id"ClothingUniformJumpsuitColorPurple"
name"Фиолетовый комбинезон"
desc"Обычный фиолетовый комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
KoboldCube
id"KoboldCube"
name"Прото-сохуновый кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetSecUshanka
id"ADTClothingHeadHelmetSecUshanka"
name"Ушанка службы безопасности"
desc"Тёплая ушанка службы безопасности. "СДЕЛАНО В СССП"."
suffix""
label""
ADTDisposalPipe
id"ADTDisposalPipe"
name"Участок утилизационной трубы"
desc"Большой сегмент трубы, используемый при создании системы утилизации."
suffix""
label""
MagazineBoxLightRiflePractice
id"MagazineBoxLightRiflePractice"
name"Коробка патронов (7.62х39 мм винтовочные учебные)"
desc"Картонная коробка с винтовочными патронами 7.62х39 мм калибра. Предназначен для хранения безвредных меловых боеприпасов."
suffix""
label""
RGBStaff
id"RGBStaff"
name"RGB посох"
desc"Помогает исправить нехватку RGB подсветки на станции."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedBlue
id"ClothingNeckScarfStripedBlue"
name"Полосатый синий шарф"
desc"Стильный полосатый синий шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconAtmospherics
id"DefaultStationBeaconAtmospherics"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Атмосферный отсек"
label""
KillRandomPersonObjective
id"KillRandomPersonObjective"
name""
desc"Сделайте это, как посчитаете нужным. Только убедитесь, что цель не покинет станцию."
suffix""
label""
FoodCakeOrangeSlice
id"FoodCakeOrangeSlice"
name"Кусок апельсинового торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretEngineering
id"ClothingHeadHatBeretEngineering"
name"Берет инженера"
desc"Берет с эмблемой инженерного отдела. Для инженеров, которые предпочитают стиль безопасности."
suffix""
label""
ADTShardGlassReinforcedUran
id"ADTShardGlassReinforcedUran"
name"Осколок закалённого уранового стекла"
desc"Небольшой осколок уранового стекла."
suffix""
label""
FoodMeatRotten
id"FoodMeatRotten"
name"Тухлое мясо"
desc"На полпути к тому, чтобы стать удобрением для вашего сада."
suffix""
label""
PrintedDocumentCertificate
id"PrintedDocumentCertificate"
name"Грамота"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTWallHeavyArmorKMTRound
id"ADTWallHeavyArmorKMTRound"
name"Тяжелая броня КМТ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов ТСФ снаружи."
suffix"Космические бои, КМТ, Скругленная"
label""
FoodDonkpocketDank
id"FoodDonkpocketDank"
name"Данк-покет"
desc"Еда опытного ботаника."
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterWeaponLight
id"ADTRandomHarvesterWeaponLight"
name"Random harvester weapon light spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
IntercomFreelance
id"IntercomFreelance"
name"Интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Фриланс"
label""
MobKoboltDummy
id"MobKoboltDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
DecalSpawnerBurns
id"DecalSpawnerBurns"
name"Спавнер декаль"
desc""
suffix"Копоть, 1 радиус"
label""
ClosetWallWardrobeWhiteFilled
id"ClosetWallWardrobeWhiteFilled"
name"Белый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной белой одежды."
suffix"Filled"
label""
ClothingShoesColorYellow
id"ClothingShoesColorYellow"
name"Жёлтые туфли"
desc"Стильные жёлтые туфли."
suffix""
label""
SolidWallRustingVariationPass
id"SolidWallRustingVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodMealEggplantParm
id"FoodMealEggplantParm"
name"Баклажан пармиджано"
desc"Единственный нормальный рецепт приготовления баклажанов."
suffix""
label""
GiftsPizzaPartySmall
id"GiftsPizzaPartySmall"
name""
desc""
suffix""
label""
Supermatter
id"Supermatter"
name"Кристалл Суперматерии"
desc"Необычно полупрозрачный и переливающийся кристалл."
suffix""
label""
ADTGibtoniteShard
id"ADTGibtoniteShard"
name"Осколок гибтонита"
desc"Осколок гибтонита, потерявший большую часть взрывоопасных свойств, но всё ещё опасен. Кажется, он способен разрезать даже самую необычную материю."
suffix""
label""
BulletLightRiflePractice
id"BulletLightRiflePractice"
name"Пуля (6.5 мм ТСФ учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTPosterContrabandLustTayaran
id"ADTPosterContrabandLustTayaran"
name"Похотливая таяранка"
desc"Плакат с таяранкой привлекательной внешности и в вызывающем костюме. Быть красивыми могут и таяры."
suffix""
label""
BalloonNT
id"BalloonNT"
name"Воздушный шарик Nanotrasen"
desc"Разработан специально для причинения максимального психологического вреда оперативникам Синдиката."
suffix""
label""
XenoArtifactBecomeRandomInstrument
id"XenoArtifactBecomeRandomInstrument"
name"Одноразовый эффект"
desc"Получает способности музыкального инструмента"
suffix""
label""
WallRockChromiteSilver
id"WallRockChromiteSilver"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
ActionGravityJump
id"ActionGravityJump"
name"Jump"
desc"Activating the advanced propulsion system, you propel yourself a short distance in the direction of your gaze."
suffix""
label""
BartenderIDCard
id"BartenderIDCard"
name"ID-карта бармена"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
UniformShortsRedWithTop
id"UniformShortsRedWithTop"
name"Боксёрские шорты с топом"
desc"Это шорты, а не боксёры."
suffix""
label""
CrateNPCParrot
id"CrateNPCParrot"
name"Ящик попугаев"
desc"Ящик, содержащий трёх попугаев."
suffix""
label""
PosterContrabandFunPolice
id"PosterContrabandFunPolice"
name"Шуты в СБ"
desc"Плакат с критикой службы безопасности станции."
suffix""
label""
TileHereticVoid
id"TileHereticVoid"
name"Void"
desc"Damn that's cold."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesPowerglove
id"ClothingHandsGlovesPowerglove"
name"Силовые перчатки"
desc"Поиграем в полную силу! Погодите, они выключены."
suffix""
label""
Puddle
id"Puddle"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix""
label""
ADTClothingHandsGlovesKravMagaChameleon
id"ADTClothingHandsGlovesKravMagaChameleon"
name"Black gloves"
desc"Regular black gloves that do not keep you from frying."
suffix"Chameleon"
label""
BasicDecalGraffitiVariationPass
id"BasicDecalGraffitiVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
PlantBag
id"PlantBag"
name"Сумка для растений"
desc"Сумка для ботаников, чтобы легко переносить свои огромные урожаи."
suffix""
label""
SpawnMobFoxRenault
id"SpawnMobFoxRenault"
name"Спавнер лиса Алиса"
desc""
suffix"питомец капитан"
label""
ReagentSlimeOmnizine
id"ReagentSlimeOmnizine"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Омнизин"
label""
PunctAutoInjector
id"PunctAutoInjector"
name"Автоинъектор пунктураза"
desc"Экспресс-доза пунктураза и транексамовой кислоты, предназначенная для применения в боевых условиях."
suffix""
label""
FoodTinPeachesMaint
id"FoodTinPeachesMaint"
name"Техтуннельные персики"
desc"Банка отличных спелых персиков, плавающих в собственном соку."
suffix""
label""
RightLegSlime
id"RightLegSlime"
name"Правая нога слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
IntercomElectronics
id"IntercomElectronics"
name"Микросхема интеркома"
desc"Электронная плата, используемая в строительстве интеркома."
suffix"Electronics"
label""
FoodLime
id"FoodLime"
name"Лайм"
desc"Лечит космическую цингу, позволяет вести себя как космический пират."
suffix""
label""
PlasmaWindoorSecureCommandLocked
id"PlasmaWindoorSecureCommandLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Командование, Закрыт, Плазма"
label""
BoxMagazinePistolSubMachineGun
id"BoxMagazinePistolSubMachineGun"
name"Коробка магазинов для ПП 9х19 мм"
desc"Полная коробка магазинов для ПП с патронами калибра 9х19 мм."
suffix""
label""
MagazineBoxMagnumAP
id"MagazineBoxMagnumAP"
name"Коробка патронов (.44 магнум бронебойные)"
desc"Картонная коробка патронов калибра .44 магнум. Предназначена для хранения редких бронебойных боеприпасов."
suffix""
label""
ADTFoodPizzaDiablo
id"ADTFoodPizzaDiablo"
name"Пицца дьябло"
desc"Острая, но чертовски вкусная!"
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckGreen
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckGreen"
name"Зелёная водолазка с юбкой"
desc"Дешёвый аналог водолазки Центрального Командования."
suffix""
label""
WallSnowCobblebrick
id"WallSnowCobblebrick"
name"Снежная стена"
desc"Холодная, не такая уж непроходимая стена."
suffix""
label""
ProjectilePolyboltCarp
id"ProjectilePolyboltCarp"
name"Полизаряд карпа"
desc"Неееет, я не хочу быть рыбой!"
suffix""
label""
FoodSoupMonkey
id"FoodSoupMonkey"
name"Обезьяний восторг"
desc"Восхитительный суп с кусочками обезьяньего мяса, тушёного до идеальной мягкости, в бульоне со слабым привкусом бананов."
suffix""
label""
FoodBreadBananaSlice
id"FoodBreadBananaSlice"
name"Ломтик бананово-орехового хлеба"
desc"Кусочек вкусного бананового хлеба."
suffix""
label""
VendingMachineRestockChemVend
id"VendingMachineRestockChemVend"
name"Набор пополнения ХимкоМат"
desc"Коробка, наполненная химикатами, и обклеенная опасно-ромбического вида наклейками, предостерегающими и инструктирующими на случай чрезвычайной ситуации. Поместите в слот для пополнения ХимкоМат, чтобы начать."
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitAtmos
id"ADTClothingHandsModsuitAtmos"
name"Атмосферные перчатки МОДа"
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
BarSignEmergencyRumParty
id"BarSignEmergencyRumParty"
name"Чрезвычайная вечеринка с ромом"
desc"Недавно продлили лицензию после длительного перерыва."
suffix""
label""
MobDragon
id"MobDragon"
name"Космический дракон"
desc"Летающий левиафан, имеющий мало общего с космическими карпами."
suffix""
label""
WaterTankHighCapacity
id"WaterTankHighCapacity"
name"Водяной резервуар большой ёмкости"
desc"Резервуар для жидкости под высоким давлением, предназначенный для хранения гигантских объёмов воды."
suffix"Заполненный"
label""
ADTWallRockCopper
id"ADTWallRockCopper"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая медью."
suffix"Медь"
label""
ADTLeadOre1
id"ADTLeadOre1"
name"Рудный свинец"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
MachineParticleAcceleratorFuelChamberCircuitboard
id"MachineParticleAcceleratorFuelChamberCircuitboard"
name"Плата топливной камеры УЧ"
desc"Машинная плата для топливной камеры ускорителя частиц."
suffix"Machine Board"
label""
FloorTileItemSteelMaint
id"FloorTileItemSteelMaint"
name"Стальной технический пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTDefaultStationBeaconExecution
id"ADTDefaultStationBeaconExecution"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Казнь"
label""
ADTComputerShuttleSalvage
id"ADTComputerShuttleSalvage"
name"Консоль управления утилизаторским шаттлом"
desc"Используется для пилотирования шаттлом утилизаторов."
suffix""
label""
ADTSpaceSecOfficerIDCard
id"ADTSpaceSecOfficerIDCard"
name"ID карта офицера SPACE SEC"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ADTPosterLegitGoobNTRAdvert
id"ADTPosterLegitGoobNTRAdvert"
name"Набор NTRep"
desc"Плакат с рекламой вакансий представителя Nanotrasen, возможно, вам стоило бы подать заявку, если бы вы были чуть-чуть повыше в иерархии."
suffix""
label""
JukeboxCircuitBoard
id"JukeboxCircuitBoard"
name"Музыкальный автомат (машинная плата)"
desc"Печатная плата для музыкального автомата."
suffix"Machine Board"
label""
PrintedDocumentOrderPurchaseWeapons
id"PrintedDocumentOrderPurchaseWeapons"
name"Заказ на закупку вооружения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
OrganRatLungs
id"OrganRatLungs"
name"Лёгкие"
desc"Фильтрует кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов."
suffix"крыса"
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitMarineLeutenantKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitMarineLeutenantKMT"
name"Шлем лейтенанта пехоты КМТ"
desc"Защищенный от космоса, и хорошо бронированный шлем командира космической пехоты КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
CrayonBlue
id"CrayonBlue"
name"Синий мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
RightLegReptilian
id"RightLegReptilian"
name"Правая нога унатха"
desc""
suffix""
label""
EncryptionKeyCargo
id"EncryptionKeyCargo"
name"Ключ шифрования отдела снабжения"
desc"Ключ шифрования, используемый сотрудниками отдела снабжения."
suffix""
label""
ADTChokerWithHeart
id"ADTChokerWithHeart"
name"Чокер с сердцем"
desc"Для послушных членов экипажа."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieElite
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieElite"
name"Шлем элитного скафандра Синдиката"
desc"Элитная версия шлема кроваво-красного скафандра, отличающаяся повышенной устойчивостью к радиации и огнеупорностью. Собственность Мародёров Горлекса."
suffix""
label""
FoodBurgerClown
id"FoodBurgerClown"
name"Клоунский бургер"
desc"Забавный вкус..."
suffix""
label""
ADTAttachmentReflexSight
id"ADTAttachmentReflexSight"
name"Коллиматорный прицел Red Dot"
desc"Коллиматорный прицел, повышающий меткость стрельбы с одной руки и из неустойчивых положений. Производства Shellguard Munitions."
suffix"Оруж. модуль, Прицел"
label""
FoodBreadBunTop
id"FoodBreadBunTop"
name"Верхняя булочка"
desc"Идеальное завершение для вашей бургерной башни."
suffix""
label""
ActionArmBlade
id"ActionArmBlade"
name"Action-toggle-arm-blade"
desc"action-toggle-arm-blade-desc"
suffix""
label""
TurboItemRecharger
id"TurboItemRecharger"
name"Турбозарядник"
desc"Разогнанное зарядное устройство, оснащённое универсальным портом."
suffix""
label""
RecorderInstrument
id"RecorderInstrument"
name"Блокфлейта"
desc"Доступна в различных цветах модного пластика!"
suffix""
label""
ToyFigurineMedicalDoctor
id"ToyFigurineMedicalDoctor"
name"Фигурка врача"
desc"Фигурка, изображающая врача, в халате и со шприцем."
suffix""
label""
ADTCargoBudgetCard
id"ADTCargoBudgetCard"
name"Ведомственная карточка (Бюджет снабжения)."
desc"Предоставляет доступ к бюджету снабжения!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorBlue
id"ClothingUniformJumpskirtColorBlue"
name"Синяя юбка-комбинезон"
desc"Обычная синяя юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopMonokiniWhite
id"ADTClothingUnderwearTopMonokiniWhite"
name"Верх белого монокини"
desc"верх монокини, белого цвета"
suffix""
label""
AirlockMaintHOPLocked
id"AirlockMaintHOPLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"HeadOfPersonnel, Locked"
label""
DisposalSignalRouterFlipped
id"DisposalSignalRouterFlipped"
name"Сигнальный утилизационный маршрутизатор"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор, управляемый сигналами."
suffix"Перевёрнутый"
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitChiefGunnerTSF
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitChiefGunnerTSF"
name"Броня старшего канонира ТСФ"
desc"Герметичный скафандр с бронеэлементами, используемый канонирами флота ТСФ. На броне есть знаки различия старшего канонира."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
Error
id"Error"
name"Ошибка"
desc"Хмммм. Что-то пошло не так."
suffix""
label""
AmeController
id"AmeController"
name"Контроллер ДАМ"
desc"Это контроллер для двигателя антиматерии."
suffix""
label""
VendingMachineRestockSalvageEquipment
id"VendingMachineRestockSalvageEquipment"
name"Набор пополнения Утильмаг"
desc"Вмажьте по земле, пока космический карп не укусил вас за задницу! Запихните в Утильмаг, чтобы начать."
suffix""
label""
ClothingOuterDiscoAssBlazer
id"ClothingOuterDiscoAssBlazer"
name"Стильный диско-блейзер"
desc"Выглядит как шкура давно вымершего диско-зверя. На правом рукаве и на спине непонятные белые прямоугольники."
suffix""
label""
ADTAbominationHypertrophied
id"ADTAbominationHypertrophied"
name"Гипертрофированная мерзость"
desc"Жуткий и жаждущий крови неудачный клон, страдающий от постоянной боли из-за гипертрофированных мышц"
suffix"ADT"
label""
VendingMachineDinnerware
id"VendingMachineDinnerware"
name"ПосудоМат"
desc"Поставщик оборудования для кухонь и ресторанов."
suffix""
label""
ActionMimeInvisibleWall
id"ActionMimeInvisibleWall"
name"Создать невидимую стену"
desc"Создаёт перед вами невидимую стену, если хватает места."
suffix""
label""
ADTOrganTajaranStomach
id"ADTOrganTajaranStomach"
name"Желудок таяра"
desc""
suffix"Таяр"
label""
ADTWallRockAndesiteCopper
id"ADTWallRockAndesiteCopper"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая медью."
suffix"Медь"
label""
DrinkCafeLatte
id"DrinkCafeLatte"
name"Латте"
desc"Приятный, крепкий и вкусный напиток на время чтения."
suffix""
label""
ADTClothingHeadTetoWig
id"ADTClothingHeadTetoWig"
name"Парик Тето"
desc"Хвосты по бокам похожи на сверла."
suffix""
label""
ADTGeneratorRTGDamaged1MW
id"ADTGeneratorRTGDamaged1MW"
name"RTG"
desc"A Radioisotope Thermoelectric Generator for long term power."
suffix"1MW, Debug"
label""
MobResomiDummy
id"MobResomiDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHeadGreyHatsGuardOfficer
id"ADTClothingHeadGreyHatsGuardOfficer"
name"Серая фуражка надзирателя"
desc"Серая фуражка тюремного надзирателя, которая выдается сотрудникам с чуть меньшим опытом работы."
suffix""
label""
SignalTimer
id"SignalTimer"
name"Таймер сигнала"
desc"Это таймер для подачи на устройства сигналов через определённое время."
suffix""
label""
OrganDionaBrain
id"OrganDionaBrain"
name"Мозг"
desc"Центральный узел псевдонейрологической активности дионы, её корневидные усики ищут своё прежнее тело."
suffix""
label""
DresserChiefEngineerFilled
id"DresserChiefEngineerFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Старший инженер"
label""
PosterLegitCohibaRobustoAd
id"PosterLegitCohibaRobustoAd"
name"Реклама Cohiba Robusto"
desc"Cohiba Robusto, первоклассная сигара."
suffix""
label""
HolopadSecurityFront
id"HolopadSecurityFront"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ Приёмная"
label"СБ — Приёмная"
ADTClothingOuterWinterRussianCoat
id"ADTClothingOuterWinterRussianCoat"
name"Русский пуховик"
desc"Используется на экстремально холодных фронтах, сделан из натуральный шерсти. Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed" и Текстильный комбинат СССП, улица Сталинавская."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCommandSoft
id"ClothingHeadHatCommandSoft"
name"Кепка командования"
desc"Бейсболка в узнаваемом синем оттенке командования."
suffix""
label""
SpaceCash20000
id"SpaceCash20000"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"20000"
label""
CryoPod
id"CryoPod"
name"Криокапсула"
desc"Специальный агрегат, создающий безопасную среду для применения химикатов, работающих в условиях низких температур."
suffix""
label""
GoldRingDiamond
id"GoldRingDiamond"
name"Золотое кольцо с бриллиантом"
desc"Изготовлено из этично добытых космических алмазов."
suffix""
label""
ADTRightHandNovakid
id"ADTRightHandNovakid"
name"Right novakid hand"
desc""
suffix""
label""
ClothingBeltUtility
id"ClothingBeltUtility"
name"Пояс для инструментов"
desc"Может хранить различные предметы."
suffix""
label""
SprayPaintWhite
id"SprayPaintWhite"
name"Баллончик с краской"
desc"Банка с краской."
suffix"Белая"
label""
SpawnPointSurgeon
id"SpawnPointSurgeon"
name"Хирург"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTClothingUniformSwimBlack
id"ADTClothingUniformSwimBlack"
name"Чёрный купальник"
desc"Стильный чёрный купальник для пляжа или бассейна."
suffix""
label""
BarSignSpacebucks
id"BarSignSpacebucks"
name"Спейсбакс."
desc"От них нельзя скрыться, даже в космосе, и даже после того, как некоторые стали называть их "срубли"."
suffix""
label""
ADTUniversalPipeDispenser
id"ADTUniversalPipeDispenser"
name"Универсальный раздатчик труб"
desc"Печатает трубы для всевозможных ситуаций. Тем не менее, в комплект не входят продвинутые атмосферные технологии."
suffix""
label""
DeliveryModifierPriority
id"DeliveryModifierPriority"
name""
desc"Компоненты, которые добавляются приоритетным посылкам."
suffix""
label""
ActionPhantomInjury
id"ActionPhantomInjury"
name"Action-phantom-injury"
desc"action-phantom-injury-desc"
suffix""
label""
ADTWindowKMTHeavy
id"ADTWindowKMTHeavy"
name"Укрепленное окно КМТ"
desc"Смотри не заляпай. Кровь бойцов ТСФ не в счёт."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
ADTJointWhite
id"ADTJointWhite"
name"Косяк"
desc"Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в тонкую бумагу. Внутри, похоже, что-то ярко-зеленое."
suffix"Конопля жизни"
label""
ChemistryBottleMercury
id"ChemistryBottleMercury"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Ртуть"
label"ртуть"
MaterialCardboard10
id"MaterialCardboard10"
name"Картон"
desc"Сырьё."
suffix"10"
label""
BlastDoorExterior1Open
id"BlastDoorExterior1Open"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Внеш1"
label""
WardrobeScience
id"WardrobeScience"
name"Гардероб учёного"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix""
label""
CarpStatueEmpty
id"CarpStatueEmpty"
name"Статуя карпа"
desc"Глыба драгоценного металла, которая вскоре превратится в блестящую статую карпа."
suffix"Пустой"
label""
DecalSpawnerGrassDE
id"DecalSpawnerGrassDE"
name"Спавнер декаль"
desc""
suffix"Трава (г-д)"
label""
DrinkShakeEmpty
id"DrinkShakeEmpty"
name"Пустой бокал коктейля"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetHardsuitSaibaSain
id"ADTClothingHeadHelmetHardsuitSaibaSain"
name"Шлем элитного скафандра Сайба-Сайны"
desc"Шлем элитного скафандра Сайба-Сайны"
suffix""
label""
Cowelder
id"Cowelder"
name"Коровочный аппарат"
desc"Плавит всё что угодно, пока заправлен. Не забывайте о защите глаз! Му!"
suffix""
label""
LockerWallBasePrisoner
id"LockerWallBasePrisoner"
name"Настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"1"
label""
ActionMechEject
id"ActionMechEject"
name"Покинуть"
desc"Высаживает пилота из меха."
suffix""
label""
WhistleExclamation
id"WhistleExclamation"
name"Восклицание"
desc""
suffix""
label""
GoldenBikeHorn
id"GoldenBikeHorn"
name"Золотой клаксон"
desc"Сюрприз из Хэппи Хонка. Для награды помолитесь богам."
suffix""
label""
ADTVendingMachineCiviMedVend
id"ADTVendingMachineCiviMedVend"
name"ГраждоМед"
desc"Создан специально чтобы облегчить ваш бала.. боль."
suffix""
label""
HydroponicsTrayMachineCircuitboard
id"HydroponicsTrayMachineCircuitboard"
name"Гидропонный лоток (машинная плата)"
desc"Печатная плата гидропонного лотка."
suffix"Machine Board"
label""
StationAnchorOff
id"StationAnchorOff"
name"Станционный якорь"
desc"Предотвращает смещение станций."
suffix"Выключен"
label""
TubaInstrument
id"TubaInstrument"
name"Туба"
desc"Большой папочка семейства духовых. Рядом с его великолепием чувствуешь себя неуверенно."
suffix""
label""
ADTSignalingLoudspeak
id"ADTSignalingLoudspeak"
name"Сигнальная громкоговорящая установка (СГУ)"
desc"Мощная рупорная система экстренного оповещения, аналогичная используемой на спецтранспорте (полицейских, пожарных и аварийных машинах). Способна транслировать чёткие голосовые команды и предупредительные сигналы на расстояние до 500 метров даже в шумной городской среде. Имеет защищённый влаго- и пыленепроницаемый корпус, автоматическую регулировку громкости и может работать как от стационарного питания, так и от резервных аккумуляторов."
suffix"Подарок для Conjurerq"
label""
ClothingUniformJumpsuitCapFormal
id"ClothingUniformJumpsuitCapFormal"
name"Торжественный костюм капитана"
desc"Костюм для особых случаев."
suffix""
label""
MeatwheatBushel
id"MeatwheatBushel"
name"Сноп мясницы"
desc"Несколько стеблей залитой кровью пшеницы. Если их хорошенько сдавить, из них можно сделать что-то похожее на мясо."
suffix""
label""
SpeedLoaderPistolPractice
id"SpeedLoaderPistolPractice"
name"Спидлоадер (9х19 мм учебные)"
desc""
suffix""
label""
PaintingAmogusTriptych
id"PaintingAmogusTriptych"
name"Триптих Амогус (Безымянный)"
desc"Эта картина состоит из 3 отдельных частей. На каждой из них изображена религиозная фигура."
suffix""
label""
LockerPrisoner
id"LockerPrisoner"
name"Шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"1"
label""
ClothingShoesColorBlack
id"ClothingShoesColorBlack"
name"Чёрные туфли"
desc"Стильные чёрные туфли."
suffix""
label""
MechVimBattery
id"MechVimBattery"
name"ВИМ"
desc"Миниатюрный экзокостюм компании Nanotrasen, разработанный для того, чтобы позволить незаменимым питомцам станции прожить немного дольше."
suffix"Батарея"
label""
DrinkNeurotoxinGlass
id"DrinkNeurotoxinGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Нейротоксин"
label""
FoodBakedChevreChaudCotton
id"FoodBakedChevreChaudCotton"
name"Хлопковый шевре шод"
desc"Кружок слегка подтаявшего козьего сыра (шевре), уложенного на... хлопковый кростини, и поджаренного со всех сторон."
suffix""
label""
ADTFishBingle
id"ADTFishBingle"
name"Бингл"
desc"Бингл."
suffix""
label""
TowelColorDarkGreen
id"TowelColorDarkGreen"
name"Тёмно-зелёное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
SaltOre
id"SaltOre"
name"Соль"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledWeaponAttachments
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledWeaponAttachments"
name"Набор оружейных модулей"
desc"Комплект из вертикальной рукояти, лазерного целеуказателя, коллиматорного и оптического прицелов."
suffix""
label""
DrinkNTCahors
id"DrinkNTCahors"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"НеоТеологический кагор"
label""
SignSurvival
id"SignSurvival"
name"Знак "Выживание""
desc"Знак. На нём написано "Выживание"."
suffix""
label""
WallRockChromiteBananium
id"WallRockChromiteBananium"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
ADTLawyerIDCard
id"ADTLawyerIDCard"
name"ID карта юриста"
desc"ID карта юриста."
suffix""
label""
MobNarsie
id"MobNarsie"
name"Нар'Си"
desc"Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное."
suffix""
label""
VendingMachineSustenance
id"VendingMachineSustenance"
name"Тюремный торгомат"
desc"Торговый автомат, который реализует продукты питания, как того требует раздел 47-C Соглашения об этическом обращении с заключёнными NT."
suffix""
label""
AdminInstantEffectBluespace
id"AdminInstantEffectBluespace"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"БлюспейсВспышка"
label""
VisitingCivilianSpawner
id"VisitingCivilianSpawner"
name"Посетитель цивильный спавнер"
desc""
suffix""
label""
OrganHumanHeart
id"OrganHumanHeart"
name"Сердце"
desc"Мне жаль того бессердечного ублюдка, который его потерял."
suffix""
label""
PosterLegitNoERP
id"PosterLegitNoERP"
name"Скажи "НЕТ" ЕРП!"
desc"Этот плакат напоминает экипажу, что эротика и порнография запрещены на станциях "Nanotrasen"."
suffix""
label""
ADTModsuitModOrebag
id"ADTModsuitModOrebag"
name"Модуль мешка для руды"
desc"Встроенный в оболочку мешок для руды, что собирает любую руду с пола."
suffix""
label""
ADTFoodPizzaMexican
id"ADTFoodPizzaMexican"
name"Мексиканская пицца"
desc"Привет из Мексики!"
suffix""
label""
FeetAnimal
id"FeetAnimal"
name"Стопы животного"
desc""
suffix""
label""
ADTGuideEveryShoes
id"ADTGuideEveryShoes"
name"Любая обувь"
desc"Совершенно любая обувь."
suffix""
label""
ADTBookSRPsrv
id"ADTBookSRPsrv"
name"СРП сервисного отдела"
desc"Стандартные рабочие процедуры сервисного отдела. Стоит соблюдать их, если не хочешь оказаться за решеткой."
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagCommanderKMT
id"ADTShipBattleDogtagCommanderKMT"
name"Жетон коммандера КМТ"
desc"Идентификационный жетон коммандера флота Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
BodyBagFolded
id"BodyBagFolded"
name"Мешок для тела"
desc"Пластиковый мешок, предназначенный для хранения и транспортировки трупов и предотвращения их гниения."
suffix"Сложенный"
label""
ADTClothingOuterArmorMinerSirtalter
id"ADTClothingOuterArmorMinerSirtalter"
name"Пластинчатый костюм исследователя"
desc"Этот исследовательский костюм укреплён шкурами голиафов и изменён под нужды владельца для защиты левой руки, лёгких и живота. Вершина шахтёрской мысли и безумности самого Лавалэнда в области защиты."
suffix"Именное, Sir_talter"
label""
AirlockAssemblySalvageGlass
id"AirlockAssemblySalvageGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский, Стеклянный"
label""
ADTOrganNovakidLungs
id"ADTOrganNovakidLungs"
name"Lungs"
desc"Filters oxygen from an atmosphere, which is then sent into the bloodstream to be used as an electron carrier."
suffix"novakid"
label""
ADTFoodFrozenPackedChocolateIceCream
id"ADTFoodFrozenPackedChocolateIceCream"
name"Шоколадный пломбир"
desc"Классическое шоколадное мороженое."
suffix""
label""
FoodBurgerAppendix
id"FoodBurgerAppendix"
name"Апендикс бургер"
desc"На вкус как аппендицит."
suffix""
label""
ADTFoodGummyMoth
id"ADTFoodGummyMoth"
name"Желейный ниан"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
ADTBoxPlasmaBox
id"ADTBoxPlasmaBox"
name"Пачка плазменных зарядов"
desc"Несколько капсул, заполненных плазмой. Чаще всего используют для зарядки плазменного резака."
suffix""
label""
ExtinguisherCabinetFilled
id"ExtinguisherCabinetFilled"
name"Шкаф для огнетушителя"
desc"Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя."
suffix"Наполненный"
label""
MagazineBoxPistolIncendiary
id"MagazineBoxPistolIncendiary"
name"Коробка патронов (9х19 мм зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
DrinkBottleAbsinthe
id"DrinkBottleAbsinthe"
name"Бутылка от Джейлбрейк Верте"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
RandomFloraTree
id"RandomFloraTree"
name"Спавнер случайное дерево"
desc""
suffix""
label""
WallRockChromiteSalt
id"WallRockChromiteSalt"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
SignCargoDock
id"SignCargoDock"
name"Знак "карго док""
desc"Знак, указывающий на док отдела снабжения."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelMedical
id"ClothingBackpackSatchelMedical"
name"Сумка медика"
desc"Стерильная сумка, используемая в медицинских отсеках."
suffix""
label""
BoxerPDA
id"BoxerPDA"
name"КПК боксёра"
desc"Порхай как бабочка, рингтон как пчела."
suffix""
label""
WallmountTelescreen
id"WallmountTelescreen"
name"Телеэкран"
desc"Наконец-то тут появился нормальный сигнал..."
suffix"Монитор камер"
label""
SpearSharkMinnow
id"SpearSharkMinnow"
name"Копьё из зуба карпоакулы"
desc"Копьё с зубом карпоакулы в качестве наконечника."
suffix""
label""
HereticKnowledgeObjective
id"HereticKnowledgeObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodBakedBrownie
id"FoodBakedBrownie"
name"Брауни"
desc"Свежеиспечённый брауни."
suffix"Свежий"
label""
ReagentContainerOliveoil
id"ReagentContainerOliveoil"
name"Оливковое масло"
desc"Оливковое масло. Из космических оливок, предположительно."
suffix""
label""
LeftLegDiona
id"LeftLegDiona"
name"Левая нога дионы"
desc""
suffix""
label""
AirlockBarLocked
id"AirlockBarLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Бар, Закрыт"
label""
ADTSpawnAncientGoliath
id"ADTSpawnAncientGoliath"
name"Ancient Goliath Spawner"
desc""
suffix""
label""
ADTMechDurand
id"ADTMechDurand"
name"Дюранд"
desc"Медленный и крайне мощный боевой мех. Грамотно используя его силу и щит можно полностью раскрыть потенциал этой машины."
suffix""
label""
SeismicCharge
id"SeismicCharge"
name"Сейсмический заряд"
desc"Взрывчатка, вызывающая землетрясение, разработанная для разрушения больших объёмов горной породы."
suffix""
label""
UnknownShuttleFlatline
id"UnknownShuttleFlatline"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckMantle
id"ClothingNeckMantle"
name"Мантия"
desc"Мягкая мантия, изготовленная из того же "синтетического" меха животных, что и культовое зимнее пальто."
suffix""
label""
MobCarpDragon
id"MobCarpDragon"
name"Космический карп"
desc"Это космический карп."
suffix"ВыводокДракона"
label""
AirlockCargo
id"AirlockCargo"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение"
label""
FloorTileItemMime
id"FloorTileItemMime"
name"Плитка мима"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
TelecomServerFilledEngineering
id"TelecomServerFilledEngineering"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Инженерный"
label""
LockerMedicineFilled
id"LockerMedicineFilled"
name"Шкаф для медикаментов"
desc"Битком набит медицинскими штуками."
suffix"Заполненный"
label""
StationRecordsComputerCircuitboard
id"StationRecordsComputerCircuitboard"
name"Консоль станционного учёта (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли станционного учёта."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakCentcom
id"ClothingNeckCloakCentcom"
name"Плащ представителя Центком"
desc"Помпезный и элитнейший зелёный плащ с изящной золотой отделкой, сшитый специально для представителя Центрального командования. Он такой тяжёлый, что золотая отделка вполне может быть настоящей."
suffix""
label""
ShuttersRadiation
id"ShuttersRadiation"
name"Радиационные ставни"
desc"Зачем делать ставни радиоактивными?"
suffix""
label""
ClothingOuterCoatDetectiveLoadout
id"ClothingOuterCoatDetectiveLoadout"
name"Тренч детектива"
desc"Мультифункциональный тренчкот XVIII века. Носящий его — серьёзный тип."
suffix""
label""
ADTSoundGenDestruction3Timed
id"ADTSoundGenDestruction3Timed"
name"Разрушение 3"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Периодический, Звукогенератор"
label""
SMESAdvanced
id"SMESAdvanced"
name"Продвинутый СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) ещё большей ёмкости."
suffix"Продвинутый, 16МДж"
label""
FoodMealEnchiladas
id"FoodMealEnchiladas"
name"Энчилада"
desc"Вива Ля Мексика!"
suffix""
label""
FoodCakeSlimeSlice
id"FoodCakeSlimeSlice"
name"Кусок слаймового торта"
desc"Кусок слаймового торта."
suffix""
label""
Spear
id"Spear"
name"Копьё"
desc"Настоящая классика. Убийство по доступной цене с 200 000 года до н.э."
suffix""
label""
ADTRightArmVulpkanin
id"ADTRightArmVulpkanin"
name"Правая рука вульпканина"
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactWandering
id"XenoArtifactWandering"
name"Одноразовый эффект"
desc"Начинает двигаться рывками"
suffix""
label""
SpawnClownSpider
id"SpawnClownSpider"
name"Спавнер клоун-паук"
desc""
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorYellow
id"ClothingHandsGlovesColorYellow"
name"Изолированные перчатки"
desc"Эти перчатки защищают пользователя от поражения электрическим током."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitBackSyndicateCommander
id"ADTClothingModsuitBackSyndicateCommander"
name"МОД "Меркурий""
desc"Сильно улучшенная версия обычного МОДа синдиката, что выполнена по заказу элитного бойца с годами службы за спиной. Обладает значительно повышенной бронёй и фактором стиля."
suffix""
label""
HolopadEngineeringAtmosFront
id"HolopadEngineeringAtmosFront"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Атмос Приёмная"
label"Атмос — Приёмная"
BulletHeavyRifle
id"BulletHeavyRifle"
name"Пуля (6.5 мм ТСФ)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
FloorTileItemRCircuit
id"FloorTileItemRCircuit"
name"Плитка красных микросхем"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmo
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmo"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix""
label""
ADTMobHunterSpider
id"ADTMobHunterSpider"
name"Паук-загонщик"
desc"Быстрый паук, что по силе может быть немного слабее своих собратьев."
suffix"Паук"
label""
LockableButtonCaptain
id"LockableButtonCaptain"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Капитан"
label""
PottedPlant11
id"PottedPlant11"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
Lightning
id"Lightning"
name"Молния"
desc""
suffix""
label""
ADTObjectsSpecificDermalineChemistryBottle
id"ADTObjectsSpecificDermalineChemistryBottle"
name"Бутылочка дермалина"
desc""Маленькая бутылочка""
suffix""
label""
SignEVA
id"SignEVA"
name"Знак "EVA""
desc"Знак, указывающий на хранилище скафандров."
suffix""
label""
VendingMachineSpaceUp
id"VendingMachineSpaceUp"
name"Торгомат Спейс-Ап!"
desc"Почувствуйте настоящий взрыв вкусов."
suffix""
label""
RubberStampHop
id"RubberStampHop"
name"Печать главы персонала"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
CarpetPink
id"CarpetPink"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Розовый"
label""
ADTRightLegVulpkanin
id"ADTRightLegVulpkanin"
name"Правая нога вульпканина"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorYellow
id"ClothingUniformJumpskirtColorYellow"
name"Жёлтая юбка-комбинезон"
desc"Обычная жёлтая юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ToolboxElectricalFilled
id"ToolboxElectricalFilled"
name"Электротехнический ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием."
suffix"Заполненный"
label""
CrateTrashCartFilled
id"CrateTrashCartFilled"
name"Мусорная тележка"
desc""
suffix"Заполнен"
label""
SignVox
id"SignVox"
name"Знак "зона воксов""
desc"Знак, указывающий, что зона впереди предназначена для членов экипажа-воксов и не имеет кислородной среды."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatRoboOpened
id"ClothingOuterCoatRoboOpened"
name"Лабораторный халат робототехника"
desc"Больше похоже на эксцентричное пальто, чем на лабораторный халат. Помогает выдать пятна крови за эстетическую составляющую. Имеет красные полосы на плечах."
suffix"opened"
label""
CigaretteSyndicate
id"CigaretteSyndicate"
name"Сигарета"
desc"Скрутка с табаком и никотином."
suffix"Синдикат"
label""
MegaSprayBottle
id"MegaSprayBottle"
name"Мега-распылитель"
desc"Большая бутылка-распылитель, обладающая непревзойдённой чистящей силой."
suffix"Пустой"
label""
ADTFoodFrozenSpaceFreezyCaramel
id"ADTFoodFrozenSpaceFreezyCaramel"
name"Стаканчик комического мороженого c карамелью"
desc"Имеет странный вкус. Карамельно."
suffix""
label""
FoodBakedWaffleSoy
id"FoodBakedWaffleSoy"
name"Соевые вафли"
desc"Вы чувствуете себя здоровее и... женственнее?"
suffix""
label""
ClothingHeadHatRedRacoon
id"ClothingHeadHatRedRacoon"
name"Шапка рыжего енота"
desc"Пушистая шапка рыжего енота!"
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighYellow
id"ADTClothingUnderwearSocksThighYellow"
name"Жёлтые чулки"
desc"Обычные жёлтые чулки."
suffix""
label""
CartridgeLightRifleIncendiary
id"CartridgeLightRifleIncendiary"
name"Патрон (7.62х39 мм зажигательный)"
desc""
suffix""
label""
FreedomImplanter
id"FreedomImplanter"
name"Имплантер "свобода""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом или тряпкой после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
suffix""
label""
CartridgeRifleUranium
id"CartridgeRifleUranium"
name"Патрон (6.5 мм ТСФ урановый)"
desc""
suffix""
label""
LockerChiefEngineerFilledHardsuit
id"LockerChiefEngineerFilledHardsuit"
name"Шкаф старшего инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
ADTClothingHandsKringeGloves
id"ADTClothingHandsKringeGloves"
name"Перчатки исследователя"
desc"Грубые кожаные перчатки с изоляционным слоем."
suffix"Спонсорское, kringe"
label""
ADTBullet40mmGrenadeHEAT
id"ADTBullet40mmGrenadeHEAT"
name"Кумулятивная граната"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterChem
id"ClothingHeadHatHoodWinterChem"
name"Капюшон зимней куртки химика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ADTPlushieRicker
id"ADTPlushieRicker"
name"Плюшевый Рикер"
desc"Милая плюшевая игрушка Унатха красного цвета в одежде главы службы безопасности. От игрушки веет строгостью и верностью. В заде игрушки есть этикетка, которая глоссит "Рога не трогать! Они настоящие"!"
suffix"Именное"
label""
ActionIgniteRune
id"ActionIgniteRune"
name"Руна поджога"
desc"Вызывает руну, которая поджигает при использовании."
suffix""
label""
ClothingHeadHatWardenStealObjective
id"ClothingHeadHatWardenStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateNPCCorgi
id"CrateNPCCorgi"
name"Ящик корги"
desc"Ящик, содержащий одного корги."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorControlBox
id"ParticleAcceleratorControlBox"
name"Консоль управления УЧ"
desc"Позволяет контролировать плотность частиц."
suffix""
label""
PlushieLizardInversed
id"PlushieLizardInversed"
name"Плюшевый хтану"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха из инверсированного измерения. Хев!"
suffix""
label""
HandTeleporter
id"HandTeleporter"
name"Ручной телепортер"
desc"Фирменное устройство Nanotrasen — только передовые блюспейс-технологии. Инструкция: Нажмите один раз, чтобы создать портал, который телепортирует в случайное место. Нажмите второй раз, чтобы соединить его с порталом на месте, где вы сейчас находитесь. Нажмите третий раз, чтобы убрать все порталы."
suffix""
label""
EffectRCDDeconstruct8
id"EffectRCDDeconstruct8"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodSoupPotato
id"FoodSoupPotato"
name"Сладкий картофельный суп"
desc"Вкусный сладкий картофель в форме супа."
suffix""
label""
CrateEngineeringGenerator
id"CrateEngineeringGenerator"
name"Ящик с генератором"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"DEBUG"
label""
ADTBulletKineticRailgun
id"ADTBulletKineticRailgun"
name"Kinetic bolt"
desc"Not too bad, but you still don't want to get hit by it."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSpatio
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSpatio"
name"Шлем лёгкого скафандра утилизатора"
desc"Прочный шлем, предназначенный для сложных технических работ в космосе."
suffix""
label""
CryogenicSleepUnitSpawner
id"CryogenicSleepUnitSpawner"
name"Капсула криогенного сна"
desc"Сверхохлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий."
suffix"Спавнер, Начало раунда, Все должности"
label""
UnknownShuttleLambordeere
id"UnknownShuttleLambordeere"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterResearchDisk
id"ADTCrateHarvesterResearchDisk"
name"Технологический блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, ResearchDisk"
label""
ActionActivateEmpImplant
id"ActionActivateEmpImplant"
name"Активировать ЭМИ"
desc"Вызывает небольшой ЭМ импульс вокруг вас."
suffix""
label""
HolopadMedicalBreakroom
id"HolopadMedicalBreakroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мед Комната отдыха"
label"Медицинский — Комната отдыха"
BlastDoor
id"BlastDoor"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix""
label""
WeaponImprovisedPneumaticCannonAdmeme
id"WeaponImprovisedPneumaticCannonAdmeme"
name"Импровизированная пневматическая пушка"
desc"Сделана из трубы, кабельных стяжек и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа."
suffix"Адмемы"
label""
ADTClothingOuterArmorTSF
id"ADTClothingOuterArmorTSF"
name"Бронежилет армии ТСФ"
desc"Стандартный бронежилет пехотинца Транс-Солнечной Федерации."
suffix"ТСФ"
label""
ToyFigurineRatKing
id"ToyFigurineRatKing"
name"Фигурка крысиного короля"
desc"Большая фигурка, изображающая крысиного короля, приготовившегося свить гнездо."
suffix""
label""
Airlock
id"Airlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix""
label""
DawInstrument
id"DawInstrument"
name"Цифровая звуковая рабочая станция"
desc"Передовые музыкальные технологии прямиком из 90-х."
suffix""
label""
CrateCoffin
id"CrateCoffin"
name"Гроб"
desc"Удобный гроб, прекрасное место для вампиров и покойников."
suffix""
label""
LockerMedicalFilled
id"LockerMedicalFilled"
name"Шкаф медика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
ADTWeaponRifleAR12
id"ADTWeaponRifleAR12"
name"AR-12"
desc"AR-12"
suffix""
label""
ClothingMaskGasSwat
id"ClothingMaskGasSwat"
name"Противогаз спецназа"
desc"Элитный противогаз Службы безопасности."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatBeretBrigmedic
id"ADTClothingHeadHatBeretBrigmedic"
name"Берет бригмедика"
desc"Красный берет с ярким белым крестом, показывающий всем что вы - Медик. К сожалению, это не защищает вас от пули, ведь здесь не работают земные конвенции. Зато служит отличной мешенью."
suffix""
label""
Beaker
id"Beaker"
name"Мензурка"
desc"Используется для хранения среднего количества химикатов и растворов."
suffix""
label""
DynamicRandomGamerule
id"DynamicRandomGamerule"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomMonokiniWhite
id"ADTClothingUnderwearBottomMonokiniWhite"
name"Низ белого монокини"
desc"низ монокини, белого цвета"
suffix""
label""
SignDirectionalSec
id"SignDirectionalSec"
name"Знак "служба безопасности""
desc"Указатель в сторону отдела службы безопасности."
suffix""
label""
NazFire
id"NazFire"
name"Огонь"
desc""
suffix""
label""
ADTJesterIDCard
id"ADTJesterIDCard"
name"ID карта шута"
desc"ID карта шута."
suffix""
label""
SpawnMechRipley
id"SpawnMechRipley"
name"Спавнер Рипли АВП"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingMaskPaperSleeping
id"ADTClothingMaskPaperSleeping"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Хр-р-р-р ми-ми-ми..."
suffix""
label""
MobBehonkerElectrical
id"MobBehonkerElectrical"
name"Бехонкер"
desc"Парящий демонический аспект хонкоматери."
suffix"Электро"
label""
CockroachTimedSpawner
id"CockroachTimedSpawner"
name"Периодический спавнер таракан"
desc""
suffix""
label""
ActionSleep
id"ActionSleep"
name"Спать"
desc"Лечь спать."
suffix""
label""
ADTClothingMaskPaperSquare
id"ADTClothingMaskPaperSquare"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Скучный параллелограмм."
suffix""
label""
BoxDeathRattleImplants
id"BoxDeathRattleImplants"
name"Коробка имплантеров Предсмертный хрип"
desc"Шесть имплантов Предсмертный хрип для всего отряда."
suffix""
label""
ADTRingBoxTurk
id"ADTRingBoxTurk"
name"Коробка с кольцом"
desc"Коробка, дороже чем твоя жизнь."
suffix""
label""
CandleBlackSmall
id"CandleBlackSmall"
name"Маленькая чёрная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtGenetics
id"ClothingUniformJumpskirtGenetics"
name"Юбка-комбинезон генетика"
desc"Изготовлена из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На ней есть обозначения, указывающие, что носитель является генетиком."
suffix""
label""
LuxuryPen
id"LuxuryPen"
name"Роскошная ручка"
desc"Дорогая и модная ручка, которой вы достойны обладать только в том случае, если вы умеете работать с огромным количеством бумаг."
suffix""
label""
SalvageSpawnerMobMagnet
id"SalvageSpawnerMobMagnet"
name"Спавнер обломок моб из магнита"
desc""
suffix"50%"
label""
ADTintendantIDCard
id"ADTintendantIDCard"
name"ID карта интенданта"
desc"ID карта интенданта"
suffix""
label""
AirlockAtmosphericsGlassLocked
id"AirlockAtmosphericsGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный, Закрыт"
label""
SurveillanceCameraRouterSecurity
id"SurveillanceCameraRouterSecurity"
name"Маршрутизатор камер (охранный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Охранный"
label""
FloorTileItemSilver
id"FloorTileItemSilver"
name"Серебряная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingNeckMantleHOP
id"ClothingNeckMantleHOP"
name"Мантия главы персонала"
desc"Хороший ГП знает, что выдача бумаг — это всего лишь часть работы... гладить своего пса и стильно выглядеть — вторая часть."
suffix""
label""
ADTSoundGenBehindYou2
id"ADTSoundGenBehindYou2"
name"Обернись 2"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
SignDirectionalWash
id"SignDirectionalWash"
name"Знак "уборная""
desc"Указатель в сторону уборной."
suffix""
label""
FloorSnowChasm
id"FloorSnowChasm"
name"Бездна"
desc"Дно даже не видно."
suffix"Снег"
label""
Brutepack
id"Brutepack"
name"Набор для ушибов"
desc"Терапевтический набор гелей и пластырей, предназначенных для лечения ушибов."
suffix"Полный"
label""
ClothingHeadHatDogEars
id"ClothingHeadHatDogEars"
name"Собачьи ушки"
desc"Только для хороших мальчиков."
suffix""
label""
BoxLightMixed
id"BoxLightMixed"
name"Коробка смешанных лампочек"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
suffix""
label""
MobArgocyteEnforcer
id"MobArgocyteEnforcer"
name"Силач"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
DrinkCarrotJuice
id"DrinkCarrotJuice"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Морковный сок"
label""
ClothingNeckMedicalmedal
id"ClothingNeckMedicalmedal"
name"Медаль медицинского работника"
desc"Вручается лучшему работнику медицинского отдела."
suffix""
label""
WallSpawnAsteroidBananiumCrab
id"WallSpawnAsteroidBananiumCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTBloodSword
id"ADTBloodSword"
name"Кровавый меч"
desc"Оружие, зачарованное самой богиней крови - Нар'Си. Ты избран ей, если держишь его в руках."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCommand
id"DefaultStationBeaconCommand"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Командование"
label""
LockerPrisoner7
id"LockerPrisoner7"
name"Шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"7"
label""
ADTClothingFootWhiteSandals
id"ADTClothingFootWhiteSandals"
name"Белые сандали"
desc"Для тёплых сезонов станции."
suffix""
label""
RCDEmpty
id"RCDEmpty"
name"РСУ"
desc"Новейшее ручное строительное устройство, которое может быстро размещать и демонтировать различные станционные сооружения и конструкции. Требует сжатой материи для использования."
suffix"Пустой"
label""
SignalButtonBridge
id"SignalButtonBridge"
name"Кнопка окон мостика"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Автолинк, Мостик"
label""
ADTemergencyLightGreen
id"ADTemergencyLightGreen"
name"Emergency light"
desc"A light fixture. Draws power and produces light when equipped with a light tube."
suffix"Green, do not map"
label""
TowelColorBlue
id"TowelColorBlue"
name"Синее полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterTechnologyDisk
id"ADTCrateHarvesterTechnologyDisk"
name"Технологический блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, TechnologyDisk"
label""
SpaceHeaterAnchored
id"SpaceHeaterAnchored"
name"Термостат"
desc"Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"."
suffix"Закреплённый"
label""
ClothingUniformJumpsuitSalvageSpecialist
id"ClothingUniformJumpsuitSalvageSpecialist"
name"Комбинезон специалиста по утилизации"
desc"Удобный прочный комбинезон. Очень грязный."
suffix""
label""
ADTFlotUSSPUniform
id"ADTFlotUSSPUniform"
name"Униформа офицера флота СССП"
desc"Стандартная повседневная униформа офицера космического флота СССП"
suffix"СССП"
label""
ADTLeftFootShadekin
id"ADTLeftFootShadekin"
name"Левая стопа сумеречника"
desc""
suffix""
label""
ClickTestFixedCornerVisible
id"ClickTestFixedCornerVisible"
name"ClickTestFixedCornerVisible"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
PowerCellAntiqueProto
id"PowerCellAntiqueProto"
name"Прототип древней батареи"
desc"Маленький самозаряжающийся элемент питания. Использовался в старых разработках лазерного оружия."
suffix""
label""
CandleRedSmall
id"CandleRedSmall"
name"Маленькая красная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSolarsE
id"DefaultStationBeaconSolarsE"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Восток"
label""
BoxShotgunPracticeBibis
id"BoxShotgunPracticeBibis"
name"Коробка картечи шариков"
desc"Коробка в коробке, которая в коробке."
suffix"Страйкбол"
label""
WindoorSecureSecurityLocked
id"WindoorSecureSecurityLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Служба Безопасности, Закрыт"
label""
WizardIDCard
id"WizardIDCard"
name"ID-карта волшебника"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
DrinkBadTouchGlass
id"DrinkBadTouchGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Проникновение"
label""
PenExplodingBox
id"PenExplodingBox"
name"Футляр взрывающейся ручки"
desc"Небольшая коробочка, содержащая взрывающуюся ручку. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitJournalist
id"ClothingUniformJumpsuitJournalist"
name"Костюм журналиста"
desc"Если журналистская работа хороша, она противоречива по своей природе."
suffix""
label""
LockerMagistrate
id"LockerMagistrate"
name"Шкаф магистрата"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitERTSecurity
id"ClothingOuterHardsuitERTSecurity"
name"Скафандр офицера безопасности ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый офицерами безопасности отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
LockerWardenFilled
id"LockerWardenFilled"
name"Шкаф смотрителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
DoorElectronicsVault
id"DoorElectronicsVault"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Хранилище, Закрыт"
label""
DoorElectronicsResearch
id"DoorElectronicsResearch"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Научный, Закрыт"
label""
ClothingMaskGasSyndicate
id"ClothingMaskGasSyndicate"
name"Чёрный боевой противогаз"
desc"Плотно прилегающая тактическая маска, которую можно подключить к дыхательному баллону."
suffix""
label""
WardrobeAtmosphericsFilled
id"WardrobeAtmosphericsFilled"
name"Гардероб атмосферного снаряжения"
desc"В этом шкафчике хранится форма атмосферных техников."
suffix"Заполненный"
label""
RipleyCentralElectronics
id"RipleyCentralElectronics"
name"Центральный модуль управления Рипли"
desc"Центр управления электрооборудованием меха Рипли."
suffix"Electronics"
label""
PirateIDCard
id"PirateIDCard"
name"ID-карта пирата"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterCE
id"ClothingOuterWinterCE"
name"Зимняя куртка старшего инженера"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
HonkCoFlippo
id"HonkCoFlippo"
name"Honk Co. flippo"
desc"A slippery gag lighter produced by Honk Co. hidden inside of a real banana peel."
suffix""
label""
MagazineBoxCaselessRiflePractice
id"MagazineBoxCaselessRiflePractice"
name"Коробка патронов (4.7х33 мм безгильзовые учебные)"
desc"Картонная коробка с безгильзовыми патронами 4.7х33 мм. Предназначена для хранения безвредных меловых боеприпасов."
suffix""
label""
Heretic
id"Heretic"
name""
desc""
suffix""
label""
AirlockShuttleSyndicate
id"AirlockShuttleSyndicate"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Стыковочный"
label""
DrinkWatermelonWakeup
id"DrinkWatermelonWakeup"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Арбузное пробуждение"
label""
CrateMedicalSupplies
id"CrateMedicalSupplies"
name"Ящик медицинских припасов"
desc"Стандартные медикаменты."
suffix""
label""
NekomimeticTranslator
id"NekomimeticTranslator"
name"Переводчик некоязыка"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического и неко-языков."
suffix"Powered"
label""
WardrobeWhite
id"WardrobeWhite"
name"Белый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix""
label""
MineralScannerUnpowered
id"MineralScannerUnpowered"
name"Сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане."
suffix"Всегда запитан"
label""
ClothingBeltSecurityFilled
id"ClothingBeltSecurityFilled"
name"Пояс охраны"
desc"Может вмещать различное снаряжение службы безопасности, такое как наручники и вспышки."
suffix"Заполненный"
label""
ADTGygaxArmorPlates
id"ADTGygaxArmorPlates"
name"Бронеплиты Гайгэкса"
desc"Бронеплиты для меха Гайгэкс. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ADTFunCardKingOfHearts
id"ADTFunCardKingOfHearts"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
RubberStampWarden
id"RubberStampWarden"
name"Печать смотрителя"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
BulletAntiMateriel
id"BulletAntiMateriel"
name"Пуля (12.7 мм антиматериальная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckPink
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckPink"
name"Розовая водолазка с юбкой"
desc"И кто это будет носить?"
suffix""
label""
ADTClothingEyesHudMGD
id"ADTClothingEyesHudMGD"
name"Визор компании MG&D"
desc"Визор, предназначенный для сотрудников Службы Безопасности компании "MG&D"."
suffix"MG&D"
label""
ADTRoboticsAirlockGlassLocked
id"ADTRoboticsAirlockGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Робототехника, Закрытый"
label""
SyringeHyronalin
id"SyringeHyronalin"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Хироналин"
label"хироналин"
PelletShotgunUranium
id"PelletShotgunUranium"
name"Дробина (12х70 урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTRightLegKobolt
id"ADTRightLegKobolt"
name"Правая нога кобольда"
desc""
suffix""
label""
FoodOatmeal
id"FoodOatmeal"
name"Овсянка"
desc"Отличная миска овсянки."
suffix""
label""
CentrifugeMachineCircuitboard
id"CentrifugeMachineCircuitboard"
name"Настольная центрифуга (машинная плата)"
desc"Печатная плата для настольной центрифуги."
suffix"Machine Board"
label""
SpawnMobCarp
id"SpawnMobCarp"
name"Спавнер космический карп"
desc""
suffix""
label""
LockableButtonArmory
id"LockableButtonArmory"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Оружейная"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorMaroon
id"ClothingUniformJumpsuitColorMaroon"
name"Бордовый комбинезон"
desc"Обычный бордовый комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
WallRockBasaltDiamond
id"WallRockBasaltDiamond"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
ToySeraph
id"ToySeraph"
name"Игрушечный серафим"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 8/12'."
suffix""
label""
AlwaysPoweredLightExterior
id"AlwaysPoweredLightExterior"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Экстерьер"
label""
HolopadCommandHos
id"HolopadCommandHos"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ГСБ"
label"Командование — ГСБ"
ADTClothingOuterModsuitBodyEngineering
id"ADTClothingOuterModsuitBodyEngineering"
name"Инженерная оболочка МОДа"
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
ShardCrystalRandom
id"ShardCrystalRandom"
name"Случайный осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
CratePermaEscapeTowercap
id"CratePermaEscapeTowercap"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Грибошляпник"
label""
VendingMachineWallMedical
id"VendingMachineWallMedical"
name"НаноМед"
desc"Это настенный раздатчик медицинского оборудования. Только натуральные химикаты!"
suffix""
label""
CrateEngineeringSolar
id"CrateEngineeringSolar"
name"Ящик сборных солнечных панелей"
desc"Набор с упаковками и стеклом для строительства десяти солнечных панелей."
suffix""
label""
LockerSecurityFilled
id"LockerSecurityFilled"
name"Шкаф офицера службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
PlushieXeno
id"PlushieXeno"
name"Плюшевый ксено"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая страшного ксеноморфа. Вам повезло, что это всего лишь игрушка."
suffix""
label""
ClothingShoesClown
id"ClothingShoesClown"
name"Клоунские туфли"
desc"Стандартные клоунские туфли. Чертовски огромные!"
suffix""
label""
ADTWallRockZinc
id"ADTWallRockZinc"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая цинком."
suffix"Цинк"
label""
VendingMachineCuraDrobe
id"VendingMachineCuraDrobe"
name"Библиодроб"
desc"Мелкотиражный торгомат, предлагающий только одежду для кураторов и библиотекарей."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelFilled
id"ClothingBackpackDuffelFilled"
name"Вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предметов."
suffix""
label""
ADTMaidIDCard
id"ADTMaidIDCard"
name"ID карта горничной"
desc"ID карта горинчной."
suffix""
label""
ClosetLegal
id"ClosetLegal"
name"Адвокатский шкаф"
desc"Хранилище судебных принадлежностей и одежды."
suffix""
label""
OrganHumanEars
id"OrganHumanEars"
name"Уши"
desc"Ухо состоит из трёх частей: внутренней, средней и наружной. В нормальных условиях видно только одну."
suffix""
label""
ADTMobGuardSpiderAngry
id"ADTMobGuardSpiderAngry"
name"Паук-страж"
desc"Стандартный представитель пауков, средняя скорость и сила, всё что нужно для охоты на жертву."
suffix"Паук, Злой"
label""
ADTClothingModsuitShoesWard
id"ADTClothingModsuitShoesWard"
name"Ботинки защитного МОДа"
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
MedkitToxinFilled
id"MedkitToxinFilled"
name"Набор для лечения токсинов"
desc"Используется для лечения токсинов в крови."
suffix"Заполненная"
label""
ClothingOuterArmorAirsoftRed
id"ClothingOuterArmorAirsoftRed"
name"Страйкбольная броня"
desc"Полугибкий поликарбонатный бронекостюм с ослабленной защитой. Броня для страйкбола"
suffix"Страйкбол"
label""
PlantRDStealObjective
id"PlantRDStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
CleanerGrenade
id"CleanerGrenade"
name"Чистящая граната"
desc"Специальная граната для уборщиков, выпускающая большое облако пены для чистки помещений."
suffix""
label""
AnomalyTrapTech
id"AnomalyTrapTech"
name"Аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Тех"
label""
TableDebug
id"TableDebug"
name"Table"
desc"PUT ON THEM CODERSOCKS!!"
suffix"DEBUG"
label""
WhiteKing
id"WhiteKing"
name"Белый король"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingModsuitBackBlueShield
id"ADTClothingModsuitBackBlueShield"
name"МОД офицера синего щита"
desc"Лёгкий боевой МОД NanoTrasen, с технологиями точно не украденными у синдиката, специально для офицера синего щита и защиты его частей тела. Я уверяю вас, это АБСОЛЮТНО легально."
suffix""
label""
CandlePurpleSmall
id"CandlePurpleSmall"
name"Маленькая фиолетовая свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterSec
id"ClothingHeadHatHoodWinterSec"
name"Капюшон зимней куртки службы безопасности"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ADTLeftHandResomi
id"ADTLeftHandResomi"
name"Левая кисть резоми"
desc""
suffix""
label""
VisitorCESpawner
id"VisitorCESpawner"
name"Посетитель СИ спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTSofaLeatherRightSide
id"ADTSofaLeatherRightSide"
name"Кожаный диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Правая часть"
label""
MobRandomCargoCorpse
id"MobRandomCargoCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Снабжение"
label""
BorgChassisEngineer
id"BorgChassisEngineer"
name"Киборг-инженер"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix""
label""
PoweredStrobeLightEpsilon
id"PoweredStrobeLightEpsilon"
name"Стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, — это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Пустой, Эпсилон"
label""
LockerBotanistLoot
id"LockerBotanistLoot"
name"Шкаф ботаника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Лут"
label""
ADTReagentCanisterPotassium
id"ADTReagentCanisterPotassium"
name"Канистра (калий)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"калий"
FloorTileItemWhiteMini
id"FloorTileItemWhiteMini"
name"Белая стальная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTDigitalBlueWall
id"ADTDigitalBlueWall"
name"Синяя цифровая стена"
desc"0110101100010000011000100001010000111110100001110101011001000001000011100001101101000011010110001000001101000001000011011010000110101100010000"
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelVirology
id"ClothingBackpackSatchelVirology"
name"Сумка вирусолога"
desc"Сумка, изготовленная из гипоаллергенных волокон. Она предназначена для предотвращения распространения болезней. Пахнет обезьянами."
suffix""
label""
FrezonCanisterBroken
id"FrezonCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
ADTClothingNecChefShawl
id"ADTClothingNecChefShawl"
name"Шейный платок повара"
desc"Раньше ими вытирали пот, теперь это для имиджа."
suffix""
label""
SurveillanceWirelessCameraAnchoredCircuitboard
id"SurveillanceWirelessCameraAnchoredCircuitboard"
name"Беспроводная камера (машинная плата)"
desc"Печатная плата беспроводной камеры."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingHandsGlovesBoxingRed
id"ClothingHandsGlovesBoxingRed"
name"Красные боксёрские перчатки"
desc"Красные перчатки для соревновательного бокса."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitSyndicateCommander
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitSyndicateCommander"
name"Шлем МОДа "Меркурий""
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
GoldOre1
id"GoldOre1"
name"Золотоносная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
CrateServiceJanitorialSupplies
id"CrateServiceJanitorialSupplies"
name"Ящик с уборочным инвентарём"
desc"Победите копоть и грязь с Незаменимыми Припасами для Уборки от Nanotrasen! Содержит три ведра, таблички мокрого пола и очищающие гранаты. Также содержит одну швабру, тряпку, щётку, чистящий спрей и мусорный пакет."
suffix""
label""
PaintingOlympia
id"PaintingOlympia"
name"Олимпия"
desc"На этой картине изображена нагая женщина, лежащая на кровати. Слуга ухаживает за ней."
suffix""
label""
ADTAlwaysPoweredShuttleLightCyan
id"ADTAlwaysPoweredShuttleLightCyan"
name"Shuttle light"
desc"An always powered shuttle light."
suffix"Always Powered, Cyan"
label""
ADTGlassServiceAirlock
id"ADTGlassServiceAirlock"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Сервисный"
label""
ClothingHeadMirror
id"ClothingHeadMirror"
name"Налобный рефлектор"
desc"Сомневаюсь, что даже главный врач знает, как пользоваться этой штукой."
suffix""
label""
ADTClothingOuterClothingBox
id"ADTClothingOuterClothingBox"
name"Коробка с подтяжками"
desc"Коробка с вырезом для ног."
suffix""
label""
RandomSecurityCorpseSpawner
id"RandomSecurityCorpseSpawner"
name"Спавнер случайный служба безопасности труп"
desc""
suffix""
label""
ADTMobHunterSpiderAngry
id"ADTMobHunterSpiderAngry"
name"Паук-загонщик"
desc"Быстрый паук, что по силе может быть немного слабее своих собратьев."
suffix"Паук, Злой"
label""
MachineAnomalySynchronizer
id"MachineAnomalySynchronizer"
name"Синхронизатор аномалий"
desc"Сложное устройство, считывающее изменения аномальных волн и преобразующее их в энергетические сигналы."
suffix""
label""
LedLightTubeGreen
id"LedLightTubeGreen"
name"Led light tube"
desc"A high power high energy bulb."
suffix"green"
label""
HighSecCommandLocked
id"HighSecCommandLocked"
name"Бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
suffix"Командование, Закрыт"
label""
BrigmedicIDCard
id"BrigmedicIDCard"
name"ID-карта бригмедика"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
CurtainsCyan
id"CurtainsCyan"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые голубые"
label""
ChemistryBottleSilicon
id"ChemistryBottleSilicon"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Кремний"
label"кремний"
VoiceTrigger
id"VoiceTrigger"
name"Голосовой триггер"
desc"Позволяет соединиться с устройством, заставляющим его сработать по заданной голосовой команде."
suffix""
label""
ArrowImprovised
id"ArrowImprovised"
name"Стрела из осколка стекла"
desc"Любимый метательный снаряд серорубашечников."
suffix""
label""
DrinkLemonLime
id"DrinkLemonLime"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Лимон-лайм"
label""
UnknownShuttleSpacebus
id"UnknownShuttleSpacebus"
name""
desc""
suffix""
label""
StationAiUploadComputer
id"StationAiUploadComputer"
name"Консоль загрузки ИИ"
desc"Используется для обновления законов станционного ИИ."
suffix""
label""
PrintedDocumentOrderParolePrisoner
id"PrintedDocumentOrderParolePrisoner"
name"Приказ об УДО заключённого"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
AirlockBarKitchenLocked
id"AirlockBarKitchenLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Бар/Кухня, Закрыт"
label""
CrateVendingMachineRestockHappyHonkFilled
id"CrateVendingMachineRestockHappyHonkFilled"
name"Ящик пополнения Хэппи Хонк"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Хэппи Хонк."
suffix""
label""
ClothingHeadHatGreysoftFlipped
id"ClothingHeadHatGreysoftFlipped"
name"Серая кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
ClothingShoesSlippers
id"ClothingShoesSlippers"
name"Тапочки"
desc"Пушистые!"
suffix""
label""
ADTCrateNecropolisMjollnir
id"ADTCrateNecropolisMjollnir"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Мьелльнир, Лаваленд"
label""
WeaponShotgunImprovisedLoaded
id"WeaponShotgunImprovisedLoaded"
name"Самодельный дробовик"
desc"Дерьмовенькое ружьё кустарного производства, использующее патроны калибра 12х70 ружейный. Патронник рассчитан только на один патрон."
suffix"Дробовик, Заряжен"
label""
DecalSpawnerGrassAB
id"DecalSpawnerGrassAB"
name"Спавнер декаль"
desc""
suffix"Трава (а-б)"
label""
JugSugar
id"JugSugar"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"сахар"
label"сахар"
BufferingIcon
id"BufferingIcon"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTMobSilverCrabFriendly
id"ADTMobSilverCrabFriendly"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из серебра."
suffix"Серебро, Дружеский"
label""
AdvancedMineralScannerEmpty
id"AdvancedMineralScannerEmpty"
name"Продвинутый сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане. У этого сканера увеличенный радиус действия."
suffix"Пустой"
label""
PillIron
id"PillIron"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Железо 10 ед"
label"iron 10u"
DrinkCartonTomato
id"DrinkCartonTomato"
name"Упаковка от томатного сока"
desc"Пустая упаковка."
suffix"Empty"
label""
ShadowTree
id"ShadowTree"
name"Тёмное дерево"
desc"Листья шепчутся о тебе."
suffix""
label""
ADTClothingHandsCatPawsWhiteCombat
id"ADTClothingHandsCatPawsWhiteCombat"
name"Белые кошачьи лапки"
desc"Супермягкие белые кошачьи лапки, специально для самых брутальных работников станции."
suffix"Combat"
label""
ADTCrateLimitedSecure
id"ADTCrateLimitedSecure"
name"Ограниченный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Secure"
label""
ADTFoodFrozenThreeFlavorsPopsicle
id"ADTFoodFrozenThreeFlavorsPopsicle"
name"Эскимо с тремя вкусами"
desc"Клубника, ваниль и шоколад. Три вкуса в одном эскимо!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatCapWardenAlt
id"ClothingHeadHatCapWardenAlt"
name"Полицейская фуражка смотрителя"
desc"Специальная синяя фуражка, выдаваемая смотрителю отдела службы безопасности."
suffix""
label""
ADTHallucinationMobBehonker
id"ADTHallucinationMobBehonker"
name"???"
desc"???"
suffix"DO NOT MAP"
label""
SignInterrogation
id"SignInterrogation"
name"Знак "допросная""
desc"Знак, указывающий на допросную."
suffix""
label""
ADTFishNukeDisk
id"ADTFishNukeDisk"
name"Рыба диск"
desc"Не пробуйте вставить её в дисковод. Это плохая идея."
suffix""
label""
ADTPlushieJan
id"ADTPlushieJan"
name"Ян"
desc"Ян, Янчик, Януар. Очень очень хорош, всё его дела идут как надо или пофеншую! Большой жирный плюс, что он красивый, большой.. сочный.."
suffix"Именное"
label""
ClothingUniformJumpsuitSafari
id"ClothingUniformJumpsuitSafari"
name"Костюм для сафари"
desc"Идеально для экскурсии по джунглям."
suffix""
label""
ADTDiscoFloor
id"ADTDiscoFloor"
name"Диско пол"
desc"Время зажигать!"
suffix""
label""
ChessBoardTabletop
id"ChessBoardTabletop"
name"Шахматы"
desc""
suffix""
label""
AdminInstantEffectTearGas
id"AdminInstantEffectTearGas"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"Слезоточивый газ"
label""
MindFlushingFlash
id"MindFlushingFlash"
name"Нейрализатор-Альфа"
desc"Портативный электрошоковый генератор, разработанный отделом по борьбе с временными аномалиями для мгновенного нейро-амнезирования и нейтрализации объектов."
suffix"ОБВА"
label""
ClothingUniformJumpsuitAerostatic
id"ClothingUniformJumpsuitAerostatic"
name"Костюм воздухоплавателя"
desc"Свежий и хорошо выглаженный костюм; профессиональный, удобный и удивительно авторитетный."
suffix""
label""
ADTSpaceSecGlassAirlockSecurity
id"ADTSpaceSecGlassAirlockSecurity"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Space Sec, Служба безопасности"
label""
BookSpaceLaw
id"BookSpaceLaw"
name"Space law"
desc"A set of Nanotrasen guidelines for keeping law and order on their space stations."
suffix""
label""
SteelOre1
id"SteelOre1"
name"Железная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
ADTFoodFrozenChocolatePopsicleTrash
id"ADTFoodFrozenChocolatePopsicleTrash"
name"Frozen"
desc"This is rubbish."
suffix""
label""
WeaponPistolMk58
id"WeaponPistolMk58"
name"МК 58"
desc"Дешёвый и распространённый пистолет, производимый дочерней компанией Nanotrasen. Использует патроны калибра 9х19 мм."
suffix"Пистолет"
label""
MobAdultSlimesYellow
id"MobAdultSlimesYellow"
name"Жёлтый слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"AI"
label""
AsteroidRockQuartz
id"AsteroidRockQuartz"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
FoodPacketSyndiTrash
id"FoodPacketSyndiTrash"
name"Коробка от синди-кексов"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
ADTEffectKudzu
id"ADTEffectKudzu"
name"Лианы Гейи"
desc"Рука господня Гейи, богини природы, которая дает тебе за жертвоприношения предметы."
suffix"Weak"
label""
ADTHealiumCanisterBroken
id"ADTHealiumCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
ShuttersWindow
id"ShuttersWindow"
name"Оконные ставни"
desc"Лучшее (TM) место, чтобы поглядеть, как взрываются твои друзья!"
suffix""
label""
ADTSoundGenDungeonAmbientScary
id"ADTSoundGenDungeonAmbientScary"
name"Шахта"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Ambient, Звукогенератор"
label""
FoodDonkpocketPizzaWarm
id"FoodDonkpocketPizzaWarm"
name"Тёплый пицца-покет"
desc"Тёплый сырный наполнитель — очень вкусный."
suffix""
label""
AnomalyGravity
id"AnomalyGravity"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Гравитация"
label""
ADTClothingJumpsuitSecOffMogesGray
id"ADTClothingJumpsuitSecOffMogesGray"
name"Костюм офицера СБ с Могеса"
desc"Не совсем формальный, но очень подходящий для трофиков костюм офицера, служившего в филиале Нанотрейзен на планете Могес. Заслужить право носить такой может только ветеран СБ. Стоять, СБ Могеса!"
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockSeedsFilled
id"CrateVendingMachineRestockSeedsFilled"
name"Ящик пополнения МегаРаздатчик Семян"
desc"Содержит набор пополнения торгомата МегаРаздатчик Семян."
suffix"Secure"
label""
ClothingBeltQuiver
id"ClothingBeltQuiver"
name"Колчан"
desc"Вмещает до 15 стрел и плотно прилегает к поясу."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitBackEngineering
id"ADTClothingModsuitBackEngineering"
name"Инженерный МОД"
desc"Инженерный костюм с термо- и ударопрочностью. Классика от Nakamura Engineering."
suffix""
label""
RegenerativeMeshLingering0
id"RegenerativeMeshLingering0"
name"Регенеративная сеть"
desc"Применяется для лечения даже самых неприятных ожогов. Эффективна также при кислотных ожогах."
suffix"0, Не исчезают закончившись"
label""
CigaretteLipolicide
id"CigaretteLipolicide"
name"Тренировочная программа 80-ых"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
WeaponPistolFlintlockEmpty
id"WeaponPistolFlintlockEmpty"
name"Кремнёвый пистолет"
desc"Спутник пирата. Яррр! Использует патроны калибра .45 магнум."
suffix"Пустой"
label""
Recycler
id"Recycler"
name"Переработчик мусора"
desc"Большая дробящая машина, используемая для неэффективной переработки мелких предметов. На боковой стороне есть лампочки."
suffix""
label""
LockableButtonQuartermaster
id"LockableButtonQuartermaster"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Квартирмейстер"
label""
ADTOdysseusChassis
id"ADTOdysseusChassis"
name"Шасси Одиссея"
desc"Незавершённое шасси меха Одиссей."
suffix""
label""
Railing
id"Railing"
name"Перила"
desc"Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов, как вы, от падения."
suffix""
label""
DetectivePDA
id"DetectivePDA"
name"КПК детектива"
desc"Пахнет дождём... хлещущим по крышам..."
suffix""
label""
HospitalCurtainsOpen
id"HospitalCurtainsOpen"
name"Шторы"
desc"Содержат менее 1% ртути."
suffix"Открытые, Больничные"
label""
ScrapDebrisMedium
id"ScrapDebrisMedium"
name"Обломок мусора средний"
desc""
suffix""
label""
SheetGlass10
id"SheetGlass10"
name"Стекло"
desc"Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"10"
label""
ADTFunCardQueenOfSpades
id"ADTFunCardQueenOfSpades"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
BulletImpactEffectKinetic
id"BulletImpactEffectKinetic"
name""
desc""
suffix""
label""
BulletImpactEffectOrangeDisabler
id"BulletImpactEffectOrangeDisabler"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkMREFlask
id"DrinkMREFlask"
name"Фляга ИРП"
desc"Старая военная фляга, наполненная самым лучшим содержимым для солдат."
suffix"Full"
label""
ADTMechGygaxBattery
id"ADTMechGygaxBattery"
name"Гайгэкс"
desc"Несмотря на слабую броню, "Гайгэкс" обладает невероятной мобильностью благодаря своей скорости и способности пробивать стены."
suffix"Батарея"
label""
ADTAdvancedPlantAnalyzerEmpty
id"ADTAdvancedPlantAnalyzerEmpty"
name"Агровед 9000"
desc"Продвинутая модель анализатора растений"
suffix"Empty"
label""
FloorTileItemHydro
id"FloorTileItemHydro"
name"Гидро плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
LiquidCarbonDioxideCanister
id"LiquidCarbonDioxideCanister"
name"Канистра сжиженного углекислого газа"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный углекислый газ. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
WeaponArcPunch
id"WeaponArcPunch"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackERTClown
id"ClothingBackpackERTClown"
name"Рюкзак клоуна ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят клоуны отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
WeaponCapacitorRechargerCircuitboard
id"WeaponCapacitorRechargerCircuitboard"
name"Зарядник энергооружия (машинная плата)"
desc"Печатная плата зарядника энергооружия."
suffix"Machine Board"
label""
BorgModuleMusique
id"BorgModuleMusique"
name"Музыкальный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
FoodMeatSalamiSlice
id"FoodMeatSalamiSlice"
name"Ломтик салями"
desc"Ломтик вяленой салями."
suffix""
label""
TreasureCoinAdamantine
id"TreasureCoinAdamantine"
name"Монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
suffix""
label""
DrinkStarkistCan
id"DrinkStarkistCan"
name"Баночка Старкист"
desc"Вкус жидкой звезды. И, немного тунца...?"
suffix""
label""
DrinkMeth
id"DrinkMeth"
name"Мет"
desc"Всего лишь стакан мета."
suffix"DEBUG"
label""
Lamp
id"Lamp"
name"Лампа"
desc"Светоизлучающее устройство."
suffix""
label""
DrinkJigger
id"DrinkJigger"
name"Джиггер"
desc"Как шейкер, только меньше. Используется для регулировки количества ингредиентов."
suffix""
label""
ADTPortalBlueAdmin
id"ADTPortalBlueAdmin"
name"Блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
suffix""
label""
ScrapPAIGold
id"ScrapPAIGold"
name"Позолочённый персональный ИИ"
desc"Вау! Какая находка на миллион! Он мог бы стоить целое состояние... если бы он был в хорошем состоянии."
suffix"Лом"
label""
ADTBulletMic
id"ADTBulletMic"
name"MIC bolt"
desc"Not too bad, but you still don't want to get hit by it."
suffix""
label""
ADTLeftLegShadekin
id"ADTLeftLegShadekin"
name"Левая нога сумеречника"
desc""
suffix""
label""
MagazineLightRifleBoxBibis
id"MagazineLightRifleBoxBibis"
name"Магазин для страйбольного L6"
desc"Ха-Ха-Ха-Ха-Ха! Бегите, Я конченный!"
suffix"Страйкбол"
label""
ClothingBackpackChameleonFill
id"ClothingBackpackChameleonFill"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"Заполненный, Хамелеон"
label""
ADTGrenadeKega
id"ADTGrenadeKega"
name"Взрывная кега-граната"
desc"Кега есть - взрыву быть."
suffix"Адмемы"
label""
FoodMeatChickenCooked
id"FoodMeatChickenCooked"
name"Приготовленное мясо курицы"
desc"Приготовленная курятина. Лучше всего использовать в других рецептах."
suffix""
label""
FoodDonutApple
id"FoodDonutApple"
name"Яблочный пончик"
desc"Отлично сочетается с рюмкой коричного шнапса."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtYellowTurtleneckDress
id"ClothingUniformJumpskirtYellowTurtleneckDress"
name"Жёлтое платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
suffix""
label""
WindoorSecureHeadOfPersonnelLocked
id"WindoorSecureHeadOfPersonnelLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Глава Персонала, Закрыт"
label""
AirlockAssemblySyndicateGlass
id"AirlockAssemblySyndicateGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат, Стеклянный"
label""
ADTMaskCoif
id"ADTMaskCoif"
name"Балаклава"
desc"Идеально, если вы террорист."
suffix""
label""
ADTFoodPizzaDiabloSlice
id"ADTFoodPizzaDiabloSlice"
name"Кусок пиццы дьябло"
desc"Острая, но чертовски вкусная!"
suffix""
label""
ToyFigurineCaptain
id"ToyFigurineCaptain"
name"Фигурка капитана"
desc"Фигурка, изображающая стандартно экипированного капитана гражданского космического актива Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTVehicleLavabike
id"ADTVehicleLavabike"
name"Лавацикл"
desc"Этот монстр поможет вам покорить Лаваленд. Очень безопасный."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCorpsoftFlipped
id"ClothingHeadHatCorpsoftFlipped"
name"Корпоративная кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
ADTDoorElectronicsSpaceSeckArmory
id"ADTDoorElectronicsSpaceSeckArmory"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Space Sec, Оруженый"
label""
FoodChiliPepper
id"FoodChiliPepper"
name"Перец чили"
desc"Острый, лучше не трогать глаза."
suffix""
label""
DoorElectronicsHydroponics
id"DoorElectronicsHydroponics"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Гидропоника, Закрыт"
label""
SyndicateSpongeBox
id"SyndicateSpongeBox"
name"Коробка кубиков обезьян"
desc"Кубики обезьян фирмы Drymate. Просто добавь воды!"
suffix"Синдикат"
label""
LeftArmSkeleton
id"LeftArmSkeleton"
name"Левая рука скелета"
desc""
suffix""
label""
ResearchAndDevelopmentServerMachineCircuitboard
id"ResearchAndDevelopmentServerMachineCircuitboard"
name"Сервер РнД (машинная плата)"
desc"Машинная плата для сервера РнД."
suffix"Machine Board"
label""
MoproachShoes
id"MoproachShoes"
name"Moproach shoes"
desc"Three pairs of tiny mopshoes, perfectly fit for a moproach."
suffix""
label""
SignMorgue
id"SignMorgue"
name"Знак "морг""
desc"Знак, указывающий на морг."
suffix""
label""
HyposprayBrigmedic
id"HyposprayBrigmedic"
name"Hypospray brigmedic"
desc"Sterile injector for rapid administration of medications to prisoners and security personnel."
suffix""
label""
HandheldStationMap
id"HandheldStationMap"
name"Карта станции"
desc"Отображает схему текущей станции."
suffix"Ручной"
label""
MobHivelord
id"MobHivelord"
name"Повелитель роя"
desc"Воистину инопланетное существо, представляющее собой массу неизвестного органического, постоянно колышущегося материала. Во время атаки его части отделяются и атакуют совместно с оригиналом."
suffix"AI"
label""
CrateEngineeringMiniJetpack
id"CrateEngineeringMiniJetpack"
name"Ящик мини-джетпаков"
desc"Два мини-джетпака для тех, кому хочется вызова."
suffix""
label""
UnknownShuttleMicroshuttle
id"UnknownShuttleMicroshuttle"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTRightLegTajaran
id"ADTRightLegTajaran"
name"Правая нога таяра"
desc""
suffix""
label""
FoodBowlBig
id"FoodBowlBig"
name"Миска"
desc"Простая миска, используемая для супов и салатов."
suffix""
label""
WeaponArcSlash
id"WeaponArcSlash"
name""
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidSyndieSoldier
id"RandomHumanoidSyndieSoldier"
name"Синдикат солдат роль призрака"
desc""
suffix""
label""
LockerBoozeFilled
id"LockerBoozeFilled"
name"Шкафчик со спиртным"
desc"Здесь бармен хранит алкоголь."
suffix"Заполненный"
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesComfyWhite
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesComfyWhite"
name"Белые комфортные трусики"
desc"Белые, очень удобные и с розовым бантиком."
suffix""
label""
PrintedDocumentSearchPermission
id"PrintedDocumentSearchPermission"
name"Разрешение на обыск"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmoFilled
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateAmmoFilled"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор боеприпасов"
label""
BoxMagazineLightRifle
id"BoxMagazineLightRifle"
name"Коробка магазинов с 7.62х39 мм."
desc"Полная коробка магазинов с патронами калибра 7.62х39 мм."
suffix""
label""
SpawnPointHeadOfSecurity
id"SpawnPointHeadOfSecurity"
name"Глава службы безопасности"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
OrganDwarfLiver
id"OrganDwarfLiver"
name"Печень дворфа"
desc"Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти."
suffix""
label""
ADTClownShoesSacrafice
id"ADTClownShoesSacrafice"
name"Clownn shoes with Cluwne chance"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitRedPlaidShirt
id"ADTClothingUniformJumpsuitRedPlaidShirt"
name"Красная рубашка в клетку"
desc"Пахнет барбекю... Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed""
suffix""
label""
BoxMouthSwab
id"BoxMouthSwab"
name"Раздатчик стерильных палочек"
desc"Содержит 30 стерильных палочек, чрезвычайно полезных для ботаники."
suffix""
label""
MagazinePistolDebug
id"MagazinePistolDebug"
name"Bang, ded mag"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
WarpPoint
id"WarpPoint"
name"Warp point"
desc""
suffix""
label""
ADTVendingMachineBarberDrobe
id"ADTVendingMachineBarberDrobe"
name"БарберШкаф"
desc"Торговый автомат со стильной одеждой для парикмахера."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconTEG
id"DefaultStationBeaconTEG"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ТЭГ"
label""
ADTDigitalRedWallIndestructible
id"ADTDigitalRedWallIndestructible"
name"Красная цифровая стена"
desc"10000011100100001110001000100000010000010000110110100001101011000100000110001000010100001111101000011101010110010000010000111100100001110001000100000010000010000110110100001101011000100000110001000010100001111101000011101010000010000111000100000100001111011000011010110000111100100001110001000011101110000111110100010000011000011010110001000000100001101001001000"
suffix"Неразрушимый"
label""
BookIanRanch
id"BookIanRanch"
name"Приключения Иана и Алисы — экспедиция на ранчо"
desc"Книга выглядит новой, с чистыми страницами и неповреждённой обложкой. На обложке изображены красочные иллюстрации Иана и Алиса в окружении различных животных, с которыми они столкнулись на ранчо, включая лошадей, коров и цыплят. Над изображением жирными буквами написано название "Приключения Иана и Алисы — экспедиция на ранчо", а ниже — подзаголовок "Помощь животным в беде"."
suffix""
label""
ToyFigurineChiefEngineer
id"ToyFigurineChiefEngineer"
name"Фигурка старшего инженера"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу инженерного отдела."
suffix""
label""
UnknownShuttleJoe
id"UnknownShuttleJoe"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetIlisium
id"ADTClothingHeadHelmetIlisium"
name"Шлем"
desc"Шлем бойца Иллизиума"
suffix"Иллизиум"
label""
ActionCritFakeDeath
id"ActionCritFakeDeath"
name"Притвориться мёртвым"
desc"Притвориться, что вы делаете свой последний вдох, оставаясь при этом живым."
suffix""
label""
CrateWeaponSecure
id"CrateWeaponSecure"
name"Защищённый оружейный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
ClothingShoesBootsCombat
id"ClothingShoesBootsCombat"
name"Армейские ботинки"
desc"Надёжные армейские ботинки, для боевых операций или боевых действий. Борьба — всё, борьба — всегда."
suffix""
label""
AtmosFixVoxMarker
id"AtmosFixVoxMarker"
name"Atmos Fix Nitrogen Marker"
desc"Nitrogen @ 101 kPa, 20C"
suffix"Vox Atmosphere"
label""
SignBlankMed
id"SignBlankMed"
name"Пустой знак"
desc"Знак, пустой."
suffix""
label""
CrateWeaponAirsoftSecure
id"CrateWeaponAirsoftSecure"
name"Защищённый ящик для страйкболла"
desc"Ящик для страйкбольных наборов."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Пустой"
label""
ADTShipBattleEncryptionKeySuperKMT
id"ADTShipBattleEncryptionKeySuperKMT"
name"Супер-ключ шифрования КМТ"
desc"Ключ шифрования для всех частот флота КМТ."
suffix""
label""
FoodTofuSlice
id"FoodTofuSlice"
name"Кусок тофу"
desc"Кусок тофу. Ингредиент различных вегетарианских блюд."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitShoesSecurity
id"ADTClothingModsuitShoesSecurity"
name"Охранные ботинки МОДа"
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTChemistryColdplate
id"ADTChemistryColdplate"
name"Электрочиллер"
desc"Потомок гомогенезатора, наше новейшее изобретение в технологии охлаждения мензурок: электрочиллер!"
suffix""
label""
IgniteRune
id"IgniteRune"
name"Руна воспламенения"
desc""
suffix""
label""
FoodMealMint
id"FoodMealMint"
name"Мята"
desc"Она очень нежная."
suffix""
label""
ShippingContainerBlank
id"ShippingContainerBlank"
name"Грузовой контейнер"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер не имеет ни опознавательных знаков, ни сведений о его содержимом."
suffix""
label""
FoodCakeLemon
id"FoodCakeLemon"
name"Лимонный торт"
desc"Торт с лимонами."
suffix""
label""
ADTClothingOuterModsuitBodySyndicateCommander
id"ADTClothingOuterModsuitBodySyndicateCommander"
name"Оболочка МОДа "Меркурий""
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
FoodSaladJungle
id"FoodSaladJungle"
name"Тропический салат"
desc"Экзотические фрукты в миске."
suffix""
label""
PinpointerStation
id"PinpointerStation"
name"Пинпоинтер станции"
desc"Портативное устройство слежения, способное отслеживать любую ближайшую станцию."
suffix"Станция"
label""
FunnyPaintYellow
id"FunnyPaintYellow"
name"Баллончик с краской"
desc"Банка с весёлой краской, создано Honk! Co."
suffix"Жёлтая"
label""
ADTClothingCoatReligionLeader
id"ADTClothingCoatReligionLeader"
name"Роба религиозного лидера"
desc"По-королевски религиозная одежда, которая покажет вашим апостолам своё место."
suffix""
label""
ADTSyndieSurpricePerson
id"ADTSyndieSurpricePerson"
name"Сюрпризник синдиката"
desc"Вышибалы, проспонсированные корпорациями, чтобы вы не играли далее в азартные игры. Он не должен вас остановить перед АЗАРТОМ!!!"
suffix""
label""
WallRockSnowQuartz
id"WallRockSnowQuartz"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
FoodBreadTofuSlice
id"FoodBreadTofuSlice"
name"Ломтик хлеба из тофу"
desc"Кусочек вкусного хлеба из тофу."
suffix""
label""
BookConarex
id"BookConarex"
name"История компании Conarex"
desc"Она и есть. История главного конкурента Kosmologistika в отрасли"
suffix""
label""
FoodDonutJellyPlain
id"FoodDonutJellyPlain"
name"Обычный желейный пончик"
desc"Отлично сочетается с крепким кофе."
suffix""
label""
IronRockPlasma
id"IronRockPlasma"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Кварц"
label""
FoodTinMRE
id"FoodTinMRE"
name"Мясная консерва"
desc"Стандартное консервированное мясо с удобным кольцом."
suffix""
label""
XenoArtifactMaterialSpawnSteel
id"XenoArtifactMaterialSpawnSteel"
name"Эффект"
desc"Создание стали"
suffix""
label""
ADTVitaminCanister
id"ADTVitaminCanister"
name"Баночка витаминов"
desc"Содержит полезные витаминки."
suffix""
label""
SpawnMobMouse
id"SpawnMobMouse"
name"Спавнер мышь"
desc""
suffix""
label""
FoodSoupPea
id"FoodSoupPea"
name"Гороховый суп"
desc"Простой гороховый суп."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatHOP
id"ClothingOuterCoatHOP"
name"Куртка главы персонала"
desc"Деловая куртка главы персонала для создания профессионального вида."
suffix""
label""
SuitStorageSyndie
id"SuitStorageSyndie"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Скафандр Синдикат"
label""
FoodDonkpocketTeriyaki
id"FoodDonkpocketTeriyaki"
name"Терияки-покет"
desc"Восточноазиатский вариант классической станционной закуски."
suffix""
label""
DrinkJar
id"DrinkJar"
name"Банка"
desc"Стакан хипстера."
suffix""
label""
Stool
id"Stool"
name"Табурет"
desc"Приложите ягодицы."
suffix""
label""
ADTDyloveneChemistryBottle
id"ADTDyloveneChemistryBottle"
name"Бутылочка диловена"
desc""Маленькая бутылочка""
suffix""
label""
IngotSilver1
id"IngotSilver1"
name"Серебряный слиток"
desc"Тяжёлый металлический слиток с выдавленным логотипом Nanotrasen."
suffix"Один"
label""
ADTTraderIDCard
id"ADTTraderIDCard"
name"ID карта торговца"
desc"ID карта торговца"
suffix"ТСФ"
label""
EnergyDaggerLoud
id"EnergyDaggerLoud"
name"Энергокинжал"
desc"Не такой громкий и опасный кинжал с лучом из чистой, концентрированной плазмы. Совершенно лишён возможности маскироваться."
suffix""
label""
DoorRemoteStealCollectionObjective
id"DoorRemoteStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodPizzaPineapple
id"FoodPizzaPineapple"
name"Гавайская пицца"
desc"Заставляет людей рыдать. Слёзы ли это радости или же печали, зависит от любви человека к ананасу."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSurgcapBlue
id"ClothingHeadHatSurgcapBlue"
name"Хирургическая шапочка"
desc"Синяя шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы."
suffix""
label""
MobAdultSlimesBlueAngry
id"MobAdultSlimesBlueAngry"
name"Синий слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"Злой"
label""
Pitcher
id"Pitcher"
name"Металлический питчер"
desc"Изолированный кувшин из нержавеющей стали. Лучший друг каждого человека по утрам."
suffix""
label""
ADTMobSkeletonCaptainPirate
id"ADTMobSkeletonCaptainPirate"
name"Pirate Captain"
desc""
suffix""
label""
LockerBrigmedic
id"LockerBrigmedic"
name"Шкаф бригмедика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
DrinkBottleBeer
id"DrinkBottleBeer"
name"Пивная бутылка"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
ClothingUniformJumpsuitERTSecurity
id"ClothingUniformJumpsuitERTSecurity"
name"Униформа офицера безопасности ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для элитных офицеров безопасности Центкома."
suffix""
label""
ADTSheetPlasteel
id"ADTSheetPlasteel"
name"Plasteel"
desc"A sheet of metal, used often on the station in various applications."
suffix"Full"
label""
ADTOdysseusLLeg
id"ADTOdysseusLLeg"
name"Левая нога Одиссея"
desc"Левая нога меха Одиссей. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
SpawnPointScientist
id"SpawnPointScientist"
name"Учёный"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
LoneOpsSpawn
id"LoneOpsSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
MagazineBoxRifleIncendiary
id"MagazineBoxRifleIncendiary"
name"Коробка патронов (6.5 мм ТСФ зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
DrinkHippiesDelightGlass
id"DrinkHippiesDelightGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Радость хиппи"
label""
FoodPizzaDank
id"FoodPizzaDank"
name"Расслабляющая пицца"
desc"Любимая пицца хиппи."
suffix""
label""
PottedPlantAlt2
id"PottedPlantAlt2"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
DrinkBottleCognac
id"DrinkBottleCognac"
name"Бутылка от коньяка"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
CartridgeRiflePractice
id"CartridgeRiflePractice"
name"Патрон (6.5 мм ТСФ учебный)"
desc""
suffix""
label""
MobFerret
id"MobFerret"
name"Хорёк"
desc"Просто маленький глупый парнишка!"
suffix"AI"
label""
SmallLight
id"SmallLight"
name"Маленький светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный"
label""
ADTClothingUnderwearSocksStockingsBlack
id"ADTClothingUnderwearSocksStockingsBlack"
name"Темные чулки"
desc"Черные кружевные чулки. Не для обычной смены."
suffix""
label""
ADTSpawnMobXenoDrone
id"ADTSpawnMobXenoDrone"
name"Спавнер дрона"
desc""
suffix"Ксено"
label""
ADTMaterialBScrystal1
id"ADTMaterialBScrystal1"
name"Блюспейс кристалл"
desc"Просто синий кристалл с возможностью преобразовать в улучшенную и искусственную версию"
suffix"1"
label""
ComputerSurveillanceCameraMonitor
id"ComputerSurveillanceCameraMonitor"
name"Монитор камер"
desc"Монитор камер наблюдения. Вы наблюдаете за ними. Возможно."
suffix""
label""
ComputerCargoOrdersScience
id"ComputerCargoOrdersScience"
name"Научная консоль заказа грузов"
desc"Используется научным отделом для заказа припасов."
suffix""
label""
AnomalyCoreSantaInert
id"AnomalyCoreSantaInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Санта, Инертный"
label""
ADTModsuitPlateSecurity
id"ADTModsuitPlateSecurity"
name"Покрытие охранного МОДа"
desc""
suffix""
label""
CaneBlade
id"CaneBlade"
name"Трость с клинком"
desc"Острый клинок с рукоятью в виде трости."
suffix""
label""
HereticBladeFlesh
id"HereticBladeFlesh"
name"Кровавый клинок"
desc"Странный клинок, хорошо подходит для придания жуткого вида или же использования в ритуалах и жертвоприношениях"
suffix"Flesh"
label""
WeaponRevolverPirate
id"WeaponRevolverPirate"
name"Пиратский револьвер"
desc"Странный дульнозарядный револьвер, который использовали пираты. Использует патроны калибра .44 магнум."
suffix"Револьвер"
label""
ActionChargeSpell
id"ActionChargeSpell"
name"Зарядка"
desc"Добавляет заряд вашей палочке."
suffix""
label""
ClothingMaskMuzzle
id"ClothingMaskMuzzle"
name"Намордник"
desc"Чтобы прекратить этот ужасный шум."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformChiefGunnerTSF
id"ADTShipBattleClothingUniformChiefGunnerTSF"
name"Униформа старшего канонира ТСФ"
desc"Повседеневная униформа старшего канонира. На обшлагах рукавов можно рассмотреть знаки различия офицера Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
LockableButtonChiefEngineer
id"LockableButtonChiefEngineer"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Старший инженер"
label""
DrinkGargleBlasterGlass
id"DrinkGargleBlasterGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Пангалактический грызлодёр"
label""
BedsheetClown
id"BedsheetClown"
name"Одеяло клоуна"
desc"Радужное одеяло с нашитой клоунской маской. Слегка пахнет бананами."
suffix""
label""
ADTFunCardHearts8
id"ADTFunCardHearts8"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
NewYearTree1
id"NewYearTree1"
name"Новогодняя ёлка"
desc"Ты был хорошим мальчиком?"
suffix"Даёт подарки"
label""
Dinkystar
id"Dinkystar"
name"Наклейка-звёздочка"
desc"Маленькая звёздочка только для самых трудолюбивых сотрудников службы безопасности! Она уже даже не липкая."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconWardensOffice
id"DefaultStationBeaconWardensOffice"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Офис смотрителя"
label""
JetpackMiniFilled
id"JetpackMiniFilled"
name"Мини джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix"Полный"
label""
FoodSnackEnergyBar
id"FoodSnackEnergyBar"
name"Энергетический батончик"
desc"Энергетический батончик с большим запасом энергии."
suffix""
label""
DrinkJungleBirdGlass
id"DrinkJungleBirdGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Джангл бёрд"
label""
WarmLightBulb
id"WarmLightBulb"
name"Тёплая лампа"
desc"Лампа тёплого света для создания более уютной атмосферы."
suffix""
label""
CannabisSeeds
id"CannabisSeeds"
name"Пакет семян (конопля)"
desc"Облагается налогом."
suffix""
label""
Torch
id"Torch"
name"Факел"
desc"Факел, сделанный из дерева."
suffix""
label""
ADTSpawnMobXenoRouny
id"ADTSpawnMobXenoRouny"
name"Спавнер руни"
desc""
suffix"Ксено"
label""
ADTShipBattleEncryptionKeyGunnerKMT
id"ADTShipBattleEncryptionKeyGunnerKMT"
name"Ключ шифрования канонирского канала КМТ"
desc"Ключ шифрования канонирской частоты флота КМТ."
suffix""
label""
ClothingBackpackAntagDroneCharger
id"ClothingBackpackAntagDroneCharger"
name"Backpack antag drone charger"
desc"You wear this on your back and put items into it."
suffix""
label""
ADTWallHeavyArmorKMTBevel
id"ADTWallHeavyArmorKMTBevel"
name"Тяжелая броня КМТ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов ТСФ снаружи."
suffix"Космические бои, КМТ, Скошенная"
label""
APECircuitboard
id"APECircuitboard"
name"М.А.К.А.К. (машинная плата)"
desc"Печатная плата для М.А.К.А.К."
suffix"Machine Board"
label""
BulletCaselessRifle
id"BulletCaselessRifle"
name"Пуля (4.7х33 мм безгильзовая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTVendingMachineParaDrobe
id"ADTVendingMachineParaDrobe"
name"ПараШкаф"
desc"Стильная одежда для экстренных медицинских вызовов."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelClownSmuggler
id"ClothingBackpackDuffelClownSmuggler"
name"Клоунский вещмешок контрабандиста"
desc""
suffix"Контрабанда, Не Маппить"
label""
ADTCoffeeTreeSeeds
id"ADTCoffeeTreeSeeds"
name"Пакет семян кофейного дерева"
desc"Прекрасное растение для создания чистейшего кофе в космосе."
suffix""
label""
FoodBurgerHuman
id"FoodBurgerHuman"
name"Челбургер"
desc"Невозможно определить, из кого это сделано..."
suffix""
label""
ActionHereticNightwatcherRebirth
id"ActionHereticNightwatcherRebirth"
name"Nightwatcher's Rebirth"
desc"Drains nearby heathens engulfed in flames of their life force."
suffix""
label""
HitscanEffect
id"HitscanEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkIceBucket
id"DrinkIceBucket"
name"Ведёрко для льда"
desc"Специальное ведёрко с освежающим льдом. Запрещено использовать для одноимённого челленджа!"
suffix""
label""
FaxMachineFlatpack
id"FaxMachineFlatpack"
name"Упаковка факса"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки факса."
suffix""
label""
DrinkWaterBottleFull
id"DrinkWaterBottleFull"
name"Бутылка воды"
desc"Просто чистая вода неизвестного происхождения. Вы думаете, что и не хотите знать этого."
suffix"Full"
label"вода"
NukeDiskFake
id"NukeDiskFake"
name"Диск ядерной аутентификации"
desc"Диск ядерной аутентификации, способный взвести ядерную бомбу, при использовании вместе с кодом. Записка от Nanotrasen гласит: "ЭТО ВАША САМАЯ БОЛЬШАЯ ЦЕННОСТЬ, БЕРЕГИТЕ ЭТОТ ГРЁБАНЫЙ ДИСК!"."
suffix"Поддельный"
label""
MagazinePistolIncendiary
id"MagazinePistolIncendiary"
name"Пистолетный магазин (9х19 мм зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
MobKangarooWillow
id"MobKangarooWillow"
name"Уиллоу"
desc"Уиллоу, кенгуру-боксёр."
suffix"AI"
label""
ADTSheetZinc1
id"ADTSheetZinc1"
name"Цинк"
desc"Цинк, материал, применяемый для защиты металлов от коррозии."
suffix"Один"
label""
UrsTranslatorImplanter
id"UrsTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант Рыкрур"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Рыкрур"
label""
MinesweeperArcade
id"MinesweeperArcade"
name"Аркада Сапёр"
desc"Игровой автомат с классической логической игрой на поиск мин. Осторожно, может взорвать вам мозг!"
suffix""
label""
ClothingOuterSuitRad
id"ClothingOuterSuitRad"
name"Противорадиационный костюм"
desc"Костюм, защищающий от радиации. На этикетке написано: "Изготовлен с использованием свинца. Пожалуйста, не грызите изоляцию"."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackSatchelParamedic
id"ADTClothingBackpackSatchelParamedic"
name"Сумка парамедика"
desc"Стерильная сумка для экстренных вызовов медицинской помощи."
suffix""
label""
KitchenElectricGrill
id"KitchenElectricGrill"
name"Электрогриль"
desc"Микроволновка? Нет, настоящие мужики готовят стейки на гриле!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitMercenary
id"ClothingUniformJumpsuitMercenary"
name"Комбинезон наёмника"
desc"Одежда настоящего наёмника, прошедшего сквозь огонь, воду и джунгли планет, кишащих опасными монстрами или целями, за которые назначена награда."
suffix""
label""
PrintedDocumentDivorceCertificate
id"PrintedDocumentDivorceCertificate"
name"Свидетельство о расторжении брака"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ClothingEyesHudMedical
id"ClothingEyesHudMedical"
name"Медицинский визор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные о состоянии их здоровья."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitBlackShirt
id"ADTClothingUniformJumpsuitBlackShirt"
name"Чёрная рубашка"
desc"Обычная черная повседневная рубашка. Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
FreezerHeaterStealObjective
id"FreezerHeaterStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatGreensoft
id"ClothingHeadHatGreensoft"
name"Зелёная кепка"
desc"Бейсболка зелёного цвета."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckBlueshield
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckBlueshield"
name"Юбка-водолазка офицера синего щита"
desc"Белая удобная водолазка с юбкой для Офицера "Синего Щита" с пришитыми золотыми погонами и ярким именным бейджиком. К сожалению, если вы её наденете, это не будет значить, что вам дадут отпуск."
suffix""
label""
ChairFolding
id"ChairFolding"
name"Раскладной стул"
desc"Если вы унесёте шесть за раз — вы станете самым крутым парнем в актовом зале."
suffix""
label""
ADTWeaponRifleTAR60SF
id"ADTWeaponRifleTAR60SF"
name"TAR-60SF"
desc"TAR-60SF"
suffix""
label""
RandomBrownStalagmite
id"RandomBrownStalagmite"
name"Спавнер коричневый сталагмит"
desc""
suffix""
label""
SignalButtonExt1
id"SignalButtonExt1"
name"Кнопка внешняя 1"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Автолинк, Внеш1"
label""
BookshelfFilled
id"BookshelfFilled"
name"Книжный шкаф"
desc"Преимущественно наполнен книгами."
suffix"Заполненный, Случайный"
label""
RandomHumanoidChallengeVictimRD
id"RandomHumanoidChallengeVictimRD"
name"Жертва катастрофы НР роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
WindowDirectional
id"WindowDirectional"
name"Направленное окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
ActionLingEMP
id"ActionLingEMP"
name"Action-activate-dissonant-shriek"
desc"action-activate-dissonant-shriek-desc"
suffix""
label""
ActionPhantomMakeVessel
id"ActionPhantomMakeVessel"
name"Action-phantom-make-vessel"
desc"action-phantom-make-vessel-desc"
suffix""
label""
StandardStationArena
id"StandardStationArena"
name""
desc""
suffix""
label""
PosterContrabandShamblersJuice
id"PosterContrabandShamblersJuice"
name"Сок Shambler"
desc"~Взболтайте мне немного этого сока Shambler!~"
suffix""
label""
DebugConsumer
id"DebugConsumer"
name"Consumer"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
debugRotation1
id"debugRotation1"
name"Dbg_rotation1"
desc""
suffix"Debug"
label""
Fulton1
id"Fulton1"
name"Фултон"
desc"Используется для эвакуации контейнеров, предметов или насильственной вербовки людей на вашу оперативную базу."
suffix"Один"
label""
MindRoleGhostRoleSoloAntagonist
id"MindRoleGhostRoleSoloAntagonist"
name"Роль призрака (Соло-антагонист)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ADTWeaponProtoKineticRepeater
id"ADTWeaponProtoKineticRepeater"
name"Протокинетический повторитель"
desc"Обменивает часть слотов для модификации и немного урона на возможность стрелять исключительно серией из 3-х быстрых выстрелов. Суммарно 3 выстрела нанесут больше урона, чем один выстрел ПКА."
suffix""
label""
ADTWallLightArmorTSFDiagonal
id"ADTWallLightArmorTSFDiagonal"
name"Легкая броня ТСФ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов КМТ снаружи."
suffix"Космические бои, ТСФ, Диагональная"
label""
AnomalyRockCoal
id"AnomalyRockCoal"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Уголь"
label""
WeaponRifleM90GrenadeLauncherBibis
id"WeaponRifleM90GrenadeLauncherBibis"
name"Страйкбольный M-90gl"
desc"Реплика "M-90gl", сделанная для игры в страйкбол."
suffix"Страйкбол"
label""
ADTTableWhiteWood
id"ADTTableWhiteWood"
name"Белый деревянный стол"
desc"{ent-ADTTableRed}"
suffix""
label""
ADTPlasticBottle
id"ADTPlasticBottle"
name"Пластиковая бутылочка"
desc"Небольшая пластиковая бутылочка."
suffix""
label""
ADTSoundGenSeeYou1
id"ADTSoundGenSeeYou1"
name"Я тебя вижу 1"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
SpawnPointTechnicalAssistant
id"SpawnPointTechnicalAssistant"
name"Инженер-стажёр"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
KingRatMigration
id"KingRatMigration"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTFunCardsBoxFull54
id"ADTFunCardsBoxFull54"
name"Коробка игральных карт для покера"
desc"Коробка с колодой из 54 карт."
suffix"Полная"
label""
FoodBreadMeatSlice
id"FoodBreadMeatSlice"
name"Ломтик мясного хлеба"
desc"Кусочек вкусного мясного хлеба."
suffix""
label""
SpawnADTMechKMTSabre
id"SpawnADTMechKMTSabre"
name"Спавнер Sabre КМТ"
desc""
suffix""
label""
SpawnMobReindeerDoe
id"SpawnMobReindeerDoe"
name"Спавнер северный олень самка"
desc""
suffix""
label""
ADTMechGunSolarisLaserCannon
id"ADTMechGunSolarisLaserCannon"
name"Лазерная мех-пушка CH-LC "Солярис""
desc"Тяжелая лазерная пушка для установки на мех."
suffix""
label""
MobCarpHolo
id"MobCarpHolo"
name"Голокарп"
desc"Карп из голографической энергии. К сожалению для вас, он вполне реален."
suffix"AI"
label""
PhantomReincarnateObjective
id"PhantomReincarnateObjective"
name"Реинкарнация"
desc"Ещё возможно вернуться в этот мир... Нельзя упустить эту возможность."
suffix""
label""
JugPotassium
id"JugPotassium"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"калий"
label"калий"
LeftArmTajaran
id"LeftArmTajaran"
name"Left tajaran arm"
desc""
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTJanitor
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTJanitor"
name"ОБР уборщик"
desc""
suffix"Базовый"
label""
FoodMeatPenguinCutletCooked
id"FoodMeatPenguinCutletCooked"
name"Вырезка из пингвина"
desc"Котлета из приготовленного мяса пингвина."
suffix""
label""
ActionPolymorphJauntII
id"ActionPolymorphJauntII"
name"Эфирная прогулка II"
desc"Растворитесь в Эфирном плане, чтобы сбежать ещё быстрее!"
suffix""
label""
CrateScienceBiosuit
id"CrateScienceBiosuit"
name"Ящик научных биозащитных костюмов"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от занятия исследованиями. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Научный."
suffix"Secure"
label""
EncryptionKeyService
id"EncryptionKeyService"
name"Ключ шифрования сервисного отдела"
desc"Ключ шифрования, используемый сотрудниками сервисного отдела, которым поручено поддерживать станцию сытой, счастливой, и чистой."
suffix""
label""
PosterLegitIan
id"PosterLegitIan"
name"Иан"
desc"Гав гав. Ррав."
suffix""
label""
SpawnPointBartender
id"SpawnPointBartender"
name"Бармен"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTOrganFelinidHeart
id"ADTOrganFelinidHeart"
name"Felinid heart"
desc"I feel bad for the heartless bastard who lost this."
suffix""
label""
LootSpawnerScienceMajor
id"LootSpawnerScienceMajor"
name"Спавнер научных припасов"
desc""
suffix"Большой"
label""
AirlockCaptainGlassLocked
id"AirlockCaptainGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Капитан, Закрыт"
label""
ADTCrateDestructionSecure
id"ADTCrateDestructionSecure"
name"Блюспейс ящик уничтожения"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Secure"
label""
SpearReinforced
id"SpearReinforced"
name"Усиленное копьё"
desc"Копьё с осколком бронестекла в качестве наконечника."
suffix""
label""
BookZP
id"BookZP"
name"Зарплатная система НТ"
desc"Данная книга рассказывает о том, как сотрудники проекта "Космическая станция 14" получают зарплату."
suffix""
label""
SolCommonTranslatorImplant
id"SolCommonTranslatorImplant"
name"Языковой имплант Солнечного языка"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на Солнечном языке."
suffix""
label""
ADTVehicleKeySkeletonMotorcycle
id"ADTVehicleKeySkeletonMotorcycle"
name"Ключ от мотоцикла скелета"
desc"Это кость?"
suffix""
label""
BlastDoorEngineering
id"BlastDoorEngineering"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Инженерный"
label""
MobBaseSyndicateKobold
id"MobBaseSyndicateKobold"
name"Прото-сохун"
desc"Двоюродные братья разумной расы унатхов и кобольдов. Прото-сохуны сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти."
suffix"Синдикат, Базовый"
label""
DisposalSignalRouter
id"DisposalSignalRouter"
name"Сигнальный утилизационный маршрутизатор"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор, управляемый сигналами."
suffix""
label""
ADTWeaponStaffHealingWeak
id"ADTWeaponStaffHealingWeak"
name"Посох исцеления"
desc"Вряд ли вам придётся использовать его слишком часто в своём стремлении к резне. Выглядит слегка потрепанным временем."
suffix"Ослабленный"
label""
ClothingOuterHardsuitEngineering
id"ClothingOuterHardsuitEngineering"
name"Скафандр инженера"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет радиационную защиту."
suffix""
label""
ADTReagentCanisterPhosphorus
id"ADTReagentCanisterPhosphorus"
name"Канистра (фосфор)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"фосфор"
SpawnMobCarpMagic
id"SpawnMobCarpMagic"
name"Спавнер мэджикарп"
desc""
suffix""
label""
TrackingImplanter
id"TrackingImplanter"
name"Имплантер "трекер""
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix""
label""
ADTFoodSnackChipsSpicy
id"ADTFoodSnackChipsSpicy"
name"Чипсы ФлеймиХат"
desc"Эти чипсы очень хороши, если вы хотите превратить свой желудок в Адское пекло. Тем, у кого проблемы с желудком, лучше их не есть..."
suffix""
label""
ADTMobQuartzCrabFriendly
id"ADTMobQuartzCrabFriendly"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из кварца."
suffix"Кварц, Дружеский"
label""
DrinkBottleWine
id"DrinkBottleWine"
name"Бутылка от вина"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
ADTClothingBeltMedicalSecurityERTFilled
id"ADTClothingBeltMedicalSecurityERTFilled"
name"Охранно-медицинский пояс"
desc"Довольно тонкий и при этом оснащённый всеми нужными креплениями пояс, для хранения охранного и медицинского арсенала."
suffix"Заполнен, ОБР"
label""
ADTClothingOuterCoatLeathOvercoat
id"ADTClothingOuterCoatLeathOvercoat"
name"Кожаный плащ"
desc"Прочный плащ из грубой кожи."
suffix""
label""
ADTAltarClockwork
id"ADTAltarClockwork"
name"Латунный алтарь"
desc""И забьёт сердце как заводной механизм и возлежит латунная длань на твоём плече.""
suffix""
label""
WallRockBasaltGold
id"WallRockBasaltGold"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
MobMothroach
id"MobMothroach"
name"Таракамоль"
desc"Очаровательный результат многочисленных попыток генетического смешения молей с тараканами."
suffix"AI"
label""
SignLibrary
id"SignLibrary"
name"Знак "библиотека""
desc"Знак, указывающий на библиотеку."
suffix""
label""
SignalSwitchDirectional
id"SignalSwitchDirectional"
name"Переключатель сигнала"
desc"Это переключатель питания устройств."
suffix"Направленный"
label""
PelletShotgunBibis
id"PelletShotgunBibis"
name"BaseBullet"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
GhostWarpPoint
id"GhostWarpPoint"
name"Ghost only warp point"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatsInvestigatorCap
id"ADTClothingHeadHatsInvestigatorCap"
name"Фуражка следователя Службы Безопасности"
desc"Слава NanoTrasen!"
suffix""
label""
ADTFoodPizzaCaesarSlice
id"ADTFoodPizzaCaesarSlice"
name"Кусок пиццы цезарь"
desc"Pizza pizza!"
suffix""
label""
SignalControlledValveAlt1
id"SignalControlledValveAlt1"
name"Сигнальный клапан"
desc"Труба с клапаном, который можно контролировать при помощи сигналов."
suffix""
label""
AnomalySpawn
id"AnomalySpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
Defibrillator
id"Defibrillator"
name"Дефибриллятор"
desc"ЧИСТО! РАЗРЯД!"
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatViaDeus
id"ADTClothingOuterCoatViaDeus"
name"Торжественное пальто Via-Deus"
desc"Пальто для важных персон VD."
suffix"Спонсорское, Saint_madman"
label""
ClothingHeadHelmetSpaceNinja
id"ClothingHeadHelmetSpaceNinja"
name"Шлем космического ниндзя"
desc"То, что может показаться простой чёрной одеждой, на самом деле является сложнейшим шлемом с нано-плетением. Стандартное снаряжение ниндзя."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatsCaptainUSSPCap
id"ADTClothingHeadHatsCaptainUSSPCap"
name"The cap of the captain of the SSS fleet"
desc"The obtrusive headdress of captains in the space Fleet."
suffix""
label""
ADTSpaceSecPilotIDCard
id"ADTSpaceSecPilotIDCard"
name"ID карта пилота SPACE SEC"
desc"Карта, необходимая для доступа в различные области станции."
suffix""
label""
ClothingEyesEyepatchHudMedical
id"ClothingEyesEyepatchHudMedical"
name"Медицинский моновизор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные о состоянии их здоровья. Для настоящих патриотов."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeOrange
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeOrange"
name"Оранжевые гольфы"
desc"Обычные оранжевые гольфы."
suffix""
label""
HolopadCargoBayLongRange
id"HolopadCargoBayLongRange"
name"Голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"Станция Грузовой отсек"
label"Станция — Грузовой отсек"
BorgFireExtinguisher
id"BorgFireExtinguisher"
name"Маневровый джет"
desc"Основан на технологии огнетушителя, маневровый джет — это... ну да, это просто огнетушитель побольше."
suffix""
label""
HereticDuoGameRule
id"HereticDuoGameRule"
name""
desc""
suffix""
label""
CurtainsRed
id"CurtainsRed"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые красные"
label""
ClothingOuterApron
id"ClothingOuterApron"
name"Фартук"
desc"Модный фартук для стильных людей."
suffix""
label""
ForkPlastic
id"ForkPlastic"
name"Пластиковая вилка"
desc"Столовый прибор, идеальный для нанесения ударов."
suffix""
label""
ClothingHeadHatPwig
id"ClothingHeadHatPwig"
name"Парик"
desc"Честно говоря, они выглядят просто смешно."
suffix""
label""
CossackSpawner
id"CossackSpawner"
name"Казак спавнер"
desc""
suffix""
label""
TelecomServerFilledMedical
id"TelecomServerFilledMedical"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Медицинский"
label""
ADTTendrilNightmareSpider
id"ADTTendrilNightmareSpider"
name"Шип некрополя"
desc"Порождение некрополя, шип из разложившейся плоти пробившийся наружу из самых недр Лаваленда дабы дать жизнь бесчисленному множеству чудовищ."
suffix"Magma Watcher"
label""
ADTCivilianBudgetCard
id"ADTCivilianBudgetCard"
name"Ведомственная карточка (Гражданский бюджет)."
desc"Предоставляет доступ к гражданскому бюджету!"
suffix""
label""
Basketball
id"Basketball"
name"Баскетбольный мяч"
desc"Где спортивная площадка?"
suffix""
label""
AirGrenade
id"AirGrenade"
name"Воздушная граната"
desc"Специальная твердотельная химическая граната, используемая для быстрого выпуска стандартного воздуха в пространство. Заполняет до 30 клеток!"
suffix""
label""
FoodSnackRaisins
id"FoodSnackRaisins"
name"Изюм "4no raisins""
desc"Лучший изюм во вселенной. Не знаю почему."
suffix""
label""
ADTCrateNecropolisMimicry
id"ADTCrateNecropolisMimicry"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Мимикрия, Лаваленд"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitFancyShirt
id"ADTClothingUniformJumpsuitFancyShirt"
name"Причудливая рубашка"
desc"Не знаю даже, как он сюда попал..."
suffix""
label""
FoodPizzaMargherita
id"FoodPizzaMargherita"
name"Пицца маргарита"
desc"Самая сырная пицца в галактике."
suffix""
label""
LightTubeCrystalCyan
id"LightTubeCrystalCyan"
name"Голубая кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
ADTThrowingStarChangeling
id"ADTThrowingStarChangeling"
name"Костяной сюрикен"
desc"Комок из плоти и острых выпирающих костей в форме сюрикена. Тем не менее, он выглядит так, словно в любой момент может рассыпаться в прах."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelCargo
id"ClothingBackpackSatchelCargo"
name"Сумка грузчика"
desc"Прочная сумка для воровства добычи."
suffix""
label""
AnimalRandomSpawner
id"AnimalRandomSpawner"
name"Спавнер случайное животное"
desc""
suffix""
label""
SignElectricalMed
id"SignElectricalMed"
name"Знак "высокое напряжение""
desc"Знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током."
suffix""
label""
PosterContrabandSpaceCola
id"PosterContrabandSpaceCola"
name"Космическая Кола"
desc"Твоя любимая кола, в космосе."
suffix""
label""
CrateFoodSnowcone
id"CrateFoodSnowcone"
name"Доставка снежных конусов"
desc"Холодильник, заполненный освежающими снежными конусами для трудолюбивого или даже ленивого экипажа! Включает 16 снежных конусов."
suffix""
label""
CrateEngineeringSingularityContainment
id"CrateEngineeringSingularityContainment"
name"Ящик с генератором сдерживающего поля"
desc"Генератор сдерживающего поля, удерживает сингулярность под контролем."
suffix"Secure"
label""
ADTPlushieDionaIneedPizza486
id"ADTPlushieDionaIneedPizza486"
name"Плюшевая диона в шляпке"
desc"Плюшевая игрушка в виде Диона с красной шляпой!"
suffix"Спонсорское, ineedpizza486"
label""
CrewManifestCartridge
id"CrewManifestCartridge"
name"Картридж Манифест экипажа"
desc"Программа для отображения списка членов экипажа."
suffix""
label""
OrganDwarfHeart
id"OrganDwarfHeart"
name"Сердце дворфа"
desc"Мне жаль того бессердечного ублюдка, который его потерял."
suffix""
label""
HamtrRLeg
id"HamtrRLeg"
name"Правая нога ХАМЯК"
desc"Правая нога меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
SyringeEphedrine
id"SyringeEphedrine"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Эфедрин"
label"эфедрин"
PrintedDocumentApplicationEmployment
id"PrintedDocumentApplicationEmployment"
name"Заявление о трудоустройстве"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
FoodTacoFish
id"FoodTacoFish"
name"Рыбное тако"
desc"Звучит довольно неприятно, но на деле очень даже неплохо."
suffix""
label""
ADTSofaLeatherLeftSide
id"ADTSofaLeatherLeftSide"
name"Кожаный диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Левая часть"
label""
CandlePurpleInfinite
id"CandlePurpleInfinite"
name"Волшебная фиолетовая свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
ADTWeaponVulpizator
id"ADTWeaponVulpizator"
name"Вульпизатор"
desc"Оружие само-защиты, которое превращает врага в.... вульпочку....."
suffix"Адмемы"
label""
AsimovCircuitBoard
id"AsimovCircuitBoard"
name"Плата законов (Крюзимов)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Крюзимов'."
suffix"Electronics"
label""
SeniorResearcherPDA
id"SeniorResearcherPDA"
name"КПК доцента"
desc"Похоже, он пережил годы химических ожогов и взрывов."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetSyndicate
id"ClothingHeadHelmetSyndicate"
name"Кроваво-красный шлем ВКД"
desc"Простой, стильный ВКД шлем. Предназначен для максимально скромной космо-крутости."
suffix""
label""
MagazineBoxAntiMateriel
id"MagazineBoxAntiMateriel"
name"Коробка патронов (12.7 мм антиматериальные)"
desc""
suffix""
label""
ADTFishTropical
id"ADTFishTropical"
name"Рыба-клоун"
desc"Всегда в поисках чего... и кого-либо."
suffix""
label""
ADTModsuitModStorage
id"ADTModsuitModStorage"
name"Модуль хранилища"
desc"По всей поверхности костюма расположено множество встроенных отсеков и специализированных карманов, в которых можно хранить различные мелочи."
suffix""
label""
GorlexMatchbox
id"GorlexMatchbox"
name"Gorlex match box"
desc"A pneumatic match box styled after the Gorlex Marauders' equipment. Contains 24 matches."
suffix""
label""
ClothingHeadsetCE
id"ClothingHeadsetCE"
name"Гарнитура СИ"
desc"Гарнитура для старшего инженера, с помощью которой он может игнорировать все экстренные вызовы."
suffix""
label""
MobGlockroach
id"MobGlockroach"
name"ТТаракан"
desc"Эта станция просто кишит на- О БОЖЕ, У ЭТОГО ТАРАКАНА ПИСТОЛЕТ!!!"
suffix"Адмемы"
label""
EffectGoliathTentacleSpawn
id"EffectGoliathTentacleSpawn"
name"Щупальце"
desc""
suffix""
label""
SpaceMedipen
id"SpaceMedipen"
name"Космический медипен"
desc"Содержит смесь химических веществ, которые защитят вас от смертельного воздействия космоса."
suffix""
label""
VisitorMusicianSpawner
id"VisitorMusicianSpawner"
name"Посетитель музыкант спавнер"
desc""
suffix""
label""
FoodPieBananaCreamSlice
id"FoodPieBananaCreamSlice"
name"Кусок кремового бананового пирога"
desc"Прямо как дома, на планете клоунов! ХОНК!"
suffix""
label""
KitchenMicrowave
id"KitchenMicrowave"
name"Микроволновка"
desc"Это магия."
suffix""
label""
ADTFoodSnackChipsSpace
id"ADTFoodSnackChipsSpace"
name"Космомические Чипсы"
desc"Кукурузные чипсы в форме треугольника со вкусом сыра чеддер - идеальная закуска для игр."
suffix""
label""
FoodBakedCookieRaisin
id"FoodBakedCookieRaisin"
name"Печенье с изюмом"
desc"Зачем класть изюм в печенье?"
suffix""
label""
ADTOrganShadekinStomach
id"ADTOrganShadekinStomach"
name"Желудок"
desc"Выглядит будто он меньше чем обычно.."
suffix"Сумеречник"
label""
CrayonMime
id"CrayonMime"
name"Мимский мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
SpeedLoaderMagnum
id"SpeedLoaderMagnum"
name"Спидлоадер (.44 магнум)"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingBeltMedicalSecurityFilled
id"ADTClothingBeltMedicalSecurityFilled"
name"Охранно-медицинский пояс"
desc"Довольно тонкий и при этом оснащённый всеми нужными креплениями пояс, для хранения охранного и медицинского арсенала."
suffix"Полный"
label""
ADTSofaBrownLeftSide
id"ADTSofaBrownLeftSide"
name"Коричневый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать.."
suffix"Левая часть"
label""
EncryptionKeyScience
id"EncryptionKeyScience"
name"Ключ шифрования научного отдела"
desc"Ключ шифрования, используемый учёными. Может он плазмаустойчивый?"
suffix""
label""
hoverentity
id"hoverentity"
name"Hover entity"
desc""
suffix""
label""
CrateFunSharkPlushieBulk
id"CrateFunSharkPlushieBulk"
name"Оптовый ящик плюшевых акул"
desc"Ящик, наполненный разнообразными видами любимых плавниковых друзей. Равр!"
suffix""
label""
LightBehaviourTest1
id"LightBehaviourTest1"
name"Light pulse test"
desc""
suffix""
label""
ActionHereticVolcanoBlast
id"ActionHereticVolcanoBlast"
name"Action-heretic-ash-blast-name"
desc"action-heretic-ash-blast-desc"
suffix""
label""
FoodCondimentBottleBBQ
id"FoodCondimentBottleBBQ"
name"Бутылка соуса барбекю"
desc"Салфетки в комплект не входят."
suffix""
label""
AirlockServiceTheatreLocked
id"AirlockServiceTheatreLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Сервис, Театр, Закрыт"
label""
ADTSpaceSecUniformCommander
id"ADTSpaceSecUniformCommander"
name"Комбинезон командира SPACE SEC"
desc"Стандартная одежда корпорации SPACE SEC."
suffix""
label""
FloorTileItemDarkPavementVertical
id"FloorTileItemDarkPavementVertical"
name"Тёмная стальная вертикальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
MobCatKitten
id"MobCatKitten"
name"Котёнок"
desc"Маленький и пушистый."
suffix"AI"
label""
LootSpawnerMaterialsSurplus
id"LootSpawnerMaterialsSurplus"
name"Спавнер запас материалов"
desc""
suffix""
label""
SoapHomemade
id"SoapHomemade"
name"Мыло"
desc"Самодельный брусок мыла. Пахнет... уф...."
suffix""
label""
AdvancedMineralScannerUnpowered
id"AdvancedMineralScannerUnpowered"
name"Продвинутый сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане. У этого сканера увеличенный радиус действия."
suffix"Всегда запитан"
label""
ADTCoffeeMachineCargo
id"ADTCoffeeMachineCargo"
name"Кофемашина"
desc"Кофемашинка для кофе-брейка... Что? Хочешь брейк?"
suffix"полный, Снабжение"
label""
ADTGlassBlueShieldAirlockLocked
id"ADTGlassBlueShieldAirlockLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Синий щит, Закрытый"
label""
ADTClothingJumpBoots
id"ADTClothingJumpBoots"
name"Прыжковые ботинки"
desc"Выглядят тяжелыми... Пока вы ими не воспользуетесь."
suffix""
label""
MedkitCombatFilled
id"MedkitCombatFilled"
name"Боевая аптечка"
desc"Для любителей больших пушек среди нас."
suffix"Заполненная"
label""
FoodDonkpocketBerryWarm
id"FoodDonkpocketBerryWarm"
name"Тёплый ягодный покет"
desc"Бескомпромиссно сладкий донк-покет, теперь горячий и аппетитный."
suffix""
label""
ToyFigurineSecurity
id"ToyFigurineSecurity"
name"Фигурка офицера службы безопасности"
desc"Фигурка, изображающая сотрудника службы безопасности, готового защищать станцию с дубинкой-шокером в руках."
suffix""
label""
WallReinforcedChitin
id"WallReinforcedChitin"
name"Укреплённый хитин"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
BaseAPC
id"BaseAPC"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix""
label""
OrganDionaBrainNymph
id"OrganDionaBrainNymph"
name"Мозг"
desc"Источник невероятного, бесконечного интеллекта. Хонк."
suffix""
label""
ADTBookSRPeng
id"ADTBookSRPeng"
name"СРП инженерного отдела"
desc"Стандартные рабочие процедуры инженерного отдела. Стоит соблюдать их, если не хочешь оказаться за решеткой."
suffix""
label""
ADTBluespaceTrashCan
id"ADTBluespaceTrashCan"
name"Бездонный бак для мусора"
desc"Бак, открывающейся в локальный карман блюспейса, способный вместить горы мусора. К сожалению сотрудник службы безопасности там не поместится."
suffix""
label""
LockerCaptainFilledNoLaser
id"LockerCaptainFilledNoLaser"
name"Шкаф капитана"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
CratePartsT3
id"CratePartsT3"
name"Ящик компонентов 3 уровня"
desc"Содержит 5 случайных компонентов третьего уровня для улучшения оборудования."
suffix""
label""
ADTPaperCrane
id"ADTPaperCrane"
name"Бумажный журавлик"
desc"Аккуратная поделка в виде журавлика, сделанная из бумаги."
suffix""
label""
ADTGuardOfficerIDCard
id"ADTGuardOfficerIDCard"
name"ID карта надзирателя"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
CannedApplauseInstrument
id"CannedApplauseInstrument"
name"Готовые аплодисменты"
desc"Похоже, кто-то уже всё израсходовал..."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtPsychologist
id"ClothingUniformJumpskirtPsychologist"
name"Юбка-комбинезон психолога"
desc"Я не теряю вещи. Я кладу вещи в места, которые потом ускользают от меня."
suffix""
label""
CrowbarYellow
id"CrowbarYellow"
name"Монтировка"
desc"Многофункциональный инструмент для открывания дверей и борьбы с межпространственными захватчиками, получаемый инженерами."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitMime
id"ClothingOuterHardsuitMime"
name"Скафандр мима"
desc"Самодельный мимский скафандр."
suffix""
label""
DeathRattleImplanterCentcomm
id"DeathRattleImplanterCentcomm"
name"Имплантер "предсмертный хрип Центком""
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix""
label""
EmergencyRollerBed
id"EmergencyRollerBed"
name"Каталка"
desc"Прочная на вид каталка, используемая в чрезвычайных ситуациях."
suffix""
label""
CrayonBlack
id"CrayonBlack"
name"Чёрный мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
ADTCartridgeStrikeballBibis
id"ADTCartridgeStrikeballBibis"
name"Страйкбольный шарик"
desc"Маленький, пластиковый шарик, используемый для страйкбола."
suffix"Страйкбол"
label""
GasVolumePumpAlt1
id"GasVolumePumpAlt1"
name""
desc""
suffix""
label""
BannerCargo
id"BannerCargo"
name"Знамя отдела снабжения"
desc"Это знамя, на котором представлены цвета отдела карго. Не. Каргонии."
suffix""
label""
FoodCondimentPacketBbq
id"FoodCondimentPacketBbq"
name"Соус барбекю"
desc"Салфетки в комплект не входят."
suffix""
label""
FoodBreadMeatSpiderSlice
id"FoodBreadMeatSpiderSlice"
name"Ломтик хлеба из паучьего мяса"
desc"Кусок мясного рулета, приготовленного из животного, которое, скорее всего, всё ещё хочет вашей смерти."
suffix""
label""
ADTBullet40mmGrenadeFlash
id"ADTBullet40mmGrenadeFlash"
name"Светошумовая граната"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
VendingMachineHydrobe
id"VendingMachineHydrobe"
name"ГидроРоб"
desc"Автомат с запоминающимся названием. Он раздаёт одежду и снаряжение, связанные с ботаникой."
suffix""
label""
ADTPlushieLya
id"ADTPlushieLya"
name"Лия"
desc"Небрежная прическа, уставший взгляд и почему-то запах алкогольного перегара... Да это же та самая любительница вульп."
suffix"Именное"
label""
SpawnMobLuminousObject
id"SpawnMobLuminousObject"
name"Спавнер светящийся объект"
desc""
suffix""
label""
ADTGlassBlackCentcommAirlock
id"ADTGlassBlackCentcommAirlock"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование"
label""
ClothingBeltSecurityWebbing
id"ClothingBeltSecurityWebbing"
name"РПС охраны"
desc"Уникальный, универсальный разгрузочный жилет с ремнями и поясом, может вмещать снаряжение службы безопасности."
suffix""
label""
ADTFoodMealCheeseTomato
id"ADTFoodMealCheeseTomato"
name"Сырная паста с томатным соусом"
desc"Мягкая и тягучая лапша в томатном соусе"
suffix""
label""
ClothingShoesCult
id"ClothingShoesCult"
name"Ботинки культа"
desc"Пара ботинок, которые носят последователи Нар'Си."
suffix""
label""
BlastDoorExterior3
id"BlastDoorExterior3"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Внеш3"
label""
MobWalter
id"MobWalter"
name"Уолтер"
desc"Он обожает химию и угощения. Уолтер."
suffix"AI"
label""
AlertsComputerCircuitboard
id"AlertsComputerCircuitboard"
name"Консоль атмосферной сигнализации (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли атмосферной сигнализации."
suffix""
label""
WeaponWandLocker
id"WeaponWandLocker"
name"Волшебная палочка шкафчика"
desc"Запихивайте ботаников на расстоянии!"
suffix""
label""
ClothingShoesBootsPerformer
id"ClothingShoesBootsPerformer"
name"Ботинки артиста"
desc"Эти ботинки обеспечивают отличное сцепление с поверхностью, когда вы выходите на сцену."
suffix""
label""
RipleyPeripheralsElectronics
id"RipleyPeripheralsElectronics"
name"Модуль управления периферией Рипли"
desc"Система управления электрическими периферийными устройствами меха Рипли."
suffix"Electronics"
label""
FoodMeatSnailCooked
id"FoodMeatSnailCooked"
name"Варёная улитка"
desc"Лучше с солью."
suffix""
label""
DoorElectronicsAtmospherics
id"DoorElectronicsAtmospherics"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Атмосферный, Закрыт"
label""
AirlockAssemblyMedicalGlass
id"AirlockAssemblyMedicalGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский, Стеклянный"
label""
ADTmarble5
id"ADTmarble5"
name"Мрамор"
desc"Какой булыжник!? Это мрамор итальянский!"
suffix"5"
label""
ADTMobSupermatter
id"ADTMobSupermatter"
name"Суперматерия"
desc"БЕГИ, БЕГИ, БЕГИ!!!"
suffix"AI"
label""
FloorTileItemWhiteHerringbone
id"FloorTileItemWhiteHerringbone"
name"Белая стальная плитка ёлочкой"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTWoodenTradeRack
id"ADTWoodenTradeRack"
name"Wooden trade rack"
desc"A rack for storing things on."
suffix"Oktoberfest"
label""
DeliveryModifierFragile
id"DeliveryModifierFragile"
name""
desc"Компоненты, которые добавляются хрупким посылкам."
suffix""
label""
ADTFishMutant
id"ADTFishMutant"
name"Рыба из мяса"
desc"Аномально-убийственная."
suffix""
label""
ADTBenchChurchMiddle
id"ADTBenchChurchMiddle"
name"Церковная скамейка"
desc"Простая, но красивая."
suffix"Середина"
label""
ADTSofaRedLeftSide
id"ADTSofaRedLeftSide"
name"Красный диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Левая часть"
label""
LandMineKick
id"LandMineKick"
name"Кикающая мина"
desc""
suffix"активирован"
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitChiefGunnerKMT
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitChiefGunnerKMT"
name"Броня старшего канонира КМТ"
desc"Герметичный скафандр с бронеэлементами, используемый канонирами флота КМТ. На броне есть знаки различия старшего канонира."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
AdminCamera
id"AdminCamera"
name"Admin camera"
desc"We are watching you."
suffix""
label""
HolosignWetFloor
id"HolosignWetFloor"
name"Знак "мокрый пол""
desc"Слова мерцают, как будто ничего не значат."
suffix""
label""
FoodOnionSlice
id"FoodOnionSlice"
name"Ломтик лука"
desc"Не о чем плакать."
suffix""
label""
MachineParticleAcceleratorEmitterPortCircuitboard
id"MachineParticleAcceleratorEmitterPortCircuitboard"
name"Плата правого излучателя УЧ"
desc"Машинная плата для правого излучателя ускорителя частиц."
suffix"Machine Board"
label""
ADTFoodPizzaClassic
id"ADTFoodPizzaClassic"
name"Пицца пеперони"
desc"Самая популярная пицца в ТСФ."
suffix""
label""
ADTBarmenKettleCircuit
id"ADTBarmenKettleCircuit"
name"Плата для создания чайника бармена"
desc"Самая обыкновенная плата для создания самого обыкновенного чайника для бармена. Как креативно.."
suffix"Machine Board"
label""
WindoorUranium
id"WindoorUranium"
name"Урановое раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Хм? Ох, и оно зелёное!"
suffix""
label""
PosterLegitSafetyMothSSD
id"PosterLegitSafetyMothSSD"
name"Ниан-хранитель — Космическое расстройство сна"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о Космическом Расстройстве Сна (КРС) — состоянии, при котором член экипажа перестаёт реагировать на происходящее. "Бережно относитесь к членам экипажа с КРС! В любой момент они могут проснуться!""
suffix""
label""
ADTModsuitModPowerKick
id"ADTModsuitModPowerKick"
name"Модуль силового удара"
desc"Супер-мега-пупер силовой удар! Отбрасывает врагов после удара."
suffix""
label""
MechEquipmentGrabberSmall
id"MechEquipmentGrabberSmall"
name"Малая гидравлическая клешня"
desc"Даёт меху возможность хватать и перемещать предметы."
suffix""
label""
HandTeleporterAdmemeGateway
id"HandTeleporterAdmemeGateway"
name"Гейт-телепортер"
desc"Позволяет открывать стабильные портальные врата, не ограниченные расстоянием."
suffix"Адмемы, телепорт"
label""
BoxHugNitrogen
id"BoxHugNitrogen"
name"Коробка обнимашек"
desc"Специальная коробка для чутких людей."
suffix"Аварийный Азот N2"
label"азот"
ADTSpaceSecAirlockShuttle
id"ADTSpaceSecAirlockShuttle"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Space Sec, Внешний"
label""
CrateFunSadTromboneImplants
id"CrateFunSadTromboneImplants"
name"Ящик имплантов Грустный тромбон"
desc"Умирать ещё никогда не было так весело! Имплантируйте его, чтобы сделать смерть немного ярче."
suffix""
label""
OrganHumanEyes
id"OrganHumanEyes"
name"Глаза"
desc"Я тебя вижу!"
suffix""
label""
ADTYupiPacketPineapple
id"ADTYupiPacketPineapple"
name"Ананасовый "Юппи""
desc"Пакетик "Юппи" со вкусом ананаса. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
FungalSoil
id"FungalSoil"
name"Грибная почва"
desc"Смесь органических веществ и корней грибов, создающая почву для выращивания растений в космосе. Кажется сухой."
suffix""
label""
FoodNoodles
id"FoodNoodles"
name"Спагетти"
desc"Спагетти с измельчёнными помидорами. Прямо как готовил ваш злой отец!"
suffix""
label""
MindRoleGhostRoleSilicon
id"MindRoleGhostRoleSilicon"
name"Роль призрака (Синтетик)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
PillDexalin
id"PillDexalin"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Дексалин 10 ед"
label"dexalin 10u"
WindoorSecureArmoryLocked
id"WindoorSecureArmoryLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Оружейная, Закрыт"
label""
Cautery
id"Cautery"
name"Прибор для прижигания"
desc"Хирургический инструмент, используемый для прижигания открытых ран."
suffix""
label""
EmpGrenade
id"EmpGrenade"
name"ЭМИ граната"
desc"Граната, предназначенная для поражения электрических систем."
suffix""
label""
AnomalousParticleSigmaStrong
id"AnomalousParticleSigmaStrong"
name"Сигма-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTMechanicPDA
id"ADTMechanicPDA"
name"КПК механика"
desc"Мы обожаем гаечные ключи!"
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitNavigatorKMT
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitNavigatorKMT"
name"Герметичная шинель штурмана КМТ"
desc"Бронированная шинель, выполненная из современных материалов таким образом, чтобы вместе с остальными элементами одежды полностью защитить носителя от разгерметизации. На шинели есть знаки различия штурмана флота КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTOrganIPCEyes
id"ADTOrganIPCEyes"
name"Модуль зрения КПБ"
desc"11010000 10101111 100000 11010001 10000010 11010000 10110101 11010000 10110001 11010001 10001111 100000 11010000 10110010 11010000 10111000 11010000 10110110 11010001 10000011 100001"
suffix"КПБ"
label""
EvidenceMarkerThree
id"EvidenceMarkerThree"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
ClothingHeadHatERTLeaderBeret
id"ClothingHeadHatERTLeaderBeret"
name"Берет лидера"
desc"Синий берет из дюраткани со значком из золота, обозначающим его владельца как лидера ОБР."
suffix""
label""
AirlockSyndicateNukeopLocked
id"AirlockSyndicateNukeopLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Ядерные Оперативники, Закрыт"
label""
ADTLegionerArmor
id"ADTLegionerArmor"
name"Защитный доспех легионера"
desc"Стандартный нагрудный доспех римского легионера."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconBrigMed
id"DefaultStationBeaconBrigMed"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Бригмед"
label""
DrinkVacuumFlask
id"DrinkVacuumFlask"
name"Термос"
desc"Поддерживает ваши напитки в идеальной температуре с 1892 года."
suffix""
label""
CigaretteWeldingFuel
id"CigaretteWeldingFuel"
name"Плазменный соус"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ADTClothingAdmiralShoulder
id"ADTClothingAdmiralShoulder"
name"Плащ капитана-адмирала"
desc"Массивный синий плащ с золотой окантовкой. Его вручают капитанам, которые прошли через многое... BIG CAP."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatHoSTrench
id"ClothingOuterCoatHoSTrench"
name"Тренч главы службы безопасности"
desc"Плащ из специального сплава, обеспечивающий дополнительную защиту и стиль для людей, обладающих властью."
suffix""
label""
BoxSurvivalSecurityNitrogen
id"BoxSurvivalSecurityNitrogen"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Охранный Азот N2"
label"азот"
ClothingUniformJumpsuitColorWhite
id"ClothingUniformJumpsuitColorWhite"
name"Белый комбинезон"
desc"Обычный белый комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
SignLaser
id"SignLaser"
name"Предупреждающий знак "лазерное излучение""
desc"Знак, предупреждающий об опасности лазерного излучения."
suffix""
label""
ADTFunCardAceOfDimonds
id"ADTFunCardAceOfDimonds"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ADTTableRoundPlastic
id"ADTTableRoundPlastic"
name"Пластиковый круглый столик"
desc"Круглый столик, сделанный из пластика."
suffix""
label""
HandPlaceholder
id"HandPlaceholder"
name"Unknown tool"
desc""
suffix""
label""
FoodBakedCannabisBrownie
id"FoodBakedCannabisBrownie"
name"Особый брауни"
desc""Особое" брауни."
suffix""
label""
StatusEffectForcedSleeping
id"StatusEffectForcedSleeping"
name"Принудительный сон"
desc""
suffix""
label""
ADTGladius
id"ADTGladius"
name"Гладиус"
desc"Старый меч Римской империи, он все еще хорош для кампаний против варваров в технических помещениях."
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterAnomalyKit
id"ADTRandomHarvesterAnomalyKit"
name"Random harvester anomaly kit spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
ADTgau32Broken
id"ADTgau32Broken"
name"Сломанная GAU-32"
desc"Корабельный зенитный комплекс GAU-32. Кажется, для этой пушки война уже закончена. Восстановлению не подлежит."
suffix"Космические бои"
label""
BookVitz
id"BookVitz"
name"Космофлот корпорации Vítězství"
desc"Как комплектуются базовые соединения космофлота корпорации Большой Пятёрки Vítězství"
suffix""
label""
ClothingOuterPoncho
id"ClothingOuterPoncho"
name"Пончо"
desc"Тёплое и удобное пончо."
suffix""
label""
ADTDoorElectronicsRobotics
id"ADTDoorElectronicsRobotics"
name"Door electronics"
desc"An electronics board used in doors and airlocks."
suffix"Robotics, Locked"
label""
ADTBibleUnathi
id"ADTBibleUnathi"
name"Схе-зара"
desc"Религиозный свиток унатхов. Новая межзвёздная версия 2355."
suffix""
label""
MobDionaNymphAccent
id"MobDionaNymphAccent"
name"Нимфа дионы"
desc"Похожа на кошку, только.... ветвистее."
suffix"Акцент"
label""
ADTIndustrialChargerCircuitboard
id"ADTIndustrialChargerCircuitboard"
name"Плата промышленного зарядного устройства"
desc"Машинная печатная плата для промышленного зарядного устройства"
suffix"Machine Board"
label""
ADTPillExter
id"ADTPillExter"
name"Экстэриал витамины"
desc"На вид обычные разноцветные витаминки."
suffix""
label""
BananiumOre1
id"BananiumOre1"
name"Бананиумовая руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
ContainmentField
id"ContainmentField"
name"Сдерживающее поле"
desc"Сдерживающее поле, отталкивающее гравитационные сингулярности."
suffix""
label""
FoodPieClafoutis
id"FoodPieClafoutis"
name"Ягодный клафути"
desc"Чёрных птиц нет, это хороший знак."
suffix""
label""
SurveillanceCameraCommand
id"SurveillanceCameraCommand"
name"Камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Командный"
label""
MobSyndicateSmuggler
id"MobSyndicateSmuggler"
name"Контрабандист Синдиката"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedTrans
id"ClothingNeckScarfStripedTrans"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
CrateFoodIceCream
id"CrateFoodIceCream"
name"Доставка мороженого"
desc"Ассортимент мороженого наслаждения для любого случая! Включает 16 замороженных сладостей."
suffix""
label""
WindoorNukeopLocked
id"WindoorNukeopLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт"
label""
PowerCellHighPrinted
id"PowerCellHighPrinted"
name"Батарея высокой ёмкости"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый элемент питания. Этот премиальный накопитель большой ёмкости вмещает на 50% больше энергии, по сравнению с конкурентами."
suffix"Пустой"
label""
ADTClothingModsuitShoesClown
id"ADTClothingModsuitShoesClown"
name"Ботинки МОДа "Космохонк""
desc"The prankster's standard-issue clowning shoes. Damn they're huge!"
suffix""
label""
HolopadSecurityBrig
id"HolopadSecurityBrig"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Бриг"
label"СБ — Бриг"
ADTDrinkBeerCanister
id"ADTDrinkBeerCanister"
name"Канистра (пиво)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"пиво"
CigaretteSaline
id"CigaretteSaline"
name"Северный атлантический круиз"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ClothingShoesColorOrange
id"ClothingShoesColorOrange"
name"Оранжевые туфли"
desc"Стильные оранжевые туфли."
suffix""
label""
HolopadAiUpload
id"HolopadAiUpload"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Загрузка"
label"ИИ — Загрузка"
ADTClothingHeadHatsBeretHOP
id"ADTClothingHeadHatsBeretHOP"
name"Берет главы персонала"
desc"Синий берет с вышитой командирской эмблемой. Холодная рассудительность и твердая рука - вот что главное."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorWhite
id"ClothingUniformJumpskirtColorWhite"
name"Белая юбка-комбинезон"
desc"Обычная белая юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
SaxophoneInstrument
id"SaxophoneInstrument"
name"Саксофон"
desc"Инструмент. Вероятно, вы можете перемолоть его в сырой джаз."
suffix""
label""
ADTLegionerHemlet
id"ADTLegionerHemlet"
name"Шлем легионера"
desc"Лёгкий шлем римского легиона, что сделан из более дешёвых материалов, чем шлем центуриона, но всё ещё способный вас защитить от тулбокса."
suffix""
label""
ActionLingBiodegrade
id"ActionLingBiodegrade"
name"Action-biodegrade"
desc"action-biodegrade-desc"
suffix""
label""
ChaplainPDA
id"ChaplainPDA"
name"КПК священника"
desc"КПК, избранный богом."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitBartender
id"ClothingUniformJumpsuitBartender"
name"Униформа бармена"
desc"Красивая и опрятная форма. Жаль только, что про бар этого не скажешь."
suffix""
label""
ADTZaukerCanisterBroken
id"ADTZaukerCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitJanitor
id"ClothingUniformJumpsuitJanitor"
name"Комбинезон уборщика"
desc"Комбинезон для бедняги со шваброй."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitChaplain
id"ClothingUniformJumpsuitChaplain"
name"Комбинезон священника"
desc"Это чёрный комбинезон, зачастую носимый религиозными людьми."
suffix""
label""
ADTCrateNecropolis
id"ADTCrateNecropolis"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix""
label""
BloodTomatoSeeds
id"BloodTomatoSeeds"
name"Пакет семян (кровяной томат)"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingModsuitBackSafeguard
id"ADTClothingModsuitBackSafeguard"
name"МОД "Диктатор""
desc"Улучшенная версия простого охранного МОДА, что был создан специально для ГСБ. Жаждит забить генокрада собой досмерти!"
suffix""
label""
ADTLeftArmKobolt
id"ADTLeftArmKobolt"
name"Левая рука кобольда"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUniformRedCocktailDress
id"ADTClothingUniformRedCocktailDress"
name"Красное коктейльное платье"
desc"Девочка, это платье создано для вечеринки! Взорви танцпол!"
suffix""
label""
GasFilter
id"GasFilter"
name"Газовый фильтр"
desc"Очень полезен для фильтрации газов."
suffix""
label""
ADTPhantomHallucinationPoltergeist
id"ADTPhantomHallucinationPoltergeist"
name"???"
desc"???"
suffix"DO NOT MAP"
label""
FloorTileItemDarkMono
id"FloorTileItemDarkMono"
name"Тёмная стальная моно плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBowlerHat
id"ClothingHeadHatBowlerHat"
name"Шляпа котелок"
desc"Стильная шляпа-котелок."
suffix""
label""
OnionSeeds
id"OnionSeeds"
name"Пакет семян (лук)"
desc"Не лук-шалот."
suffix""
label""
DrinkMargaritaGlass
id"DrinkMargaritaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Маргарита"
label""
LeftArmArachnid
id"LeftArmArachnid"
name"Левая рука арахнида"
desc""
suffix""
label""
BulletAcid
id"BulletAcid"
name"Плевок кислоты"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
AirSensorVox
id"AirSensorVox"
name"Сенсор воздуха"
desc"Воздушный сенсор. Чувствует воздух."
suffix"Vox Atmosphere"
label""
ClothingNeckCloakCentcomBlack
id"ClothingNeckCloakCentcomBlack"
name"Плащ офицера специальных операций"
desc"Вышитый золотом логотип компании Nanotrasen говорит сам за себя."
suffix""
label""
LogicGateXnor
id"LogicGateXnor"
name"Логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Xnor, Исключающее ИЛИ-НЕ"
label""
WallSpawnAsteroidSilverCrab
id"WallSpawnAsteroidSilverCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodCulthood
id"ClothingHeadHatHoodCulthood"
name"Капюшон культа"
desc"Не бывает культов без капюшонов."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelParamedic
id"ADTClothingBackpackDuffelParamedic"
name"Вещмешок парамедика"
desc"Вместительный вещмешок для оборудования экстренной помощи."
suffix""
label""
SheetSteel1
id"SheetSteel1"
name"Сталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
SignDisposalSpace
id"SignDisposalSpace"
name"Знак "мусоросброс""
desc"Знак, указывающий на зону утилизации."
suffix""
label""
FloorTileItemWoodParquet
id"FloorTileItemWoodParquet"
name"Tiles-wood-parquet"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterWardenUnarmored
id"ClothingOuterWinterWardenUnarmored"
name"Зимняя куртка смотрителя"
desc"Прочная куртка, тёплая куртка, но не бронированная куртка."
suffix""
label""
MakeshiftShield
id"MakeshiftShield"
name"Импровизированный щит"
desc"Ветхий на вид щит, мало на что пригодный."
suffix""
label""
ADTShipBattleEncryptionKeySuperTSF
id"ADTShipBattleEncryptionKeySuperTSF"
name"Супер-ключ шифрования ТСФ"
desc"Ключ шифрования для всех частот флота ТСФ."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterWeaponShotgun
id"ADTCrateHarvesterWeaponShotgun"
name"Блюспейс ящик уничтожения"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, WeaponShotgun"
label""
ConvertAltarSpawner
id"ConvertAltarSpawner"
name"Спавнер случайный конверт-алтарь"
desc""
suffix""
label""
AirlockMaintQuartermasterLocked
id"AirlockMaintQuartermasterLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Quartermaster, Locked"
label""
WallSpawnAsteroidUraniumCrab
id"WallSpawnAsteroidUraniumCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
MobHivelordBrood
id"MobHivelordBrood"
name"Отпрыск повелителя роя"
desc"Осколок оригинального повелителя роя, поддерживающий своего оригинала. Один особой угрозы не представляет, но..."
suffix"AI"
label""
FoodMealNachosCuban
id"FoodMealNachosCuban"
name"Кубинские начос"
desc"Это опасно острые начос."
suffix""
label""
CluwnePDA
id"CluwnePDA"
name"КПК клувеня"
desc"Проклятый КПК клувеня."
suffix"Неснимаемый"
label""
WeaponTurretHostile
id"WeaponTurretHostile"
name"Баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"Враждебная"
label""
ADTActionToggleMODMenu
id"ADTActionToggleMODMenu"
name"Toggle Suit Piece"
desc"Remember to equip the important pieces of your suit before going into action."
suffix""
label""
CrateMaterialCopper
id"CrateMaterialCopper"
name"Ящик меди"
desc"Ящик, наполненный 90 слитками меди"
suffix""
label""
RubberStampClown
id"RubberStampClown"
name"Печать клоуна"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ClothingUniformJumpsuitRecruitNT
id"ClothingUniformJumpsuitRecruitNT"
name"Комбинезон рекрута"
desc"Классический серый комбинезон с синими элементами. Идеально для достойного помощника."
suffix""
label""
ADTCoffeeMachineRND
id"ADTCoffeeMachineRND"
name"Кофемашина"
desc"Кофемашинка для кофе-брейка... Что? Хочешь брейк?"
suffix"полный, Научный"
label""
CrateContrabandStorageSecure
id"CrateContrabandStorageSecure"
name"Ящик для хранения контрабанды"
desc"Запирающийся ящик для хранения контрабанды, конфискованной у подозреваемых или заключённых. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Оружейная."
suffix"Защищённый, доступ Оружейная"
label""
Jukebox
id"Jukebox"
name"Музыкальный автомат"
desc"Устройство, способное проигрывать самые разнообразные мелодии. Наслаждение не гарантируется."
suffix""
label""
ActionSummonMagic
id"ActionSummonMagic"
name"Призыв магии"
desc"Размещает перед каждым случайный магический предмет. Что может пойти не так?"
suffix""
label""
AtmosFixInstantPlasmaFireMarker
id"AtmosFixInstantPlasmaFireMarker"
name"Atmos Fix Instant Plasmafire Marker"
desc"INSTANT PLASMAFIRE"
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckAquamarine
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckAquamarine"
name"Аквамариновая водолазка"
desc"Слишком ярко!"
suffix""
label""
Cutlass
id"Cutlass"
name"Абордажная сабля"
desc"Хитро изогнутый клинок, который часто можно увидеть в руках и крюках космических пиратов."
suffix""
label""
ADTCoffeeMachine
id"ADTCoffeeMachine"
name"Кофемашина"
desc"Кофемашинка для кофе-брейка... Что? Хочешь брейк?"
suffix"полный, обычный"
label""
DefaultStationBeaconRobotics
id"DefaultStationBeaconRobotics"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Робототехника"
label""
FloorTileItemMetalDiamond
id"FloorTileItemMetalDiamond"
name"Стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconAICore
id"DefaultStationBeaconAICore"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ Ядро"
label""
MobHumanDummy
id"MobHumanDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
ParticleAcceleratorControlBoxUnfinished
id"ParticleAcceleratorControlBoxUnfinished"
name"Консоль управления УЧ"
desc"Позволяет контролировать плотность частиц. Выглядит незаконченным."
suffix"Незаконченный"
label""
ClothingHeadHatBeretSecurityPilot
id"ClothingHeadHatBeretSecurityPilot"
name"Берет пилота"
desc"Черный берет с серебряным значком."
suffix""
label""
ToyFigurineWizardFake
id"ToyFigurineWizardFake"
name"Фигурка ненастоящего волшебника"
desc"Фигурка, изображающая кого-то в поддельном костюме волшебника. Ну и скам!"
suffix""
label""
MachineArtifactCrusher
id"MachineArtifactCrusher"
name"Дробитель артефактов"
desc"Лучше не совать туда пальцы..."
suffix""
label""
BookHalifat
id"BookHalifat"
name"Нормы Космоислама и шесть стрел"
desc"Данная книга рассказывает о совокупности религиозных и светских догм, которые практикуются в государственном устройстве Халифатского Божественного Конгломерата."
suffix""
label""
RandomDrinkBottle
id"RandomDrinkBottle"
name"Спавнер случайный напиток"
desc""
suffix"Бутылка"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitWarden
id"ClothingHeadHelmetHardsuitWarden"
name"Шлем скафандра смотрителя"
desc"Модифицированный шлем брони против бунтов. На удивление удобный."
suffix""
label""
CaneSheath
id"CaneSheath"
name"Трость"
desc"Деревянная трость."
suffix"Пустой"
label""
CartridgePistol
id"CartridgePistol"
name"Патрон (9х19 мм)"
desc""
suffix""
label""
CableApcExtensionUncuttable
id"CableApcExtensionUncuttable"
name"НВ кабель"
desc"Кабель, используемый для подключения устройств к ЛКП."
suffix"Невозможно перерезать"
label""
ADTClothingHandsModsuitEngineering
id"ADTClothingHandsModsuitEngineering"
name"Инженерные перчатки МОДа"
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTRightFootResomi
id"ADTRightFootResomi"
name"Правая стопа резоми"
desc""
suffix""
label""
GasPressureRegulator
id"GasPressureRegulator"
name"Регулятор входного давления"
desc"Вентиль, выпускающий газ, когда давление на входе превышает определённый порог."
suffix""
label""
HereticBladeBase
id"HereticBladeBase"
name"Eldritch blade"
desc"The sickly blade used by sinister individuals for rituals and sacrifices."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetCult
id"ClothingHeadHelmetCult"
name"Шлем культа"
desc"Крепкий, злобно выглядящий шлем культа."
suffix""
label""
MobParrot
id"MobParrot"
name"Попугай"
desc"Проникает в ваши владения, шпионит за вами и при этом остаётся классным питомцем."
suffix"AI"
label""
CratePrivateSecure
id"CratePrivateSecure"
name"Специальный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
ADTFoodFrozenWatermelonPopsicle
id"ADTFoodFrozenWatermelonPopsicle"
name"Эскимо со вкусом арбуза"
desc"Ммм, арбузы. Сладко и ярко."
suffix""
label""
ADTCenturionArmor
id"ADTCenturionArmor"
name"Защитный доспех центуриона"
desc"Носить нагрудный знак центуриона римской армии должно быть честью для вас."
suffix""
label""
FoodNoodlesButter
id"FoodNoodlesButter"
name"Сливочная лапша"
desc"Лапша, покрытая сливочным маслом. Просто и скользко, но вкусно."
suffix""
label""
ImplanterAdmeme
id"ImplanterAdmeme"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения и извлечения подкожных имплантов."
suffix"Адмемы"
label""
VendingMachineSnackOrange
id"VendingMachineSnackOrange"
name"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix"Оранжевый"
label""
MagazineCaselessRifle
id"MagazineCaselessRifle"
name"Магазин (4.7х33 мм безгильзовые)"
desc""
suffix""
label""
PrintedDocumentRequestDocuments
id"PrintedDocumentRequestDocuments"
name"Запрос предоставления документов"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTMechMauler
id"ADTMechMauler"
name"Маулер"
desc"Прочный боевой мех тёмного цвета. Затрофеенный Синдикатом Мародёр."
suffix""
label""
ShardCrystalCyan
id"ShardCrystalCyan"
name"Голубой осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
ReagentContainerFlour
id"ReagentContainerFlour"
name"Мешок муки"
desc"Большой мешок муки. Отлично подходит для выпечки!"
suffix""
label""
BoxFolderClipboard
id"BoxFolderClipboard"
name"Планшет"
desc"Оружие тех, кто действует на передовой бюрократии."
suffix""
label""
CableHVUncuttable
id"CableHVUncuttable"
name"ВВ кабель"
desc"Оранжевый высоковольтный кабель."
suffix"Невозможно перерезать"
label""
GasPressurePump
id"GasPressurePump"
name"Газовый насос"
desc"Насос, перемещающий газ под определённым давлением."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCasualGreen
id"ClothingUniformJumpskirtCasualGreen"
name"Повседневная зелёная юбка-комбинезон"
desc"Свободная потёртая зелёная рубашка с серой юбкой — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
BriefcaseSyndie
id"BriefcaseSyndie"
name"Коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Синдикат, Пустой"
label""
ADTClothingModsuitShoesSyndicateCommander
id"ADTClothingModsuitShoesSyndicateCommander"
name"Ботинки МОДа "Меркурий""
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
ClothingHeadWehcellentCap
id"ClothingHeadWehcellentCap"
name"Вехликолепная кепка"
desc""\"Это была сетчатая шляпа! Тайдеры носят такие носят постоянно! У неё дырки сзади для вентиляции — сквознячок и всё такое!\"""
suffix""
label""
ToolDebug
id"ToolDebug"
name"Испанский армейский нож"
desc"Боль от его использования почти невыносима."
suffix"DEBUG"
label""
ClownPDA
id"ClownPDA"
name"КПК клоуна"
desc"Внешность может быть обманчивой."
suffix""
label""
SingularityToy
id"SingularityToy"
name"Игрушечная сингулярность"
desc"Массово производится корпоративным конгломератом садистов!"
suffix""
label""
ADTSofaBlackMiddle
id"ADTSofaBlackMiddle"
name"Черный диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Середина"
label""
BoxLatexGloves
id"BoxLatexGloves"
name"Коробка латексных перчаток"
desc"Содержит стерильные латексные перчатки."
suffix""
label""
TechnicalAssistantPDA
id"TechnicalAssistantPDA"
name"КПК ассистента-техника"
desc"Почему он не жёлтый?"
suffix""
label""
SalvageLootSpawner
id"SalvageLootSpawner"
name"Спавнер обломок добыча"
desc""
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesCluwne
id"ClothingHandsGlovesCluwne"
name"Руки клувеня"
desc"Проклятая пара рук клувеня."
suffix"Неснимаемый"
label""
ADTShipBattleClothingHeadsetMedEngiKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadsetMedEngiKMT"
name"Гарнитура вспомогательного персонала КМТ"
desc"Стандартная флотская гарнитура с каналами связи медиков и инженеров КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
FloorTileItemClown
id"FloorTileItemClown"
name"Плитка клоуна"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodCakeSlime
id"FoodCakeSlime"
name"Слаймовый торт"
desc"Торт из слаймов. Скорее всего, не наэлектризованный."
suffix""
label""
StasisBedMachineCircuitboard
id"StasisBedMachineCircuitboard"
name"Стазисная кровать (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
IanStealObjective
id"IanStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
IntercomScience
id"IntercomScience"
name"Интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Научный"
label""
ADTFoodMealBolognese
id"ADTFoodMealBolognese"
name"Спагетти болоньезе"
desc"Сытные, ароматные спагетти в мясном соусе."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakCe
id"ClothingNeckCloakCe"
name"Плащ старшего инженера"
desc"Белый плащ с оранжевым узором, который выдаётся тем, кто доказал, что владеет точным инженерным искусством."
suffix""
label""
ADTCrateNecropolisBones
id"ADTCrateNecropolisBones"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Костяная ловушка, Лаваленд"
label""
SpawnPointClown
id"SpawnPointClown"
name"Клоун"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ShippingContainerGorlexRed
id"ShippingContainerGorlexRed"
name"Грузовой контейнер Gorlex Securities"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит Gorlex Securities, и вероятнее всего, служит для транспортировки их основного экспорта — военных преступлений."
suffix""
label""
PrintedDocumentProductManufacturingOrder
id"PrintedDocumentProductManufacturingOrder"
name"Заказ на производство продукта"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
DrinkSolDryGlass
id"DrinkSolDryGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Sol dry"
label""
Multitool
id"Multitool"
name"Мультитул"
desc"Современный инструмент для копирования, хранения и передачи электрических импульсов и сигналов по проводам и машинам."
suffix""
label""
CargoShuttleCircuitboardStealObjective
id"CargoShuttleCircuitboardStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
CheapRollerBed
id"CheapRollerBed"
name"Каталка"
desc"Потёртая каталка. Используется для транспортировки пациентов."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformMarineLeutenantTSF
id"ADTShipBattleClothingUniformMarineLeutenantTSF"
name"Униформа лейтенанта пехоты ТСФ"
desc"Повседеневная униформа офицера космической пехоты ТСФ. На обшлагах рукавов и на груди видны знаки различия офицера Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
MaterialBones
id"MaterialBones"
name"Кости"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
ADTRandomHarvesterResearchDisk
id"ADTRandomHarvesterResearchDisk"
name"Random harvester research disk spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
CrateFunInstrumentsKeyedPercussion
id"CrateFunInstrumentsKeyedPercussion"
name"Набор клавишных и перкуссионных инструментов"
desc"Вдарьте по клавишам при помощи рук или палочек, воспользовавшись этим набором клавишных и перкуссионных инструментов."
suffix""
label""
ADTShepherdIDCard
id"ADTShepherdIDCard"
name"ID карта пастора"
desc"ID карта пастора."
suffix""
label""
ClothingMaskScaredMime
id"ClothingMaskScaredMime"
name"Испуганная маска мима"
desc"Кажется, он бы закричал, если бы не маска."
suffix""
label""
MobXenoSpitter
id"MobXenoSpitter"
name"Плевальщик"
desc"Плевальщик. Рядовой представитель ксеносов, который плюётся едкой кислотой, прожигающую даже броню. Однако слаб в ближнем бою."
suffix"AI"
label""
AirlockAssemblyHydroponics
id"AirlockAssemblyHydroponics"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника"
label""
SpawnPointMedicalIntern
id"SpawnPointMedicalIntern"
name"Интерн"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTPlutoniumCore
id"ADTPlutoniumCore"
name"Плутониевое ядро"
desc"Тёмный металлический шар. слабо светящийся зелёным. Радиоактивен, горячий на ощупь, опасен при повреждении."
suffix""
label""
MobSpawnCoalCrabFriendly
id"MobSpawnCoalCrabFriendly"
name"Спавнер моб рудокраб уголь"
desc""
suffix"Дружелюбный"
label""
AnomalyTrapElectricity
id"AnomalyTrapElectricity"
name"Аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Электричество"
label""
MagazinePistolEmpty
id"MagazinePistolEmpty"
name"Пистолетный магазин (9х19 мм любые)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
SpaceCash
id"SpaceCash"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix""
label""
DrinkBottlePoisonWine
id"DrinkBottlePoisonWine"
name"Бутылка от ядовитого вина"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
ADTHydrogenCanister
id"ADTHydrogenCanister"
name"Канистра водорода"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится водород. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
ADTBullet40mmGrenadeEMP
id"ADTBullet40mmGrenadeEMP"
name"ЭМИ граната"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
BoxEncryptionKeyRobo
id"BoxEncryptionKeyRobo"
name"Коробка ключей шифрования робототехников"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
MobCorgi
id"MobCorgi"
name"Корги"
desc"Наконец-то, космический корги!"
suffix"AI"
label""
ADTShipbattleVendingMachineEngineeringKMT
id"ADTShipbattleVendingMachineEngineeringKMT"
name"Раздатчик инженерный"
desc"Машина для выдачи инструментов и материалов инженерам."
suffix"Космические бои"
label""
BenchComfy
id"BenchComfy"
name"Удобная скамейка"
desc"Скамейка с очень удобной спинкой."
suffix""
label""
SignAnomaly2
id"SignAnomaly2"
name"Знак "лаборатория аномалий""
desc"Знак, указывающий на лабораторию аномалий."
suffix""
label""
MobVox
id"MobVox"
name"Уристистист МакВокс"
desc""
suffix""
label""
ADTertMechUplink
id"ADTertMechUplink"
name"Б.О.М.О.Б.Р."
desc"Блюспейс-оружейная механизации Отряда Быстрого Реагирования."
suffix"Против ЯО и РХБЗЗ"
label""
VendingMachineRestockDiscountDans
id"VendingMachineRestockDiscountDans"
name"Набор пополнения Discount Dan"
desc"Коробка, набитая солью и крахмалом. Зачем терпеть качество, когда есть количество? Discount Dan!"
suffix""
label""
FoodCakeCotton
id"FoodCakeCotton"
name"Cotton cake"
desc"A cake with a fiber frosting and a wad of cotton on top."
suffix""
label""
LightBulbCrystalYellow
id"LightBulbCrystalYellow"
name"Жёлтая кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
FoodCondimentBottleColdsauce
id"FoodCondimentBottleColdsauce"
name"Бутылка холодящего соуса"
desc"Заставляет язык онеметь."
suffix""
label""
ADTSoundGenOverHere3
id"ADTSoundGenOverHere3"
name"Сюда 3"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
GasPassiveVent
id"GasPassiveVent"
name"Пассивная вентиляция"
desc"Это открытая вентиляция."
suffix""
label""
ADTComputerPalletConsolePirate
id"ADTComputerPalletConsolePirate"
name"Пиратская консоль продаж"
desc"Продаёт за пиастры."
suffix""
label""
ADTClothingHandsCatPawsBlackWhite
id"ADTClothingHandsCatPawsBlackWhite"
name"Чёрно-белые кошачьи лапки"
desc"Супермягкие чёрно-белые кошачьи лапки, специально для самых брутальных работников станции."
suffix""
label""
ADTDefaultStationBeaconShootingRange
id"ADTDefaultStationBeaconShootingRange"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Стрельбище"
label""
GrapeSeeds
id"GrapeSeeds"
name"Пакет семян (виноград)"
desc""
suffix""
label""
ActionSericulture
id"ActionSericulture"
name"Ткать шёлк"
desc"Соткать немного шёлка для использования в декоративно-прикладном искусстве."
suffix""
label""
DisposalJunctionFlipped
id"DisposalJunctionFlipped"
name"Развязка утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонняя развязка. Стрелка указывает на место выхода объектов."
suffix"Перевёрнутый"
label""
FloorTileItemWhiteOffset
id"FloorTileItemWhiteOffset"
name"Cмещённая белая стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
LogicGateNand
id"LogicGateNand"
name"Логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Nand, И-НЕ"
label""
WeaponLauncherRocket
id"WeaponLauncherRocket"
name"РПГ-7"
desc"Древний ручной реактивный гранатомёт."
suffix""
label""
CableApcExtension
id"CableApcExtension"
name"НВ кабель"
desc"Кабель, используемый для подключения устройств к ЛКП."
suffix""
label""
Papercane
id"Papercane"
name"Бумажный тростник"
desc"Зачем мы вообще выращиваем бумагу?"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtScientist
id"ClothingUniformJumpskirtScientist"
name"Юбка-комбинезон учёного"
desc"Она сделана из специального волокна, которое обеспечивает слабую защиту от взрывов. На ней есть обозначения, указывающие, что носитель является учёным."
suffix""
label""
ChiliSeeds
id"ChiliSeeds"
name"Пакет семян (чили)"
desc"Острые."
suffix""
label""
MobNovakid
id"MobNovakid"
name"Урист МакНовакид"
desc""
suffix""
label""
LockerSyndicatePersonalFilled
id"LockerSyndicatePersonalFilled"
name"Оружейный шкаф"
desc"Это персональное хранилище для оперативного снаряжения."
suffix"Заполненный"
label""
HoloprojectorSecurity
id"HoloprojectorSecurity"
name"Проектор голобарьера"
desc"Создаёт твёрдый, но хрупкий барьер."
suffix""
label""
FoodBreadPlainSlice
id"FoodBreadPlainSlice"
name"Ломтик хлеба"
desc"Кусочек дома."
suffix""
label""
AirlockAssemblyExternalGlass
id"AirlockAssemblyExternalGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Внешний, Стеклянный"
label""
ADTLightTubeWarm
id"ADTLightTubeWarm"
name"Теплая лампа-трубка"
desc"Лампа-трубка тёплого света для создания более уютной атмосферы."
suffix""
label""
SalvageFleshSpawner
id"SalvageFleshSpawner"
name"Спавнер обломок плоть"
desc""
suffix"100"
label""
GlowstickYellow
id"GlowstickYellow"
name"Жёлтый химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
suffix""
label""
BoxSurvivalBrigmedic
id"BoxSurvivalBrigmedic"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Медицинский"
label""
TurretControllerConsole
id"TurretControllerConsole"
name"Консоль управления корабельным орудием"
desc"Используется для контроля корабельных орудий."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighCyan
id"ADTClothingUnderwearSocksThighCyan"
name"Голубые чулки"
desc"Обычные голубые чулки."
suffix""
label""
StatueVenusBlue
id"StatueVenusBlue"
name"Статуя непорочной девы"
desc"Древняя мраморная статуя. Она изображена с косой до пола и с синим ящиком для инструментов."
suffix"Синий"
label""
BaseBarrelChemRadioactiveFilledUranium
id"BaseBarrelChemRadioactiveFilledUranium"
name"Радиоактивная бочка"
desc"Похоже, она протекает. Не думаю, что вы захотите долго находиться возле неё."
suffix"Уран"
label""
DiamondOre
id"DiamondOre"
name"Алмазная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
PuddleSparkle
id"PuddleSparkle"
name"Блеск"
desc""
suffix""
label""
IanHeroEvent
id"IanHeroEvent"
name""
desc""
suffix""
label""
LockerSalvageSpecialistFilledHardsuit
id"LockerSalvageSpecialistFilledHardsuit"
name"Снаряжение специалиста по утилизации"
desc"Не обращайте внимания на кирку."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
BoxFolderBase
id"BoxFolderBase"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix""
label""
SyringePhalanximine
id"SyringePhalanximine"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Фалангимин"
label"фалангимин"
GasPipeSensorDistribution
id"GasPipeSensorDistribution"
name"Датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"Распределение"
label"Распределительный контур"
GoldOre
id"GoldOre"
name"Золотоносная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
DeskBell
id"DeskBell"
name"Настольный звонок"
desc"Краеугольный камень любой работы по обслуживанию клиентов. Вы испытываете непреодолимое желание позвонить в него."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitLawyerBlack
id"ClothingUniformJumpsuitLawyerBlack"
name"Чёрный адвокатский костюм"
desc"Изысканный чёрный костюм, который носят адвокаты и гангстеры."
suffix""
label""
ADTDrinkSpaceBushGlass
id"ADTDrinkSpaceBushGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Космический кустарник"
label""
ScrapDebrisSmall
id"ScrapDebrisSmall"
name"Обломок мусора маленький"
desc""
suffix""
label""
SalvageShuttleMarker
id"SalvageShuttleMarker"
name"Маркер утилизаторский шаттл"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingOuterModsuitBodyBrigmedic
id"ADTClothingOuterModsuitBodyBrigmedic"
name"Оболочка МОДа "Ангел-Хранитель""
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
FoodPoppy
id"FoodPoppy"
name"Мак"
desc"Цветок, экстракты которого часто используются в производстве лекарств."
suffix""
label""
WeaponCaseNTM90
id"WeaponCaseNTM90"
name"Оружейный кейс"
desc"Кейс из пластали для хранения вооружения."
suffix"M90"
label""
ClothingMaskBandBlue
id"ClothingMaskBandBlue"
name"Синяя бандана"
desc"Синяя бандана, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
ClockworkGirder
id"ClockworkGirder"
name"Каркас-шестерня"
desc"Огромная шестерня с кронштейнами для дополнительного покрытия; при помощи листов латуни её можно превратить в стену."
suffix""
label""
WeaponShotgunHandmade
id"WeaponShotgunHandmade"
name"Самодельный пистолет"
desc"Выглядит ненадёжно. Использует патроны калибра 12х70 ружейный."
suffix"Дробовик, Пустой"
label""
ADTFunCardDimonds4
id"ADTFunCardDimonds4"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
DrinkWhiskeySour
id"DrinkWhiskeySour"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Виски сауэр"
label""
CrateEmergencyRadiationKit
id"CrateEmergencyRadiationKit"
name"Аварийный набор выведения радиации"
desc"Ящик, содержащий набор для выведения радиации."
suffix""
label""
CrateEngineeringAMEJar
id"CrateEngineeringAMEJar"
name"Ящик антиматериевого топлива"
desc"Три канистры антиматериевого топлива, для заправки двигателя антиматерии."
suffix"Secure"
label""
RifleStock
id"RifleStock"
name"Ружейное ложе"
desc"Прочное деревянное ложе, используемое при создании огнестрельного оружия."
suffix""
label""
Truncheon
id"Truncheon"
name"Дубинка"
desc"Жёсткая дубинка со стальным сердечником, предназначенная причинять боль."
suffix""
label""
DrinkBottlePatron
id"DrinkBottlePatron"
name"Бутылка от покровителя"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
SuperSynthesizerInstrument
id"SuperSynthesizerInstrument"
name"Суперсинтезатор"
desc"Разрываем гетто с помощью Touhou MIDIs с 2020 года."
suffix""
label""
LockerWallMedical
id"LockerWallMedical"
name"Врачебный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix""
label""
WeaponRifleFoam
id"WeaponRifleFoam"
name"Астро-Ас Сила Пенопласта"
desc"Первоклассная пенопластовая винтовка высочайшего качества. Её пластик прочен на ощупь, а механизмы надёжены."
suffix""
label""
ClosetEmergencyN2
id"ClosetEmergencyN2"
name"Аварийный азотный шкаф"
desc"Заполнен спасательным снаряжением. При условии, что вы дышите азотом."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitBasic
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitBasic"
name"Shipbattle hardsuit helmet"
desc""
suffix""
label""
BorgModuleMining
id"BorgModuleMining"
name"Шахтёрский модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorEndCapUnfinished
id"ParticleAcceleratorEndCapUnfinished"
name"Торцевая крышка УЧ"
desc"Официально известна как Массив генерации альфа-частиц. Здесь альфа-частицы генерируются из [УДАЛЕНО]. Выглядит незаконченной."
suffix"Незаконченный"
label""
FenceWoodHighEnd
id"FenceWoodHighEnd"
name"Деревянный забор"
desc"Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад."
suffix"Конец"
label""
GoldenPersonalAI
id"GoldenPersonalAI"
name"Golden personal ai device"
desc"Your electronic pal who's fun to be with! Special golden edition!"
suffix""
label""
ActionLingAdrenaline
id"ActionLingAdrenaline"
name"Action-adrenaline"
desc"action-adrenaline-desc"
suffix""
label""
AsteroidDebrisLarge
id"AsteroidDebrisLarge"
name"Обломок астероида большой"
desc""
suffix""
label""
BikeHornInstrument
id"BikeHornInstrument"
name"Позолоченный клаксон"
desc"Изысканно украшенный велосипедный клаксон, способный издавать разнообразные ноты."
suffix""
label""
DisposalHolder
id"DisposalHolder"
name"Держатель утилизационного блока"
desc""
suffix""
label""
BigBox
id"BigBox"
name"Картонная коробка"
desc"А? Просто коробка..."
suffix""
label""
TurnstileArrow
id"TurnstileArrow"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterVestDetective
id"ClothingOuterVestDetective"
name"Жилет детектива"
desc"Прочный зелёный жилет частного детектива."
suffix""
label""
MeteorSmall
id"MeteorSmall"
name"Метеор"
desc"Вы бы предпочли, чтобы они сгорали в атмосфере."
suffix"Маленький"
label""
BookIanAntarctica
id"BookIanAntarctica"
name"Приключения Роберта и Иана — исследование Антарктиды"
desc"Книга в небольшой мягкой обложке в хорошем состоянии, с иллюстрацией корги Иана и колонии пингвинов на обложке. Название "Антарктическое приключение Иана и Роберта" написано жирными белыми буквами на синем фоне. На задней стороне обложки — краткое содержание истории, в которой подчёркиваются темы смирения, стойкости и красоты природы."
suffix""
label""
PapercaneSeeds
id"PapercaneSeeds"
name"Пакет семян (бумажный тростник)"
desc""
suffix""
label""
ADTOuterClothingCoatsCrazyScientist
id"ADTOuterClothingCoatsCrazyScientist"
name"Халат безумного учёного"
desc"Безумие — это всегда делать одно и то же, ожидая другого результата. И я приму это безумие всем сердцем! Как заявляет настолько же безумный создатель этого халата!"
suffix""
label""
FloorTileItemMiningLight
id"FloorTileItemMiningLight"
name"Светлая шахтёрская плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTDrinkDobryiDrinkGlass
id"ADTDrinkDobryiDrinkGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Напиток "Добрый""
label""
ClothingEyesHudOmni
id"ClothingEyesHudOmni"
name"Omni hud"
desc"Filler"
suffix""
label""
PosterLegitDickGumshue
id"PosterLegitDickGumshue"
name"Дик Гамшу"
desc"Плакат, рекламирующий приключения Дика Гамшу, мышиного детектива. Призывает команду обрушить всю мощь правосудия на саботажников проводов."
suffix""
label""
ToyFigurineBrigmedic
id"ToyFigurineBrigmedic"
name"Фигурка бригмедика"
desc"Фигурка, представляющая собой бригмедика - бравого полевого медика сражающегося за жизни своих товарищей, даже под градом пуль и лучей лазерных винтовок."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksComfyViolet
id"ADTClothingUnderwearSocksComfyViolet"
name"Фиолетовые носки"
desc"Комфортные фиолетовые носочки."
suffix""
label""
ShowcaseRobotAntique
id"ShowcaseRobotAntique"
name"Макет робота-грузчика"
desc"Это массо-габаритный макет старого робота-грузчика."
suffix""
label""
ClothingHandsChameleonThief
id"ClothingHandsChameleonThief"
name"Чёрные перчатки"
desc"Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix"Хамелеон, Воровские"
label""
DefaultStationBeaconSolarsW
id"DefaultStationBeaconSolarsW"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Запад"
label""
CigCartonRed
id"CigCartonRed"
name"Блок сигарет DromedaryCo"
desc"Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Dromedarycos."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetERTLeader
id"ClothingHeadHelmetERTLeader"
name"Шлем лидера ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят лидеры отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет голубой фонарь."
suffix""
label""
CaneSheathFilled
id"CaneSheathFilled"
name"Трость"
desc"Деревянная трость."
suffix"Полный"
label""
ActionDevour
id"ActionDevour"
name"[color=red]Поглотить[/color]"
desc"Попытаться разрушить конструкцию своими челюстями или проглотить существо."
suffix""
label""
ActionBloodMinerShoot
id"ActionBloodMinerShoot"
name"Shoot kinetic"
desc""
suffix""
label""
VisitorVirologistSpawner
id"VisitorVirologistSpawner"
name"Посетитель вирусолог спавнер"
desc""
suffix""
label""
MechEquipmentArmorRange
id"MechEquipmentArmorRange"
name"Противопульная броня меха"
desc"Стань прочнее!"
suffix""
label""
ForensicReportPaper
id"ForensicReportPaper"
name"Заключение криминалистической экспертизы"
desc"В лучшем случае, косвенные улики."
suffix""
label""
ADTSoundGenAlarmTimed
id"ADTSoundGenAlarmTimed"
name"Будильник"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Периодический, Звукогенератор"
label""
ActionCritSuccumb
id"ActionCritSuccumb"
name"Сдаться"
desc"Смириться с судьбой."
suffix""
label""
FoodCornTrash
id"FoodCornTrash"
name"Кочерыжка кукурузы"
desc"Не осталось ни одного зёрнышка."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckBlack
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckBlack"
name"Чёрная водолазка"
desc"Любимая одежда книжного червя."
suffix""
label""
ClosetWallMixed
id"ClosetWallMixed"
name"Смешанный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной разноцветной одежды."
suffix""
label""
AutolatheHyperConvectionMachineCircuitboard
id"AutolatheHyperConvectionMachineCircuitboard"
name"Гиперконвекционный автолат (машинная плата)"
desc"Печатная плата гиперконвекционного автолата."
suffix"Machine Board"
label""
CandleInfinite
id"CandleInfinite"
name"Волшебная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Декорация"
label""
ClosetWallEmergencyN2
id"ClosetWallEmergencyN2"
name"Аварийный азотный настенный шкаф"
desc"Полон спасательного оборудования. При условии, что вы дышите азотом."
suffix""
label""
GameRuleMeteorSwarmLarge
id"GameRuleMeteorSwarmLarge"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnPointADTBarber
id"SpawnPointADTBarber"
name"Парикмахер"
desc""
suffix"Job Spawn ADT"
label""
DrinkGlassWhite
id"DrinkGlassWhite"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Молоко"
label""
WallSandstone
id"WallSandstone"
name"Песчаниковая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
XenoborgModuleEnergySword
id"XenoborgModuleEnergySword"
name"Модуль ксеноборга с энергомечом"
desc"Модуль с энергокинжалом."
suffix""
label""
ADTRightFootTajaran
id"ADTRightFootTajaran"
name"Правая ступня таяра"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPopsicleStrawberryFruitIce
id"ADTFoodFrozenPopsicleStrawberryFruitIce"
name"Клубничный фруктовый лёд"
desc"Освежающий фруктовый лед со вкусом клубники."
suffix""
label""
ADTPlayerBorgKerfusNT
id"ADTPlayerBorgKerfusNT"
name"Керфус"
desc"Великий разнорабочий станции. Ему найдется применение везде, где только можно."
suffix"Батарея, инструменты"
label""
ADTFoodFrozenIceCreamWaffleconeNuts
id"ADTFoodFrozenIceCreamWaffleconeNuts"
name"Шоколадный рожок с орехами"
desc"Шолоколадное мороженое с орешками в вафельном рожке."
suffix""
label""
PosterLegitFruitBowl
id"PosterLegitFruitBowl"
name"Миска с фруктами"
desc"Просто, но впечатляюще."
suffix""
label""
NetworkConfigurator
id"NetworkConfigurator"
name"Конфигуратор сетей"
desc"Инструмент для соединения устройств между собой. Имеет два режима: режим списка — для массового соединения устройств, и режим соединения — для продвинутого соединения устройств."
suffix""
label""
SignMagneticsMed
id"SignMagneticsMed"
name"Знак "магнитное поле""
desc"Знак, указывающий на использование магнитов."
suffix""
label""
ADTFoodMealNigiriCooked
id"ADTFoodMealNigiriCooked"
name"Нигири с жареным лососем"
desc"Нигири? Суши? Вы без понятия, как и мы."
suffix""
label""
DnaScramblerImplant
id"DnaScramblerImplant"
name"Имплант "миксер ДНК""
desc"Этот имплант позволяет пользователю случайным образом изменить свою внешность и имя один раз."
suffix""
label""
SignLawyer
id"SignLawyer"
name"Знак "закон""
desc"Знак, указывающий на наличие (обычно отсутствующего) верховенства закона."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelCE
id"ClothingBackpackSatchelCE"
name"Сумка старшего инженера"
desc"Инновационная сумка с укреплённой лямкой."
suffix""
label""
TromboneInstrument
id"TromboneInstrument"
name"Тромбон"
desc"Всеми любимый подвижный духовой инструмент."
suffix""
label""
SpaceVillainArcadeFilled
id"SpaceVillainArcadeFilled"
name"Аркада Космический злодей"
desc"Игровой автомат."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingEyesGlassesThermal
id"ClothingEyesGlassesThermal"
name"Оптический термальный сканер"
desc"Термалы в форме очков."
suffix""
label""
PowerGridCheck
id"PowerGridCheck"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTFoodPacketSpicyTrash
id"ADTFoodPacketSpicyTrash"
name"Пустая упаковка от чипсов ФлеймиХат"
desc"Мусор"
suffix""
label""
ADTClothingMaskPaperShadekin
id"ADTClothingMaskPaperShadekin"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Большие, выразительные глаза."
suffix""
label""
Window
id"Window"
name"Окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
TrashBananaPeelExplosive
id"TrashBananaPeelExplosive"
name"Банановая кожура"
desc""
suffix"Взрывчатка"
label""
SignShock
id"SignShock"
name"Знак "высокое напряжение""
desc"Знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksShort
id"ADTClothingUnderwearSocksShort"
name"Короткие носки"
desc"Короткие белые носки NanoTrasen для рабочих станции."
suffix""
label""
DrinkLimeJuice
id"DrinkLimeJuice"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Лаймовый сок"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorBrown
id"ClothingUniformJumpsuitColorBrown"
name"Коричневый комбинезон"
desc"Обычный коричневый комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCentcomAdmiral
id"ClothingUniformJumpsuitCentcomAdmiral"
name"Униформа адмирала"
desc"Униформа, которую носят офицеры в звании адмирала флота Nanotrasen."
suffix""
label""
MobDrakeSwoop
id"MobDrakeSwoop"
name"Полёт"
desc""
suffix"AI"
label""
CrateSecurityBiosuit
id"CrateSecurityBiosuit"
name"Ящик биозащитных костюмов СБ"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от исполнения своего долга. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
ADTSpawnLegion
id"ADTSpawnLegion"
name"Legion Spawner"
desc""
suffix""
label""
VendingMachineDrGibb
id"VendingMachineDrGibb"
name"Торгомат Доктор Гибб"
desc"Консервированный взрыв всевозможных вкусов именно у этого производителя!"
suffix""
label""
Retractor
id"Retractor"
name"Ретрактор"
desc"Хирургический инструмент, используемый для фиксации открытых разрезов."
suffix""
label""
RadioImplanterCentcomm
id"RadioImplanterCentcomm"
name"Имплантер "радио Центком""
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeret
id"ClothingHeadHatBeret"
name"Берет"
desc"Любимый головной убор творцов."
suffix""
label""
UnholyHalberd
id"UnholyHalberd"
name"Нечестивая алебарда"
desc"Алебарда, которая словно привязана к своему владельцу."
suffix""
label""
FloorTileItemConcrete
id"FloorTileItemConcrete"
name"Бетонная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodMealPotatoYaki
id"FoodMealPotatoYaki"
name"Яки имо"
desc"С запечённым сладким картофелем!"
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadsetChiefGunnerTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadsetChiefGunnerTSF"
name"Гарнитура старшего канонира ТСФ"
desc"Стандартная флотская гарнитура с каналами связи старшего канонира ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ADTPhantomUndead
id"ADTPhantomUndead"
name"Неупокоенный"
desc"Кожа да кости... Секунду, у него даже кожи нет!"
suffix""
label""
SpawnMobWatcherIcewing
id"SpawnMobWatcherIcewing"
name"Спавнер наблюдатель-ледокрыл"
desc""
suffix""
label""
PosterBroken
id"PosterBroken"
name"Порванный плакат"
desc"Вы не можете разобрать, что было на оригинальном плакате. Он испорчен."
suffix""
label""
ADTFoodSnackChipsShrimp
id"ADTFoodSnackChipsShrimp"
name"Чипсы со вкусом креветки"
desc"Для тех, кто любит вкус креветок, но не может позволить себе их купить."
suffix""
label""
AirlockExternalShuttleSyndicateLocked
id"AirlockExternalShuttleSyndicateLocked"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Стыковочный, Синдикат, Закрыт"
label""
PuddleEgg
id"PuddleEgg"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Яйцо"
label""
ADTClothingUnderwearSocksLaceThigh
id"ADTClothingUnderwearSocksLaceThigh"
name"Кружевные чулки"
desc"Красивые кружевные чулки."
suffix""
label""
BulletTaserSuper
id"BulletTaserSuper"
name"Taser bolt"
desc"If you can see this, you've probably been stun-meta'd"
suffix""
label""
MobRandomServiceCorpse
id"MobRandomServiceCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Сервис"
label""
WindoorSecureNukeopLocked
id"WindoorSecureNukeopLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт"
label""
StatueTushkan
id"StatueTushkan"
name"Статуя Тушканчика"
desc"Величественная статуя станции Тушканчик! Если вы заметили её на какой-то другой станции, немедленно обратитесь к Службе Безопасности. Возможно, криминал."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSecsoftFlipped
id"ClothingHeadHatSecsoftFlipped"
name"Кепка СБ"
desc""
suffix"flipped"
label""
ADTClothingNeckPyotrCloak
id"ADTClothingNeckPyotrCloak"
name"Темно-зеленый плащ"
desc"Темно-зеленый плащ, расшитый золотом."
suffix"Именное, Big_Chungus"
label""
PlushieCarp
id"PlushieCarp"
name"Плюшевый карп"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая ужасающего космического карпа."
suffix""
label""
ArkaneTranslatorImplant
id"ArkaneTranslatorImplant"
name"Языковой имплант Каукиттен"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на языке Каукиттен."
suffix""
label""
FoodTinMRETrash
id"FoodTinMRETrash"
name"Мясная консерва"
desc"Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла."
suffix""
label""
ThiefBeacon
id"ThiefBeacon"
name"Воровской маяк"
desc"Устройство, которое в конце смены телепортирует всё вокруг себя в хранилище вора."
suffix""
label""
ClothingMaskClownBanana
id"ClothingMaskClownBanana"
name"Банановые маска и парик клоуна"
desc"Лицевой атрибут настоящего приколиста. Клоун неполноценен без своих парика и маски."
suffix""
label""
ArtifactAnalyzerMachineCircuitboard
id"ArtifactAnalyzerMachineCircuitboard"
name"Анализатор артефактов (машинная плата)"
desc"Печатная плата для анализатора артефактов."
suffix"Machine Board"
label""
EnergyKatana
id"EnergyKatana"
name"Энергокатана"
desc"Катана, наделённая сильной энергией."
suffix""
label""
BiomassReclaimer
id"BiomassReclaimer"
name"Переработчик биомассы"
desc"Извлекает биомассу из трупов. Ужасно."
suffix""
label""
ADTLockerBlueshieldFilledHardsuit
id"ADTLockerBlueshieldFilledHardsuit"
name"Шкаф офицера синего щита"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
ScrapPAI
id"ScrapPAI"
name"Персональный ИИ"
desc"Дружище! Ты ещё там? Алло? Дружище???"
suffix"Лом"
label""
SignSecure
id"SignSecure"
name"Знак "охрана""
desc"Знак, предупреждающий, что территория впереди является охраняемой зоной."
suffix""
label""
ADTLeftLegVulpkanin
id"ADTLeftLegVulpkanin"
name"Левая нога вульпканина"
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactRareMaterialSpawnPlasma
id"XenoArtifactRareMaterialSpawnPlasma"
name"Эффект"
desc"Создание плазмы"
suffix""
label""
CratePermaEscapeLights
id"CratePermaEscapeLights"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Химсвет"
label""
ParamedicPDA
id"ParamedicPDA"
name"КПК парамедика"
desc"Блестящий и стерильный."
suffix""
label""
ADTWallRockSandGibtonit
id"ADTWallRockSandGibtonit"
name"Sandstone"
desc"An ore vein rich with gibtonite."
suffix"Gibtonite"
label""
DraconicTranslator
id"DraconicTranslator"
name"Переводчик Синта'унати"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического языка и Синта'унати."
suffix"Powered"
label""
ClothingHeadHatPurplesoftFlipped
id"ClothingHeadHatPurplesoftFlipped"
name"Фиолетовая кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
BoxForensicPad
id"BoxForensicPad"
name"Коробка криминалистических пластинок"
desc"Коробка криминалистических пластинок."
suffix""
label""
RightFootArachnid
id"RightFootArachnid"
name"Правая стопа арахнида"
desc""
suffix""
label""
ADTUSSPArmyCard
id"ADTUSSPArmyCard"
name"Удостоверение военнослужащего СССП"
desc"Удостоверение со встроенной ID-картой, подтверждающее, что его владелец является военнослужащим СССП."
suffix"СССП"
label""
ClothingHeadHatHopcap
id"ClothingHeadHatHopcap"
name"Фуражка главы персонала"
desc"Стильная фуражка главы персонала. Показывает бумажной работе, кто здесь командует."
suffix""
label""
FoodCakeBrainSlice
id"FoodCakeBrainSlice"
name"Кусок торта с мозгами"
desc"Я расскажу вам кое-что о прионах. ОНИ ОЧЕНЬ ВКУСНЫЕ."
suffix""
label""
WeaponArcAnimated
id"WeaponArcAnimated"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTRightLegDemon
id"ADTRightLegDemon"
name"Правая нога арканы"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodFrozenThreeFlavorsFreezy
id"ADTFoodFrozenThreeFlavorsFreezy"
name"Стаканчик космического мороженого с тремя вкусами"
desc"Очень легкое мороженое с тремя вкусами."
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocketBerry
id"FoodBoxDonkpocketBerry"
name"Коробка донк-покетов со вкусом ягод"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitERTJanitor
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTJanitor"
name"Шлем скафандра уборщика ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
suffix""
label""
FoodBurgerJelly
id"FoodBurgerJelly"
name"Желейный бургер"
desc"Кулинарный изыск...?"
suffix""
label""
BedsheetCentcom
id"BedsheetCentcom"
name"Одеяло Центком"
desc"Очень красивое одеяло, сотканное из передовых нанонитей для сохранения тепла, незаменимое для всех руководителей."
suffix""
label""
ADTMobViperSpiderAngry
id"ADTMobViperSpiderAngry"
name"Каракурт"
desc"Редкий вид пауков, не обладающий сильными физическими характеристиками, но яд которого используется в качестве сыворотки эффективного антитоксина."
suffix"Паук, Злой"
label""
ClothingHandsKnuckleDustersStun
id"ClothingHandsKnuckleDustersStun"
name"Шок-кастеты"
desc"Пара кастетов в сочетании с технологией шокер-дубинки. С ними бить тайдеров намного легче."
suffix""
label""
MobBoxingKangaroo
id"MobBoxingKangaroo"
name"Кенгуру-боксёр"
desc"Крупное сумчатое травоядное. У него мощные задние лапы с ногтями, напоминающими длинные когти."
suffix"AI"
label""
ADTTorsoShadekin
id"ADTTorsoShadekin"
name"Торс сумеречника"
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitPilotKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitPilotKMT"
name"Шлем пилота КМТ"
desc"Защищенный от космоса и внешних воздействий пилота флота КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
HolopadServiceBotany
id"HolopadServiceBotany"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Гидропоника"
label"Сервис — Гидропоника"
ClothingHeadHelmetEVA
id"ClothingHeadHelmetEVA"
name"Шлем EVA"
desc"Старый добрый шлем, предназначенный для внекорабельной деятельности. Известен тем, что вызывает паранойю у сотрудников службы безопасности."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtChemistry
id"ClothingUniformJumpskirtChemistry"
name"Юбка-комбинезон химика"
desc"На этом комбинезоне какие-то странные пятна. Хм."
suffix""
label""
ShadowBasaltOne
id"ShadowBasaltOne"
name"Тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
suffix""
label""
ADTClothingUniformCyberSun
id"ADTClothingUniformCyberSun"
name"Костюм Киберсан"
desc"Костюм Киберсан, стильно и практично!"
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorScientist
id"RandomHumanoidVisitorScientist"
name"Посетитель учёный роль призрака"
desc""
suffix""
label""
CrateSecurityArmor
id"CrateSecurityArmor"
name"Ящик с бронёй"
desc"Содержит три пуленепробиваемых жилета. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
TableXeno
id"TableXeno"
name"Ксеностол"
desc"Я бы не клал на него серебряные столовые приборы."
suffix""
label""
CryogenicSleepUnitSpawnerLateJoin
id"CryogenicSleepUnitSpawnerLateJoin"
name"Капсула криогенного сна"
desc"Сверхохлаждаемый контейнер, обеспечивающий сохранность членов экипажа во время космических путешествий."
suffix"Спавнер, Позднее присоединение"
label""
CargoRequestServiceComputerCircuitboard
id"CargoRequestServiceComputerCircuitboard"
name"Сервисная консоль заказа грузов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для сервисной консоли заказа грузов."
suffix""
label""
ADTAnelgesinPack
id"ADTAnelgesinPack"
name"Упаковка анельгезина"
desc"По-простому - жаропонижающее. Имеет более практичный эффект, если смешать с дермалином, хоть и производитель умалчивает об этом на упаковках."
suffix""
label""
WeaponKineticHammer
id"WeaponKineticHammer"
name"Протокинетический молот"
desc"По-настоящему мужское оружие ближнего боя, удары которого настолько сильны, что отбрасывают всех врагов, попавших под удар. Не наносит больше урона при ударе в спину."
suffix""
label""
WardrobeBlue
id"WardrobeBlue"
name"Синий гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной синей одеждой."
suffix""
label""
ADTCrateMaterialMarble
id"ADTCrateMaterialMarble"
name"Ящик мрамора"
desc"Содержит 30 блоков мрамора."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitShoesMining
id"ADTClothingModsuitShoesMining"
name"Шахтёрские ботинки МОДа"
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
ADT40mmGrenadeHEAT
id"ADT40mmGrenadeHEAT"
name"Кумулятивная 40-мм граната"
desc"Гранатометный выстрел для разрушения структур и выведения из строя техники. Обладает слабым фугасным воздействием."
suffix""
label""
BalloonCorgi
id"BalloonCorgi"
name"Воздушный шарик корги"
desc"То же, что и владеть настоящей собакой — только гораздо более летучей."
suffix""
label""
ActionToggleBlock
id"ActionToggleBlock"
name"Блокирование"
desc"Поднимите или опустите свой щит."
suffix""
label""
BungoSeeds
id"BungoSeeds"
name"Пакет семян (бунго)"
desc"Не ешьте косточки."
suffix""
label""
ADTWallRockSandLead
id"ADTWallRockSandLead"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая свинцом."
suffix"Свинец"
label""
EvidenceMarkerSix
id"EvidenceMarkerSix"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
JugSilicon
id"JugSilicon"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"кремний"
label"кремний"
EggplantSeeds
id"EggplantSeeds"
name"Пакет семян (баклажан)"
desc""
suffix""
label""
LockerCaptain
id"LockerCaptain"
name"Шкаф капитана"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
PosterContrabandBorgFancyv2
id"PosterContrabandBorgFancyv2"
name"Модные борги, версия 2.0"
desc"Модные борги, Теперь только самые модные."
suffix""
label""
BorgCharger
id"BorgCharger"
name"Станция зарядки киборгов"
desc"Стационарное устройство для зарядки различных роботов и киборгов. Удивительно вместительное."
suffix""
label""
SurveillanceCameraRouterService
id"SurveillanceCameraRouterService"
name"Маршрутизатор камер (сервисный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Сервисный"
label""
DrinkSodaWaterBottleFull
id"DrinkSodaWaterBottleFull"
name"Бутылка газированной воды"
desc"Как вода, только агрессивная!"
suffix"Full"
label"газированная вода"
PlushieSnake
id"PlushieSnake"
name"Плюшевая змея"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая змею."
suffix""
label""
GrenadeDummy
id"GrenadeDummy"
name"Граната-обманка"
desc"Граната есть — взрыва нет."
suffix""
label""
ADT40mmGrenadeEMP
id"ADT40mmGrenadeEMP"
name"ЭМИ 40-мм граната"
desc"Гранатометный выстрел, создающий при подрыве электромагнитный импульс, выводящий из строя электронику."
suffix""
label""
FoodCakeCottonSlice
id"FoodCakeCottonSlice"
name"Slice of cotton cake"
desc"A slice of cotton cake. You can just lick the frosting, it's fine."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtDetective
id"ClothingUniformJumpskirtDetective"
name"Поношенная юбка-костюм"
desc"Тот, кто носит это, олицетворяет занятость."
suffix""
label""
RadioImplant
id"RadioImplant"
name"Имплант "радио""
desc"Этот имплант даёт доступ к радиочастоте Синдиката без гарнитуры."
suffix""
label""
SpawnPointWarden
id"SpawnPointWarden"
name"Смотритель"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorBlack
id"ClothingUniformJumpsuitColorBlack"
name"Чёрный комбинезон"
desc"Обычный чёрный комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
HolopadServiceMime
id"HolopadServiceMime"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мим"
label"Сервис — Мим"
BoxVial
id"BoxVial"
name"Коробка пробирок"
desc"Полная коробка пробирок."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeCentcom
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeCentcom"
name"Гольфы представителей ЦентКом"
desc"Гольфы для представителей ЦК."
suffix""
label""
CybersunFlippo
id"CybersunFlippo"
name"CyberSun Flippo"
desc"A Sleek black and magenta flippo lighter, bearing the logo and iconography of CyberSun Industries."
suffix""
label""
MobRandomScienceCorpse
id"MobRandomScienceCorpse"
name"Неопознанный труп"
desc"Я думаю, оно мертво."
suffix"Мёртвый, Учёный"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateEliteHardsuitBundle
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateEliteHardsuitBundle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор элитных скафандров Синдиката"
label""
ADTRightFootNovakid
id"ADTRightFootNovakid"
name"Right novakid foot"
desc""
suffix""
label""
LeftHandSlime
id"LeftHandSlime"
name"Левая кисть слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
BookScientistsGuidebook
id"BookScientistsGuidebook"
name"Справочник учёного"
desc"Путеводитель по миру науки, подготовленный Nanotrasen."
suffix"guidebook"
label""
MobFleshJared
id"MobFleshJared"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"AI"
label""
ADTClothingUniformGreyGuardOfficer
id"ADTClothingUniformGreyGuardOfficer"
name"Серый комбинезон надзирателя"
desc"Обновленная серая форма тюремного охранника."
suffix""
label""
FireballChain
id"FireballChain"
name"Twisted fireball"
desc"Uh oh."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledBuldogAmmoXL
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledBuldogAmmoXL"
name"Набор XL барабанов Бульдога"
desc"Набор четырёх шестнадцатизарядных барабанов к автоматическому дробовику "Бульдог". Два пулевых и два дробных."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterHOS
id"ClothingHeadHatHoodWinterHOS"
name"Капюшон зимней куртки главы службы безопасности"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ActionRatKingDomain
id"ActionRatKingDomain"
name"Крысиное королевство"
desc"Потратьте некоторое количество голода, чтобы выпустить в воздух облако аммиака."
suffix""
label""
DrinkBottleOfNothingFull
id"DrinkBottleOfNothingFull"
name"Бутылка ничего"
desc"Бутылка, наполненная ничем."
suffix"Full"
label"ничего"
WardrobeMixedFilled
id"WardrobeMixedFilled"
name"Смешанный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный разноцветной одеждой."
suffix"Заполненный"
label""
GasVentScrubber
id"GasVentScrubber"
name"Скруббер"
desc"Он же вытяжка. Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
suffix""
label""
ClosetLegalFilled
id"ClosetLegalFilled"
name"Адвокатский шкаф"
desc"Хранилище судебных принадлежностей и одежды."
suffix"Заполненный"
label""
FloorTileItemGym
id"FloorTileItemGym"
name"Пол спортзала"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
DoorElectronicsSalvage
id"DoorElectronicsSalvage"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Утилизаторский, Закрыт"
label""
SilverRing
id"SilverRing"
name"Серебряное кольцо"
desc"Выглядит немного дешевле золотого."
suffix""
label""
SpiderclanFlippo
id"SpiderclanFlippo"
name"Spider-Clan lighter"
desc"A high tech jet lighter, engineered to function even in deep space. Runs on a tiny microfusion cell."
suffix""
label""
LeftArmMoth
id"LeftArmMoth"
name"Left moth arm"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodPizzaSea
id"ADTFoodPizzaSea"
name"Пицца с морепродуктами"
desc""Буль-буль!!", - сказали бы все рыбы, смотрящие за тем, как вы готовите эту пиццу."
suffix""
label""
PaperAccessLogs
id"PaperAccessLogs"
name"Логи доступов"
desc"Распечатка с верного ЛогПроба детектива."
suffix""
label""
GasValveAlt2
id"GasValveAlt2"
name""
desc""
suffix""
label""
RubberStampPsychologist
id"RubberStampPsychologist"
name"Печать психолога"
desc"Резиновая печать для проставления штампов на важных документах. Назначьте эти лекарства!"
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ProjectileLocker
id"ProjectileLocker"
name"Проклятый шкафчик"
desc"Проклятый магический шкафчик! Сможете ли вы сопротивляться?"
suffix""
label""
MechRipleyBattery
id"MechRipleyBattery"
name"Рипли АВП"
desc"Универсальный и легкобронированный, Рипли пригодится практически для любого сценария тяжёлой работы. АВП означает АВтономный Погрузчик."
suffix"Батарея"
label""
BurnAutoInjector
id"BurnAutoInjector"
name"Автоинъектор физ-повреждений"
desc"Экспресс-доза дермалина и лепоразина, предназначенная для применения в боевых условиях."
suffix""
label""
EggSpider
id"EggSpider"
name"Яйцо паука"
desc"Это драгоценный камень? Это яйцо? Выглядит дорого."
suffix""
label""
SyndUniversalTranslatorImplant
id"SyndUniversalTranslatorImplant"
name"Универсальный языковой имплант"
desc"Имплант, позволяющий (только) понимать все расовые языки."
suffix""
label""
WallRockAndesiteQuartz
id"WallRockAndesiteQuartz"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
ADTDurandLLeg
id"ADTDurandLLeg"
name"Левая нога Дюранда"
desc"Левая нога меха Дюранд. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
WarningO2
id"WarningO2"
name"Знак "внимание: О2""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки кислорода. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
suffix""
label""
ClothingHeadHatMagician
id"ClothingHeadHatMagician"
name"Цилиндр фокусника"
desc"Цилиндр фокусника."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitGunnerTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitGunnerTSF"
name"Шлем канонира ТСФ"
desc"Защищенный от космоса, взрывов и внешних воздействий шлем канонира флота ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ADTRightLegDrask
id"ADTRightLegDrask"
name"Правая нога Драска"
desc""
suffix""
label""
WeaponRevolverPython
id"WeaponRevolverPython"
name"Питон"
desc"Надёжный револьвер, предпочитаемый агентами Синдиката. Использует патроны калибра .357 магнум."
suffix"Револьвер"
label""
ADTStealSupermatterSliverObjective
id"ADTStealSupermatterSliverObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
MobXenoRouny
id"MobXenoRouny"
name"Руни"
desc"Бегун. Обладает малым уроном, но отличается большой скоростью, так что быстро бегает и бьёт."
suffix"AI"
label""
RandomArtifactSpawner
id"RandomArtifactSpawner"
name"Случайный артефакт"
desc""
suffix""
label""
HolopadHologram
id"HolopadHologram"
name"Голограмма"
desc""
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
AltarDruid
id"AltarDruid"
name"Алтарь друидов"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterReagentPointSource
id"ADTCrateHarvesterReagentPointSource"
name"Ограниченный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, PointSource"
label""
PosterContrabandRIPBadger
id"PosterContrabandRIPBadger"
name"Спите спокойно, барсуки"
desc"Этот провокационный плакат рассказывает о геноциде, устроенном Nanotrasen на космической станции, полной барсуков."
suffix""
label""
MobKobolt
id"MobKobolt"
name"Урист МакКобольд"
desc""
suffix""
label""
PosterContrabandRouny
id"PosterContrabandRouny"
name"Вы его видели?"
desc"Старый плакат о пропавшем инопланетянине. Куда он убежал?"
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedPurple
id"ClothingNeckScarfStripedPurple"
name"Полосатый пурпурный шарф"
desc"Стильный полосатый пурпурный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
DoorRemoteService
id"DoorRemoteService"
name"Пульт от шлюзов отдела сервиса"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
suffix""
label""
ADTClothingRubieCape
id"ADTClothingRubieCape"
name"Плащ из голиафов"
desc"Состоит из частей молодых и древних голиафов: их пластин, щупалец и глаз, которые смотрят мёртвым взглядом пытаясь съесть вашу душу. Владелец этого плаща видел много... Ад его дом, который он смог покорить и выжить..."
suffix""
label""
CartridgeRifle
id"CartridgeRifle"
name"Патрон (6.5 мм ТСФ)"
desc""
suffix""
label""
DrinkJuiceLemonCarton
id"DrinkJuiceLemonCarton"
name"Лимонный сок"
desc"На первый глоток он кислит, а затем всё равно кислит."
suffix"Full"
label""
PosterContrabandMissingGloves
id"PosterContrabandMissingGloves"
name"Пропавшие перчатки"
desc"Этот плакат описывает возмущение, возникшее после того, как Nanotrasen сократила финансовые расходы на закупку изолирующих перчаток."
suffix""
label""
ADTBartenderIDCardUrog
id"ADTBartenderIDCardUrog"
name"Диск Урог-Джаха"
desc"Бывший диск ядерной авторизации, выигранный однажды Урог-Джахом у одного из капитанов Нанотрейзен (финансовый отдел все ещё выясняет, откуда у мистера Джаха деньги на подобную авантюру). Но теперь диск безопасен - ядерные коды с него удалены и вместо них записан доступ бармена."
suffix"Именное, Vladylya"
label""
WeaponLauncherPirateCannon
id"WeaponLauncherPirateCannon"
name"Пиратская пушка"
desc"Кабум!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatSyndie
id"ClothingHeadHatSyndie"
name"Шапка Синдиката"
desc"Сувенирная шапка из Синдиленда, производство которой уже закрыто."
suffix""
label""
ToolboxGoldFilled
id"ToolboxGoldFilled"
name"Золотой ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов из чистого золота. Рэперы убили бы за него."
suffix"Заполненный"
label""
DeathPaintTwo
id"DeathPaintTwo"
name"Баллончик с краской"
desc"Банка с краской."
suffix"Красная"
label""
LeftFootDiona
id"LeftFootDiona"
name"Левая стопа дионы"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointStationEngineer
id"SpawnPointStationEngineer"
name"Инженер"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClothingNeckCloakGoliathCloak
id"ClothingNeckCloakGoliathCloak"
name"Плащ голиафа"
desc"Плащ голиафа, сделанный из шкуры выносливой фауны с далёкой планеты. Однако с течением времени его защитные свойства ослабли."
suffix""
label""
ClosetRadiationSuitFilled
id"ClosetRadiationSuitFilled"
name"Шкаф радиационных костюмов"
desc"Это хранилище для радиационных костюмов."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingHeadsetMedical
id"ClothingHeadsetMedical"
name"Гарнитура медицинского отдела"
desc"Гарнитура для обученного персонала медблока."
suffix""
label""
ClothingMaskBlushingMime
id"ClothingMaskBlushingMime"
name"Застенчивая маска мима"
desc"Эти румяные щёчки так и просятся, чтобы их потискали."
suffix""
label""
SyndieMiniBomb
id"SyndieMiniBomb"
name"Минибомба"
desc"Аккуратное, стильное взрывное устройство с приятно-потрескивающим таймером, предназначенное сеять хаос и разрушение."
suffix"минибомба синдиката"
label""
FoodPizzaMeatSlice
id"FoodPizzaMeatSlice"
name"Кусок мясной пиццы"
desc"Питательный кусочек мясной пиццы."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedStrawberryIceCream
id"ADTFoodFrozenPackedStrawberryIceCream"
name"Клубничный пломбир"
desc"Обычный пломбир со вкусом клубники."
suffix""
label""
RandomCloneSpawner
id"RandomCloneSpawner"
name"Случайный клон"
desc""
suffix"Не антаг"
label""
ActionPoltergeistMalf
id"ActionPoltergeistMalf"
name"Action-poltergeist-malf"
desc"action-poltergeist-malf-desc"
suffix""
label""
MobGoliath
id"MobGoliath"
name"Голиаф"
desc"Массивное чудовище, использующее свои длинные щупальца для ловли добычи. Не рекомендуется угрожать им ни при каких условиях."
suffix"AI"
label""
SpawnPointParamedic
id"SpawnPointParamedic"
name"Парамедик"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
Crematorium
id"Crematorium"
name"Крематорий"
desc"Человекосжигатель. Хорошо работает и в ночь барбекю."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabSecurityMedic
id"ClothingOuterCoatLabSecurityMedic"
name"Лабораторный халат бригмедика"
desc"Костюм, защищающий от небольших разливов химикатов."
suffix""
label""
PottedPlant27
id"PottedPlant27"
name"Пластиковое растение"
desc"Искусственное, дешёвое на вид, пластиковое деревце. Идеально подходит тем, кто убивает все растения, к которым прикасается."
suffix""
label""
ComputerCargoOrders
id"ComputerCargoOrders"
name"Грузовая консоль заказа грузов"
desc"Используется для оформления запросов и одобрения заказов."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesCommand
id"ClothingEyesGlassesCommand"
name"Административные очки"
desc"Модернизированные солнцезащитные очки, обеспечивающие защиту от вспышек и отображающие статус ID-карты."
suffix""
label""
FoodDoughTortillaSlice
id"FoodDoughTortillaSlice"
name"Кусок теста тортильи"
desc"Кусок теста тортильи."
suffix""
label""
PillAmbuzolPlus
id"PillAmbuzolPlus"
name"Таблетка амбузола плюс"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
ImmovableRod
id"ImmovableRod"
name"Неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix""
label""
ADTClothingOuterHardsuitRachell
id"ADTClothingOuterHardsuitRachell"
name"Облегченный пустотный скафандр"
desc"Облегчённая, более обтекаемая версия одноимённого скафандра с внедрением блюспейс-технологий, благодаря коим не сковывает движения носителя. Сделана на заказ для особо параноидальной личности таким образом, чтобы носить её можно было повсеместно без неудобств. Имеет интегрированную систему массажа тела на случай внезапной часотки, вызванной потом от переноски раненых членов экипажа."
suffix"Именное, Rache11"
label""
DrinkNukieCan
id"DrinkNukieCan"
name"Нюка Робаст"
desc"Бодрящий напиток... очень бодрящий. Заполнен зелёной жидкостью, после употребления рекомендуется обратиться к врачу."
suffix""
label""
VisitingMedicalSpawner
id"VisitingMedicalSpawner"
name"Посетитель медицинский спавнер"
desc""
suffix""
label""
SpawnMobCleanBot
id"SpawnMobCleanBot"
name"Спавнер чистобот"
desc""
suffix""
label""
WeaponWaterPistol
id"WeaponWaterPistol"
name"Водяной пистолет"
desc"Самое маленькое водяное оружие. Вы готовы поклясться, что спусковой крючок ничего не делает."
suffix""
label""
MobCobraSpace
id"MobCobraSpace"
name"Космическая кобра"
desc"Длинные клыки, светящийся капюшон и манящий взгляд так и манят подойти поближе."
suffix"AI"
label""
ADTGlassChiefMedicalOfficerAirlock
id"ADTGlassChiefMedicalOfficerAirlock"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Главный врач"
label""
WeaponLightMachineGunL6C
id"WeaponLightMachineGunL6C"
name"L6C ROW"
desc"L6 SAW для киборгов. На ходу создаёт патроны калибра 7.62х39 мм из встроенного самозарядного фабрикатора боеприпасов."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorDetective
id"RandomHumanoidVisitorDetective"
name"Посетитель детектив роль призрака"
desc""
suffix""
label""
AirlockAssemblyMiningGlass
id"AirlockAssemblyMiningGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёрский, Стеклянный"
label""
ClothingNeckTieRed
id"ClothingNeckTieRed"
name"Красный галстук"
desc"Красный галстук из нео-шёлка с зажимом."
suffix""
label""
ClothingEyesHudMedSec
id"ClothingEyesHudMedSec"
name"Мед-охранный визор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, напоминающий сочетание визора охраны с медицинским."
suffix""
label""
MineralScannerEmpty
id"MineralScannerEmpty"
name"Сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане."
suffix"Пустой"
label""
FrezonCanister
id"FrezonCanister"
name"Канистра фрезона"
desc"Хладагент с лёгкими галлюциногенными свойствами. Развлекайтесь."
suffix""
label""
GlassBoxLaserFilled
id"GlassBoxLaserFilled"
name"Стеклянный короб"
desc"Прочная витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Антикварный лазер, Заполненный"
label""
PosterContrabandMissingSpacepen
id"PosterContrabandMissingSpacepen"
name"Пропавший космический медипен"
desc"На этом плакате изображено то, что вы никогда не найдёте."
suffix""
label""
ADTTrinaryProjectileMirror
id"ADTTrinaryProjectileMirror"
name"Дефлектор"
desc"Устройство, перенаправляющее энергетические выстрелы. Имеет три входных порта и один выходной. Не стоит стоять перед ним."
suffix"Trinary"
label""
ADTPosterQuadroElectronics
id"ADTPosterQuadroElectronics"
name"Quadro Electronics"
desc"При виде него хочется надеть маску животного.."
suffix""
label""
AdminInstantEffectGravityWell
id"AdminInstantEffectGravityWell"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"Гравитационный колодец"
label""
EmergencyNitrogenTank
id"EmergencyNitrogenTank"
name"Аварийный азотный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало азота, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix""
label""
ADTModAntlionRanikha
id"ADTModAntlionRanikha"
name"Рани-кха"
desc"Фамильяр священника. Любит мясо."
suffix"AI"
label""
WallRockSilver
id"WallRockSilver"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
ADTShipBattleDogtagCaptainTSF
id"ADTShipBattleDogtagCaptainTSF"
name"Жетон капитана ТСФ"
desc"Идентификационный жетон капитана флота Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
AnomalyTrapShadow
id"AnomalyTrapShadow"
name"Аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Тень"
label""
FoodPlatePlastic
id"FoodPlatePlastic"
name"Пластиковая тарелка"
desc"Большая синяя пластиковая тарелка, отлично подходит для праздничного торта."
suffix""
label""
Jug
id"Jug"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix""
label""
ADTFoodGummyKidan
id"ADTFoodGummyKidan"
name"Желейный муравей"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
ADTLegionCore
id"ADTLegionCore"
name"Ядро легиона"
desc"Всё ещё бьётся. Можно использовать для лечения."
suffix""
label""
DrinkCrushDepthGlass
id"DrinkCrushDepthGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Давящая глубина"
label""
GasVentPump
id"GasVentPump"
name"Вентиляция"
desc"Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
suffix""
label""
WardrobeMedicalDoctorFilled
id"WardrobeMedicalDoctorFilled"
name"Гардероб врача"
desc"Все мы раньше играли в доктора, а теперь пора вести врачебную практику."
suffix"Заполненный"
label""
ActionMechInhale
id"ActionMechInhale"
name"Toggle tightness"
desc"*задыхается*"
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHandsGlovesGunnerBlack
id"ADTShipBattleClothingHandsGlovesGunnerBlack"
name"Черные перчатки канонира"
desc"Черные перчатки из синтетической кожи, которые нужны, чтобы защитить руки от горячих гильз, грязи, масла и копоти."
suffix"Корабельные бои"
label""
FireAxeStealObjective
id"FireAxeStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
PillSpaceDrugs
id"PillSpaceDrugs"
name"Космические наркотики"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
EtherealJaunt
id"EtherealJaunt"
name"Прыжок"
desc"Здесь сохранились слабые следы гуманоидной фигуры."
suffix"Волшебный"
label""
ADTRandomHarvesterDestructionLoot
id"ADTRandomHarvesterDestructionLoot"
name"Random harvester biological loot spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
SpawnMobGingerbreadAI
id"SpawnMobGingerbreadAI"
name"Спавнер пряничный человечек"
desc""
suffix"Роль призрака"
label""
EscapeLingShuttleObjective
id"EscapeLingShuttleObjective"
name"Доберитесь до Центкома живым и свободным."
desc"Мы должны пройти через станцию Центрального Командования."
suffix""
label""
ADTPracticalNurseIDCard
id"ADTPracticalNurseIDCard"
name"ID карта фельдшера"
desc"ID карта фельдшера."
suffix""
label""
DrinkBottleTequila
id"DrinkBottleTequila"
name"Бутылка от текилы"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
JugEthanol
id"JugEthanol"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"этанол"
label"этанол"
SpawnPointBorg
id"SpawnPointBorg"
name"Киборг"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
BulletCaselessRiflePractice
id"BulletCaselessRiflePractice"
name"Пуля (4.7х33 мм безгильзовая учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ClothingUniformOveralls
id"ClothingUniformOveralls"
name"Комбинезон на лямках"
desc"Отлично подходит для работы на открытом воздухе."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCasualRed
id"ClothingUniformJumpsuitCasualRed"
name"Повседневный красный комбинезон"
desc"Свободная потёртая красная рубашка с серыми штанами — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
ActionFireball
id"ActionFireball"
name"Огненный шар"
desc"Выпускает взрывающийся огненный шар в выбранном направлении."
suffix""
label""
AirlockFreezerHydroponicsLocked
id"AirlockFreezerHydroponicsLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника, Закрыт"
label""
WallRockSnowTin
id"WallRockSnowTin"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
ADTTacticBat
id"ADTTacticBat"
name"Тактическая бита"
desc"Raise up your bat for the burning fight!"
suffix""
label""
SignCansScience
id"SignCansScience"
name"Знак "канистры""
desc"Знак, указывающий на удачное присутствие канистр газов."
suffix"научный"
label""
FloorTileItemConcreteSmooth
id"FloorTileItemConcreteSmooth"
name"Бетонный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
LightTubeCrystalYellow
id"LightTubeCrystalYellow"
name"Жёлтая кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
BoxPDA
id"BoxPDA"
name"Коробка КПК"
desc"Коробка запасных микрокомпьютеров КПК."
suffix""
label""
PlasmaWindoorNukeopLocked
id"PlasmaWindoorNukeopLocked"
name"Плазменное раздвижное окно"
desc"Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!"
suffix"Ядерные оперативники, Закрыт, Плазма"
label""
BoxEncryptionKeyEngineering
id"BoxEncryptionKeyEngineering"
name"Коробка ключей шифрования инженерного отдела"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
CrateSyndicateSurplusBundle
id"CrateSyndicateSurplusBundle"
name"Ящик припасов Синдиката"
desc"Содержит случайное снаряжение Синдиката, общей стоимостью в 50 телекристаллов. Оно может быть как бесполезным хламом, так и реально крутым."
suffix""
label""
FloorCarpetItemSkyBlue
id"FloorCarpetItemSkyBlue"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Небесно-голубой"
label""
CanilunztTranslator
id"CanilunztTranslator"
name"Переводчик Каннилунц"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического языка и языка Каннилунц."
suffix"Powered"
label""
VisitorScientistSpawner
id"VisitorScientistSpawner"
name"Посетитель учёный спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTBrutepack1
id"ADTBrutepack1"
name"Набор для ушибов"
desc"Терапевтический набор гелей и пластырей, предназначенных для лечения ушибов."
suffix"ГраждоМед"
label""
AltarToolbox
id"AltarToolbox"
name"Алтарь ящика для инструментов"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
DebugBatteryDischarger
id"DebugBatteryDischarger"
name"Battery discharger"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
ADTClothingOuterExoskeletonBase
id"ADTClothingOuterExoskeletonBase"
name"Базовый экзоскелет"
desc"Базовый каркас Экзоскелета, предназначенный для улучшения физических характеристик носителя. ВНИМАНИЕ! Внешнее ношение скелета СТРОГО РЕКОМЕНДУЕМО!"
suffix""
label""
CarpRift
id"CarpRift"
name"Карповый разлом"
desc"Разлом, подобный тем, которые космические карпы используют для перемещения на большие расстояния."
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTJanitorEVARiot
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTJanitorEVARiot"
name"ОБР уборщик"
desc""
suffix"Броня EVA riot, против бунтов"
label""
GunSafeSubMachineGunWt550
id"GunSafeSubMachineGunWt550"
name"Оружейный сейф WT550"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"WT550"
label""
ClothingUniformJumpsuitSeniorEngineer
id"ClothingUniformJumpsuitSeniorEngineer"
name"Комбинезон бригадира"
desc"Признак мастерства и престижа инженерного отдела."
suffix""
label""
PenCap
id"PenCap"
name"Перьевая ручка капитана"
desc"Элегантная перьевая ручка для капитана станции."
suffix""
label""
MaterialDurathread
id"MaterialDurathread"
name"Дюраткань"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
ADTYupiPacketBerries
id"ADTYupiPacketBerries"
name"Ягодный "Юппи""
desc"Пакетик "Юппи" со вкусом лесных ягод. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
HolopadScienceAnomaly
id"HolopadScienceAnomaly"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Аномалистика"
label"Научный — Аномалистика"
SuitStorageWarden
id"SuitStorageWarden"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Смотритель"
label""
MobFleshLoverSalvage
id"MobFleshLoverSalvage"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"Salvage Ruleset"
label""
ADTGlassCorporateAirlock
id"ADTGlassCorporateAirlock"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Корпоративный"
label""
AnomalyInjectionRock
id"AnomalyInjectionRock"
name""
desc""
suffix""
label""
LightBulbCrystalRed
id"LightBulbCrystalRed"
name"Красная кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
ADTXenoarchIDCard
id"ADTXenoarchIDCard"
name"ID карта ксеноархеолога"
desc"ID карта ксеноархеолога."
suffix""
label""
LockableButtonSalvage
id"LockableButtonSalvage"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Утилизаторы"
label""
ChemDispenserStealObjective
id"ChemDispenserStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
CultAltarSpawner
id"CultAltarSpawner"
name"Спавнер случайный культ-алтарь"
desc""
suffix""
label""
BoltTempgunCold
id"BoltTempgunCold"
name"Замораживающий заряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
AnomalyLocatorWideEmpty
id"AnomalyLocatorWideEmpty"
name"Локатор аномалий широкого спектра"
desc"Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них."
suffix"Пустой"
label""
WeaponSubMachineGunWt550Bibis
id"WeaponSubMachineGunWt550Bibis"
name"Страйкбольный WT550"
desc"Реплика "WT550", сделанная для игры в страйкбол."
suffix"Страйкбол"
label""
ADTUniversalPipeDispenserCircuitboard
id"ADTUniversalPipeDispenserCircuitboard"
name"Универсальный раздатчик труб (машинная плата)"
desc"Машинная плата, используемая для создания универсального раздатчика труб. Существует в единственном экземпляре."
suffix"Machine Board"
label""
CockroachCube
id"CockroachCube"
name"Тараканий кубик"
desc"Просто добавь во- О БОЖЕ!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatChickenhead
id"ClothingHeadHatChickenhead"
name"Голова цыплёнка"
desc"Это голова цыплёнка. Бок-бок-бок!"
suffix""
label""
LootSpawnerRandomCrateSecurity
id"LootSpawnerRandomCrateSecurity"
name"Спавнер случайный ящик службы безопасности"
desc""
suffix""
label""
MagazineBoxMagnumPractice
id"MagazineBoxMagnumPractice"
name"Коробка патронов (.44 магнум учебные)"
desc"Картонная коробка патронов калибра .44 магнум. Предназначена для хранения безвредных меловых боеприпасов."
suffix""
label""
VendingMachineRestockVendomat
id"VendingMachineRestockVendomat"
name"Набор пополнения Вендомат"
desc"Коробка полная различных запчастей. Загрузите её в Вендомат."
suffix""
label""
ADTmarblepillar
id"ADTmarblepillar"
name"Мраморная колонна"
desc"Красивая мраморная колонна."
suffix""
label""
EmergencyOxygenTankFilled
id"EmergencyOxygenTankFilled"
name"Аварийный кислородный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало кислорода, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
LockerMiniFreezer
id"LockerMiniFreezer"
name"Минибар"
desc"Удобный, маленький холодильник для напитков."
suffix"Bar, Locked"
label""
ADTClothingPsiShield
id"ADTClothingPsiShield"
name"Ограждающий пси-обруч"
desc"Не позволяет фантому взаимодействовать с носителем. Вообще никак."
suffix""
label""
AirlockExternalCommandLocked
id"AirlockExternalCommandLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Командование, Закрыт"
label""
LockerMedical
id"LockerMedical"
name"Шкаф медика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ChameleonControllerImplant
id"ChameleonControllerImplant"
name"Имплант "контроллер хамелеона""
desc"Этот имплант позволяет пользователю мгновенно менять внешний вид всех надетых хамелеон-вещей."
suffix""
label""
BotanistPDA
id"BotanistPDA"
name"КПК ботаника"
desc"Пахнет землёй."
suffix""
label""
MaterialWebSilk1
id"MaterialWebSilk1"
name"Шёлк"
desc"Паутинный материал."
suffix"1"
label""
MagazinePistolCaselessRiflePractice
id"MagazinePistolCaselessRiflePractice"
name"Пистолетный магазин (4.7х33 мм безгильзовые учебные)"
desc""
suffix""
label""
ADTSheetLead10
id"ADTSheetLead10"
name"Свинец"
desc"Свинец, отлично подходит для изготовления снарядов"
suffix"10"
label""
YellowTabletopPiece
id"YellowTabletopPiece"
name"Жёлая фишка"
desc""
suffix""
label""
ADTMechGunSGL6Crate
id"ADTMechGunSGL6Crate"
name"Гранатомет SGL-6"
desc"Особо крепкий ящик под вооружение меха. Для открытия нужен доступ арсенала."
suffix"Secure"
label""
ClosetJanitor
id"ClosetJanitor"
name"Шкаф уборщика"
desc"Здесь хранятся санитарно-техническая одежда и оборудование."
suffix""
label""
ActionCluwne
id"ActionCluwne"
name"Проклятие клувня"
desc"Превратите кого-нибудь в клувня!"
suffix""
label""
SpawnPointPirates
id"SpawnPointPirates"
name"Спавнер пират"
desc""
suffix""
label""
FoodSnackSwirlLollipop
id"FoodSnackSwirlLollipop"
name"Леденец-спиралька"
desc"Спираль чистого концентрированного сахара. Кто сейчас самый большой ребенок в песочнице?"
suffix""
label""
WeaponShotgunDoubleBarreledRubber
id"WeaponShotgunDoubleBarreledRubber"
name"Двуствольное ружьё"
desc"Бессмертная классика. Использует патроны калибра 12х70 ружейный."
suffix"Дробовик, Травматический"
label""
ADTSalineChemistryBottle
id"ADTSalineChemistryBottle"
name"Бутылочка физраствора"
desc""Маленькая бутылочка""
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedLightBlue
id"ClothingNeckScarfStripedLightBlue"
name"Полосатый светло-синий шарф"
desc"Стильный полосатый светло-синий шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
PrintedDocumentBusinessDeal
id"PrintedDocumentBusinessDeal"
name"ДеЛоВаЯ сДеЛкА"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
DoorElectronicsResearchDirector
id"DoorElectronicsResearchDirector"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Научный руководитель, Закрыт"
label""
CombatKnife
id"CombatKnife"
name"Боевой нож"
desc"Смертоносный нож, предназначенный для рукопашных схваток."
suffix""
label""
MobDwarfDummy
id"MobDwarfDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTWeaponIonCarbine
id"ADTWeaponIonCarbine"
name"Ионный карабин"
desc"Ионно-электронный карабин-дезинтегратор, специально разработанная для борьбы с киборгами и мехами. Компактнее ионной винтовке, но с меньшим зарядом батареи."
suffix""
label""
ADTSpaceSecAirlockGlassShuttle
id"ADTSpaceSecAirlockGlassShuttle"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Space Sec, Внешний"
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitMedicTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitMedicTSF"
name"Шлем медика ТСФ"
desc"Защищенный от космоса шлем медика ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
DrinkJuiceLimeCartonXL
id"DrinkJuiceLimeCartonXL"
name"Лаймовый сок XL"
desc"Кисло-сладкое удовольствие."
suffix"Full"
label"лаймовый сок"
WeaponPistolCHIMP
id"WeaponPistolCHIMP"
name"Излучатель М.А.Р.Т.Ы.Х."
desc"То, что это маленький М.А.Р.Т.Ы.Х., не означает, что он не может бить как М.А.К.А.К."
suffix"Пистолет, Мартых"
label""
ADTClothingHeadHelmetHardsuitCybersunCrysis
id"ADTClothingHeadHelmetHardsuitCybersunCrysis"
name"Шлем суперсолдата Cybersun"
desc"Шлем суперсолдата Cybersun"
suffix""
label""
SeniorOfficerIDCard
id"SeniorOfficerIDCard"
name"ID-карта инструктора СБ"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
RandomCableApcExtensionSpawner
id"RandomCableApcExtensionSpawner"
name"Спавнер НВ-кабель"
desc""
suffix"50%"
label""
PaperArtifactAnalyzer
id"PaperArtifactAnalyzer"
name"Распечатка анализатора артефактов"
desc"Показания устройства, забытого во времени."
suffix""
label""
PelletClusterIncendiary
id"PelletClusterIncendiary"
name"Шрапнель (шарик, зажигательный)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
PillCanisterHyronalin
id"PillCanisterHyronalin"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Хироналин 10 ед, 5 шт"
label"hyronalin 10u"
DefaultStationBeaconArmory
id"DefaultStationBeaconArmory"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Оружейная"
label""
FakeMindShieldImplant
id"FakeMindShieldImplant"
name"Имплант "фальшивый Щит разума""
desc"Этот имплант позволяет имплантеру генерировать фальшивый сигнал, по которому охранные визоры NT идентифицируют людей, имплантированных Щитом разума."
suffix""
label""
CintaTajTranslatorImplanter
id"CintaTajTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант языка Синта’Тайр"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Синта’Тайр"
label""
HotPotatoEffect
id"HotPotatoEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
DoorRemoteResearch
id"DoorRemoteResearch"
name"Пульт от шлюзов научного отдела"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
suffix""
label""
MagazinePistolUranium
id"MagazinePistolUranium"
name"Пистолетный магазин (9х19 мм урановые)"
desc""
suffix""
label""
MagazineBoxPistolUranium
id"MagazineBoxPistolUranium"
name"Коробка патронов (9х19 мм урановые)"
desc""
suffix""
label""
RainbowCannabisSeeds
id"RainbowCannabisSeeds"
name"Пакет семян (радужная конопля)"
desc"Из этих семян вырастет радужная травка. Круто... и вызывает сильное привыкание."
suffix""
label""
StasisBed
id"StasisBed"
name"Стазисная кровать"
desc"Кровать, в которой метаболизм пациента сильно замедляется, а разложение тела прекращается, что позволяет выиграть время для лечения и стабилизации состояния."
suffix""
label""
HydroponicsToolClippers
id"HydroponicsToolClippers"
name"Секатор"
desc"Инструмент, используемый для взятия образцов с растений."
suffix""
label""
ClothingHeadsetRobotics
id"ClothingHeadsetRobotics"
name"Робототехническая гарнитура"
desc"Сделано специально для робототехников, которые не могут определиться между отделами."
suffix""
label""
Bloodpack1
id"Bloodpack1"
name"Пакет крови"
desc"Содержит новый инновационный универсальный кровезаменитель, разработанный передовыми учёными компании Nanotrasen."
suffix"Один"
label""
PestSpray
id"PestSpray"
name"Спрей от вредителей"
desc"Это спрей для уничтожения вредителей! Не вдыхать!"
suffix"Заполненный"
label""
DiagnosisReportPaper
id"DiagnosisReportPaper"
name"Отчёт диагностировщика заболеваний"
desc"Леденящая душу медицинская справка."
suffix""
label""
SignRadiationMed
id"SignRadiationMed"
name"Знак "радиоактивно""
desc"Знак, предупреждающий об ионизирующем излучении."
suffix""
label""
ADTFoodPizzaSeaSlice
id"ADTFoodPizzaSeaSlice"
name"Кусок пиццы с морепродуктами"
desc""Буль-буль!!", - сказали бы все рыбы, смотрящие за тем, как вы готовите эту пиццу."
suffix""
label""
ADTClothingUniformPathologistSuit
id"ADTClothingUniformPathologistSuit"
name"Костюм патологоанатома"
desc"Лёгкий комбинезон работника морга."
suffix""
label""
BasiliskRay
id"BasiliskRay"
name"Луч василиска"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCapFormalDress
id"ClothingUniformJumpskirtCapFormalDress"
name"Торжественное платье капитана"
desc"Платье для особых случаев."
suffix""
label""
FoodFrozenFreezy
id"FoodFrozenFreezy"
name"Космическая заморозка"
desc"Лучшее мороженое в космосе."
suffix""
label""
CrateNPCGorilla
id"CrateNPCGorilla"
name"Ящик с гориллой"
desc"Ящик, содержащий одну гориллу."
suffix""
label""
ADTProjectileIonRifle
id"ADTProjectileIonRifle"
name"Ion bolt"
desc"No energy"
suffix""
label""
CrateServiceHolidayLights
id"CrateServiceHolidayLights"
name"Ящик праздничных лампочек"
desc"Украсьте коридоры этими праздничными огнями!"
suffix""
label""
FoodPacketCheesieTrash
id"FoodPacketCheesieTrash"
name"Пакетик от сырных хонкеров"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
FoodSaladCaesar
id"FoodSaladCaesar"
name"Салат Цезарь"
desc"Простой, но вкусный салат из лука, капусты, гренок и тёртого сыра, заправленный маслом. Подаётся с ломтиком питы!"
suffix""
label""
ADTSpaceSecService
id"ADTSpaceSecService"
name"Сотрудник SPACE SEC"
desc""
suffix"Space Sec"
label""
ADTYupiPacketStrawberry
id"ADTYupiPacketStrawberry"
name"Клубничный "Юппи""
desc"Пакетик "Юппи" со вкусом клубники. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
BlueTomatoSeeds
id"BlueTomatoSeeds"
name"Пакет семян (синий томат)"
desc""
suffix""
label""
WardrobeVirology
id"WardrobeVirology"
name"Гардероб вирусолога"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix""
label""
ClothingNeckMantleHOS
id"ClothingNeckMantleHOS"
name"Мантия главы службы безопасности"
desc"Перестрелки с оперативниками — это просто очередной вторник для этого ГСБ. Эта мантия — символ преданности станции."
suffix""
label""
CrateMedicalScrubs
id"CrateMedicalScrubs"
name"Ящик медицинских роб"
desc"Врачебная одежда."
suffix""
label""
WoodenBench
id"WoodenBench"
name"Деревянная скамейка"
desc"Получили занозу? По крайней мере, она экологически чистая."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatWardenAlt
id"ClothingOuterCoatWardenAlt"
name"Куртка смотрителя"
desc"Тёмно-синяя бронированная куртка с синими отметками на плечах и нашивкой "/Смотритель/" на одном из нагрудных карманов."
suffix""
label""
FloorTileItemWhiteMono
id"FloorTileItemWhiteMono"
name"Белая стальная моно плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ComputerAnalysisConsole
id"ComputerAnalysisConsole"
name"Аналитическая консоль"
desc"Компьютер, используемый для взаимодействия с анализатором артефактов."
suffix""
label""
SignCloning
id"SignCloning"
name"Знак "клонирование""
desc"Знак, указывающий на отсек клонирования."
suffix""
label""
TomatoSeeds
id"TomatoSeeds"
name"Пакет семян (томат)"
desc""
suffix""
label""
MeteorRockDiamond
id"MeteorRockDiamond"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмаз"
label""
BaseBulletIncendiary
id"BaseBulletIncendiary"
name"Базовая пуля зажигательная"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
WelderExperimental
id"WelderExperimental"
name"Экспериментальный сварочный аппарат"
desc"Экспериментальный сварочный аппарат, способный самостоятельно вырабатывать топливо, менее вреден для глаз."
suffix""
label""
FoodBreadVolcanic
id"FoodBreadVolcanic"
name"Вулканический хлеб"
desc"Тёмный хлеб. Напоминает пемзу."
suffix""
label""
AnomalyRockBananium
id"AnomalyRockBananium"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Бананиум"
label""
ClothingUniformJumpsuitHoPTurtleneck
id"ClothingUniformJumpsuitHoPTurtleneck"
name"Водолазка главы персонала"
desc"Это водолазка главы персонала."
suffix""
label""
PaintingRedBlueYellow
id"PaintingRedBlueYellow"
name"Композиция с красным, синим и жёлтым"
desc"Эта картина состоит из множества прямоугольников. Они заполнены равномерными оттенками красок."
suffix""
label""
GoldRing
id"GoldRing"
name"Золотое кольцо"
desc"Драгоценное кольцо."
suffix""
label""
ADTClothingOuterModsuitBodyScience
id"ADTClothingOuterModsuitBodyScience"
name"Научная оболочка МОДа"
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
SnailMigration
id"SnailMigration"
name""
desc""
suffix""
label""
LockerPrisoner4
id"LockerPrisoner4"
name"Шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"4"
label""
ClothingShoesHighheelBoots
id"ClothingShoesHighheelBoots"
name"Сапоги на высоком каблуке"
desc"Удобные сапожки для тех случаев, когда вы хотите быть стильным, и одновременно подготовленным."
suffix""
label""
ADTClothingUniformsJumpsuitWhiteDiplomatSuitL
id"ADTClothingUniformsJumpsuitWhiteDiplomatSuitL"
name"Белый костюм дипломата"
desc"Специально изготовленный белый костюм дипломата NanoTrasen."
suffix""
label""
BubblishTranslatorImplant
id"BubblishTranslatorImplant"
name"Языковой имплант Пузырчатого языка"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на Пузырчатом языке."
suffix""
label""
ADTClothingCoatMonkRobe
id"ADTClothingCoatMonkRobe"
name"Роба монаха"
desc"Нет ничего на свете лучше, чем просто уйти от всего и быть последователем креста."
suffix""
label""
MeteorMedium
id"MeteorMedium"
name"Метеор"
desc"Вы бы предпочли, чтобы они сгорали в атмосфере."
suffix"Средний"
label""
ChemistryBottleSodium
id"ChemistryBottleSodium"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Натрий"
label"натрий"
MobAshWalker
id"MobAshWalker"
name"Urist McAsh"
desc""
suffix""
label""
SpearPlasma
id"SpearPlasma"
name"Плазменное копьё"
desc"Копьё с осколком плазменного стекла в качестве наконечника."
suffix""
label""
ADTUSSPCombatKnifeBarzai
id"ADTUSSPCombatKnifeBarzai"
name""Барзай""
desc"Серия ножей, специально разработанных для силовых структур СССП, впоследствии была принята на вооружение армией. Массивный клинок и широкое лезвие делает его очень опасным в бою."
suffix"СССП"
label""
AdminObserver
id"AdminObserver"
name"Админ наблюдатель"
desc"Буу!"
suffix""
label""
FoodPieXenoSlice
id"FoodPieXenoSlice"
name"Кусок ксено-пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
CrateMaterialSteel
id"CrateMaterialSteel"
name"Ящик стали"
desc"90 единиц стали."
suffix""
label""
ChemistryBottleRomerol
id"ChemistryBottleRomerol"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"ромерол"
label"ромерол"
ShardGlass
id"ShardGlass"
name"Осколок стекла"
desc"Небольшой кусок стекла."
suffix""
label""
CigaretteSodiumPolyacrylate
id"CigaretteSodiumPolyacrylate"
name"Нездоровые привычки"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ADTClothingHandsRingBlood
id"ADTClothingHandsRingBlood"
name"Кольцо с кровавым алмазом"
desc"Кольцо из чистого золота, в центре которого находится красивый алмаз кроваво-красного оттенка. На кольце виднеется торговый марка производителя "brothers S&K - jewelry factory"."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsCowboyFancyFilled
id"ClothingShoesBootsCowboyFancyFilled"
name"Модные ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix"Filled"
label""
DrinkLean
id"DrinkLean"
name"Лин"
desc"Бро, у Дрейка такая крутая причёска фейд, бро, Дрейк лучший, бро, давай, бро."
suffix""
label""
ClothingMaskClownSecurity
id"ClothingMaskClownSecurity"
name"Маска и парик клоуна безопасности"
desc"Спорно оксюморонные, но защитные маска и парик."
suffix""
label""
HolopadCommandCaptain
id"HolopadCommandCaptain"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Капитан"
label"Командование — Капитан"
PrintedDocumentRequestRequestToEstablishThreatLevel
id"PrintedDocumentRequestRequestToEstablishThreatLevel"
name"Запрос установления уровня угрозы"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
AirlockExternalGlass
id"AirlockExternalGlass"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный"
label""
HydroponicsToolScythe
id"HydroponicsToolScythe"
name"Коса"
desc"Острое и изогнутое лезвие на длинной фиберметаллической рукоятке, этот инструмент позволяет легко пожинать то, что вы сеете."
suffix""
label""
ADTSpaceSecAirlockSecurity
id"ADTSpaceSecAirlockSecurity"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Space Sec, Служба безопасности"
label""
SpawnMobCarpHolo
id"SpawnMobCarpHolo"
name"Спавнер голокарп"
desc""
suffix""
label""
SignDirectionalLibrary
id"SignDirectionalLibrary"
name"Знак "библиотека""
desc"Указатель в сторону библиотеки."
suffix""
label""
ClothingEyesEyepatchFlipped
id"ClothingEyesEyepatchFlipped"
name"Глазная повязка"
desc"Яррр."
suffix"Перевёрнутый"
label""
ADTBibleQuaran
id"ADTBibleQuaran"
name"Коран"
desc"Новая межзвёздная версия 2342. Обновлён после библии."
suffix""
label""
BoxMagazinePistolSubMachineGunTopMounted
id"BoxMagazinePistolSubMachineGunTopMounted"
name"Коробка магазинов WT550 9х19 мм"
desc"Полная коробка магазинов с патронами калибра 9х19 мм для WT550."
suffix""
label""
XenoArtifactPolyLuminous
id"XenoArtifactPolyLuminous"
name"Эффект"
desc"Временное превращение плоти в свет"
suffix""
label""
FoodBurgerMcrib
id"FoodBurgerMcrib"
name"Бургер с рёбрышками барбекю"
desc"Неуловимый гамбургер в форме рёбрышек, доступность которого весьма ограничена по всей галактике. Не так хорош, как вы его помните."
suffix""
label""
FoodPizzaUraniumSlice
id"FoodPizzaUraniumSlice"
name"Ломтик острокаменной пиццы"
desc"Светящийся кусочек острокаменной пиццы."
suffix""
label""
RandomSoakedCigarette
id"RandomSoakedCigarette"
name"Случайный спавнер пропитанная сигарета"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingOuterModsuitBodySecurity
id"ADTClothingOuterModsuitBodySecurity"
name"Охранная оболочка МОДа"
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
StorageCanisterBroken
id"StorageCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
BoxShotgunSlug
id"BoxShotgunSlug"
name"Коробка ружейных патронов (12х70 пуля)"
desc""
suffix""
label""
RustedThruster
id"RustedThruster"
name"Ржавый ракетный двигатель"
desc"Неподлежащий ремонту двигатель, вышел из строя из-за износа. Пригоден только на металлолом."
suffix""
label""
AirlockSalvageGlass
id"AirlockSalvageGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский"
label""
ADTFoodGummySlimeGolden
id"ADTFoodGummySlimeGolden"
name"Желейно-золотистый слайм"
desc"Кажется, вам досталось настоящее сокровище мира желешек!"
suffix""
label""
PlasticFlapsAirtightOpaque
id"PlasticFlapsAirtightOpaque"
name"Герметичные пластиковые шторки"
desc"Тяжёлые, укреплённые, герметичные пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что."
suffix"Непрозрачные герметичные"
label""
DrinkBottleAle
id"DrinkBottleAle"
name"Бутылка от эля"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
FoodBakedGrilledCheeseSandwichCotton
id"FoodBakedGrilledCheeseSandwichCotton"
name"Хлопковый сэндвич с жареным сыром"
desc"Cлегка обжаренный в масле хлопковый хлеб с расплавленным сыром. Молям трудно противостоять такому сочетанию."
suffix""
label""
CrateNPCChicken
id"CrateNPCChicken"
name"Ящик кур"
desc"Ящик, содержащий четыре взрослые курицы."
suffix""
label""
MindRoleRevolutionary
id"MindRoleRevolutionary"
name"Роль революционер"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
SignElectrical
id"SignElectrical"
name"Знак "высокое напряжение""
desc"Знак, предупреждающий о высоком напряжении."
suffix""
label""
SyndicatePersonalAI
id"SyndicatePersonalAI"
name"Персональный ИИ"
desc"Новейшая модель вашего электронного друга! Теперь веселье засияет новыми красками!"
suffix""
label""
ADTSheriffIDCard
id"ADTSheriffIDCard"
name"ID карта шерифа"
desc"ID карта шерифа."
suffix""
label""
BoxMagazinePistolSubMachineGunPractice
id"BoxMagazinePistolSubMachineGunPractice"
name"Коробка магазинов для ПП 9х19 мм (учебные)"
desc"Полная коробка магазинов для ПП с учебными патронами калибра 9х19 мм."
suffix""
label""
ADTFoodMealTomatoMeatball
id"ADTFoodMealTomatoMeatball"
name"Спагетти с фрикадельками"
desc"Древнее оружие итальянской дипломатии"
suffix""
label""
DrinkVisualizerTestCut
id"DrinkVisualizerTestCut"
name"Solution container vis cut-out"
desc"A stainless steel insulated pitcher. Everyone's best friend in the morning."
suffix""
label""
DrinkShakeBlue
id"DrinkShakeBlue"
name"Голубой молочный коктейль"
desc""
suffix""
label""
WeldedSteelApronBase
id"WeldedSteelApronBase"
name"Фартук с приваренной сталью"
desc"Фартук, прикрепленный с помощью сварных стальных пластин к запасным кабелям. Броня больше не грозит развалиться, но требует дополнительных работ для надежной фиксации."
suffix""
label""
ADTAltarOctoCat
id"ADTAltarOctoCat"
name"Алтарь Октокота"
desc"Перед этим священным изображением кота-божества даже самые стойкие адепты невольно начинают бормотать заклинания вроде «git push --force» и «sudo rm -rf». Шесть запретных букв — Л, И, Н, У, К, С — начинают пульсировать перед глазами кровавым RGB-свечением, словно недокоммиченный код в 3 часа ночи."
suffix""
label""
CrateMaterialModCore
id"CrateMaterialModCore"
name"Ящик ядер МОДов"
desc"Ящик, содержащий 2 ядра МОДа."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtBlueTurtleneckDress
id"ClothingUniformJumpskirtBlueTurtleneckDress"
name"Синее платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
suffix""
label""
FoodDonkpocketCarpWarm
id"FoodDonkpocketCarpWarm"
name"Тёплый карп-покет"
desc"Давно забытая серия донк-покетов, созданная специально для трудолюбивых утилизаторов."
suffix""
label""
OrganHumanLiver
id"OrganHumanLiver"
name"Печень"
desc"Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти."
suffix""
label""
ToiletGoldenStealObjective
id"ToiletGoldenStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodPieBaklavaSlice
id"FoodPieBaklavaSlice"
name"Кусок пахлавы"
desc"Порция восхитительной полезной закуски из слоёв орехов и тонкого хлеба."
suffix""
label""
NinjaSurviveObjective
id"NinjaSurviveObjective"
name"Выжить"
desc"Вы не будете хорошим ниндзя, если умрёте, не так ли?"
suffix""
label""
PrintedDocumentRequestForNonlistedEmployment
id"PrintedDocumentRequestForNonlistedEmployment"
name"Запрос внеперечневого трудоустройства"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
RandomServiceCorpseSpawner
id"RandomServiceCorpseSpawner"
name"Спавнер случайный сервис труп"
desc""
suffix""
label""
SalvageJobBoardComputerCircuitboard
id"SalvageJobBoardComputerCircuitboard"
name"Доска утилизаторских работ (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли с доской утилизаторских работ."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorLibrarian
id"RandomHumanoidVisitorLibrarian"
name"Посетитель библиотекарь роль призрака"
desc""
suffix""
label""
FoodPacketDanDanTrash
id"FoodPacketDanDanTrash"
name"Пустая коробочка лапши дань-дань"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
FoodTacoChickenSupreme
id"FoodTacoChickenSupreme"
name"Куриное тако суприм"
desc"Это как обычное тако с курицей, только круче!"
suffix""
label""
IntercomSupply
id"IntercomSupply"
name"Интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Снабжение"
label""
AirlockExternalCargoLocked
id"AirlockExternalCargoLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Снабжение, Закрыт"
label""
ClothingHeadHatBlacksoftFlipped
id"ClothingHeadHatBlacksoftFlipped"
name"Чёрная кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
RipleyHarness
id"RipleyHarness"
name"Каркас Рипли"
desc"Ядро меха Рипли АВП."
suffix""
label""
CrateEngineeringJetpack
id"CrateEngineeringJetpack"
name"Ящик джетпаков"
desc"Два джетпака для тех, кто не умеет пользоваться огнетушителями."
suffix""
label""
OrganAnimalLiver
id"OrganAnimalLiver"
name"Печень"
desc""
suffix""
label""
FoodMeatTomato
id"FoodMeatTomato"
name"Мясо помидора-убийцы"
desc"Ломтик от огромного помидора."
suffix""
label""
PartRodMetalLingering0
id"PartRodMetalLingering0"
name"Металлический стержень"
desc""
suffix"0, Не исчезают закончившись"
label""
ShardCrystalOrange
id"ShardCrystalOrange"
name"Оранжевый осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
ADTLeftFootIPC
id"ADTLeftFootIPC"
name"Левая ступня КПБ"
desc""
suffix""
label""
ClosetWallWardrobeMixedFilled
id"ClosetWallWardrobeMixedFilled"
name"Смешанный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной разноцветной одежды."
suffix"Filled"
label""
ADTBalloonNT
id"ADTBalloonNT"
name"Воздушный шар"
desc"Разработан специально для причинения максимального психологического вреда оперативникам Синдиката."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabChem
id"ClothingOuterCoatLabChem"
name"Лабораторный халат химика"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет оранжевые полосы на плечах."
suffix""
label""
MagazineCaselessRifle10x24
id"MagazineCaselessRifle10x24"
name"Коробчатый магазин (4.7х33 мм безгильзовые)"
desc""
suffix""
label""
CompActionShoot
id"CompActionShoot"
name"Action-shoot"
desc"action-shoot-desc"
suffix""
label""
SpiderSpawn
id"SpiderSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTActionToggleMagbootsAdvSynd
id"ADTActionToggleMagbootsAdvSynd"
name"Toggle Magboots"
desc"Toggles the magboots on and off."
suffix""
label""
CrateToyBox
id"CrateToyBox"
name"Коробка игрушек"
desc"Коробка, переполненная весельем."
suffix"Пустой"
label""
AirlockJanitorLocked
id"AirlockJanitorLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Уборщик, Закрыт"
label""
ADTPosterGerbKS
id"ADTPosterGerbKS"
name"Флаг КС"
desc"Флаг Космических Сил СССП. В случае атаки громко кричать "Ура!"."
suffix"СССП"
label""
ADTAirlockTSF
id"ADTAirlockTSF"
name"Шлюз ТСФ"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
DefibrillatorCabinetFilledOpen
id"DefibrillatorCabinetFilledOpen"
name"Шкафчик для дефибриллятора"
desc"Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора."
suffix"Заполненный, Открытый"
label""
ClothingHeadHatQMsoft
id"ClothingHeadHatQMsoft"
name"Кепка квартирмейстера"
desc"Бейсболка, окрашенная в цвет униформы квартирмейстера."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWork
id"ClothingShoesBootsWork"
name"Рабочие ботинки"
desc"Инженерные рабочие ботинки на шнуровке, для настоящих работяг."
suffix""
label""
ADTPillExperimental
id"ADTPillExperimental"
name"Космическая трава"
desc"Зелёная измельчённая трава, интересно что же это такое..."
suffix""
label""
GasVolumePump
id"GasVolumePump"
name"Объёмный газовый насос"
desc"Насос, перемещающий газ с определённым объёмом."
suffix""
label""
ADTVehicleATV
id"ADTVehicleATV"
name"Квадроцикл"
desc"Надёжный и быстрый транспорт. Вы ведь умеете им управлять?"
suffix""
label""
ADTWeaponCasePrazat
id"ADTWeaponCasePrazat"
name"Оружейный кейс Dar-Vaxed"
desc"Кейс для хранения личного оружия Празата выглядит довольно крепким, что позволяет законному владельцу использовать его в качестве оружия ближнего боя. На кейсе изображен логотип компании Dar-Vaxed."
suffix"Именное, 767sikon"
label""
LeftHandArachnid
id"LeftHandArachnid"
name"Левая кисть арахнида"
desc""
suffix""
label""
DrinkGinFizzGlass
id"DrinkGinFizzGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Шипучий джин"
label""
ADTClothingOuterCoatCentCom
id"ADTClothingOuterCoatCentCom"
name"Пальто ЦентКом"
desc"Зеленое пальто с золотыми вставками. На спине выгравирована золотая буква N. Такое пальто носят только важные персоны..."
suffix""
label""
ADTArmchairViolet
id"ADTArmchairViolet"
name"Фиолетовое кресло"
desc"Выглядит крайне комфортно."
suffix""
label""
HolopadMedicalMorgue
id"HolopadMedicalMorgue"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Морг"
label"Медицинский — Морг"
PaperCaptainsThoughts
id"PaperCaptainsThoughts"
name"Размышления капитана"
desc"Страница из дневника капитана. В роскошном лавандовом цвете."
suffix""
label""
SeniorOfficerPDA
id"SeniorOfficerPDA"
name"КПК инструктора СБ"
desc"Побит, помят, поломан, практически не пригоден для использования."
suffix""
label""
BorgModuleClowning
id"BorgModuleClowning"
name"Клоунский модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitLoungewear
id"ClothingUniformJumpsuitLoungewear"
name"Домашняя одежда"
desc"Длинный кусок ткани, который облегает тело, обеспечивая комфорт."
suffix""
label""
EmpImplanter
id"EmpImplanter"
name"Имплантер "ЭМИ""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом или тряпкой после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
suffix""
label""
PosterContrabandPunchShit
id"PosterContrabandPunchShit"
name"Мочи всех"
desc"Деритесь без причины, как мужик!"
suffix""
label""
AltarConvertOrange
id"AltarConvertOrange"
name"Оранжевый алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedChocolatePopsicleWithNuts
id"ADTFoodFrozenPackedChocolatePopsicleWithNuts"
name"Шолоколадный эскимо с орехами"
desc"Обычный эскимо со вкусом шоколада, посыпанное арахисовой крошкой."
suffix""
label""
ADTClothingUniformBolperJumpsuit
id"ADTClothingUniformBolperJumpsuit"
name"Костюм Волпера"
desc"+5 процентов к свежести."
suffix"Именное, Bolper"
label""
AirlockAssemblyScience
id"AirlockAssemblyScience"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный"
label""
ActionStationAiAtmosphericAlerts
id"ActionStationAiAtmosphericAlerts"
name"Интерфейс атмосферной сигнализации"
desc"Просмотр интерфейса атмосферной сигнализации."
suffix""
label""
ActionLingBlindSting
id"ActionLingBlindSting"
name"Action-blind-sting"
desc"action-blind-sting-desc"
suffix""
label""
CratePartsT4
id"CratePartsT4"
name"Ящик компонентов 4 уровня"
desc"Содержит 5 случайных компонентов четвёртого уровня для улучшения оборудования."
suffix""
label""
WallRockChromiteUranium
id"WallRockChromiteUranium"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
DrinkKalimotxoGlass
id"DrinkKalimotxoGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Калимочо"
label""
ADTWeaponExperimentalProtoKineticAcellerator
id"ADTWeaponExperimentalProtoKineticAcellerator"
name"Экспериментальный протокинетический ускоритель"
desc"Улучшенная версия обычного протокинетического ускорителя, имеет больше места под улучшения."
suffix""
label""
PolymorphAshJauntEndAnimation
id"PolymorphAshJauntEndAnimation"
name"Пепельное нечто"
desc"Я не думаю, что тебе стоит это читать."
suffix""
label""
DeathRattleImplanter
id"DeathRattleImplanter"
name"Имплантер "предсмертный хрип""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом или тряпкой после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitBarber
id"ADTClothingUniformJumpsuitBarber"
name"Модный костюм"
desc"Один костюм, чтобы править ими всеми."
suffix""
label""
SignToxins
id"SignToxins"
name"Знак "токсины""
desc"Знак, указывающий на лабораторию токсинов."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCasualPurple
id"ClothingUniformJumpskirtCasualPurple"
name"Повседневная фиолетовая юбка-комбинезон"
desc"Свободная потёртая фиолетовая рубашка с серой юбкой — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
FloorTileItemWhiteDiagonalMini
id"FloorTileItemWhiteDiagonalMini"
name"Белая стальная диагональная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTGuideEveryJumpsuit
id"ADTGuideEveryJumpsuit"
name"Любой комбинезон"
desc"Совершенно любой комбинезон."
suffix""
label""
ReinforcedWindow
id"ReinforcedWindow"
name"Бронированное окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
BorgModuleService
id"BorgModuleService"
name"Сервисный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
Ointment
id"Ointment"
name"Мазь"
desc"Используется для лечения этих неприятных ожогов. Менее эффективна при кислотных ожогах."
suffix"Полный"
label""
EvidenceMarkerFour
id"EvidenceMarkerFour"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
ShowcaseRobot
id"ShowcaseRobot"
name"Макет охранного робота"
desc"Это массо-габаритный макет старого робота-охранника."
suffix""
label""
SpawnPointDetective
id"SpawnPointDetective"
name"Детектив"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTDrinkGreenTeaCanister
id"ADTDrinkGreenTeaCanister"
name"Канистра (зелёный чай)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"зелёный чай"
SignalTrigger
id"SignalTrigger"
name"Сигнальный триггер"
desc"Позволяет соединиться с устройством, заставляющим его сработать по сигналу."
suffix""
label""
DefibrillatorCabinetFilled
id"DefibrillatorCabinetFilled"
name"Шкафчик для дефибриллятора"
desc"Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора."
suffix"Заполненный"
label""
FloorTileItemElevatorShaft
id"FloorTileItemElevatorShaft"
name"Плитка шахты лифта"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
WallRockChromite
id"WallRockChromite"
name"Хромит"
desc""
suffix"planetmap"
label""
FoodMeatClown
id"FoodMeatClown"
name"Мясо клоуна"
desc"Вкусный, круглый кусок мяса клоуна. Какой ужас."
suffix""
label""
TelecomServer
id"TelecomServer"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix""
label""
MobGhoulRustWalker
id"MobGhoulRustWalker"
name"Rust walker"
desc"A grinding, clanking construct which leaches life from its surroundings with every armoured step."
suffix"DO NOT MAP"
label""
ADTClothingUnderwearBottomMonokiniBlack
id"ADTClothingUnderwearBottomMonokiniBlack"
name"Низ черного монокини"
desc"низ монокини, черного цвета"
suffix""
label""
SyringeRomerol
id"SyringeRomerol"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Ромерол"
label"ромерол"
ADTTorsoTajaran
id"ADTTorsoTajaran"
name"Тело таяра"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointCaptain
id"SpawnPointCaptain"
name"Капитан"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClothingOuterCoatDetectiveDark
id"ClothingOuterCoatDetectiveDark"
name"Нуарный плащ"
desc"Тёмный плащ частного детектива."
suffix""
label""
ADTRPD
id"ADTRPD"
name"РРТ"
desc"Ручной раскладчик труб используется для быстрого строительства конструкциий, используемых при эксплуатации атмосферных и утилизационных системах."
suffix""
label""
JetpackXenoborg
id"JetpackXenoborg"
name"Джетпак ксеноборга"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Бесконечный"
label""
ClothingHeadHelmetJusticeEmpty
id"ClothingHeadHelmetJusticeEmpty"
name"Шлем правосудия"
desc"Продвинутое снаряжение службы безопасности. Защищает станцию от никчёмных сотрудников."
suffix"Пустой"
label""
ShotGunCabinetFilled
id"ShotGunCabinetFilled"
name"Шкаф для дробовика"
desc"Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы."
suffix"Заполненный"
label""
MassArrestObjective
id"MassArrestObjective"
name"Объявите всех в розыск"
desc"С помощью перчаток взломайте консоль криминальных записей и объявите всю станцию в розыск!"
suffix""
label""
ADTFunCardJackOfDimonds
id"ADTFunCardJackOfDimonds"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ClothingNeckScarfStripedOrange
id"ClothingNeckScarfStripedOrange"
name"Полосатый оранжевый шарф"
desc"Стильный полосатый оранжевый шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
ShowcaseRobotWhite
id"ShowcaseRobotWhite"
name"Макет белого робота"
desc"Это массо-габаритный макет старого робота."
suffix""
label""
ActionActivateScramImplant
id"ActionActivateScramImplant"
name"УДРАТЬ!"
desc"Случайным образом телепортирует вас на большое расстояние."
suffix""
label""
ADTGygaxHarness
id"ADTGygaxHarness"
name"Каркас Гайгэкса"
desc"Ядро меха Гайгэкс."
suffix""
label""
ADTBenchChurchRightSide
id"ADTBenchChurchRightSide"
name"Церковная скамейка"
desc"Простая, но красивая."
suffix"Правая часть"
label""
ADTClothingNeckFacescarfPurple
id"ADTClothingNeckFacescarfPurple"
name"Фиолетовый лицевой шарф"
desc"Уютный фиолетовый лицевой шарф, который позволит держать ваше лицо в тепле. Можно носить как на лице, так и на шее."
suffix""
label""
FoodCottonBunBottom
id"FoodCottonBunBottom"
name"Нижняя хлопковая булочка"
desc"Пришло время молям попробовать бургерную башню."
suffix""
label""
ADTPoweredShuttleLightRed
id"ADTPoweredShuttleLightRed"
name"Фара шаттла"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Красный"
label""
SnapPopBox
id"SnapPopBox"
name"Коробка петард"
desc"Содержит петарды на несколько минут веселья!"
suffix""
label""
DrinkSpaceMountainWindCan
id"DrinkSpaceMountainWindCan"
name"Баночка Спейс Солар Вайнд"
desc"Проходит сквозь, словно солнечный ветер."
suffix""
label""
BlockGameArcadeComputerCircuitboard
id"BlockGameArcadeComputerCircuitboard"
name"Аркада Блоки (консольная плата)"
desc"Консольная плата для аркады Блоки."
suffix""
label""
ClothingShoesClownBanana
id"ClothingShoesClownBanana"
name"Банановые клоунские туфли"
desc"Когда юмор и обувь выходят на новый уровень абсурда."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitSyndicate
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitSyndicate"
name"Шлем МОДа синдиката"
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTUrogCrowbarGold
id"ADTUrogCrowbarGold"
name"Золотой лом Урог-Джаха"
desc"На ломе гравировка "Пиши заявку, сука!!!""
suffix"Именное, Vladylya"
label""
CommandmentCircuitBoard
id"CommandmentCircuitBoard"
name"Плата законов (Десять заповедей)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Десять заповедей'."
suffix"Electronics"
label""
ADTQualifiedDoctorChassis
id"ADTQualifiedDoctorChassis"
name"Qualified medical cyborg"
desc"A man-machine hybrid that assists in station activity. They love being asked to state their laws over and over."
suffix""
label""
BoxMesonScanners
id"BoxMesonScanners"
name"Коробка инженерных очков"
desc"Коробка запасных инженерных очков."
suffix""
label""
ADTWallRockSandZinc
id"ADTWallRockSandZinc"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая цинком."
suffix"Цинк"
label""
ADTClothingHeadHelmetHardsuitKringe
id"ADTClothingHeadHelmetHardsuitKringe"
name"Шлем скафандра исследователя"
desc"Шлем из чёрного материала неизвестного происхождения."
suffix"Спонсорское, kringe"
label""
PassengerIDCard
id"PassengerIDCard"
name"ID-карта пассажира"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
LockerWallMedicalFilled
id"LockerWallMedicalFilled"
name"Врачебный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix"Заполненный"
label""
SpawnMobAdultSlimesGreenAngry
id"SpawnMobAdultSlimesGreenAngry"
name"Спавнер слайм зелёный злой"
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactHealAll
id"XenoArtifactHealAll"
name"Эффект"
desc"Чудесное исцеление"
suffix""
label""
RoofMarker
id"RoofMarker"
name"Крыша"
desc""
suffix"Включён"
label""
ADTFoodPacketHorseTrash
id"ADTFoodPacketHorseTrash"
name"Пустая упаковка от сушеной конины"
desc"Мусор"
suffix""
label""
ADTVehicleWheelchair
id"ADTVehicleWheelchair"
name"Кресло-каталка"
desc"Обыкновенное средство передвижения для инвалидов."
suffix""
label""
SpawnPointGhostDragon
id"SpawnPointGhostDragon"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
FlatpackerMachineCircuitboard
id"FlatpackerMachineCircuitboard"
name"Упаковщик 1001 (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
LedLightTubeYellow
id"LedLightTubeYellow"
name"Led light tube"
desc"A high power high energy bulb."
suffix"yellow"
label""
PrintedDocumentRequestForPromotion
id"PrintedDocumentRequestForPromotion"
name"Запрос повышения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtPurpleElegantDress
id"ClothingUniformJumpskirtPurpleElegantDress"
name"Элегантное фиолетовое платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
suffix""
label""
PinionAirlockGlass
id"PinionAirlockGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шестерня, Заводной"
label""
CloakingDevice
id"CloakingDevice"
name"Устройство невидимости"
desc"Устройство, позволяющее ксеноборгам становиться невидимыми."
suffix""
label""
BulletGrenadeBaton
id"BulletGrenadeBaton"
name"Шоковый снаряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ClothingBeltChef
id"ClothingBeltChef"
name"Пояс повара"
desc"Пояс для хранения кухонных ножей и быстрого доступа к приправам."
suffix""
label""
ADTMobMiniSpider
id"ADTMobMiniSpider"
name"Маленький паучок"
desc"Небольшой паук, чаще всего замечаемый за охотой на мышей и подобных тварей."
suffix"Паук, Нейтрал"
label""
PelletShotgunSlug
id"PelletShotgunSlug"
name"Дробина (12х70 пуля)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
KukriKnife
id"KukriKnife"
name"Нож-кукри"
desc"У профессионалов есть правила. Будь вежлив. Работай эффективно. Убивай каждого встречного."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesSecurity
id"ClothingEyesGlassesSecurity"
name"Очки охраны"
desc"Модернизированные солнцезащитные очки с функцией защиты от вспышек и визором СБ."
suffix""
label""
PlushiePenguin
id"PlushiePenguin"
name"Плюшевый пингвин"
desc"Кстати, я использую Arch!"
suffix""
label""
WizardPDA
id"WizardPDA"
name"КПК волшебника"
desc"Вы слышите слабый шёпот, доносящийся из него."
suffix""
label""
IronRockBananium
id"IronRockBananium"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
FoodGrape
id"FoodGrape"
name"Виноград"
desc"Пища императоров, жителей космической Франции (обычно в виде вина) и занятых мамочек. Когда-нибудь его можно будет использовать в производстве вина для бармена, если оно вдруг закончится."
suffix""
label""
XenoArtifactGhost
id"XenoArtifactGhost"
name"Одноразовый эффект"
desc"Становится разумным"
suffix""
label""
HolopadSecurityLawyer
id"HolopadSecurityLawyer"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"АВД"
label"СБ — АВД"
ADTGuideCarpThing
id"ADTGuideCarpThing"
name"Карповое безобразие"
desc"Хехехе. Угадай, кто выпадет?"
suffix""
label""
WalterStealObjective
id"WalterStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTBaseProjectileMirror
id"ADTBaseProjectileMirror"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnPointNukeopsOperative
id"SpawnPointNukeopsOperative"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
ADTHealiumCanister
id"ADTHealiumCanister"
name"Канистра хилиума"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится хилиум. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
RadiationCollectorNoTank
id"RadiationCollectorNoTank"
name"Коллектор радиации"
desc"Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должен быть заполнен газообразной плазмой."
suffix"Нет баллона"
label""
ToolboxMechanicalFilledAllTools
id"ToolboxMechanicalFilledAllTools"
name"Механический ящик для инструментов"
desc"Синий ящик для инструментов, укомплектованный механическими инструментами."
suffix"Заполненный, все инструменты"
label""
FloorTileItemRCircuit4
id"FloorTileItemRCircuit4"
name"Плитка красных микросхем"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"4"
label""
OverlordCircuitBoard
id"OverlordCircuitBoard"
name"Плата законов (Владыка)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Владыка'."
suffix"Electronics"
label""
ADTYupiPacketRaspberry
id"ADTYupiPacketRaspberry"
name"Малиновый "Юппи""
desc"Пакетик "Юппи" со вкусом малины. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
ADTClothingShoesKivchikBoots
id"ADTClothingShoesKivchikBoots"
name"Ботинки возмездия"
desc"Большие чёрные ботинки с металлическими вставками. Выглядят надёжно."
suffix"Именное, Kivchik"
label""
DrinkCanPack
id"DrinkCanPack"
name"Держатель для напитков"
desc"Служит для удобного хранения сразу нескольких банок напитков."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtHoP
id"ClothingUniformJumpskirtHoP"
name"Юбка-комбинезон главы персонала"
desc"Довольно безвкусная и невзрачная. Идеально подходит для того, чтобы исчезнуть с лица Вселенной."
suffix""
label""
MobDionaNymph
id"MobDionaNymph"
name"Нимфа дионы"
desc"Похожа на кошку, только.... ветвистее."
suffix"AI"
label""
ResearchComputerCircuitboard
id"ResearchComputerCircuitboard"
name"Исследовательская консоль (консольная плата)"
desc"Консольная плата для исследовательской консоли."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckWhiteSleeveless
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckWhiteSleeveless"
name"Белая водолазка с юбкой"
desc"Практичная и удобная водолазка белого цвета. На бирке можно заметить "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
CrateServiceCustomSmokable
id"CrateServiceCustomSmokable"
name"Ящик табачных изделий (собери-сам)"
desc"Хотите проявить творческий подход к тому, что вы используете для уничтожения своих лёгких? Этот ящик для вас! В нём есть всё, что нужно, чтобы скрутить свои сигареты."
suffix""
label""
ADTds30KMT
id"ADTds30KMT"
name"DS-30"
desc"Скорострельная автоматическая пушка калибра 30 мм. Основное вооружение малых боевых кораблей, для борьбы с себе подобными или поражения уязвимых зон крупных шаттлов."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
ClothingHeadBandBrown
id"ClothingHeadBandBrown"
name"Коричневая бандана"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoshat
id"ClothingHeadHatHoshat"
name"Шляпа главы службы безопасности"
desc"Стильная фуражка главы службы безопасности. Показывает офицерам, кто здесь командует."
suffix""
label""
MechEquipmentDrill
id"MechEquipmentDrill"
name"Бур меха"
desc"Просверлит всё! Стены, двери, руду, столы, ковры, ваших врагов!"
suffix""
label""
GasPipeBroken
id"GasPipeBroken"
name"Сломанная труба"
desc"Раньше она удерживала газ."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterRD
id"ClothingOuterWinterRD"
name"Зимняя куртка научного руководителя"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
WeaponArcKick
id"WeaponArcKick"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTPatchPackFilled
id"ADTPatchPackFilled"
name"Коробка пластырей"
desc"Коробка для хранения медицинских пластырей."
suffix"Заполненный"
label""
ADTDurandHead
id"ADTDurandHead"
name"Голова Дюранда"
desc"Голова меха Дюранд. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
SyndicateSponge
id"SyndicateSponge"
name"Обезьяний кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix"Синдикат"
label""
d20Dice
id"d20Dice"
name"D20"
desc"Кость с 20 сторонами. Предпочтительная кость для броска в Гейм-мастера."
suffix""
label""
MobAdultSlimesGreenAngry
id"MobAdultSlimesGreenAngry"
name"Зелёный слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"Злой"
label""
ADTMagazineMagnumIncendiary
id"ADTMagazineMagnumIncendiary"
name"Пистолетный магазин (.44 магнум зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
HolopadServiceClownMime
id"HolopadServiceClownMime"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Клоун/Мим"
label"Сервис — Клоун/Мим"
ADTClothingUniformPanjaariJacket
id"ADTClothingUniformPanjaariJacket"
name"Укороченная кожанка"
desc"Короткая кожаная куртка с шипами на плечах. Не выглядит как то, что может согреть, но всем свои видом говорит о прекрасном чувстве стиля носителя."
suffix"Именное, Pangaari"
label""
NekomimeticTranslatorImplanter
id"NekomimeticTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант некоязыка"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Неко"
label""
ClothingOuterCoatLabSeniorResearcherOpened
id"ClothingOuterCoatLabSeniorResearcherOpened"
name"Лабораторный халат ведущего учёного"
desc""
suffix"opened"
label""
FoodBagel
id"FoodBagel"
name"Бублик"
desc"Вкуснейший бублик."
suffix""
label""
SpawnPointMagistrat
id"SpawnPointMagistrat"
name"Магистрат"
desc""
suffix"Job Spawn ADT"
label""
WallSpawnAsteroidUranium
id"WallSpawnAsteroidUranium"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTADTBulletMagnumHighVelocityTranquilizer
id"ADTADTBulletMagnumHighVelocityTranquilizer"
name"BaseBullet"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
FoodMeatDragonCutletCooked
id"FoodMeatDragonCutletCooked"
name"Драконья вырезка"
desc"Это блюдо для королей!"
suffix""
label""
ClothingShoesColorBrown
id"ClothingShoesColorBrown"
name"Коричневые туфли"
desc"Стильные коричневые туфли."
suffix""
label""
SupermatterLightning
id"SupermatterLightning"
name"Supermatter arc"
desc""
suffix""
label""
WindoorSecurePlasma
id"WindoorSecurePlasma"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix""
label""
SignRedZero
id"SignRedZero"
name"Знак "ноль""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисован ноль."
suffix""
label""
CartridgeCap
id"CartridgeCap"
name"Пистон"
desc""
suffix""
label""
TechnologyDiskStealCollectionObjective
id"TechnologyDiskStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTPlushieAzalia
id"ADTPlushieAzalia"
name"Плюшевая Азалия"
desc"Мягкая и милая игрушка-блондинка."
suffix"Именное"
label""
DrinkDaiquiri
id"DrinkDaiquiri"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Дайкири"
label""
ADTClothingModsuitShoesBase
id"ADTClothingModsuitShoesBase"
name"Базовые ботинки МОДа"
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
WeaponCaseNTAPAmmo
id"WeaponCaseNTAPAmmo"
name"Оружейный кейс"
desc"Кейс из пластали для хранения вооружения.."
suffix"Анти-Броня"
label""
BookNames
id"BookNames"
name"Сила имён — философское исследование"
desc"Книга представляет собой бережно использованный философский текст, на обложке которого крупным планом изображён рот человека с написанным на губах словом "имена". Название книги — "Сила имён — философское исследование", под ним на видном месте указано имя автора. Общий дизайн прост и элегантен, акцент сделан на тексте, а не на яркой графике или изображениях."
suffix""
label""
ClothingMaskNeckGaiterRed
id"ClothingMaskNeckGaiterRed"
name"Красный шейный гетр"
desc"Стильный гетр, способный защитить от космического ветра?..."
suffix""
label""
FoodPizzaPineappleSlice
id"FoodPizzaPineappleSlice"
name"Кусок Гавайской пиццы"
desc"Кусочек радости/греха."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtOldDress
id"ClothingUniformJumpskirtOldDress"
name"Старое платье"
desc"Очень старое поношенное платье."
suffix""
label""
PosterLegitSafetyMothMeth
id"PosterLegitSafetyMothMeth"
name"Ниан-хранитель — Метамфетамин"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости получения разрешения от главного врача перед началом приготовления метамфетамина. "Держитесь ближе к требуемой для приготовления температуре и никогда не превышайте её!"... Никогда не перегревайте метамфетамин."
suffix""
label""
ADTHyperNobliumCanisterBroken
id"ADTHyperNobliumCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
ADTBookADTCoctailsRecipe
id"ADTBookADTCoctailsRecipe"
name"Блокнот с рецептами новых коктейлей"
desc"Блокнот, оставленный неким Р.С., с описанием его авторских коктейлей и тех, что он открыл для себя за время работы в баре."
suffix""
label""
ADTBookPCDsec
id"ADTBookPCDsec"
name"Процедуры службы безопасности"
desc"Набор процедур службы безопасности для правильного поддержания закона и порядка на своих космических станциях. Следуйте им, если не хотите быть навсегда уволенным из доблестной службы безопасности."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighBlue
id"ADTClothingUnderwearSocksThighBlue"
name"Синие чулки"
desc"Обычные синие чулки."
suffix""
label""
WallSpawnAsteroidIronCrab
id"WallSpawnAsteroidIronCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateNPCPig
id"CrateNPCPig"
name"Ящик со свиньёй"
desc"Ящик, содержащий одну свинью."
suffix""
label""
PortalArtifact
id"PortalArtifact"
name"Блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitBrigmedic
id"ClothingUniformJumpsuitBrigmedic"
name"Комбинезон бригмедика"
desc"Форма, выдаваемая квалифицированным и прошедшим обучение лицам. Никого не волнует, что обучение продлилось полдня."
suffix""
label""
OrganAnimalHeart
id"OrganAnimalHeart"
name"Сердце"
desc""
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockSmokesFilled
id"CrateVendingMachineRestockSmokesFilled"
name"Ящик пополнения ShadyCigs Делюкс"
desc"Содержит два набора пополнения торгоматов ShadyCigs Делюкс."
suffix""
label""
WeaponCapacitorRecharger
id"WeaponCapacitorRecharger"
name"Зарядник энергооружия"
desc""
suffix""
label""
ClothingBeltStorageWaistbag
id"ClothingBeltStorageWaistbag"
name"Кожаная поясная сумка"
desc"Кожаная поясная сумка, в которой можно носить небольшие предметы."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodVoidCloak
id"ClothingHeadHatHoodVoidCloak"
name"Капюшон плаща пустоты"
desc"Капюшон плаща пустоты. Для тех, кто перешёл на тёмную сторону силы."
suffix""
label""
MedicalRecordsComputerCircuitboard
id"MedicalRecordsComputerCircuitboard"
name"Консоль медицинских карт (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли медицинских карт."
suffix""
label""
debugRotationTex
id"debugRotationTex"
name"Dbg_rotationTex"
desc""
suffix"Debug"
label""
ShellShotgun
id"ShellShotgun"
name"Ружейный патрон (12х70 дробь)"
desc""
suffix""
label""
CrateTrackingImplants
id"CrateTrackingImplants"
name"Ящик с имплантами Трекер"
desc"Содержит несколько следящих имплантов. Подходит для заключённых, которых вы хотите освободить, но за которыми продолжается наблюдение."
suffix"Secure"
label""
ClothingHeadHatDetGadget
id"ClothingHeadHatDetGadget"
name"Гаджет-шляпа"
desc"Инновационная шляпа со встроенным набором инструментов. Автоматически хранит и извлекает предметы по одной фразе!"
suffix""
label""
WindoorSecureCentralCommandLocked
id"WindoorSecureCentralCommandLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Центральное командование, Закрыт"
label""
ADTClarkeLTread
id"ADTClarkeLTread"
name"Левая гусеница Кларка"
desc"Левая гусеница меха Кларк. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
VendingMachineChapel
id"VendingMachineChapel"
name"БогоМат"
desc"Просто добавь капитализма!"
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorHOP
id"RandomHumanoidVisitorHOP"
name"Посетитель ГП роль призрака"
desc""
suffix""
label""
LockerFreezer
id"LockerFreezer"
name"Холодильник"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
ADTGardenerIDCard
id"ADTGardenerIDCard"
name"ID карта садовода"
desc"ID карта садовода."
suffix""
label""
ClothingBackpackERTJanitor
id"ClothingBackpackERTJanitor"
name"Рюкзак уборщика ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят уборщики отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
PlasmaShiv
id"PlasmaShiv"
name"Плазменная заточка"
desc"Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка плазменного стекла."
suffix""
label""
ADTClothingRPSUSSP
id"ADTClothingRPSUSSP"
name"РПС"
desc"РПС, который был создан в СССП"
suffix"СССП"
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitGunnerTSF
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitGunnerTSF"
name"Броня канонира ТСФ"
desc"Герметичный скафандр с бронеэлементами, используемый канонирами флота ТСФ. Дает шансы пережить последствия очередного взрыва."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
CrateBodyBags
id"CrateBodyBags"
name"Ящик мешков для тела"
desc"Содержит 10 мешков тела."
suffix""
label""
ThievingGloves
id"ThievingGloves"
name"Чёрные перчатки"
desc"Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix"Воровские"
label""
ActionSpawnRift
id"ActionSpawnRift"
name"Создать карповый разлом"
desc"Создать карповый разлом, который будет периодически призывать карпов."
suffix""
label""
PillAmbuzol
id"PillAmbuzol"
name"Таблетка амбузола"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
HolopadServiceClown
id"HolopadServiceClown"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Клоун"
label"Сервис — Клоун"
ActionMorphAmbush
id"ActionMorphAmbush"
name""[color=red]Засада[/color]""
desc"Приготовьтесь ловить жертву. Сбрасывается при движении. При касании морфа оглушает на 6 секунд и наносит большой урон."
suffix""
label""
BloodMinerDungeMarker
id"BloodMinerDungeMarker"
name"Blood miner dunge spawer"
desc""
suffix""
label""
MobSpawnUraniumCrabFriendly
id"MobSpawnUraniumCrabFriendly"
name"Спавнер моб рудокраб уран"
desc""
suffix"Дружелюбный"
label""
ClothingHeadHatBeretWarden
id"ClothingHeadHatBeretWarden"
name"Берет смотрителя"
desc"Фирменный голубой берет с эмблемой смотрителя. Для офицеров, которые предпочитают стиль безопасности."
suffix""
label""
PotatoSeeds
id"PotatoSeeds"
name"Пакет семян (картофель)"
desc""
suffix""
label""
ChemistryBottleNocturine
id"ChemistryBottleNocturine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Ноктюрин"
label"ноктюрин"
FoodBakedPancake
id"FoodBakedPancake"
name"Блинчик"
desc"Пышный блинчик. Превосходит родственницу вафлю по мягкости."
suffix""
label""
WeaponSubMachineGunDrozd
id"WeaponSubMachineGunDrozd"
name"Дрозд"
desc"Превосходный, полностью автоматический, тяжёлый пистолет-пулемёт. Использует патроны калибра 9х19 мм."
suffix""
label""
ADTOrganVulpkaninLiver
id"ADTOrganVulpkaninLiver"
name"Liver"
desc""
suffix""
label""
BookMBS1
id"BookMBS1"
name"Блюспейс-маяки (ч.1)"
desc"Как развивалась БС-технология дальних полётов? Как понять куда ты попадёшь? Об это рассказывается в данной книге."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatsBeretArmy
id"ADTClothingHeadHatsBeretArmy"
name"Армейский берет"
desc"Потрёпанный на службе военный берет. Имеет золотую нашивку сбоку."
suffix"Новая Мекка"
label""
FoodTomato
id"FoodTomato"
name"Помидор"
desc"Ты произносишь тоу-мат, а я произношу то-мат."
suffix""
label""
ReagentSlimeSpawner
id"ReagentSlimeSpawner"
name"Спавнер химический слайм"
desc""
suffix""
label""
LockerResearchDirectorFilled
id"LockerResearchDirectorFilled"
name"Шкаф научного руководителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
ADTActionBaloonOfMime
id"ADTActionBaloonOfMime"
name"Создать воздушный шар"
desc"Создайте воздушный шар"
suffix""
label""
FloorTileItemSteelOffset
id"FloorTileItemSteelOffset"
name"Смещённая стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTShipBattle155mmHEShell
id"ADTShipBattle155mmHEShell"
name"155-мм фугасный снаряд"
desc"Фугасный снаряд для 155-мм корабельной пушки Mk. 155. Для слабозащищенной цели его попадание - очень, очень больно."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconEngineering
id"DefaultStationBeaconEngineering"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Инженерный отдел"
label""
ActionArmShield
id"ActionArmShield"
name"Action-toggle-arm-shield"
desc"action-toggle-arm-shield-desc"
suffix""
label""
ADTBoneSword
id"ADTBoneSword"
name"Костяной меч"
desc"Самодельный однолезвийный костяной меч с довольно широким клинком. Его рукоять обмотана лентой из ткани. Как гротескно."
suffix""
label""
FoodKoibean
id"FoodKoibean"
name"Коибобы"
desc"Эти бобы кажутся немного подозрыбтельными."
suffix""
label""
ClipboardStealObjective
id"ClipboardStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
MobGorillaLargo
id"MobGorillaLargo"
name"Пётр"
desc"Питомец карго, участвовал в первой революции. Кажется, у него есть татуировка "Я люблю маму"."
suffix"AI"
label""
ClosetWallWardrobePrisonFilled
id"ClosetWallWardrobePrisonFilled"
name"Тюремный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix"Filled"
label""
HolopadSecurityBrigMed
id"HolopadSecurityBrigMed"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Бригмед"
label"СБ — Бригмед"
ADTClothingBackpackKivchikSatchel
id"ADTClothingBackpackKivchikSatchel"
name"Сумка возмездия"
desc"Красивая чёрная сумка с золотими застёжками и красными линиями."
suffix"Именное, Kivchik"
label""
PottedPlant0
id"PottedPlant0"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
AirlockAssemblyMedical
id"AirlockAssemblyMedical"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский"
label""
PottedPlantAlt1
id"PottedPlantAlt1"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ClothingMaskBear
id"ClothingMaskBear"
name"Маска медведя"
desc"Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatWarden
id"ClothingOuterCoatWarden"
name"Бронированная куртка смотрителя"
desc"Прочная, утилитарная куртка, предназначенная для защиты смотрителя от любых угроз, связанных с бригом."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitERTLeader
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTLeader"
name"Шлем скафандра лидера ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
suffix""
label""
BoxFolderCentCom
id"BoxFolderCentCom"
name"Папка Центком"
desc"Жалкая кучка секретов Центком!"
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneePink
id"ADTClothingUnderwearSocksKneePink"
name"Розовые гольфы"
desc"Обычные розовые гольфы."
suffix""
label""
ADTSchrodingerCigar
id"ADTSchrodingerCigar"
name"Sigar Gold"
desc"Sigar"
suffix""
label""
BoxTrashbag
id"BoxTrashbag"
name"Коробка мусорных пакетов"
desc"Коробка мусорных пакетов. Звуки счастливого уборщика."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatSecurityOvercoat
id"ClothingOuterCoatSecurityOvercoat"
name"Шинель службы безопасности"
desc"Легкобронированная кожаная шинель, предназначенная для повседневной носки высокопоставленными офицерами. Имеет логотип компании Nanotrasen Security."
suffix""
label""
EffectEmpDisabled
id"EffectEmpDisabled"
name""
desc""
suffix""
label""
APCSuperCapacity
id"APCSuperCapacity"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Супер ёмкость, 150кДж"
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitCMO
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitCMO"
name"Шлем МОДа "Гиппократ""
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatDetectiveLoadoutOld
id"ADTClothingOuterCoatDetectiveLoadoutOld"
name"Старый тренч"
desc"Носящий это точно хочет показать, что он ценит старые принципы и поведения. Общий видок явно потрёпан, а подкладка так вообще менялась не один раз."
suffix""
label""
SignEngine
id"SignEngine"
name"Знак "энергия""
desc"Тут вырабатывается электроэнергия."
suffix""
label""
SikTajTranslatorImplanter
id"SikTajTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант языка Сик'тайр"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Сик'тайр"
label""
ClothingBackpackDuffelCargo
id"ClothingBackpackDuffelCargo"
name"Вещмешок грузчика"
desc"Большой вещмешок для воровства драгоценной добычи."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitShoesCaptain
id"ADTClothingModsuitShoesCaptain"
name"Ботинки роскошного МОДа "Магнат""
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
FoodMeatDuckCutletCooked
id"FoodMeatDuckCutletCooked"
name"Утиная вырезка"
desc"Котлета из приготовленной утки. Не забудьте вымыть руки!"
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeCaptain
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeCaptain"
name"Капитанские гольфы"
desc"Гольфы для капитанов станций НТ."
suffix""
label""
LandMineExplosiveUnarmed
id"LandMineExplosiveUnarmed"
name"Взрывная мина"
desc""
suffix""
label""
PlasmaCanisterBroken
id"PlasmaCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
ToyFigurineWarden
id"ToyFigurineWarden"
name"Фигурка смотрителя"
desc"Фигурка, изображающая смотрителя, готового в любой момент отправить человека за решётку."
suffix""
label""
Football
id"Football"
name"Мяч для регби"
desc"Рукояйцо, не для игры в ногомяч."
suffix""
label""
WallBasaltCobblebrick
id"WallBasaltCobblebrick"
name"Базальтовая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatInvestigator
id"ADTClothingOuterCoatInvestigator"
name"Бушлат следователя Службы безопасности"
desc"Один вид этого бушлата повышает вероятность чистосердечного признания подозреваемого на 50%."
suffix""
label""
PirateFlag
id"PirateFlag"
name"Пиратский флаг"
desc"Поднять Весёлого Роджера, ублюдки!"
suffix""
label""
ADTRightFootIPC
id"ADTRightFootIPC"
name"Правая ступня КПБ"
desc""
suffix""
label""
WeaponShotgunDoubleBarreled
id"WeaponShotgunDoubleBarreled"
name"Двуствольное ружьё"
desc"Бессмертная классика. Использует патроны калибра 12х70 ружейный."
suffix"Дробовик"
label""
ClothingHeadHatCowboyWhite
id"ClothingHeadHatCowboyWhite"
name"Белая ковбойская шляпа"
desc""\"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих.\"""
suffix""
label""
FaxMachineCentcom
id"FaxMachineCentcom"
name"Факс дальнего действия Центком"
desc"Блюспейс-технологии на службе бюрократии."
suffix"Центком"
label""
MobXenoLonePraetorianNoGhost
id"MobXenoLonePraetorianNoGhost"
name""Дейл""
desc"Преторианец, оставшийся после первоначальной зачистки станции. У него в пасти застряла пара окровавленных жетонов с выгравированным именем "Рядовой Дейл"."
suffix"AI"
label""
BulletGrenadeFlash
id"BulletGrenadeFlash"
name"Светошумовой снаряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ReagentContainerSugar
id"ReagentContainerSugar"
name"Мешок сахара"
desc"Большой мешок вкусного космического сахара."
suffix""
label""
BasaltFour
id"BasaltFour"
name"Базальт"
desc"Камень."
suffix""
label""
WallPlasma
id"WallPlasma"
name"Плазменная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconClinic
id"DefaultStationBeaconClinic"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Клиника"
label""
ADTWeaponAirsoftCrate
id"ADTWeaponAirsoftCrate"
name"Набор оружия для страйкболла"
desc"Содержит все виды существующих оружий для страйкболла."
suffix"Secure"
label""
FloorTileItemWhiteDiagonal
id"FloorTileItemWhiteDiagonal"
name"Белая стальная диагональная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
SelfRechargingFireExtinguisher
id"SelfRechargingFireExtinguisher"
name"Самозаполняющийся огнетушитель"
desc"Он тушит пожары. Он медленно заполняется водой."
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagChiefGunnerTSF
id"ADTShipBattleDogtagChiefGunnerTSF"
name"Жетон старшего канонира ТСФ"
desc"Идентификационный жетон старшего канонира флота Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
ADTClothingBeltSheathOCK
id"ADTClothingBeltSheathOCK"
name"Сабельные ножны ЦентКом"
desc"Это зелёные ножны которые выдают только лучшим из ЦК. Ходят слухи что сабля в них может уменьшать зарплату."
suffix""
label""
ADTElectricRangeMachineCircuitBoard
id"ADTElectricRangeMachineCircuitBoard"
name"Электрическая печь (машинная плата)"
desc"Машинная плата, используемая для создания электрической печи."
suffix"Machine Board"
label""
VisitorMusicianFancySpawner
id"VisitorMusicianFancySpawner"
name"Посетитель модный музыкант спавнер"
desc""
suffix""
label""
ClothingMaskMime
id"ClothingMaskMime"
name"Маска мима"
desc"Традиционная маска мима. Она имеет жутковатое выражение лица."
suffix""
label""
BoxUtensil
id"BoxUtensil"
name"Коробка столовых приборов"
desc"Коробка, наполненная вилками и ложками."
suffix""
label""
MobCatCalico
id"MobCatCalico"
name"Трёхцветная кошка"
desc"Питомец семейства кошачьих, очень забавный."
suffix"AI"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterHydro
id"ClothingHeadHatHoodWinterHydro"
name"Капюшон зимней куртки ботаника"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ADTPosterDontSitDown
id"ADTPosterDontSitDown"
name"Не садись!"
desc"Голографический плакат с изображением показывающим насколько могут быть опасны мензурки."
suffix"День рождения сервера"
label""
MobSpawnIronCrabFriendly
id"MobSpawnIronCrabFriendly"
name"Спавнер моб рудокраб железо"
desc""
suffix"Дружелюбный"
label""
GlockenspielInstrument
id"GlockenspielInstrument"
name"Глокеншпиль"
desc"Это музыкальный инструмент."
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterSeeds
id"ADTRandomHarvesterSeeds"
name"Random harvester seeds spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
SinkStemless
id"SinkStemless"
name"Раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Пустой"
label""
FoodSpaceshroom
id"FoodSpaceshroom"
name"Космогриб"
desc"Дикий гриб. Неизвестно, какой эффект он может оказать..."
suffix""
label""
ClosetWallFire
id"ClosetWallFire"
name"Противопожарный настенный шкаф"
desc"Это хранилище для противопожарного снаряжения."
suffix""
label""
ADTExplosivePizzabox
id"ADTExplosivePizzabox"
name"Коробка пиццы"
desc""
suffix"Взрывчатка"
label""
AnomalyFlesh
id"AnomalyFlesh"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Плоть"
label""
ADTOrganShadekinLungs
id"ADTOrganShadekinLungs"
name"Воздушный мешочек"
desc"И это лёгкие? Больше похоже на шутку."
suffix"Сумеречник"
label""
ADTSofaBlueRightSide
id"ADTSofaBlueRightSide"
name"Синий диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Правая часть"
label""
ClosetWallFireFilledRandom
id"ClosetWallFireFilledRandom"
name"Противопожарный настенный шкаф"
desc"Это хранилище для противопожарного снаряжения."
suffix"Заполненный"
label""
DisposalTrunk
id"DisposalTrunk"
name"Ствол утилизационной трубы"
desc"Труба, используемая в качестве точки входа в систему утилизации."
suffix""
label""
ActionHereticFuriousSteel
id"ActionHereticFuriousSteel"
name"Furious steel"
desc"Summon three orbiting protecting blades around you."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPopsicleSeaSalt
id"ADTFoodFrozenPopsicleSeaSalt"
name"Эскимо с морской солью"
desc"Боже, кто это придумал? Увольте человека, который предложил это!"
suffix""
label""
FloorTileItemWoodChessBlack
id"FloorTileItemWoodChessBlack"
name"Chess black wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CandleRedInfinite
id"CandleRedInfinite"
name"Волшебная красная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
AsteroidRockUraniumCrab
id"AsteroidRockUraniumCrab"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран, Рудокраб"
label""
FoodMeat
id"FoodMeat"
name"Сырое мясо"
desc"Кусок сырого мяса."
suffix""
label""
MobFireBot
id"MobFireBot"
name"Пожарбот"
desc"Маленький бот для тушения пожаров. Он выглядит довольно встревоженным."
suffix""
label""
PoweredlightCyan
id"PoweredlightCyan"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Голубой"
label""
DebugSubstation
id"DebugSubstation"
name"Подстанция"
desc"Понижает напряжение подаваемого в него электричества."
suffix"DEBUG"
label""
FenceMetalStraight
id"FenceMetalStraight"
name"Сетка-рабица"
desc"Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное."
suffix"Прямой"
label""
ClothingUniformJumpskirtSec
id"ClothingUniformJumpskirtSec"
name"Юбка-комбинезон службы безопасности"
desc"Юбка-комбинезон из прочного материала, обеспечивающая надёжную защиту."
suffix""
label""
FoodNoodlesCopy
id"FoodNoodlesCopy"
name"Копипаста"
desc"Возможно, вам не стоит пробовать её, вы часто слышите от людей, как она плоха..."
suffix""
label""
SprayPaintBlue
id"SprayPaintBlue"
name"Баллончик с краской"
desc"Банка с краской."
suffix"Синяя"
label""
AsteroidRockTinCrab
id"AsteroidRockTinCrab"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо, Рудокраб"
label""
SalvageSpawnerMobShark
id"SalvageSpawnerMobShark"
name"Спавнер обломок Карпоакула"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemAstroGrass
id"FloorTileItemAstroGrass"
name"Астро-трава"
desc"Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!"
suffix""
label""
VendingBarDrobe
id"VendingBarDrobe"
name"БарДероб"
desc"Стильный автомат для раздачи самой стильной барной униформы!"
suffix""
label""
VisitorSecurityCadetSpawner
id"VisitorSecurityCadetSpawner"
name"Посетитель кадет СБ спавнер"
desc""
suffix""
label""
SheetUGlass
id"SheetUGlass"
name"Урановое стекло"
desc"Лист уранового стекла."
suffix"Полный"
label""
SleeperAgents
id"SleeperAgents"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionPhantomShieldBreak
id"ActionPhantomShieldBreak"
name"Action-phantom-shield-break"
desc"action-phantom-shield-break-desc"
suffix""
label""
ADTArmace
id"ADTArmace"
name"Рука-молот"
desc"Громадный костяной молот, обволакиваемый плотью. Крайне увесистый, и очень хорошо пробивает стены."
suffix""
label""
Protolathe
id"Protolathe"
name"Протолат"
desc"Преобразует сырьё в продвинутые предметы."
suffix""
label""
CrateCommandSecure
id"CrateCommandSecure"
name"Ящик командования"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
ClothingNeckScarfStripedLesbianLong
id"ClothingNeckScarfStripedLesbianLong"
name"Длинный бекон"
desc"Длинный бекон! Идеально подходит для того, чтобы поделиться с подругой!"
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetERTSecurity
id"ClothingHeadHelmetERTSecurity"
name"Шлем офицера безопасности ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят офицеры безопасности отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет красный фонарь."
suffix""
label""
ADTBoxSurvivalMothMedical
id"ADTBoxSurvivalMothMedical"
name"Аварийный запас для ниан"
desc"Коробка с базовым набором для выживания представителей вида ниан."
suffix"Медицинский, Нианы"
label""
FoodBoxDonkpocketTeriyaki
id"FoodBoxDonkpocketTeriyaki"
name"Коробка донк-покетов со вкусом терияки"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
CrateDoubleEmergencyTank
id"CrateDoubleEmergencyTank"
name"Ящик двойных аварийных баллонов"
desc"Содержит 2 двойных аварийных кислородных и 2 двойных аварийных азотных баллона."
suffix""
label""
SikTajTranslator
id"SikTajTranslator"
name"Переводчик Сик'тайр"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического языка и Сик'тайр."
suffix"Powered"
label""
DrinkTeaJug
id"DrinkTeaJug"
name"Кувшин чая"
desc"Напиток, предпочитаемый британцами и хипстерами."
suffix"Full"
label"чай"
TrumpetInstrument
id"TrumpetInstrument"
name"Труба"
desc"Любимый инструмент джазовых музыкантов и эгоистичных школьников средних классов."
suffix""
label""
SignDirectionalChapel
id"SignDirectionalChapel"
name"Знак "храм""
desc"Указатель в сторону храма."
suffix""
label""
ADTPosterContrabandUmaRabbit
id"ADTPosterContrabandUmaRabbit"
name"Ума - кролик"
desc"На плакате изображенна высокая вульпа, в облегающем костюме кролика."
suffix"Спонсорское, Ума"
label""
ADTHallucinationMobSlime
id"ADTHallucinationMobSlime"
name"???"
desc"???"
suffix"DO NOT MAP"
label""
ADTReinforcedPlasmaShiv
id"ADTReinforcedPlasmaShiv"
name"Заточка из закалённой плазмы"
desc"Заточка, созданная из осколка закалённой плазмы, имеющий тканевую основу, для более удобной нарезки ваших оппонентов."
suffix""
label""
ADTFoodGummySlime
id"ADTFoodGummySlime"
name"Желейный слайм"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
ADTSoundGenShortScaryAmbientTimed
id"ADTSoundGenShortScaryAmbientTimed"
name"Нагнетение"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Периодический, Ambient, Звукогенератор"
label""
OrganHumanStomach
id"OrganHumanStomach"
name"Желудок"
desc"Мерзость. Не перевариваю его."
suffix""
label""
ADTRubberStampDV
id"ADTRubberStampDV"
name"Штамп Dar-Vaxed"
desc"Штамп для представителей компании Dar-Vaxed."
suffix"ДВ, DO NOT MAP"
label""
ClothingHeadHelmetERTJanitor
id"ClothingHeadHelmetERTJanitor"
name"Шлем уборщика ОБР"
desc"Атмосферный шлем, который носят уборщики отрядов быстрого реагирования Nanotrasen. Имеет тёмно-фиолетовый фонарь."
suffix""
label""
HereticRuneRitual
id"HereticRuneRitual"
name"Руна трансмутации"
desc"Древний рисунок, используемый зловещими личностями для жертвоприношений."
suffix""
label""
MobSyndicateFootsoldierPilot
id"MobSyndicateFootsoldierPilot"
name"Пилот шаттла Синдиката"
desc""
suffix""
label""
NTVisitorSpawner10
id"NTVisitorSpawner10"
name"Посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"10"
label""
ShuttleGunPirateCannon
id"ShuttleGunPirateCannon"
name"Пушка пиратского корабля"
desc"Кабум!"
suffix""
label""
WelderIndustrial
id"WelderIndustrial"
name"Промышленный сварочный аппарат"
desc"Промышленный сварочный аппарат с увеличенным более чем вдвое запасом топлива."
suffix""
label""
ADTLeftHandKobolt
id"ADTLeftHandKobolt"
name"Левая кисть кобольда"
desc""
suffix""
label""
FoodBurgerMothRoach
id"FoodBurgerMothRoach"
name"Таракамольбургер"
desc"Последней лампой, которую она видела, была лампочка в микроволновке."
suffix""
label""
AirlockVirologyLocked
id"AirlockVirologyLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология, Закрыт"
label""
SignalControlledValveAlt2
id"SignalControlledValveAlt2"
name"Сигнальный клапан"
desc"Труба с клапаном, который можно контролировать при помощи сигналов."
suffix""
label""
CandlePurple
id"CandlePurple"
name"Фиолетовая свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
FoodBurgerCrazy
id"FoodBurgerCrazy"
name"Безумный гамбургер"
desc"Это похоже на еду, которую мог бы приготовить сумасшедший клоун в плаще."
suffix""
label""
MindRoleTraitor
id"MindRoleTraitor"
name"Роль предатель"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateModuleGrenade
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateModuleGrenade"
name"Набор модульных гранат"
desc"Содержит материалы для создания двух модульных пенных гранат. Распыляемый в пене реагент нужно достать самому."
suffix""
label""
SpawnMobAdultSlimesBlue
id"SpawnMobAdultSlimesBlue"
name"Спавнер слайм синий"
desc""
suffix""
label""
StressTest
id"StressTest"
name"Стресс тест"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
OxygenCanisterBroken
id"OxygenCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
WeaponCaseNTDisabler
id"WeaponCaseNTDisabler"
name"Оружейный кейс"
desc"Кейс из пластали для хранения вооружения.."
suffix"Дизейблеры"
label""
FloorTileItemLino
id"FloorTileItemLino"
name"Линолеум"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTIronTray
id"ADTIronTray"
name"Поднос"
desc"Железный поднос для хранения и сервировки продуктов."
suffix""
label""
FoodMealPotatoLoaded
id"FoodMealPotatoLoaded"
name"Печёный картофель с начинкой"
desc"Совершенно запечённый."
suffix""
label""
ADTGlassBlueShieldAirlock
id"ADTGlassBlueShieldAirlock"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Синий щит"
label""
ADTIronRockIndestructible
id"ADTIronRockIndestructible"
name"Камень"
desc"Каменная стена."
suffix"Indestructible"
label""
FoodBurgerCrab
id"FoodBurgerCrab"
name"Краббургер"
desc"Вкусная котлета из крабовых палочек, засунутая между булочками."
suffix""
label""
ADTWoodenSword
id"ADTWoodenSword"
name"Деревянный меч"
desc"Настоящий робаст нуждается в ежедневных тренировках."
suffix"Тренировочное"
label""
ADTFoodFrozenMelonPopsicle
id"ADTFoodFrozenMelonPopsicle"
name"Эскимо со вкусом дыни"
desc"Идеальное мороженое от жары."
suffix""
label""
ADTPlushieTimrika
id"ADTPlushieTimrika"
name"Тимрика"
desc"На вид мягкая, милая и шерстяная таяранка! Однако рисунки костей имеют свою историю."
suffix"Именное"
label""
WoodenBuckler
id"WoodenBuckler"
name"Деревянный баклер"
desc"Небольшой круглый деревянный самодельный щит."
suffix""
label""
CigaretteDermaline
id"CigaretteDermaline"
name"Алоэ-арахисовый маслянный попурри"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
CrateNPCKangaroo
id"CrateNPCKangaroo"
name"Ящик с кенгуру"
desc"Ящик, содержащий одного кенгуру."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCargoBay
id"DefaultStationBeaconCargoBay"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Снабжение, док"
label""
SignDirectionalBrig
id"SignDirectionalBrig"
name"Знак "бриг""
desc"Указатель в сторону брига."
suffix""
label""
ADTEffectSnowfallHeavy
id"ADTEffectSnowfallHeavy"
name"Сильная метель"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitFamilyGuy
id"ClothingUniformJumpsuitFamilyGuy"
name"Семейный наряд"
desc"Напоминает о времени, когда вы сделали что-то смешное."
suffix""
label""
ADTMobAngelCrying
id"ADTMobAngelCrying"
name"Плачущий ангел"
desc"Не моргай."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedChocolatePopsicle
id"ADTFoodFrozenPackedChocolatePopsicle"
name"Шолоколадный эскимо"
desc"Обычный эскимо со вкусом шоколада."
suffix""
label""
ADTFunCardJackOfClubs
id"ADTFunCardJackOfClubs"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ADTClothingOuterModsuitBodyBase
id"ADTClothingOuterModsuitBodyBase"
name"Базовая оболочка МОДа"
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
TelecomServerFilledScience
id"TelecomServerFilledScience"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Научный"
label""
WantedListCartridgeStealObjective
id"WantedListCartridgeStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
TreasureCDDrive
id"TreasureCDDrive"
name"Дисковод компакт-дисков"
desc"Прибор для чтения данных с компакт-дисков. В наше время это не самая полезная вещь, если только вы не планируете куда-то лететь."
suffix""
label""
ADTSpawnerDroneAntagIPC
id"ADTSpawnerDroneAntagIPC"
name"Drone soldier spawner"
desc""
suffix"IPC"
label""
FoodPizzaMoldySlice
id"FoodPizzaMoldySlice"
name"Кусок заплесневелой пиццы"
desc"Когда-то это был отличный кусок пиццы, но теперь он лежит здесь, прогорклый и пронизанный спорами."
suffix""
label""
ADTTorsoDrask
id"ADTTorsoDrask"
name"Торс Драска"
desc""
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesCheapSunglasses
id"ClothingEyesGlassesCheapSunglasses"
name"Дешёвые солнцезащитные очки"
desc"Пара чёрных солнцезащитных очков. Не очень хорошо блокируют свет, скорее аксессуар, чем что-то полезное."
suffix""
label""
DoorElectronicsIAA
id"DoorElectronicsIAA"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"АВД"
label""
ClothingHeadHatJesterAlt
id"ClothingHeadHatJesterAlt"
name"Шутовской колпак"
desc"Колпак с бубенцами, чтобы придать веселья вашей голове."
suffix""
label""
ParcelWrap
id"ParcelWrap"
name"Обёрточная бумага"
desc"Бумага, которой упаковывают вещи для транспортировки."
suffix""
label""
ActionToggleJetpack
id"ActionToggleJetpack"
name"Переключить джетпак"
desc"Переключить джетпак, позволяющий с лёгкостью передвигаться вне станции."
suffix""
label""
MobCorgiCerberus
id"MobCorgiCerberus"
name"Цербер"
desc"Этот щеночек совсем не милый."
suffix"AI"
label""
WeaponCaseNTnPulseCarbine
id"WeaponCaseNTnPulseCarbine"
name"Оружейный кейс"
desc"Кейс из пластали для хранения вооружения.."
suffix"Импульсник"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorBlue
id"ClothingUniformJumpsuitColorBlue"
name"Синий комбинезон"
desc"Обычный синий комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterMedkit
id"ADTRandomHarvesterMedkit"
name"Random harvester medkit spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
AirlockMaintServiceLocked
id"AirlockMaintServiceLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Service, Locked"
label""
HandheldStationMapUnpowered
id"HandheldStationMapUnpowered"
name"Карта станции"
desc"Отображает схему текущей станции."
suffix"Ручной, Всегда запитан"
label""
CrateEmergencyInternalsLarge
id"CrateEmergencyInternalsLarge"
name"Ящик аварийного снаряжения (большой)"
desc"Управляйте своей жизнью и контролируйте своё дыхание с помощью шести комплектов дыхательных масок, аварийных костюмов, и больших баллонов с воздухом."
suffix""
label""
ADTFoodKiwiTartaliokiwi_fruit
id"ADTFoodKiwiTartaliokiwi_fruit"
name"Тарталетка с киви"
desc"Хрустящая основа, сливочный крем и свежие ломтики киви."
suffix"Именное, kiwi_fruit"
label""
ADTMobLegion
id"ADTMobLegion"
name"Легион"
desc"Поистине ужасающее создание. Когда атакует, черепа отделяются от его тела, а на их месте прорастают новые."
suffix"AI"
label""
ADTDroneAntagIPC
id"ADTDroneAntagIPC"
name"Drone soldier"
desc"Вам, вероятно, не стоит стоять рядом с ним, чтобы проверить, включен ли он."
suffix"Antag Drone IPC"
label""
BoxPerformer
id"BoxPerformer"
name"Коробка в честь дня Хацунэ Мику"
desc"Счастливого дня Хацунэ Мику!"
suffix""
label""
MobHellspawn
id"MobHellspawn"
name"Адское отродье"
desc"Неудержимая сила резни."
suffix"AI"
label""
HoloClownInjector
id"HoloClownInjector"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"инъектор голоклоуна"
label""
ClothingOuterHardsuitSecurityRed
id"ClothingOuterHardsuitSecurityRed"
name"Скафандр главы службы безопасности"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони."
suffix""
label""
GasRecycler
id"GasRecycler"
name"Переработчик газа"
desc"Перерабатывает углекислый газ и оксид азота. Нагреватель и компрессор в комплект не входят."
suffix""
label""
ADTCrisisAutoInjector
id"ADTCrisisAutoInjector"
name"Аварийный автоинъектор"
desc"Экспресс-Доза стабилизаторов и сосудорасширяющих средств для лечения пациентов с последствиями от гипоксии. Содержит инапровалин и дексалин плюс."
suffix""
label""
CluwneHorn
id"CluwneHorn"
name"Сломанный клаксон"
desc"Сломанный велосипедный клаксон."
suffix""
label""
ClosetChefFilled
id"ClosetChefFilled"
name"Поварской гардероб"
desc"Хранилище кухонной одежды и мышеловок."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingUniformJumpsuitQMTurtleneck
id"ClothingUniformJumpsuitQMTurtleneck"
name"Водолазка квартирмейстера"
desc"Строгая водолазка, предназначенная для суровых условий работы в области снабжения."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighOrange
id"ADTClothingUnderwearSocksThighOrange"
name"Оранжевые чулки"
desc"Обычные оранжевые чулки."
suffix""
label""
ADTClothingOuterBolperCoat
id"ADTClothingOuterBolperCoat"
name"Плащ Волпера"
desc"+5 процентов к крутости."
suffix"Именное, Bolper"
label""
LockerChiefMedicalOfficerFilledHardsuit
id"LockerChiefMedicalOfficerFilledHardsuit"
name"Шкаф главного врача"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
ADTChaosSmallWinSpawn
id"ADTChaosSmallWinSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatCowboyBrown
id"ClothingHeadHatCowboyBrown"
name"Коричневая ковбойская шляпа"
desc""\"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих.\"""
suffix""
label""
CrateEngineeringTeslaGenerator
id"CrateEngineeringTeslaGenerator"
name"Ящик с генератором Теслы"
desc"Генератор Теслы. Храни вас Господь."
suffix"Secure"
label""
ADTSofaBrownRightSide
id"ADTSofaBrownRightSide"
name"Коричневый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Правая часть"
label""
ADTClothingNeckBlueTie
id"ADTClothingNeckBlueTie"
name"Синий галстук с зажимом"
desc"Имей CEO MINDSET"
suffix""
label""
GlowstickBlue
id"GlowstickBlue"
name"Синий химсвет"
desc"Полезен для неразберихи и экстренных случаев."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterCaptain
id"ClothingHeadHatHoodWinterCaptain"
name"Капюшон зимней куртки капитана"
desc"An expensive hood, to keep the captain's head warm."
suffix""
label""
DrinkAtomicBombGlass
id"DrinkAtomicBombGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Атомная бомба"
label""
CratePermaEscapeBureaucracy
id"CratePermaEscapeBureaucracy"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Написание"
label""
SuitStorageRD
id"SuitStorageRD"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Научный руководитель"
label""
VendingMachineSnack
id"VendingMachineSnack"
name"Getmore Chocolate Corp"
desc"Автомат с закусками, предоставленный корпорацией Getmore Chocolate, базирующейся на Марсе."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterEncryptionKey
id"ADTCrateHarvesterEncryptionKey"
name"Технологический блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, EncryptionKey"
label""
LightBehaviourTest6
id"LightBehaviourTest6"
name"Light randomize radius test"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckMainPin
id"ClothingNeckMainPin"
name"Значок ракеты"
desc"Значок с ракетой."
suffix""
label""
ActionToggleGuardian
id"ActionToggleGuardian"
name"Призвать/отозвать стража"
desc"Призывает либо отзывает стража обратно в ваше тело."
suffix""
label""
ADTClothingUniformKivchikJumpskirt
id"ADTClothingUniformKivchikJumpskirt"
name"Юбка-комбинезон возмездия"
desc"Выглаженный чёрный комбинезон с золотистыми полосками и красной повязкой на плече."
suffix"Именное, Kivchik"
label""
MaterialBananium
id"MaterialBananium"
name"Бананиум"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
VendingMachineGeneDrobe
id"VendingMachineGeneDrobe"
name"ГеноШкаф"
desc"Автомат для выдачи одежды, связанной с генетикой."
suffix""
label""
ActionTurnUndead
id"ActionTurnUndead"
name"Обратиться в зомби"
desc"Поддайтесь заражению и превратитесь в зомби."
suffix""
label""
AnomalyInjectionIce
id"AnomalyInjectionIce"
name""
desc""
suffix""
label""
ReinforcementRadioSyndicateSyndiCat
id"ReinforcementRadioSyndicateSyndiCat"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио с незнакомыми частотами."
suffix"радио подкрепления синдикота"
label""
AirlockSyndicate
id"AirlockSyndicate"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат"
label""
ADTClothingOuterHardsuitKringe
id"ADTClothingOuterHardsuitKringe"
name"Скафандр исследователя"
desc"Скафандр из чёрного материала неизвестного происхождения, на вид подходит только для учёных малой пробы."
suffix"Спонсорское, kringe"
label""
SpawnMobSupplyBot
id"SpawnMobSupplyBot"
name"Спавнер грузбот"
desc""
suffix""
label""
WeaponGrapplingGun
id"WeaponGrapplingGun"
name"Крюк-пушка"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckMantleCMO
id"ClothingNeckMantleCMO"
name"Мантия главного врача"
desc"Для ГВ, который побывал в достаточном количестве медбеев, чтобы знать, что чем больше больше СИЗ, тем меньше визитов в хим чистку центрального командования после окончания смены."
suffix""
label""
ClothingMaskJackal
id"ClothingMaskJackal"
name"Маска шакала"
desc"Лучше не поворачиваться спиной к владельцу маски, он и укусить может."
suffix""
label""
SatchelThief
id"SatchelThief"
name"Неопределённая воровская сумка"
desc"Именно тут лежат ваши любимые воровские припасы. Сложена для вашего удобства."
suffix""
label""
GameRuleCowSwarm
id"GameRuleCowSwarm"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitPilotTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitPilotTSF"
name"Шлем пилота ТСФ"
desc"Защищенный от космоса и внешних воздействий пилота флота ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
FoodCakeCarrot
id"FoodCakeCarrot"
name"Морковный торт"
desc"Любимый десерт одного озорного кволика."
suffix""
label""
WarningN2
id"WarningN2"
name"Знак "внимание: N2""
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки азота. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
suffix""
label""
ChemistryHotplate
id"ChemistryHotplate"
name"Электроплитка"
desc"Потомок микроволновой печи, наше новейшее изобретение в технологии нагрева мензурок: электроплитка!"
suffix""
label""
ADTWeaponSniperHristovAdvanced
id"ADTWeaponSniperHristovAdvanced"
name"Улучшенная снайперская винтовка"
desc""Портативная крупнокалиберная снайперская винтовка. Стреляет мощными крупнокалиберными патронами калибра 12.7 мм антиматериальный. Улучшенная оружейниками синдиката, заменившими скользящий затвор на полу-автомат.""
suffix"Винтовка"
label""
SpawnMobXenoLonePraetorian
id"SpawnMobXenoLonePraetorian"
name"Спавнер ксено"
desc""
suffix"Одинокий Преторианец, Exo Station"
label""
SignEngineering
id"SignEngineering"
name"Знак "инженерия""
desc"Знак, указывающий на инженерный отдел."
suffix""
label""
SpawnMobPenguin
id"SpawnMobPenguin"
name"Спавнер пингвин"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadsetLawyer
id"ClothingHeadsetLawyer"
name"Гарнитура юриста"
desc"Обычная гарнитура юриста."
suffix""
label""
RollerBed
id"RollerBed"
name"Каталка"
desc"Используется для транспортировки пациентов, не нанося вреда."
suffix""
label""
BaseBulletAP
id"BaseBulletAP"
name"Базовая пуля бронебойная"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ShardCrystalYellow
id"ShardCrystalYellow"
name"Жёлтый осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
DrinkLithiumFlask
id"DrinkLithiumFlask"
name"Литиевая фляга"
desc"Фляга с нарисованным на ней символом атома лития."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomBoxersQM
id"ADTClothingUnderwearBottomBoxersQM"
name"Трусы квартирмейстера"
desc"Стандартное белье для квартирмейстера."
suffix""
label""
SalvageSpawnerEquipmentValuable
id"SalvageSpawnerEquipmentValuable"
name"Спавнер обломок экипировка"
desc""
suffix"Ценный, 75%"
label""
ADTPlushieDekus
id"ADTPlushieDekus"
name"Плюшевый Декус-Га"
desc"Это милый, ярко красный унатх в форме Квартирмейстера. Так и хочется его погладить."
suffix"Именное"
label""
ADTTailTajaran
id"ADTTailTajaran"
name"Хвост таяра"
desc""
suffix""
label""
DebugPowerReceiver
id"DebugPowerReceiver"
name"Power receiver"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
WindowFrostedDirectional
id"WindowFrostedDirectional"
name"Направленное матовое окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
BananiumDoor
id"BananiumDoor"
name"Бананиумовая дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
ClothingShoesSkates
id"ClothingShoesSkates"
name"Роликовые коньки"
desc"Надень свои ролики!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatCake
id"ClothingHeadHatCake"
name"Шляпа с тортом"
desc"Вы надели торт на голову. Гениально."
suffix""
label""
UniformPrinter
id"UniformPrinter"
name"Принтер униформы"
desc"Печать новой или запасной униформы."
suffix""
label""
ADTDrinkEclipsedEclispeGlass
id"ADTDrinkEclipsedEclispeGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Затменное затмение"
label""
CrateParticleDecelerators
id"CrateParticleDecelerators"
name"Ящик с замедлителями частиц"
desc"Ящик, содержащий три замедлителя частиц."
suffix"Secure"
label""
ADTShipBattleDogtagGunnerKMT
id"ADTShipBattleDogtagGunnerKMT"
name"Жетон канонира КМТ"
desc"Идентификационный жетон канонира флота Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
BedsheetRD
id"BedsheetRD"
name"Одеяло научного руководителя"
desc"На нём имеется эмблема с мензуркой, и сделано оно из огнестойкого материала, который, вероятно, не защитит вас в случае пожаров, с которыми вы сталкиваетесь ежедневно."
suffix""
label""
AirlockBrigGlassLocked
id"AirlockBrigGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Бриг, Закрыт"
label""
AirlockArmoryLocked
id"AirlockArmoryLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Оружейная, Закрыт"
label""
CrateFunArtSupplies
id"CrateFunArtSupplies"
name"Художественные принадлежности"
desc"Устройте парочку счастливых случайностей с этими мелками!"
suffix""
label""
FoodSnackChips
id"FoodSnackChips"
name"Чипсы"
desc"Любимый перекус коммандера Райкера."
suffix""
label""
ADTActionToggleMODPiece
id"ADTActionToggleMODPiece"
name"Переключить элементы MOD"
desc"Remember to equip the important pieces of your suit before going into action."
suffix""
label""
ADTSoundGenFarNoise
id"ADTSoundGenFarNoise"
name"Звук вдалеке"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
StationMapAssembly
id"StationMapAssembly"
name"Каркас карты станции"
desc"Каркас карты станции."
suffix""
label""
FireAlarmXeno
id"FireAlarmXeno"
name"Пожарная сигнализация"
desc"Пожарная сигнализация пришельцев. Работает точно так же!"
suffix""
label""
ClothingHeadsetIAA
id"ClothingHeadsetIAA"
name"Гарнитура Агента Внутренних Дел"
desc"Переговоры о нарушениях СРП происходят по этой гарнитуре."
suffix""
label""
PottedPlant17
id"PottedPlant17"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
FoodDonutPink
id"FoodDonutPink"
name"Розовый пончик"
desc"Отлично сочетается с соевым латте."
suffix""
label""
HonkerPeripheralsElectronics
id"HonkerPeripheralsElectronics"
name"Модуль управления периферией Х.О.Н.К."
desc"Система управления электрическими периферийными устройствами меха Х.О.Н.К."
suffix"Electronics"
label""
PortableGeneratorSuperPacman
id"PortableGeneratorSuperPacman"
name"Портативный генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н."
desc"Продвинутый генератор для обеспечения питанием целых отделов. Работает на листах урана и может выдавать мощность до 50 кВт."
suffix"Уран, 50 кВт"
label""
FoodDonkpocketDankWarm
id"FoodDonkpocketDankWarm"
name"Тёплый данк-покет"
desc"Разогретая еда опытного ботаника."
suffix""
label""
AsteroidRockSilverCrab
id"AsteroidRockSilverCrab"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро, Рудокраб"
label""
ClothingOuterCoatAMG
id"ClothingOuterCoatAMG"
name"Медицинский бронехалат"
desc"Вариация медицинского халата с элементами бронежилета. Выглядит странно, но вашему сердечку ничего не угрожает."
suffix""
label""
ADTMobNightmareSpider
id"ADTMobNightmareSpider"
name"Кошмарник"
desc"Паук, от которого даже при свете дня всё погружается во тьму."
suffix"AI"
label""
GrilleSpawner
id"GrilleSpawner"
name"Спавнер решётка случайный"
desc""
suffix""
label""
WeaponArcSmash
id"WeaponArcSmash"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterMiner
id"ClothingHeadHatHoodWinterMiner"
name"Капюшон зимней куртки шахтёра"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
PaintingSaturn
id"PaintingSaturn"
name"Сатурн, пожирающий своего сына"
desc"На этой картине изображён титан, пожирающий человеческое тело. У него пугающий взгляд."
suffix""
label""
BirdToyInstrument
id"BirdToyInstrument"
name"Птичий свист"
desc"Очаровательный маленький свисток в форме птички. Он прекрасно звучит."
suffix""
label""
LeftFootMoth
id"LeftFootMoth"
name"Left moth foot"
desc""
suffix""
label""
AirlockAssemblyCargoGlass
id"AirlockAssemblyCargoGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Снабжение, Стеклянный"
label""
d12Dice
id"d12Dice"
name"D12"
desc"Кость с 12 сторонами. Вокруг него веет аурой пренебрежения."
suffix""
label""
MobDionaDummy
id"MobDionaDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
ModularGrenade
id"ModularGrenade"
name"Модульная граната"
desc"Корпус гранаты. Требуется триггер и заряд."
suffix""
label""
TrashBagBlue
id"TrashBagBlue"
name"Мешок для мусора"
desc""
suffix""
label""
ADTOrganDraskLungs
id"ADTOrganDraskLungs"
name"Лёгкие"
desc"Фильтрует кислород из атмосферы, который затем поступает в кровь для использования в качестве переносчика электронов."
suffix"Драск"
label""
ADTRipleyMk2ModificationKit
id"ADTRipleyMk2ModificationKit"
name"Комплект модификации Рипли"
desc"Комплект деталей, предназначенный для улучшения Рипли до модификации Mk II - более защищенной и герметичной, но менее мобильной."
suffix""
label""
FoodCakeClownSlice
id"FoodCakeClownSlice"
name"Кусок клоунского торта"
desc"Долька плохих шуток и глупого реквизита."
suffix""
label""
MuzzleFlashEffectOmnilaser
id"MuzzleFlashEffectOmnilaser"
name""
desc""
suffix""
label""
CarpetPurple
id"CarpetPurple"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Фиолетовый"
label""
PlayerBorgBattery
id"PlayerBorgBattery"
name"Киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix"Батарея"
label""
ActionPhantomPortal
id"ActionPhantomPortal"
name"Action-phantom-portal"
desc"action-phantom-portal-desc"
suffix""
label""
AlwaysPoweredlightYellow
id"AlwaysPoweredlightYellow"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Жёлтый"
label""
FoodBakedMuffinBerry
id"FoodBakedMuffinBerry"
name"Ягодный маффин"
desc"Вкусный и пышный кекс с ягодами."
suffix""
label""
CrateEngineeringSingularityGenerator
id"CrateEngineeringSingularityGenerator"
name"Ящик с генератором сингулярности"
desc"Генератор сингулярности, матерь монстра."
suffix"Secure"
label""
GasPressureRegulatorAlt2
id"GasPressureRegulatorAlt2"
name""
desc""
suffix""
label""
WoodDoor
id"WoodDoor"
name"Деревянная дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
ADTOdysseusPeripheralsElectronics
id"ADTOdysseusPeripheralsElectronics"
name"Модуль управления периферией Одиссея"
desc"Система управления электрическими периферийными устройствами меха Одиссей."
suffix"Electronics"
label""
StatusEffectKnockdown
id"StatusEffectKnockdown"
name"Knocked down"
desc""
suffix""
label""
FoodBakedCroissant
id"FoodBakedCroissant"
name"Круассан"
desc"Маслянистое, слоистое лакомство."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitAtmos
id"ClothingHeadHelmetHardsuitAtmos"
name"Шлем скафандра атмос-техника"
desc"Специальный шлем скафандра, предназначенный для работы в условиях низкого давления и высокой температуры."
suffix""
label""
FoodPacketSusTrash
id"FoodPacketSusTrash"
name"Пакетик от джерки Сас"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
BlastDoorXeno
id"BlastDoorXeno"
name"Ксеногермозатвор"
desc"Не потеряйте руку!"
suffix""
label""
ADTWatermelonTeapack
id"ADTWatermelonTeapack"
name"Пакетик сиропа для арбузного чая"
desc"Это пакетик, заполненный сиропом для арбузного чая? Да, есть и такой."
suffix""
label""
ADTClothingFootWrapsHighBlack
id"ADTClothingFootWrapsHighBlack"
name"Черные высокие обмотки"
desc"Пара кусков ткани для тех, кому некомфортно в обычных человеческих ботинках. Их вполне можно намотать на руки."
suffix""
label""
RandomArtifactSpawner20
id"RandomArtifactSpawner20"
name"Спавнер случайный артефакт [20]"
desc""
suffix""
label""
RandomTraitorAliveObjective
id"RandomTraitorAliveObjective"
name""
desc"Раскрывать себя или нет — решайте сами. Нам нужно, чтобы он выжил."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorGrey
id"ClothingUniformJumpskirtColorGrey"
name"Серая юбка-комбинезон"
desc"Серая юбка-комбинезон, напоминающая вам о старых добрых временах."
suffix""
label""
PinpointerNuclear
id"PinpointerNuclear"
name"Пинпоинтер"
desc"Портативное устройство слежения. Хотя обычно оно обладает гораздо более широкими возможностями, это устройство настроено на обнаружение определённых сигналов. Держите вертикально для сохранения точности."
suffix""
label""
BoxSterileMask
id"BoxSterileMask"
name"Коробка медицинских масок"
desc"Содержит стерильные медицинские маски."
suffix""
label""
AirlockHydroponicsLocked
id"AirlockHydroponicsLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника, Закрыт"
label""
ChemistryBottleSugar
id"ChemistryBottleSugar"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Сахар"
label"сахар"
ADTLeftArmDemon
id"ADTLeftArmDemon"
name"Левая рука арканы"
desc""
suffix""
label""
ADTLeftArmVulpkanin
id"ADTLeftArmVulpkanin"
name"Левая рука вульпканина"
desc""
suffix""
label""
BookRedspace
id"BookRedspace"
name"Редспейс"
desc"Данная книга рассказывает о сути редспейса."
suffix""
label""
ADTSeraph
id"ADTSeraph"
name"СЕРАФИМ-NT-519"
desc"Последняя модель болтера против сил зла... И разумных грибов."
suffix""
label""
RandomWoodenSupport
id"RandomWoodenSupport"
name"Спавнер деревянная балка"
desc""
suffix""
label""
RespawnDeadRule
id"RespawnDeadRule"
name""
desc""
suffix""
label""
SyringeCryostasis
id"SyringeCryostasis"
name"Криостазисный шприц"
desc"Шприц, используемый для хранения химикатов и растворов без протекания реакции."
suffix""
label""
ActionPhantomHeal
id"ActionPhantomHeal"
name"Action-phantom-heal"
desc"action-phantom-heal-desc"
suffix""
label""
ADTWeaponSaberRevBlueshield
id"ADTWeaponSaberRevBlueshield"
name"Энергетический меч-револьвер"
desc"NTRS-01 - Nanotrasen energy Revolver-Saber model-1, первый рабочий прототип энергетического револьвера с портативном аккумулятором, с интегрированным энергетическим клинком, выданный в полевое испытание всем Офицерам Синего Щита. Крайне редкая и дорогая технология NT, вымеренная до каждой детали, НЕ ПОТЕРЯЙТЕ ЕГО!"
suffix"ОСЩ"
label""
ClothingNeckSecuritymedal
id"ClothingNeckSecuritymedal"
name"Медаль службы безопасности"
desc"Вручается лучшему работнику отдела службы безопасности."
suffix""
label""
MagazineRiflePractice
id"MagazineRiflePractice"
name"Магазин (6.5 мм ТСФ учебные)"
desc""
suffix""
label""
PosterContrabandTools
id"PosterContrabandTools"
name"Инструменты"
desc"Выглядит как обычная реклама инструментов, но на самом деле это скрытый призыв к диверсиям против Центкома."
suffix""
label""
ADTMechGunUltraAC2
id"ADTMechGunUltraAC2"
name"AC-2 "Ультра""
desc"Легкий и скорострельный пулемет для мехи под патрон 9х19."
suffix""
label""
ClothingHeadCapCentcomBlack
id"ClothingHeadCapCentcomBlack"
name"Фуражка офицера специальных операций"
desc"Специальная фуражка высших чинов NanoTrasen с золотой гравировкой, уже давно прошедшая не один блицкриг..."
suffix""
label""
ClothingOuterChameleon
id"ClothingOuterChameleon"
name"Жилет"
desc"Плотный жилет с прорезиненной водонепроницаемой оболочкой."
suffix"Хамелеон"
label""
SalvageIDCard
id"SalvageIDCard"
name"ID-карта утилизатора"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
PipeBombCable
id"PipeBombCable"
name"Трубчатая бомба"
desc"Самодельное взрывное устройство, изготовленное из трубы. В этом нет проводов."
suffix"Провода"
label""
GatfruitSeeds
id"GatfruitSeeds"
name"Пакет семян (гатфрукт)"
desc"Это вам не горохострел."
suffix""
label""
ActionToggleMagbootsERT
id"ActionToggleMagbootsERT"
name"Toggle Magboots"
desc"Toggles the magboots on and off."
suffix""
label""
FoodBreadMoldySlice
id"FoodBreadMoldySlice"
name"Заплесневелый кусок хлеба"
desc"Целые станции были разорваны на части из-за споров о том, можно ли это есть."
suffix""
label""
DrinkIcedTeaGlass
id"DrinkIcedTeaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Чай со льдом"
label""
ActionPhantomCorporeal
id"ActionPhantomCorporeal"
name"Action-phantom-corporeal"
desc"action-phantom-corporeal-desc"
suffix""
label""
MobHuman
id"MobHuman"
name"Урист МакЧеловек"
desc""
suffix""
label""
MeteorRockPlasma
id"MeteorRockPlasma"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
PowerCellMediumPrinted
id"PowerCellMediumPrinted"
name"Батарея средней ёмкости"
desc"Перезаряжаемый элемент питания. Популярный и надёжный вариант."
suffix"Пустой"
label""
FoodSoupChiliHot
id"FoodSoupChiliHot"
name"Миска горячего чили"
desc"Техасский острейший чили!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeLight
id"ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeLight"
name"Светлая монашеская ряса"
desc"Это светлая ряса, которую часто носят религиозные люди."
suffix""
label""
HolopadCargoSalvageBay
id"HolopadCargoSalvageBay"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Утилизаторский отсек"
label"Снабжение — Утилизаторский отсек"
ClothingHeadHatHoodWinterHOP
id"ClothingHeadHatHoodWinterHOP"
name"Капюшон зимней куртки главы персонала"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
LockerTacElec
id"LockerTacElec"
name"Тактическое хранилище электроники"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
CrateEngineeringToolbox
id"CrateEngineeringToolbox"
name"Ящик ящиков для инструментов"
desc"Два обычных и два электромонтажных ящика для инструментов."
suffix""
label""
AirlockIAAGlassLocked
id"AirlockIAAGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Агент внутренних дел, Закрытый"
label""
ClosetChef
id"ClosetChef"
name"Поварской гардероб"
desc"Хранилище кухонной одежды и мышеловок."
suffix""
label""
SignRedFour
id"SignRedFour"
name"Знак "четыре""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована четвёрка."
suffix""
label""
TeslaGunBullet
id"TeslaGunBullet"
name"Молния Тесла-пушки"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
GunSafe
id"GunSafe"
name"Оружейный сейф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
SignRedSeven
id"SignRedSeven"
name"Знак "семь""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована семёрка."
suffix""
label""
FloorTileItemXenoSteelCorner
id"FloorTileItemXenoSteelCorner"
name"Стальной угловой ксенопол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
SpaceCash1000000
id"SpaceCash1000000"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"1000000"
label""
ClothingOuterHardsuitEVAPrisoner
id"ClothingOuterHardsuitEVAPrisoner"
name"Тюремный скафандр EVA"
desc"Лёгкий космический скафандр, способный защитить заключённого от космического вакуума во время аварийной ситуации."
suffix""
label""
WireBrush
id"WireBrush"
name"Проволочная щетка"
desc"Жесткая стальная щетка для металла, идеально подходящая для удаления даже самых стойких участков ржавчины."
suffix""
label""
BaseMappingDecalAction
id"BaseMappingDecalAction"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledMaid
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledMaid"
name"Набор горничной синдиката"
desc"Для хороших синди-девочек."
suffix""
label""
Eggshells
id"Eggshells"
name"Скорлупа"
desc"Ты ходишь по ней, приятель."
suffix""
label""
ADTMobForgottenGodSpawn
id"ADTMobForgottenGodSpawn"
name"Забытый Бог"
desc"Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное."
suffix"ДАЖЕ НЕ ТРОГАТЬ, Спавн"
label""
ADTGuideEveryOre
id"ADTGuideEveryOre"
name"Приложеная руда"
desc"Совершенно любая руда."
suffix""
label""
ADTDefaultStationBeaconSuperMatter
id"ADTDefaultStationBeaconSuperMatter"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Суперматерия"
label""
BrigmedicPDA
id"BrigmedicPDA"
name"КПК бригмедика"
desc"Интересно, чей это пульс на экране? Надеюсь, он не остановится..."
suffix""
label""
MobShark
id"MobShark"
name"Карпоакула"
desc"Опасная акула из черноты бесконечного космоса, которая любит пить кровь."
suffix"AI"
label""
CEIDCard
id"CEIDCard"
name"ID-карта старшего инженера"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTPosterContrabandLustArDeco
id"ADTPosterContrabandLustArDeco"
name"Таяранское ар-деко"
desc"На плакате изображена таяранка в привлекательной позе и наряде в стиле ар-деко."
suffix""
label""
AirlockDetectiveGlassLocked
id"AirlockDetectiveGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Детектив, Закрыт"
label""
ADTBookAboutJail
id"ADTBookAboutJail"
name"Тюремное заключение в NanoTrasen"
desc"Книга про систему тюремного заключения в НТ"
suffix""
label""
SpawnFloorTrapBear
id"SpawnFloorTrapBear"
name"Спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Медведь"
label""
AsteroidSalvageHuge
id"AsteroidSalvageHuge"
name"Утилизационный обломок огромный"
desc""
suffix""
label""
ReinforcedWindowDiagonal
id"ReinforcedWindowDiagonal"
name"Бронированное окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighGrey
id"ADTClothingUnderwearSocksThighGrey"
name"Серые чулки"
desc"Обычные серые чулки."
suffix""
label""
PaintingSkeletonBoof
id"PaintingSkeletonBoof"
name"Череп MLG скелета с толстым косяком"
desc"Живопись даётся с трудом. Не стесняйтесь делать скриншоты."
suffix""
label""
AirSensorFreezer
id"AirSensorFreezer"
name"Сенсор воздуха"
desc"Воздушный сенсор. Чувствует воздух."
suffix"Freezer Atmosphere"
label""
UniformShortsRed
id"UniformShortsRed"
name"Боксёрские шорты"
desc"Это шорты, а не боксёры."
suffix""
label""
WallRockUranium
id"WallRockUranium"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
PlasmaWindoorSecureEngineeringLocked
id"PlasmaWindoorSecureEngineeringLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Инженерный, Закрыт, Плазма"
label""
ADTWhistleKringe
id"ADTWhistleKringe"
name""Молящиеся руки""
desc"Свисток из неизвестного материала в виде молящихся рук."
suffix"Спонсорское, kringe"
label""
SpawnMobCatSpace
id"SpawnMobCatSpace"
name"Спавнер космический кот"
desc""
suffix""
label""
FoodBurgerBaseball
id"FoodBurgerBaseball"
name"Хоум-ран бургер"
desc"Он ещё тёплый. Пар, исходящий от него, пахнет чем-то вроде пота."
suffix""
label""
ScurretPDA
id"ScurretPDA"
name"Прозрачный КПК"
desc"Временный КПК, выдаваемый временным слизенькам. Не делает ничего особенного. Вава!"
suffix""
label""
ADTSpawnLegionSkull
id"ADTSpawnLegionSkull"
name"Legion skull Spawner"
desc""
suffix""
label""
RollingPin
id"RollingPin"
name"Скалка"
desc"Приспособление, используемое для расплющивания теста."
suffix""
label""
ADTFunCardHearts10
id"ADTFunCardHearts10"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
HolymelonSeeds
id"HolymelonSeeds"
name"Пакет семян (святой арбуз)"
desc""
suffix""
label""
MedicalInternPDA
id"MedicalInternPDA"
name"КПК врача-интерна"
desc"Почему он не белый?"
suffix""
label""
ActionPoltergeistRestInPeace
id"ActionPoltergeistRestInPeace"
name"Action-poltergeist-die"
desc"action-poltergeist-die-desc"
suffix""
label""
CigPackGreen
id"CigPackGreen"
name"Пачка сигарет Spessman's Smokes"
desc"Надпись на упаковке гласит: "Изменит ли что-нибудь медленная смерть?""
suffix""
label""
SelfDestructSeq
id"SelfDestructSeq"
name"Самоуничтожение"
desc"Уйти на своих условиях!"
suffix""
label""
Cigar
id"Cigar"
name"Сигара"
desc"Коричневая скрутка табака и... ну, вы не совсем уверены."
suffix""
label""
SolarAssembly
id"SolarAssembly"
name"Каркас солнечной панели"
desc"Каркас солнечной панели. Закрепите чтобы начать строить солнечную панель или солнечный трекер."
suffix""
label""
BookIanOcean
id"BookIanOcean"
name"Приключения Иана и Алисы — океанское приключение"
desc"Книга новая и находится в отличном состоянии. На обложке изображены Иан и Алиса, бегущие и играющие на пляже, на фоне голубого океана и золотого песка. Название написано жирными игривыми буквами, а подзаголовок гласит: "Океанское приключение"."
suffix""
label""
ADTPhazonPeripheralsElectronics
id"ADTPhazonPeripheralsElectronics"
name"Модуль управления периферией Фазона"
desc"Система управления электрическими периферийными устройствами меха Фазон."
suffix"Electronics"
label""
SpawnMobMoproach
id"SpawnMobMoproach"
name"Moproach Spawner"
desc""
suffix""
label""
CratePirateChestCaptain
id"CratePirateChestCaptain"
name"Сундук пиратского капитана"
desc"Сундук космического пирата, не для станционных крыс."
suffix"Заполненный"
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerSpaceSecPilot
id"ADTRandomHumanoidSpawnerSpaceSecPilot"
name"Пилот SPACE SEC"
desc""
suffix"Space Sec, Случайный"
label""
ActionSpiderWeb
id"ActionSpiderWeb"
name"Паутина"
desc"Создаёт паутину, которая замедляет вашу добычу."
suffix""
label""
LockerDetectiveFilled
id"LockerDetectiveFilled"
name"Шкаф детектива"
desc"Обычно пустой и холодный... как твоё сердце."
suffix"Заполненный"
label""
ScreenTimerElectronics
id"ScreenTimerElectronics"
name"Микросхема таймера сигнала с экраном"
desc"Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
suffix"Electronics"
label""
FloorTileItemWoodChess
id"FloorTileItemWoodChess"
name"Chess wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ActionPhantomCycleVessels
id"ActionPhantomCycleVessels"
name"Action-phantom-cycle-vessels"
desc"action-phantom-cycle-vessels-desc"
suffix""
label""
CrateFulton
id"CrateFulton"
name"Ящик фултонов"
desc"Содержит маяк фултона и 8 фултонов."
suffix""
label""
ADTDoorElectronicsShelter
id"ADTDoorElectronicsShelter"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Убежище"
label""
FloorCarpetItemBlue
id"FloorCarpetItemBlue"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Синий"
label""
FoodAmbrosiaDeus
id"FoodAmbrosiaDeus"
name"Амброзия деус"
desc"Лекарственное растение, пользующееся огромным спросом. Может оказывать побочные эффекты."
suffix""
label""
CanilunztTranslatorImplanter
id"CanilunztTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант Канилунц"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Канилунц"
label""
ADTModsuitModAntigrav
id"ADTModsuitModAntigrav"
name"Модуль лунной походки"
desc"Модуль, делающий вас абсолютно невесомым при надевании ботинок."
suffix""
label""
AirlockShuttle
id"AirlockShuttle"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Стыковочный"
label""
AstroNavCartridge
id"AstroNavCartridge"
name"Чип АстроНав"
desc"Навигационная программа, предоставляющая GPS-координаты."
suffix""
label""
HeadVox
id"HeadVox"
name"Голова вокса"
desc""
suffix""
label""
FancyTableSpawner
id"FancyTableSpawner"
name"Спавнер случайный красивый стол"
desc""
suffix""
label""
ADTPoweredShuttleLightBlue
id"ADTPoweredShuttleLightBlue"
name"Фара шаттла"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Синий"
label""
ADTOrganIPCTongue
id"ADTOrganIPCTongue"
name"Модуль речи КПБ"
desc"Модуль КПБ, используемый для их общения."
suffix"КПБ"
label""
PowerCellSmallNuclear
id"PowerCellSmallNuclear"
name"Ядерная батарея малой ёмкости"
desc"Самозаряжаемый элемент питания, разработанный для быстрой зарядки за счёт уменьшения ёмкости."
suffix"Full"
label""
WallWood
id"WallWood"
name"Деревянная стена"
desc"Традиционная защита от грейтайдеров."
suffix""
label""
ActionWoundLicking
id"ActionWoundLicking"
name"Lick Wound"
desc"Stop bleeding by licking your wounds"
suffix""
label""
ADTActionMorphGeras
id"ADTActionMorphGeras"
name"Превратиться в слайма"
desc"Превратитесь в слайма, чтобы быстро передвигаться и наносить частые, но слабые удары."
suffix""
label""
CrateBaseWeldable
id"CrateBaseWeldable"
name"Ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
AirlockFreezer
id"AirlockFreezer"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Холодильник"
label""
ADTOrganIPCEars
id"ADTOrganIPCEars"
name"Звуковые рецепторы КПБ"
desc"Часть КПБ, отвечающая за восприятие звуков."
suffix"КПБ"
label""
SyringeAmbuzol
id"SyringeAmbuzol"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Амбузол"
label"амбузол"
ClothingUniformJumpskirtCaptain
id"ClothingUniformJumpskirtCaptain"
name"Юбка-комбинезон капитана"
desc"Синяя юбка-комбинезон с золотыми нашивками, указывающими на звание капитана."
suffix""
label""
ADTSpeedLoaderMagnumLesser
id"ADTSpeedLoaderMagnumLesser"
name"Спидлоадер (.357 магнум)"
desc""
suffix""
label""
WeaponPistolCHIMPUpgradeKit
id"WeaponPistolCHIMPUpgradeKit"
name"Чип улучшения револьвера М.А.Р.Т.Ы.Х."
desc"Экспериментальный комплект улучшения револьвера М.А.Р.Т.Ы.Х."
suffix""
label""
CrateEngineeringCableHV
id"CrateEngineeringCableHV"
name"Ящик кабеля ВВ"
desc"3 мотка высоковольтного кабеля."
suffix""
label""
ADTHeadVulpkanin
id"ADTHeadVulpkanin"
name"Голова вульпканина"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksStockingsBlueshield
id"ADTClothingUnderwearSocksStockingsBlueshield"
name"Чулки офицера "Синего Щита""
desc"Тёплые чулочки Для самой лучшей защитницы."
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagEngineerKMT
id"ADTShipBattleDogtagEngineerKMT"
name"Жетон инженера КМТ"
desc"Идентификационный жетон судового инженера Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
ADTVehicleKeySkeleton
id"ADTVehicleKeySkeleton"
name"Ключ скелета"
desc"Подойдёт любому виду транспорта."
suffix""
label""
DrinkPatronGlass
id"DrinkPatronGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Покровитель"
label""
ADTDrinkCoffeeCanister
id"ADTDrinkCoffeeCanister"
name"Канистра (кофе)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"кофе"
ADTShipBattleEncryptionKeyCommandTSF
id"ADTShipBattleEncryptionKeyCommandTSF"
name"Ключ шифрования командирского канала ТСФ"
desc"Ключ шифрования командирской частоты флота ТСФ."
suffix""
label""
ADTStasisBedFlatpack
id"ADTStasisBedFlatpack"
name"Упакованная стазисная кровать"
desc"Упаковка, при помощи которой можно создать стазисную кровать."
suffix""
label""
TetherEntity
id"TetherEntity"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnMobCat
id"SpawnMobCat"
name"Спавнер случайный кот"
desc""
suffix"питомец ГВ"
label""
ADTPosterUSSPKDV
id"ADTPosterUSSPKDV"
name""Никто кроме нас!""
desc"Плакат с бойцом Космо-Десантных войск СССП и их классическим девизом, ведущим свою историю уже почти шестой век."
suffix"СССП"
label""
PowerComputerCircuitboard
id"PowerComputerCircuitboard"
name"Консоль контроля питания (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли контроля питания."
suffix""
label""
ShellShotgunSlug
id"ShellShotgunSlug"
name"Ружейный патрон (12х70 пуля)"
desc""
suffix""
label""
FoodCakeLimeSlice
id"FoodCakeLimeSlice"
name"Кусок лаймового торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
suffix""
label""
FoodBowlBigTrash
id"FoodBowlBigTrash"
name"Разбитая миска"
desc"Простая миска, разбитая и бесполезная."
suffix""
label""
ADTBulletKineticPistol
id"ADTBulletKineticPistol"
name"Kinetic bolt"
desc"Not too bad, but you still don't want to get hit by it."
suffix""
label""
PosterLegitSafetyEyeProtection
id"PosterLegitSafetyEyeProtection"
name"Техника безопасности: защита глаз"
desc"Плакат, инструктирующий носить средства защиты глаз при работе с химикатами, дымом или ярким светом."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksOrange
id"ADTClothingUnderwearSocksOrange"
name"Оранжевые носки"
desc"Обычные оранжевые носки."
suffix""
label""
LargeBeaker
id"LargeBeaker"
name"Большая мензурка"
desc"Используется для хранения большого количества химикатов и растворов."
suffix""
label""
ADTLavaCactusFour
id"ADTLavaCactusFour"
name"Лава-кактус"
desc"Кактус, что научился синтезировать воду из всех доступных источников."
suffix"Структура"
label""
ExteriorLightTube
id"ExteriorLightTube"
name"Экстерьерная лампа-трубка"
desc"Мощная энергосберегающая лампа для космических глубин. Может содержать ртуть."
suffix""
label""
FoodMealQueso
id"FoodMealQueso"
name"Кесо"
desc"Классический соус для обмакивания, с которым невозможно ошибиться."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopBraLaceBlack
id"ADTClothingUnderwearTopBraLaceBlack"
name"Черный кружевной лифчик"
desc"Черное, кружевное и, скорее всего, очень дорогое."
suffix""
label""
OrganArachnidTongue
id"OrganArachnidTongue"
name"Язык"
desc"Мясистая мышца, используемая в основном для обмана."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomBoxersRD
id"ADTClothingUnderwearBottomBoxersRD"
name"Трусы научного руководителя"
desc"Стандартное белье для научного руководителя."
suffix""
label""
FoodMeatChickenCutletCooked
id"FoodMeatChickenCutletCooked"
name"Куриная вырезка"
desc"Котлета из приготовленной курицы. Не забудьте вымыть руки!"
suffix""
label""
PosterContrabandCybersun600
id"PosterContrabandCybersun600"
name"Cybersun: 600-ый юбилей компании"
desc"Художественный плакат, посвящённый 600-летию успешной деятельности компании Cybersun Industries."
suffix""
label""
FloorTileItemFreezer
id"FloorTileItemFreezer"
name"Плитка морозильника"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
CandleBlackInfinite
id"CandleBlackInfinite"
name"Волшебная чёрная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
FoodPiePlump
id"FoodPiePlump"
name"Пирог из толстошлемника"
desc"Уверен, вам понравится блюдо, сделанное из толстошлемника!"
suffix""
label""
ADTRightArmUrsus
id"ADTRightArmUrsus"
name"Правая рука урса"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSyndie
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSyndie"
name"Шлем кроваво-красного скафандра"
desc"Тяжелобронированный шлем, предназначенный для специальных операций. Собственность Мародёров Горлекса."
suffix""
label""
RubberStampMime
id"RubberStampMime"
name"Печать мима"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ADTSpawnVehicleLavabike
id"ADTSpawnVehicleLavabike"
name"Лавацикл"
desc"Спавнер"
suffix"Спавнер"
label""
SignPsychology
id"SignPsychology"
name"Знак "психолог""
desc"Знак, указывающий на офис психолога."
suffix""
label""
RubberStampChaplain
id"RubberStampChaplain"
name"Печать священника"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
DrinkDarkandStormyGlass
id"DrinkDarkandStormyGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Тьма и буря"
label""
ClothingBackpackERTSecurity
id"ClothingBackpackERTSecurity"
name"Рюкзак офицера безопасности ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носят офицеры безопасности отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
SodaDispenserEmpty
id"SodaDispenserEmpty"
name"Раздатчик безалкоголя"
desc"Разливочный автомат с ассортиментом из газировки и ряда других популярных напитков. Имеет один слот для ёмкостей."
suffix"Пустой"
label""
ADTClothingNeckFacescarfGrey
id"ADTClothingNeckFacescarfGrey"
name"Серый лицевой шарф"
desc"Уютный серый лицевой шарф, который позволит держать ваше лицо в тепле. Можно носить как на лице, так и на шее."
suffix""
label""
ADTSpaceSecClothingHeadsetFull
id"ADTSpaceSecClothingHeadsetFull"
name"Полноразмерная гарнитура SPACE SEC"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix"Space Sec"
label""
ClothingNeckLawyerbadge
id"ClothingNeckLawyerbadge"
name"Значок адвоката"
desc"Значок, свидетельствующий что владелец является "законным" юристом, сдавшим экзамен Nanotrasen, необходимый для занятия юридической практикой."
suffix""
label""
CrateFreezer
id"CrateFreezer"
name"Холодильник"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
InflatableWallStack5
id"InflatableWallStack5"
name"Надувная баррикада"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"5"
label""
FoodDoughFlat
id"FoodDoughFlat"
name"Плоское тесто"
desc"Расплющенное тесто."
suffix""
label""
ShardGlassClockwork
id"ShardGlassClockwork"
name"Осколок заводного стекла"
desc"Небольшой кусок стекла с вкраплениями латуни."
suffix""
label""
GasPipeSensorWasteAlt2
id"GasPipeSensorWasteAlt2"
name""
desc""
suffix"Waste"
label"Контур отходов"
ADTSpawnVehicleSecway
id"ADTSpawnVehicleSecway"
name"Сегвей"
desc"Спавнер"
suffix"Спавнер"
label""
ADTPosterWhatDVLegit
id"ADTPosterWhatDVLegit"
name"Что такое Dar-Vaxed?"
desc"Dar-Vaxed - это многопрофильный холдинговая компания, специализирующийся на производстве гражданской и военной продукции. Ассортимент компании включает: спецодежды, скафандры, костюмы и униформы, а так-же швейные машины и швейные инструменты."
suffix"ДВ"
label""
WeaponEnergyTurretCommandControlPanel
id"WeaponEnergyTurretCommandControlPanel"
name"Панель управления охранной турелью"
desc"Настенный интерфейс для отдалённой настройки рабочих параметров подключённых охранных турелей."
suffix"Командование"
label""
BookHowToKeepStationClean
id"BookHowToKeepStationClean"
name"Как поддерживать чистоту на станции"
desc"Эта книга очень аккуратная."
suffix"guidebook"
label""
ADTSwordMetamorphisis
id"ADTSwordMetamorphisis"
name""
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconGravGen
id"DefaultStationBeaconGravGen"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Генератор гравитации"
label""
WeaponEnergyTurretControlPanelFrame
id"WeaponEnergyTurretControlPanelFrame"
name"Каркас панели управления охранной турелью"
desc"Незавершённый настенный каркас для панели управления охранной турелью."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHairflower
id"ClothingHeadHatHairflower"
name"Цветок для волос"
desc"Красивый цветок для волос, который можно вставить между локонами."
suffix""
label""
ADTClothingOuterLettermanNanoTrasen
id"ADTClothingOuterLettermanNanoTrasen"
name"Корпоративно-синяя жилетка"
desc"Корпоративно-синяя жилетка с гордой буквой "N" на спине. На бирке написано, что она была изготовлена Mr.Chang's corp."
suffix""
label""
MobBehonkerGrav
id"MobBehonkerGrav"
name"Бехонкер"
desc"Парящий демонический аспект хонкоматери."
suffix"Гравитация"
label""
ADTHeliumCanister
id"ADTHeliumCanister"
name"Канистра гелия"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится гелий. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
ScrapMedkit
id"ScrapMedkit"
name"Сломанная аптечка"
desc"Надеюсь, она кому-то помогла."
suffix"Лом"
label""
CrazyGlue
id"CrazyGlue"
name"Тюбик сумасшедшего клея"
desc"Бутылка сумасшедшего клея производства компании Honk! Co."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCaptain
id"ClothingHeadHatCaptain"
name"Капитанская каска"
desc"Хорошо быть королём."
suffix""
label""
SpawnPointERTEngineer
id"SpawnPointERTEngineer"
name"Инженер ОБР"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
PoweredlightPink
id"PoweredlightPink"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Розовый"
label""
ADTMachineMarble
id"ADTMachineMarble"
name"Статуя машины"
desc"Гуманоид, сотворённый из неживых материалов. Несмотря на это, он обрёл способность чувствовать и мыслить. Теперь его существование — бесконечное размышление."
suffix""
label""
LeftHandHuman
id"LeftHandHuman"
name"Левая кисть человека"
desc""
suffix""
label""
SwitchAgilityAction
id"SwitchAgilityAction"
name"Переключить ловкость."
desc"Переключает способность к активному перемещению."
suffix""
label""
IntercomSecurity
id"IntercomSecurity"
name"Интерком"
desc"Интерком. Он был укреплён металлом из шлемов охраны, поэтому открыть его не так-то просто."
suffix"Служба безопасности"
label""
BookTheBookOfControl
id"BookTheBookOfControl"
name"Книга контроля"
desc"Необходима для достижения робаста."
suffix"guidebook"
label""
ClothingUniformJumpskirtPerformer
id"ClothingUniformJumpskirtPerformer"
name"Юбка-комбинезон артиста"
desc"Привет, я Скотт, президент Donk Pizza. Вы слышали про [ИЗВЕСТНЫЙ ВИРТУАЛЬНЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬ]?"
suffix""
label""
WindoorSecureChapelLocked
id"WindoorSecureChapelLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Храм, Закрыт"
label""
ClothingUniformJumpsuitHoSGrey
id"ClothingUniformJumpsuitHoSGrey"
name"Серый комбинезон главы службы безопасности"
desc"Серый комбинезон главы службы безопасности, который делает его несколько похожим на ассистента."
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagExecutionalOfficerKMT
id"ADTShipBattleDogtagExecutionalOfficerKMT"
name"Жетон старпома КМТ"
desc"Идентификационный жетон старшего помощника капитана Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
FoodCondimentPacketMustard
id"FoodCondimentPacketMustard"
name"Горчица"
desc"Приправа, изготовленная из перемолотых семян горчицы."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetHardsuitRaiderCommon
id"ADTClothingHeadHelmetHardsuitRaiderCommon"
name"Мусорный шлем налётчика"
desc"Самодельный скафандр для великого ограбления"
suffix""
label""
ADTLegionaryMarble
id"ADTLegionaryMarble"
name"Статуя легионера"
desc"Верный сын Бравой Кузни. Его долг — защита родных земель, его природа — доблесть."
suffix""
label""
ClothingOuterSuitMonkey
id"ClothingOuterSuitMonkey"
name"Костюм обезьяны"
desc"Костюм, напоминающий примата."
suffix""
label""
WallRockBasaltSalt
id"WallRockBasaltSalt"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
SalvageSpawnerScrapCommon75
id"SalvageSpawnerScrapCommon75"
name"Спавнер обломок лом"
desc""
suffix"Обычный, 75%"
label""
ActionBorgInfo
id"ActionBorgInfo"
name"Просмотреть информацию"
desc"Просмотрите информацию о вашем шасси и станции."
suffix""
label""
ComputerSalvageJobBoard
id"ComputerSalvageJobBoard"
name"Доска утилизаторских работ"
desc"Консоль для доступа к утилизаторским работам, если вы достаточно сильны."
suffix""
label""
SheetPaper
id"SheetPaper"
name"Бумага"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
ADTChaplainAirlock
id"ADTChaplainAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Церковь"
label""
JetpackCaptainFilled
id"JetpackCaptainFilled"
name"Джетпак капитана"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Полный"
label""
ADTProjectilePolyboltVulpkanin
id"ADTProjectilePolyboltVulpkanin"
name"Vulp polybolt"
desc"Nooo, I don't wanna be furry!"
suffix""
label""
ADTCrateScienceLawsAiFilled
id"ADTCrateScienceLawsAiFilled"
name"Защищённый ящик плат законов ИИ"
desc"Ящик из под плат для смены законов ИИ. Для открытия требуется доступ "Научный"."
suffix"НЕ МАППИТЬ, Заполненный"
label""
BoxSurvivalEngineeringNitrogen
id"BoxSurvivalEngineeringNitrogen"
name"Расширенный аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон."
suffix"Расширенный Азот N2"
label"азот"
VisitorPDA
id"VisitorPDA"
name"Прозрачный КПК"
desc"На 99,44% из прозрачного пластика."
suffix""
label""
ADTSpaceSecClothingHeadset
id"ADTSpaceSecClothingHeadset"
name"Гарнитура SPACE SEC"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix"Space Sec"
label""
ADTMosinBayonet
id"ADTMosinBayonet"
name"Штык от винтовки Мосина"
desc"Потому что раны от игольчатого штыка невозможно зашить..."
suffix""
label""
VendingMachineRoboDrobe
id"VendingMachineRoboDrobe"
name"РобоШкаф"
desc"Торговый автомат, предназначенный для выдачи одежды, связанной с робототехникой."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelHolding
id"ClothingBackpackDuffelHolding"
name"Бездонный вещмешок"
desc"Вещмешок, открывающийся в локальный карман блюспейса."
suffix""
label""
BaseUplinkRadio25TC
id"BaseUplinkRadio25TC"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио, которое по неясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне."
suffix"25 ТК, аплинк Синдиката"
label""
AnomalyShadow
id"AnomalyShadow"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Тень"
label""
ADTWeaponRevolverDeckardGold
id"ADTWeaponRevolverDeckardGold"
name"Золотой Декард"
desc"Наградной револьвер созданный по специальному заказу и украшенный золотом для придания ему особого величия. Он предназначен для использования патронов "магнум" 44-го калибра, обеспечивая высокую огневую мощь и точность. Сбоку видна гравировка "А.А.Шрёдингеру 2567"."
suffix"Именное, Schrodinger"
label""
RandomHumanoidVisitorBlackmarketeer
id"RandomHumanoidVisitorBlackmarketeer"
name"Посетитель торговец чёрного рынка роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtHoPTurtleneck
id"ClothingUniformJumpskirtHoPTurtleneck"
name"Юбка-водолазка главы персонала"
desc"Это водолазка с юбкой главы персонала."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedPopsicleMole
id"ADTFoodFrozenPackedPopsicleMole"
name"Эскимо в виде моли"
desc"НЕ ЕШЬ МЕНЯ!!!"
suffix""
label""
LawyerIDCard
id"LawyerIDCard"
name"ID-карта адвоката"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ShotGunCabinet
id"ShotGunCabinet"
name"Шкаф для дробовика"
desc"Имеется небольшая этикетка с надписью "Только для экстренных ситуаций" вместе с инструкцией по безопасному использованию дробовика. Если бы."
suffix""
label""
BananaSeeds
id"BananaSeeds"
name"Пакет семян (банан)"
desc""
suffix""
label""
ClothingShoesBling
id"ClothingShoesBling"
name"Блестящие клоунские туфли"
desc"Изготовлены из очищенного бананиума и украшены мякотью свежей банановой кожуры. Они обеспечивают яркое появление."
suffix""
label""
BoxMagazineShotgun
id"BoxMagazineShotgun"
name"Коробка барабанов (12х70 дробь)"
desc"Полная коробка барабанов с патронами 12х70 дробь."
suffix""
label""
CandleBlack
id"CandleBlack"
name"Чёрная свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
ActionPhantomFreedom
id"ActionPhantomFreedom"
name"Action-phantom-freedom"
desc"action-phantom-freedom-desc"
suffix""
label""
FoodCherry
id"FoodCherry"
name"Вишня"
desc"Сочная красная вишня с косточкой внутри."
suffix""
label""
ClothingBeltJanitor
id"ClothingBeltJanitor"
name"Пояс уборщика"
desc"Пояс, используемый для хранения основных уборочных принадлежностей."
suffix""
label""
WizardSmoke
id"WizardSmoke"
name"Дым"
desc""
suffix""
label""
ADTPortalInvisible
id"ADTPortalInvisible"
name"Невидимый портал"
desc"А как ты вообще меня заметил?"
suffix""
label""
RubberStampTrader
id"RubberStampTrader"
name"Печать торговца"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix""
label""
FoodSoupBungo
id"FoodSoupBungo"
name"Карри бунго"
desc"Острый овощной карри, приготовленный с использованием скромного фрукта бунго. Экзотика!"
suffix""
label""
ADTFloorTileItemSteelDarkGray
id"ADTFloorTileItemSteelDarkGray"
name"Тёмная стальная корабельная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Космические бои"
label""
ClothingOuterSuitSpaceNinja
id"ClothingOuterSuitSpaceNinja"
name"Костюм космического ниндзя"
desc"Этот чёрный, технологически продвинутый, кибернетически усиленный костюм даёт множество способностей, таких как невидимость или телепортация."
suffix""
label""
RightFootVox
id"RightFootVox"
name"Правая стопа вокса"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemKitchen
id"FloorTileItemKitchen"
name"Кухонная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
VendingMachinePwrGame
id"VendingMachinePwrGame"
name"Торгомат ПВР Гейм"
desc"Вы этого хотите, у нас это есть. В партнёрстве с компанией Vlad's Salad."
suffix""
label""
ADTFoodGummyIPC
id"ADTFoodGummyIPC"
name"Желейный робот"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
FloorCarpetItemOrange
id"FloorCarpetItemOrange"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Оранжевый"
label""
FlippoJohanLighter
id"FlippoJohanLighter"
name"Зажигалка Йохана"
desc"Зажигалка зиппо с красным металлическим покрытием. На корпусе есть две буквы, которые обозначают "Йохан Креста"."
suffix"Именное, Conjurer"
label""
ADTClothingMaskSquidGameSoldier
id"ADTClothingMaskSquidGameSoldier"
name"Маска солдата Игр Кальмара"
desc"Маска того парня, что даст понять вам, что нарушать порядок или проигрывать - плохо."
suffix"Игры Кальмара"
label""
VisitorDetective
id"VisitorDetective"
name"Посетитель детектив спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTDefaultStationBeaconPark
id"ADTDefaultStationBeaconPark"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Парк"
label""
ADTCrateHarvesterWeaponDisabler
id"ADTCrateHarvesterWeaponDisabler"
name"Блюспейс ящик уничтожения"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, WeaponDisabler"
label""
VendingMachineRestockCostumes
id"VendingMachineRestockCostumes"
name"Набор пополнения ТеатроШкаф"
desc"Паноптикум сотрудников Nanotrasen пестрит в красочной трагикомедии. Присоединяйтесь к ним и вы! Загрузите это в ближайший торгомат ТеатроШкаф."
suffix""
label""
TreasureCPUSupercharged
id"TreasureCPUSupercharged"
name"Супермощный процессор"
desc"Какая-то супер инопланетная космическая технология. Жаль, что в наше время все компьютеры уже оснащены процессорами."
suffix""
label""
Mattress
id"Mattress"
name"Матрас"
desc"Лучше спать на нём, чем на полу, я полагаю."
suffix""
label""
CrateMaterialBrass
id"CrateMaterialBrass"
name"Ящик латуни"
desc"90 единиц латуни."
suffix""
label""
DrinkFourteenLokoGlass
id"DrinkFourteenLokoGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Фоуртин локо"
label""
ADTBluntWhite
id"ADTBluntWhite"
name"Блант"
desc"Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в высушенный табачный лист. Внутри, похоже, что-то ярко-зеленое."
suffix"Конопля жизни"
label""
FoodSnackPistachios
id"FoodSnackPistachios"
name"Фисташки "Сладкоежка""
desc"Фисташки торговой марки "Сладкоежка". Вероятно, не вызовут у вас заболеваний. Вероятно."
suffix""
label""
ActionShadekinTeleport
id"ActionShadekinTeleport"
name"Action-shadekin-teleport"
desc"action-shadekin-teleport-desc"
suffix""
label""
ADTFunCardDimonds3
id"ADTFunCardDimonds3"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ADTFishAngler
id"ADTFishAngler"
name"Морской черт"
desc"Ужасная тварь."
suffix""
label""
Cigarette
id"Cigarette"
name"Сигарета"
desc"Скрутка с табаком и никотином."
suffix""
label""
MobCarpSalvage
id"MobCarpSalvage"
name"Космический карп"
desc"Это космический карп."
suffix"Подземелье"
label""
VoxPidginTranslatorImplanter
id"VoxPidginTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант Вокс-Пиджин"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"Вокс-Пиджин"
label""
PrintedDocumentRequestConstructionWork
id"PrintedDocumentRequestConstructionWork"
name"Запрос на проведение строительных работ"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTShelterAirlock
id"ADTShelterAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Убежище"
label""
MailSpamLetter
id"MailSpamLetter"
name"Спам письмо"
desc"Даже космос на защищён от нежелательной почты."
suffix""
label""
ClosetRadiationSuit
id"ClosetRadiationSuit"
name"Шкаф радиационных костюмов"
desc"Это хранилище для радиационных костюмов."
suffix""
label""
SmartFridgeMedical
id"SmartFridgeMedical"
name"Умный холодильник"
desc"Охлаждаемое хранилище для складирования лекарств и химикатов."
suffix"Medical"
label""
NitrogenTankFilled
id"NitrogenTankFilled"
name"Баллон азота"
desc"Стандартный цилиндрический газовый баллон для азота. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
DefaultStationBeaconQMRoom
id"DefaultStationBeaconQMRoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната КМ"
label""
DrinkBooger
id"DrinkBooger"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Козявка"
label""
RubberStampApproved
id"RubberStampApproved"
name"Печать ОДОБРЕНО"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix""
label""
DrinkMoscowMule
id"DrinkMoscowMule"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Московский мул"
label""
ADTBlastFloorFrame
id"ADTBlastFloorFrame"
name"Каркас герметичного люка"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix""
label""
DonkcoLighter
id"DonkcoLighter"
name"Donk Co. flippo"
desc"The flippo of choice for the seasoned traitor. A Breaded novelty lighter made by Donk Co. Somehow edible while lit."
suffix""
label""
ADTLavaCactusOne
id"ADTLavaCactusOne"
name"Лава-кактус"
desc"Кактус, что научился синтезировать воду из всех доступных источников."
suffix"Структура"
label""
ActionHereticJaunt
id"ActionHereticJaunt"
name"Action-heretic-ash-passage-name"
desc"action-heretic-ash-passage-desc"
suffix""
label""
ADTFishPuffer
id"ADTFishPuffer"
name"Брюхоигл"
desc"Только отважные могут правильно её приготовить."
suffix""
label""
DrinkAmasecGlass
id"DrinkAmasecGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Амасек"
label""
MobFleshClampSalvage
id"MobFleshClampSalvage"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"Salvage Ruleset"
label""
ADTBulletMagnumLesserIncendiary
id"ADTBulletMagnumLesserIncendiary"
name"Пуля (.357 магнум зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
MuzzleFlashEffect
id"MuzzleFlashEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
CableHVStack10
id"CableHVStack10"
name"Моток ВВ-кабеля"
desc"Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям и специальному оборудованию."
suffix"10"
label""
BedsheetCMO
id"BedsheetCMO"
name"Одеяло главврача"
desc"Это стерилизованное одеяло, украшенное эмблемой креста. На нём осталась кошачья шерсть, вероятно, от Рантайма."
suffix""
label""
GasVentScrubberFreezer
id"GasVentScrubberFreezer"
name"Скруббер"
desc"Он же вытяжка. Имеет клапан и прикреплённый к нему насос."
suffix"Freezer Atmosphere"
label""
FoodBreadBaguette
id"FoodBreadBaguette"
name"Багет"
desc"Бон аппетит!"
suffix""
label""
CrateEmergencyO2Kit
id"CrateEmergencyO2Kit"
name"Аварийный набор лечения кислородного голодания"
desc"Ящик, содержащий набор для лечения кислородного голодания."
suffix""
label""
AirAlarmAssemblyXeno
id"AirAlarmAssemblyXeno"
name"Корпус воздушной сигнализации"
desc"Воздушная сигнализация пришельцев. Почему провода пульсируют?..."
suffix""
label""
BoxSecglasses
id"BoxSecglasses"
name"Коробка очков охраны"
desc"Коробка, содержащая очки охраны."
suffix""
label""
ADTTheatreAirlockGlass
id"ADTTheatreAirlockGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Театр"
label""
ADTMechErtGygax
id"ADTMechErtGygax"
name"Гайгэкс ОБР"
desc"Лёгкий мех, оформленный в цветовой схеме NT и принадлежащий силам ОБР."
suffix""
label""
LightBulbBroken
id"LightBulbBroken"
name"Лампа накаливания"
desc"Обычная лампочка."
suffix"Сломанный"
label""
ArrowRegular
id"ArrowRegular"
name"Стрела"
desc"Вы чувствуете в себе силу степей."
suffix""
label""
ADTSpawnMobArgocyteCrawler
id"ADTSpawnMobArgocyteCrawler"
name"Спавнер ползуна"
desc""
suffix""
label""
HereticFireAA
id"HereticFireAA"
name"Fire"
desc"Damn that's hot."
suffix""
label""
MobRatvarSpawn
id"MobRatvarSpawn"
name"Ратвар"
desc"Ваш разум испытывает боль, не в силах понять сложную механику того, что перед вами."
suffix"Спавн"
label""
ADTClothingBackpackSatchelParamedicFilled
id"ADTClothingBackpackSatchelParamedicFilled"
name"Сумка парамедика"
desc"Стерильная сумка для экстренных вызовов медицинской помощи."
suffix"Paramedic,Filled"
label""
ADTArmShield
id"ADTArmShield"
name"Органический щит"
desc"Крупное месиво из плоти, формирующее собой нечто наподобие щита, что достаточно эффективно блокирует некоторые виды урона."
suffix""
label""
ADTOldBorgChassisGeneric
id"ADTOldBorgChassisGeneric"
name"Old cyborg"
desc"A man-machine hybrid that assists in station activity. They love being asked to state their laws over and over."
suffix"type picked"
label""
StationAnchor
id"StationAnchor"
name"Станционный якорь"
desc"Предотвращает смещение станций."
suffix"Включён"
label""
ADTClothingHandsCatPawsWhite
id"ADTClothingHandsCatPawsWhite"
name"Белые кошачьи лапки"
desc"Супермягкие белые кошачьи лапки, специально для самых брутальных работников станции."
suffix""
label""
ADTDigitalWallIndestructible
id"ADTDigitalWallIndestructible"
name"Цифровая стена"
desc"10000011010100001100001000011011010000110101100010000101000100000110001001111101100100000100001111011000011000010000010001000001100010000101000011010110000111101100001110101000011010110000010001000111100010000101000011111010110110001000010100001111101000001000011111110001000000100001111101000001000011001010000110101100010000011000011101110000111110101110"
suffix"Неразрушимый"
label""
PrefilledSyringe
id"PrefilledSyringe"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix""
label""
GameRuleSpaceDustMinor
id"GameRuleSpaceDustMinor"
name""
desc""
suffix""
label""
CowToolbox
id"CowToolbox"
name"Коровий ящик для инструментов"
desc"Ящик странной формы, наполненный... инструментами?"
suffix""
label""
VendingMachineAmmo
id"VendingMachineAmmo"
name"ПулеМат"
desc"То что нужно для массовых убийств."
suffix""
label""
WardrobeMedicalDoctor
id"WardrobeMedicalDoctor"
name"Гардероб врача"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix""
label""
PosterContrabandSpaceUp
id"PosterContrabandSpaceUp"
name"Space-Up!"
desc"Утянет в космос ВКУСОМ!"
suffix""
label""
MindRoleNukeopsMedic
id"MindRoleNukeopsMedic"
name"Роль медик ядерных оперативников"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
GameRuleMeteorSwarmMedium
id"GameRuleMeteorSwarmMedium"
name""
desc""
suffix""
label""
GrapplingHook
id"GrapplingHook"
name"Якорь"
desc""
suffix""
label""
BulletCutter
id"BulletCutter"
name"Снаряд плазменного резака"
desc"А вы знали, что снаряды плазменного резака разогреваются до температур, превышающих горящую плазму, и при этом сохраняют упругость несколько секунд даже после попадания в цель? Ах да, он же в вас летит."
suffix""
label""
BibleStealObjective
id"BibleStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ReagentSlimeToxin
id"ReagentSlimeToxin"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Токсин"
label""
ADTModsuitPlateMining
id"ADTModsuitPlateMining"
name"Покрытие шахтёрского МОДа"
desc""
suffix""
label""
BorgChassisSyndicateSaboteur
id"BorgChassisSyndicateSaboteur"
name"Саботажный киборг Синдиката"
desc"Изящный инженерный киборг, оснащённый модулями скрытности. Проектор-хамелеон позволяет ему маскироваться под киборга Nanotrasen."
suffix""
label""
InflatableWall
id"InflatableWall"
name"Надувная баррикада"
desc"Надувная мембрана. Активируйте, чтобы спустить воздух. Не протыкать."
suffix""
label""
TargetSyndicate
id"TargetSyndicate"
name"Мишень-синдикат"
desc"Мишень для стрельбы. На ней изображён агент Синдиката."
suffix""
label""
LeftArmDiona
id"LeftArmDiona"
name"Левая рука дионы"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitDenimPants
id"ADTClothingUniformJumpsuitDenimPants"
name"Джинсовые штаны"
desc"Брюки из джинсовой ткани."
suffix""
label""
VoxPidginTranslator
id"VoxPidginTranslator"
name"Переводчик Вокс-Пиджина"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического языка и Вокс-Пиджина."
suffix"Powered"
label""
ADTTendrilGoliath
id"ADTTendrilGoliath"
name"Шип некрополя"
desc"Порождение некрополя, шип из разложившейся плоти пробившийся наружу из самых недр Лаваленда дабы дать жизнь бесчисленному множеству чудовищ."
suffix"Goliath"
label""
FoodBreakfastAmerican
id"FoodBreakfastAmerican"
name"Полный американский завтрак"
desc"Огромная тарелка протеинов и углеводов, скорее уложит вас обратно в кровать чем наоборот. Что же это за чертовщина!?"
suffix""
label""
WeaponTurretSyndicate
id"WeaponTurretSyndicate"
name"Баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"Синдикат"
label""
ADTAmatoxinChemistryBottle
id"ADTAmatoxinChemistryBottle"
name"Бутылочка аматоксина"
desc""Маленькая бутылочка""
suffix""
label""
LogProbeCartridge
id"LogProbeCartridge"
name"Картридж Зонд логов"
desc"Программа для получения логов доступа с устройств."
suffix""
label""
SyringeSigynate
id"SyringeSigynate"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Сигинат"
label"сигинат"
ClothingHeadHatBluesoft
id"ClothingHeadHatBluesoft"
name"Синяя кепка"
desc"Бейсболка синего цвета."
suffix""
label""
MinesweeperCircuitboard
id"MinesweeperCircuitboard"
name"Аркада Сапёр (консольная плата)"
desc"Консольная плата для аркады Сапёр."
suffix""
label""
ADTFoodPizzaMushroomchickenSlice
id"ADTFoodPizzaMushroomchickenSlice"
name"Кусок куриной пиццы с грибами"
desc"Раньше это была курица, которая ела слишком много грибов. Теперь это пицца."
suffix""
label""
ADTBorgModuleDisabler
id"ADTBorgModuleDisabler"
name"Модуль дизаблера киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
hydroponicsTray
id"hydroponicsTray"
name"Гидропонный лоток"
desc"Космическая грядка межзвёздного класса, позволяющая быстро выращивать и селекционировать сельскохозяйственные культуры. Только... не забывайте о космических сорняках."
suffix""
label""
RightFootTajaran
id"RightFootTajaran"
name"Right tajaran foot"
desc""
suffix""
label""
AnomalyCorePyroclasticInert
id"AnomalyCorePyroclasticInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Пирокластика, Инертный"
label""
SoapBorg
id"SoapBorg"
name"Мыло"
desc"Брусок мыла бренда Nanotrasen. Пахнет плазмой и машинами."
suffix""
label""
EnergyCutlass
id"EnergyCutlass"
name"Абордажная энергосабля"
desc"Экзотическое энергетическое оружие."
suffix""
label""
ADTBarberPDA
id"ADTBarberPDA"
name"КПК парикмахера"
desc"Почему он не серый?"
suffix"ADT"
label""
CableApcStack10
id"CableApcStack10"
name"Моток НВ-кабеля"
desc"Моток низковольтных проводов для соединения ЛКП с устройствами, а также для других задач."
suffix"10"
label""
PetCarrier
id"PetCarrier"
name"Переноска для животных"
desc"Позволяет удобно переносить крупных животных. Смутно пахнет водой из туалета и взрывчаткой."
suffix""
label""
ADTPlushieAzil
id"ADTPlushieAzil"
name"Азил-Мобарид"
desc"Плюшевая игрушка бордового унатха в форме старшего инженера. При взгляде на неё Вас внезапно охватывает чувство ненависти к воксам, сотрудникам НИО и вопросам про свет. Интересно, к чему бы это?"
suffix"Именное, Couatl"
label""
CrateSeismicCharge
id"CrateSeismicCharge"
name"Ящик сейсмических зарядов"
desc"Содержит 6 сейсмических зарядов для использования утилизаторами."
suffix""
label""
ClothingNeckBling
id"ClothingNeckBling"
name"Побрякушки"
desc"Чертовски круто быть гангстером."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatsGuardOfficer
id"ADTClothingHeadHatsGuardOfficer"
name"Кепка надзирателя"
desc"Такая же кепка, как и у других сотрудников службы безопасности, но оранжевого цвета."
suffix""
label""
ADTFloorTileItemShipGray
id"ADTFloorTileItemShipGray"
name"Серый корабельный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Космические бои"
label""
StairStageWhite
id"StairStageWhite"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Белый, Одна ступень"
label""
ClothingNeckScarfStripedZebra
id"ClothingNeckScarfStripedZebra"
name"Шарф-зебра"
desc"Полосатый шарф, обязательный аксессуар артистов."
suffix""
label""
RightLegBorg
id"RightLegBorg"
name"Правая нога киборга"
desc""
suffix""
label""
FoodBreadBun
id"FoodBreadBun"
name"Булочка"
desc"Булочка для гамбургера. Мягкая, круглая и удобная для держания."
suffix""
label""
ClothingMaskNinja
id"ClothingMaskNinja"
name"Маска ниндзя"
desc"Плотно прилегающая маска с наноусилением, которая служит одновременно воздушным фильтром и воплощением постмодернистской моды."
suffix""
label""
BookAtmosVentsMore
id"BookAtmosVentsMore"
name"Руководство Ньютона по атмосу: Вентиляция и многое другое"
desc"Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками."
suffix""
label""
MagazineBoxLightRifleIncendiary
id"MagazineBoxLightRifleIncendiary"
name"Коробка патронов (7.62х39 мм винтовочные зажигательные)"
desc"Картонная коробка с винтовочными патронами 7.62х39 мм калибра. Предназначен для хранения самовоспламеняющихся зажигательных боеприпасов."
suffix""
label""
HolopadMedicalClinic
id"HolopadMedicalClinic"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мед Клииника"
label"Медицинский — Клиника"
ADTClothingBeltBlackSuspenders
id"ADTClothingBeltBlackSuspenders"
name"Чёрные подтяжки"
desc"Обычные чёрные подтяжки, сделанные из эластичной ленты, с добавлением резины. Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
ExplosivesSignMed
id"ExplosivesSignMed"
name"Знак "взрывоопасно""
desc"Знак, предупреждающий о взрывоопасных материалах."
suffix""
label""
CigaretteBanana
id"CigaretteBanana"
name"Бонус клоунского пристрастия"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
WeaponPulsePistol
id"WeaponPulsePistol"
name"Импульсный пистолет"
desc"Новейший энергетический пистолет, предпочитаемый оперативниками Nanotrasen в качестве запасного оружия."
suffix"Пистолет"
label""
RCDRecharging
id"RCDRecharging"
name"Экспериментальное РСУ"
desc"Ручное строительное устройство, установленное в киборга, которое на лету производит сжатую материю, используя внутренний фабрикатор."
suffix"Автозарядка"
label""
SignHydro1
id"SignHydro1"
name"Знак "гидропоника""
desc"Знак, указывающий на гидропонику."
suffix""
label""
KoboldCubeWrapped
id"KoboldCubeWrapped"
name"Кубик прото-сохуна"
desc"Разверните его, чтобы получить кубик прото-сохуна."
suffix"Завёрнутый"
label""
ADTFoodFrozenPopsicleBanana
id"ADTFoodFrozenPopsicleBanana"
name"Банановый эскимо"
desc"Фруктовое мороженое со вкусом банана. Любимое лакомство клоунов и обезьян."
suffix""
label""
ActionPhantomPupClaws
id"ActionPhantomPupClaws"
name"Action-phanton-claws-self"
desc"action-phantom-claws-self-desc"
suffix""
label""
ClothingBackpackElectropack
id"ClothingBackpackElectropack"
name"Электропак"
desc"Бьёт током по сигналу. Используется для того, чтобы держать под контролем особо опасных преступников."
suffix"СамостоятельноНеснимаемый"
label""
ADTSpawnerDroneAntagCharger
id"ADTSpawnerDroneAntagCharger"
name"Drone charger spawner"
desc""
suffix""
label""
ADTWallRockSnowIndestructible
id"ADTWallRockSnowIndestructible"
name"Сугроб"
desc"Стена из снега."
suffix"Неразрушимый"
label""
FoodMeatTomatoCutlet
id"FoodMeatTomatoCutlet"
name"Сырая вырезка из помидора-убийцы"
desc"Котлета из куска помидора."
suffix""
label""
FundingAllocationComputerCircuitboard
id"FundingAllocationComputerCircuitboard"
name"Консоль распределения средств (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли распределения средств."
suffix""
label""
JetpackBlueFilled
id"JetpackBlueFilled"
name"Джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Полный"
label""
DefaultStationBeaconBar
id"DefaultStationBeaconBar"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Бар"
label""
ClothingHeadHatHolyWatermelon
id"ClothingHeadHatHolyWatermelon"
name"Арбузный ореол"
desc"Святые угодники."
suffix""
label""
DrinkYorshGlass
id"DrinkYorshGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ёрш"
label""
OrganDionaStomachNymph
id"OrganDionaStomachNymph"
name"Желудок"
desc"Мерзость. Не перевариваю его."
suffix""
label""
ADTClothingHeadBandMercAntillion
id"ADTClothingHeadBandMercAntillion"
name"Бандана наёмника"
desc"Защитного цвета бандана, пропитанная потом и запахом джунглей."
suffix"Именное, antillion"
label""
MobSpawnCrabIron
id"MobSpawnCrabIron"
name"Спавнер моб рудокраб железо"
desc""
suffix""
label""
BedsheetUSA
id"BedsheetUSA"
name"Одеяло США"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
ADTClarkeHarness
id"ADTClarkeHarness"
name"Каркас Кларка"
desc"Ядро меха Кларк."
suffix""
label""
ADTFieldDoctorPDA
id"ADTFieldDoctorPDA"
name"КПК полевого врача"
desc"КПК полевого врача."
suffix""
label""
AirlockMaintMedLocked
id"AirlockMaintMedLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Medical, Locked"
label""
CompActionHeal
id"CompActionHeal"
name"Action-heal"
desc"action-heal-desc"
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitEngineerTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitEngineerTSF"
name"Шлем инженера ТСФ"
desc"Защищенный от космоса шлем инженера ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ADTClothingBeltZoroSheath
id"ADTClothingBeltZoroSheath"
name"Ножны легендарной катаны"
desc"Ножны для катаны величайшего фехтовальщика..."
suffix"Именное, Rip_Zoro"
label""
FleshBlocker
id"FleshBlocker"
name"Комок плоти"
desc"Раздражающий комок плоти."
suffix""
label""
BarSign
id"BarSign"
name"Вывеска бара"
desc""
suffix"Случайный"
label""
ADTWallRockSnowGibtonit
id"ADTWallRockSnowGibtonit"
name"Snowdrift"
desc"An ore vein rich with gibtonite."
suffix"Gibtonite"
label""
SignCryogenics
id"SignCryogenics"
name"Предупреждающий знак "криогеника""
desc"Знак, предупреждающий об опасности криогенных материалов. Захватите с собой куртку!"
suffix""
label""
GrenadeFrag
id"GrenadeFrag"
name"Осколочный снаряд"
desc""
suffix""
label""
CompActionJump
id"CompActionJump"
name"Action-jump"
desc"action-jump-desc"
suffix""
label""
FoodSaladCitrus
id"FoodSaladCitrus"
name"Цитрусовый салат"
desc"Цитрусовый передоз!"
suffix""
label""
SpawnMobShiva
id"SpawnMobShiva"
name"Спавнер Шива"
desc""
suffix"питомец СБ"
label""
ADTFunCardClubs10
id"ADTFunCardClubs10"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
DrinkJuicePineappleCarton
id"DrinkJuicePineappleCarton"
name"Ананасовый сок"
desc"На вкус как отпуск в тропиках далеко от космоса."
suffix"Full"
label""
EmpImplant
id"EmpImplant"
name"Имплант "ЭМИ""
desc"Этот имплант создаёт электромагнитный импульс при активации."
suffix""
label""
HereticProtectiveBlade
id"HereticProtectiveBlade"
name"Eldritch blade"
desc"Maelstrom of razors flashing right before your eyes. Why are you stopping to look at it!?"
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatMaki
id"ADTClothingOuterCoatMaki"
name"Пальто Хонкоматери"
desc"Пальто дарованное самой Хонкоматерью одному из её лучших клоунов несущих веру Хонка. Оно такое же вычурное, как и сами клоуны, а жёлтые элементы выполнены из чистого бананиума. От пальто исходит лёгкий запах кремового пирога."
suffix"Именное, Maki_gg"
label""
RubberPig
id"RubberPig"
name"Игрушечная свинья"
desc"Дементий, гони свиней!"
suffix""
label""
PillCanisterAmbuzolPlus
id"PillCanisterAmbuzolPlus"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Амбузол+ 5 ед, 5 шт"
label"Амбузол+ 5u"
ClothingHeadHatAnimalMonkey
id"ClothingHeadHatAnimalMonkey"
name"Обезьянья шапка"
desc"Голова обезьяны. В ней есть отверстие для рта, чтобы есть бананы."
suffix""
label""
ClothingHeadHatWitch1
id"ClothingHeadHatWitch1"
name"Ведьмина шляпа"
desc"Колдовская шляпа."
suffix""
label""
MobPaperwork
id"MobPaperwork"
name"Пэйперворк"
desc"Устроился на новую работу по сортировке книг в библиотеке после того, как его перевели с Космической Станции 13. Он, похоже, очень медленно справляется с этой работой."
suffix"AI"
label""
MobDebugRandomLess
id"MobDebugRandomLess"
name"Debug random less"
desc"He can lessing"
suffix"AI, DEBUG"
label""
ADTBoxSurvivalSiliconSyndicate
id"ADTBoxSurvivalSiliconSyndicate"
name"Расширенный аварийный запас для синтетиков"
desc"Коробка с базовым набором для выживания синтетических форм жизни. Согласно этикетке, содержит более ёмкую батарею."
suffix"Синдикат, КПБ"
label""
TorsoArachnid
id"TorsoArachnid"
name"Туловище арахнида"
desc""
suffix""
label""
MagazineMagnumPractice
id"MagazineMagnumPractice"
name"Пистолетный магазин (.44 магнум учебные)"
desc""
suffix""
label""
ADTObjectsSpecificBicaridineChemistryBottle
id"ADTObjectsSpecificBicaridineChemistryBottle"
name"Бутылочка бикаридина"
desc""Маленькая бутылочка""
suffix""
label""
LockerSalvageSpecialistFilled
id"LockerSalvageSpecialistFilled"
name"Salvage specialist's equipment"
desc"Nevermind the pickaxe."
suffix"Filled"
label""
SprayPaintGreen
id"SprayPaintGreen"
name"Баллончик с краской"
desc"Банка с краской."
suffix"Зелёная"
label""
EffectRCDConstruct0
id"EffectRCDConstruct0"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionAIViewLaws
id"ActionAIViewLaws"
name"Просмотреть законы"
desc"Ознакомьтесь с законами, которым вы должны следовать."
suffix""
label""
FloorTileItemSteel
id"FloorTileItemSteel"
name"Стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
MachineParticleAcceleratorEmitterForeCircuitboard
id"MachineParticleAcceleratorEmitterForeCircuitboard"
name"Плата центрального излучателя УЧ"
desc"Машинная плата для центрального излучателя ускорителя частиц."
suffix"Machine Board"
label""
ActionPolymorphJauntIII
id"ActionPolymorphJauntIII"
name"Эфирная прогулка III"
desc"Вы вообще осязаемы?"
suffix""
label""
MobHumanWizard
id"MobHumanWizard"
name"Волшебник"
desc""
suffix""
label""
ADTSoundGenLookUp1
id"ADTSoundGenLookUp1"
name"Подними голову 1"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
MachineAnomalyVesselExperimental
id"MachineAnomalyVesselExperimental"
name"Экспериментальный сосуд аномалии"
desc"Усовершенствованный сосуд аномалии, обладающий большим исследовательским потенциалом за счёт повышенной летучести и низкоуровневого радиоактивного распада в окружающую среду."
suffix""
label""
PlaqueAtmosZUM
id"PlaqueAtmosZUM"
name"Табличка атмосферного подразделения ЗУМ"
desc"Эта мемориальная доска посвящена падению атмосферного подразделения ЗУМ. Пусть они несут факел, который оставили после себя атмосферные подразделения ЗАС, ЛИНДА и ФЕА."
suffix""
label""
BassGuitarInstrument
id"BassGuitarInstrument"
name"Бас-гитара"
desc"Вы чувствуете себя очень крутым, держа её в руках. Досадно, что вы одни так думаете."
suffix""
label""
ToyDurand
id"ToyDurand"
name"Игрушечный дюранд"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 5/12'."
suffix""
label""
ADTModsuitModSatchelStorage
id"ADTModsuitModSatchelStorage"
name"Модуль сумочного хранилища"
desc"По всей поверхности костюма расположено множество встроенных отсеков и специализированных карманов, в которых можно хранить различные мелочи."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedThreeFlavorsPopsicle
id"ADTFoodFrozenPackedThreeFlavorsPopsicle"
name"Эскимо с тремя вкусами"
desc"Клубника, ваниль и шоколад. Три вкуса в одном эскимо!"
suffix""
label""
CandyBucket
id"CandyBucket"
name"Ведро конфет"
desc"Праздничное ведёрко для хранения различных лакомств."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenThreeFlavorsFreezyTrash
id"ADTFoodFrozenThreeFlavorsFreezyTrash"
name"Обертка от стаканчика космического мороженого с тремя вкусами"
desc"Мусор"
suffix""
label""
ADTLifeSupportTechPDA
id"ADTLifeSupportTechPDA"
name"КПК техника жизнеобеспечения"
desc"КПК техника систем жизнеобеспечения."
suffix""
label""
ADTHardsuitRaider
id"ADTHardsuitRaider"
name"Продвинутый скафандр налётчика"
desc"Если вы видите этот скафандр, то не исключено, что в вас уже летит шприц снотворного"
suffix""
label""
EldritchBlade
id"EldritchBlade"
name"Потусторонний клинок"
desc"Меч, источающий нечестивую энергию."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatBeretParatrooperUSSP
id"ADTClothingHeadHatBeretParatrooperUSSP"
name"Paratrooper's beret"
desc"The famous crimson beret of the USSP Space Marines. This beret is worn only by those who deserve to prove themselves in battle, it is the most honorable award for paratroopers along with a gold medal."
suffix""
label""
Ashtray
id"Ashtray"
name"Пепельница"
desc"На 37% более приятные ощущения при курении — доказано учёными!"
suffix""
label""
MobGuidebookMonkey
id"MobGuidebookMonkey"
name"Тренировочная обезьяна"
desc"Специально обученная обезьяна, чья единственная цель в жизни — чтобы вы кликнули на неё. Можно ли считать, что обезьяна преподала вам урок?"
suffix"AI"
label""
BoxID
id"BoxID"
name"Коробка ID-карт"
desc"Коробка запасных чистых ID-карт."
suffix""
label""
PottedPlantBioluminscent
id"PottedPlantBioluminscent"
name"Биолюминесцентное комнатное растение"
desc"Оно светится!"
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitMaxim
id"ClothingHeadHelmetHardsuitMaxim"
name"Максимальный шлем утилизатора"
desc"Предчувствие упадка овладевает вашим сознанием."
suffix""
label""
ActionToggleLight
id"ActionToggleLight"
name"Переключить фонарь"
desc"Включает или выключает фонарь."
suffix""
label""
LootSpawnerContrabandLow
id"LootSpawnerContrabandLow"
name"Спавнер контрабанда"
desc""
suffix"Низкая ценность"
label""
ClockworkWindow
id"ClockworkWindow"
name"Заводное окно"
desc"Смотри, не заляпай латунь."
suffix""
label""
WoodenSupportBeam
id"WoodenSupportBeam"
name"Деревянная опорная балка"
desc"Повышает уверенность в том, что камень не свалится на голову."
suffix""
label""
ClickTestFixedCornerInvisible
id"ClickTestFixedCornerInvisible"
name"ClickTestFixedCornerInvisible"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
ADTMoon_so_redWand
id"ADTMoon_so_redWand"
name"Круглая трость"
desc"Массивная трость, похожа на трубу или палку. Наконечник позолочен, а на самой трости сверху вниз, по кругу, тонкими и маленькими буквами на общегалактическом выгравировано: " 1508 K`е "."
suffix"Именное, Moon_so_red"
label""
PosterLegitBlessThisSpess
id"PosterLegitBlessThisSpess"
name"Боже отсек храни"
desc"Плакат, благославляющий этот отсек."
suffix""
label""
ADTClarkeRArm
id"ADTClarkeRArm"
name"Правая рука Кларка"
desc"Правая рука меха Кларк. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ADTBookPrinterFlatpack
id"ADTBookPrinterFlatpack"
name"Упакованный принтер книг"
desc"Упаковка, при помощи которой можно создать принтер книг."
suffix""
label""
ADTFunCardHearts2
id"ADTFunCardHearts2"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
TeslaGroundingRodFlatpack
id"TeslaGroundingRodFlatpack"
name"Упаковка заземляющего стержня"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки заземляющего стержня Теслы."
suffix""
label""
ADTPosterContrabandFearThem
id"ADTPosterContrabandFearThem"
name"Бойтесь их!"
desc"Элитный отряд ядерных оперативников сожжёт вас до тла. Покинь NanoTrasen, пока не стало слишком поздно!"
suffix""
label""
SolarPanelUraniumBroken
id"SolarPanelUraniumBroken"
name"Урановая солнечная панель"
desc"Сломанная урановая солнечная панель."
suffix"Сломанная"
label""
ADTMobSpawnBSCrab
id"ADTMobSpawnBSCrab"
name"Mobspawner BS crab"
desc""
suffix""
label""
ADTDrinkLemonLimeCanister
id"ADTDrinkLemonLimeCanister"
name"Канистра (лимон-лайм)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"Смайт"
ADTMechMaulerBattery
id"ADTMechMaulerBattery"
name"Маулер"
desc"Прочный боевой мех тёмного цвета. Затрофеенный Синдикатом Мародёр."
suffix"Батарея"
label""
BookStruck
id"BookStruck"
name"Смиряющий и преобразующий опыт удара молнии."
desc"Обложка книги представляет собой электризующее изображение молнии, бьющей в землю, с силуэтом человека, стоящего посреди неё. Название книги написано жирными буквами белым шрифтом на чёрном фоне, передавая силу и интенсивность переживания. Подзаголовок написан более мелкими буквами под названием, давая намёк на философские и духовные темы, рассматриваемые в книге."
suffix""
label""
ReagentGrinderIndustrial
id"ReagentGrinderIndustrial"
name"Промышленный измельчитель реагентов"
desc"Промышленный измельчитель реагентов."
suffix""
label""
BoxSurvivalMedicalNitrogen
id"BoxSurvivalMedicalNitrogen"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Медицинский Азот N2"
label"азот"
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitPilotKMT
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitPilotKMT"
name"Скафандр пилота КМТ"
desc"Гибкий и легкий скафандр с бронированными вставками. Используется пилотами КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTJanitorEVA
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTJanitorEVA"
name"ОБР уборщик"
desc""
suffix"Броня EVA, против ЯО"
label""
GiftsSecurityGuns
id"GiftsSecurityGuns"
name""
desc""
suffix""
label""
MaterialGunpowder
id"MaterialGunpowder"
name"Чёрный порох"
desc"Взрывчатое вещество."
suffix""
label""
Vape
id"Vape"
name"Вейп"
desc"Как сигара, но для трудных подростков. (ВНИМАНИЕ: заливайте в вейп только воду)."
suffix""
label""
ADTClothingNeckMantleTimePatrol
id"ADTClothingNeckMantleTimePatrol"
name"Мантия стража времени"
desc"Плащ путника из далекого будущего. Края этого плаща светятся, но навряд ли вы успеете это разглядеть."
suffix"ОБВА"
label""
JugLithium
id"JugLithium"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"литий"
label"литий"
ADTClothingNeckRipZoroMantle
id"ADTClothingNeckRipZoroMantle"
name"Таинственная наплечная мантия"
desc"Мантия, хранящая тайну..."
suffix"Именное, Rip_Zoro"
label""
GrenadeStinger
id"GrenadeStinger"
name"Травматическая граната"
desc"Здесь не на что смотреть, пожалуйста, расходитесь."
suffix""
label""
JugPhosphorus
id"JugPhosphorus"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"фосфор"
label"фосфор"
Flash
id"Flash"
name"Вспышка"
desc"Сверхъяркая лампочка с кнопкой включения, вызывает оцепенение и кратковременную потерю зрения. Бесполезна, когда перегорает."
suffix""
label""
PlasmaWindoorSecureSecurityLocked
id"PlasmaWindoorSecureSecurityLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Служба Безопасности, Закрыт, Плазма"
label""
DrinkCream
id"DrinkCream"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Сливки"
label""
ToyFigurineResearchDirector
id"ToyFigurineResearchDirector"
name"Фигурка научного руководителя"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу научного отдела."
suffix""
label""
XenoArtifactColdWave
id"XenoArtifactColdWave"
name"Эффект"
desc"Охлаждает окружающий газ"
suffix""
label""
AirlockExternalGlassCargoLocked
id"AirlockExternalGlassCargoLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Снабжение, Закрыт"
label""
ClothingUniformJumpskirtColorGreen
id"ClothingUniformJumpskirtColorGreen"
name"Зелёная юбка-комбинезон"
desc"Обычная зелёная юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
TreasureCoinGold
id"TreasureCoinGold"
name"Монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretHoS
id"ClothingHeadHatBeretHoS"
name"Берет главы службы безопасности"
desc"Чёрный берет с вышитой командирской эмблемой. Для офицеров, которые предпочитают стиль безопасности."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterBartender
id"ClothingHeadHatHoodWinterBartender"
name"Капюшон зимней куртки бармена"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ADTClothingOuterModsuitBodyMedical
id"ADTClothingOuterModsuitBodyMedical"
name"Медицинская оболочка МОДа"
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
PartRodMetal
id"PartRodMetal"
name"Металлический стержень"
desc""
suffix"Полный"
label""
ClothingBackpackSatchelCaptain
id"ClothingBackpackSatchelCaptain"
name"Сумка капитана"
desc"Это особая сумка, изготовленная исключительно для офицеров Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTReactionSingularity
id"ADTReactionSingularity"
name""
desc""
suffix""
label""
ClownRecorder
id"ClownRecorder"
name"Клоунский диктофон"
desc"Когда не удаётся рассмешить окружающих естественным способом!"
suffix""
label""
ClosetWallGreen
id"ClosetWallGreen"
name"Зелёный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной зелёной одежды."
suffix""
label""
AirlockAssemblyFreezer
id"AirlockAssemblyFreezer"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Холодильник"
label""
DrinkCogChampBase
id"DrinkCogChampBase"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Когчамп"
label""
ADTFullRiotShield
id"ADTFullRiotShield"
name"Самодельный двуручный щит"
desc"Выглядит громоздко, но выполняет свою работу."
suffix"Full Shield"
label""
HolopadEngineeringMain
id"HolopadEngineeringMain"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инж Главный"
label"Инженерный — Главный"
WindoorSecureBarLocked
id"WindoorSecureBarLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Бар, Закрыт"
label""
ClothingUniformJumpskirtLawyerBlack
id"ClothingUniformJumpskirtLawyerBlack"
name"Чёрная адвокатская юбка-костюм"
desc"Изысканный чёрный костюм с юбкой, который носят адвокаты и гангстеры."
suffix""
label""
BoozeDispenser
id"BoozeDispenser"
name"Раздатчик алкоголя"
desc"Дозатор спиртных напитков. Имеет один слот для ёмкостей."
suffix"Заполненный"
label""
ADTCrateHarvesterWeaponElite
id"ADTCrateHarvesterWeaponElite"
name"Ограниченный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, WeaponElite"
label""
BarSignTheSingulo
id"BarSignTheSingulo"
name"Сингуло"
desc"Куда приходят люди, которые не любят, чтобы их звали по имени."
suffix""
label""
EncryptionKeyEngineering
id"EncryptionKeyEngineering"
name"Ключ шифрования инженерного отдела"
desc"Ключ шифрования, используемый инженерами."
suffix""
label""
DoorRemoteCargo
id"DoorRemoteCargo"
name"Пульт от шлюзов отдела снабжения"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
suffix""
label""
HolopadSecurityPerma
id"HolopadSecurityPerma"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Перма"
label"СБ — Перма"
AdminInstantEffectSmoke3
id"AdminInstantEffectSmoke3"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"Дым (03 сек)"
label""
EngineerPDA
id"EngineerPDA"
name"КПК инженера"
desc"Прочный и поношенный."
suffix""
label""
ADTActionMimeThroatPunch
id"ADTActionMimeThroatPunch"
name"Удар в горло"
desc"Заставьте цель замолчать!"
suffix""
label""
ADTFoodPizzaSindiSlice
id"ADTFoodPizzaSindiSlice"
name"Кусочек пиццы синдиката"
desc"Если ты хочешь устроить вечеринку предателей корпорации, это именно то, что тебе и нужно. Возможно, что данная пицца пропитана кровью представителей центрального командования, или это просто особая мутация помидоров."
suffix""
label""
ADTtelescopicBatonKon
id"ADTtelescopicBatonKon"
name"Телескопическая дубинка Йохана"
desc"Непонятно, кровь это или цвет дубинки..."
suffix""
label""
ADTGardenerPDA
id"ADTGardenerPDA"
name"КПК садовода"
desc"КПК садовода."
suffix""
label""
ADTElectricianPDA
id"ADTElectricianPDA"
name"КПК электрика"
desc"Где они берут батарейки для этих штук?"
suffix""
label""
ActionHereticMansusGrasp
id"ActionHereticMansusGrasp"
name"Action-heretic-grasp-name"
desc"action-heretic-grasp-desc"
suffix""
label""
ADTClothingUniformPathologistSkirt
id"ADTClothingUniformPathologistSkirt"
name"Юбка-костюм патологоанатома"
desc"Лёгкая юбка-комбинезон для работницы морга."
suffix""
label""
ADTPlushieTerenty
id"ADTPlushieTerenty"
name"Терентий"
desc"Срочник инженерной мысли. Очень любит фрезон и лимитки. Никогда не знаешь, стоит ли ожидать от него чего-то хорошего, или плохого. Порывшись в его карманах, можно найти зловещую плётку Риты... На игрушке имеется бирка, с маркировкой "С. Р. О. Ч. Н. И. К.""
suffix"Именное"
label""
ViolaInstrument
id"ViolaInstrument"
name"Виола"
desc"Как скрипка, только хуже."
suffix""
label""
LockerParamedic
id"LockerParamedic"
name"Шкаф парамедика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTPlushieUvarov
id"ADTPlushieUvarov"
name"Уваров"
desc"Партия такой игрушки была создана по спец. заказу довольно поздно, а выставление на продажу в цену 800 кредитов было явно не лучшим решением."
suffix"Именное"
label""
Sandbox
id"Sandbox"
name""
desc""
suffix""
label""
FloodlightBroken
id"FloodlightBroken"
name"Сломанный прожектор"
desc"Столб с установленными на него мощными фонарями. Он сломан."
suffix""
label""
DecalSpawnerBasaltRock
id"DecalSpawnerBasaltRock"
name"Спавнер декаль"
desc""
suffix"Базальтовый камень"
label""
ADTPostmanPDA
id"ADTPostmanPDA"
name"КПК почтальона"
desc"Сколько писем!"
suffix""
label""
PosterLegitGetYourLEGS
id"PosterLegitGetYourLEGS"
name"Помни про НОГИ"
desc"НОГИ: Начальство, Опыт, Гениальность, Исполнительность."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtJanimaidmini
id"ClothingUniformJumpskirtJanimaidmini"
name"Форма горничной с миниюбкой"
desc"Элитный сервис, а не просто яркая обёртка."
suffix""
label""
PlasmaOre1
id"PlasmaOre1"
name"Плазменная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
ClothingBackpackClown
id"ClothingBackpackClown"
name"Хихишкин фон хонкертон"
desc"Это рюкзак, изготовленный компанией "Honk! Co"."
suffix""
label""
FoodSnackChocolate
id"FoodSnackChocolate"
name"Плитка шоколада"
desc"На вкус как картон."
suffix""
label""
HoSPDA
id"HoSPDA"
name"КПК главы службы безопасности"
desc"Носитель данного КПК — закон."
suffix""
label""
OrganDionaNymphLungs
id"OrganDionaNymphLungs"
name"Нимфа дионы"
desc"Содержит лёгкие дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Дух захватывает."
suffix"Лёгкие"
label""
DoorRemoteSecurity
id"DoorRemoteSecurity"
name"Пульт от шлюзов брига"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
suffix""
label""
Dropper
id"Dropper"
name"Пипетка"
desc"Используется для перемещения небольших объёмов реагентов между ёмкостями."
suffix""
label""
MobMouse2
id"MobMouse2"
name"Мышь"
desc"Пии!"
suffix"AI"
label""
NTFlag
id"NTFlag"
name"Флаг Nanotrasen"
desc"Слава Nanotrasen! Подождите, они реально сделали флаг для корпорации?"
suffix""
label""
Biofabricator
id"Biofabricator"
name"Фабрикатор биокубов"
desc"Производит кубики животных из биомассы."
suffix""
label""
SpawnMobPollyParrot
id"SpawnMobPollyParrot"
name"Polly the parrot Spawner"
desc""
suffix"CE Pet"
label""
PlushieSharkPink
id"PlushieSharkPink"
name"Розовая плюшевая акула"
desc"Хонкула :)"
suffix""
label""
WindoorSecureExternalLocked
id"WindoorSecureExternalLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Внешний, Закрыт"
label""
SuitStorageBase
id"SuitStorageBase"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix""
label""
AnomalyCoreIce
id"AnomalyCoreIce"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Лёд"
label""
ClothingOuterWinterColorPurple
id"ClothingOuterWinterColorPurple"
name"Фиолетовая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
FoodPizzaVegetable
id"FoodPizzaVegetable"
name"Овощная пицца"
desc"Вегетарианцы станции скажут вам спасибо за это."
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitWard
id"ADTClothingHandsModsuitWard"
name"Перчатки защитного МОДа"
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
BigPresentBox
id"BigPresentBox"
name"Декоративный подарок"
desc"Красивая обёртка, разочаровывающая пустота внутри."
suffix"Большой"
label""
BookIanArctic
id"BookIanArctic"
name"Приключения Иана и Алисы — арктическое путешествие храбрости и дружбы"
desc"Книга выглядит новой и авантюрной, с изображением Иана и Алисы, стоящих на фоне ледяного пейзажа, вокруг которого падают снежинки. Название "Приключения Иана и Алисы" написано жирными буквами вверху, а подзаголовок гласит: "Арктическое путешествие храбрости и дружбы"."
suffix""
label""
PottedPlant24
id"PottedPlant24"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ButchCleaver
id"ButchCleaver"
name"Мясницкий секач"
desc"Большой нож, используемый для рубки и разделки мяса. В том числе клоунов и их побочных продуктов."
suffix""
label""
VisitorJanitorSpawner
id"VisitorJanitorSpawner"
name"Посетитель уборщик спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTPlushieDamn
id"ADTPlushieDamn"
name"Большая ошибка"
desc""Какой долбоклюй "уморительно" поставил?!""
suffix""
label""
VendingMachinePride
id"VendingMachinePride"
name"Прайд-О-Мат"
desc"Торговый автомат, наполненный гордостью."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatsOfficerUSSPCap
id"ADTClothingHeadHatsOfficerUSSPCap"
name"The cap of an officer of the USSP Space Fleet"
desc"An obligatory part of the uniform of a field and staff officer of the Space Fleet of the USSP. The cap has the emblem of the Space Forces of the USSP."
suffix""
label""
PrinterDocFlatpack
id"PrinterDocFlatpack"
name"Упакованный принтер документов"
desc"Упаковка, при помощи которой можно создать принтер документов."
suffix""
label""
ADTGlassMagistratAirlock
id"ADTGlassMagistratAirlock"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Магистрат"
label""
WardrobeGeneticsFilled
id"WardrobeGeneticsFilled"
name"Гардероб генетика"
desc"Благодаря стильным синим шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из генетической лаборатории."
suffix"Заполненный"
label""
AirlockCommandLocked
id"AirlockCommandLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Командование, Закрыт"
label""
ADTCorporateAirlock
id"ADTCorporateAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Корпоративный"
label""
ADTWeaponTurretSpaceSec
id"ADTWeaponTurretSpaceSec"
name"Баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулеметом."
suffix"Space Sec"
label""
MobGiantSpiderWizard
id"MobGiantSpiderWizard"
name"Паук-волшебник"
desc"Этот паук выглядит немного волшебным."
suffix"Волшебник"
label""
LandMineExplosive
id"LandMineExplosive"
name"Взрывная мина"
desc""
suffix"активирован"
label""
ADTClothingShoesJackbootsCowboyBlack
id"ADTClothingShoesJackbootsCowboyBlack"
name"Подкованные чёрные ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат. Теперь для службы безопасности."
suffix""
label""
FoodShakerSalt
id"FoodShakerSalt"
name"Солонка"
desc"Соль. Из космических океанов, предположительно."
suffix""
label""
EffectRCDDeconstructPreview
id"EffectRCDDeconstructPreview"
name""
desc""
suffix""
label""
ReagentSlimeRobustHarvest
id"ReagentSlimeRobustHarvest"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Робаст харвест"
label""
DefaultStationBeaconCourtroom
id"DefaultStationBeaconCourtroom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Зал суда"
label""
MobSmallPurpleSnake
id"MobSmallPurpleSnake"
name"Космическая гадюка"
desc"Уменьшенная версия грозной пурпурной змеи из Kepler-283c."
suffix"Маленькая"
label""
SoapletSyndie
id"SoapletSyndie"
name"Обмылок"
desc"Маленький кусочек мыла Синдиката."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomBoxersHOS
id"ADTClothingUnderwearBottomBoxersHOS"
name"Трусы главы службы безопасности"
desc"Стандартное белье для главы службы безопасности."
suffix""
label""
GasPipeSensorTEGHot
id"GasPipeSensorTEGHot"
name"Датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"ТЭГ горячая"
label"Горячий контур ТЭГ"
FoodBoxDonkpocketSpicy
id"FoodBoxDonkpocketSpicy"
name"Коробка острых донк-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
ClothingBackpackChemistry
id"ClothingBackpackChemistry"
name"Рюкзак химика"
desc"Рюкзак, специально разработанный для защиты от пятен и опасных жидкостей."
suffix""
label""
FloraGreyStalagmite
id"FloraGreyStalagmite"
name"Сталагмит"
desc"Каменный шип природного происхождения."
suffix""
label""
PlasmaChemistryVial
id"PlasmaChemistryVial"
name"Пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
suffix"Плазма"
label"плазма"
BorgModuleAdvancedTool
id"BorgModuleAdvancedTool"
name"Продвинутый инструментальный модуль киборга"
desc"Продвинутый инженерный модуль, содержащий передовые инструменты."
suffix""
label""
ClothingMaskCluwne
id"ClothingMaskCluwne"
name"Лицо и волосы клувеня"
desc"Проклятые лицо и волосы клувеня."
suffix"Неснимаемый"
label""
ClothingShoesBootsCowboyBrownFilled
id"ClothingShoesBootsCowboyBrownFilled"
name"Коричневые ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix"Filled"
label""
ClothingOuterHardsuitERTEngineer
id"ClothingOuterHardsuitERTEngineer"
name"Скафандр инженера ОБР"
desc"Защитный скафандр, используемый инженерами отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
ImmovableRodHammer
id"ImmovableRodHammer"
name"Неподвижный молот"
desc"Бвоинк."
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
FloorDesertChasm
id"FloorDesertChasm"
name"Бездна"
desc"Дно даже не видно."
suffix"Пустыня"
label""
ClothingNeckNebulaPin
id"ClothingNeckNebulaPin"
name"Значок туманности"
desc"Значок с туманностью."
suffix""
label""
ADTOrganDraskEyes
id"ADTOrganDraskEyes"
name"Глаза"
desc"Я тебя вижу!"
suffix"Драск"
label""
FoodSnackPopcorn
id"FoodSnackPopcorn"
name"Попкорн"
desc"Выращен на неизвестной планете, неизвестным фермером, нагрет каким-то придурком на космической станции."
suffix""
label""
FoodDoughRope
id"FoodDoughRope"
name"Косичка теста"
desc"Тонкая верёвка теста. Может быть превращена в бублик."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadsetCommandKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadsetCommandKMT"
name"Командирская гарнитура КМТ"
desc"Стандартная флотская гарнитура со всеми доступными каналами связи КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTPatchHonk
id"ADTPatchHonk"
name"Хонк пластырь"
desc"Чудо клоунской медицины, повышает уровень веселья в крови."
suffix""
label""
ScrapGlass
id"ScrapGlass"
name"Бракованные схемы"
desc"Огромный комок различных схем, странным образом сплавленных вместе. Из него, вероятно, можно извлечь некоторые материалы."
suffix"Лом"
label""
ClothingOuterHardsuitWizard
id"ClothingOuterHardsuitWizard"
name"Скафандр волшебника"
desc"Причудливый скафандр, инкрустированный драгоценными камнями и излучающий магическую энергию."
suffix""
label""
ClothingHeadHatPaper
id"ClothingHeadHatPaper"
name"Бумажная шляпа"
desc"Шляпа, сделанная из бумаги."
suffix""
label""
NocturineHypo
id"NocturineHypo"
name"Ноктюрин-гипо"
desc"Самозаполняющийся инъектор для оперативного введения ноктюрина жертвам."
suffix""
label""
DragonsBreathGun
id"DragonsBreathGun"
name"Драконье лёгкое"
desc"Для драконьего дыхания."
suffix""
label""
ReagentSlimeBeer
id"ReagentSlimeBeer"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Пиво"
label""
ADTFrostpunkGeneratorMachineCircuitboard
id"ADTFrostpunkGeneratorMachineCircuitboard"
name"Паровое ядро"
desc"Самая ценная вещь на этой планете."
suffix"Фростпанк"
label""
GiftsMedical
id"GiftsMedical"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTCigarettePackExecutiveSelect
id"ADTCigarettePackExecutiveSelect"
name"Пачка сигарет Executive Select"
desc"Сигареты Executive Select — для тех, кто хочет стремительно подняться по лестнице карьерных заболеваний!"
suffix""
label""
ADTSpawnPointPirate
id"ADTSpawnPointPirate"
name"Pirate spawn point"
desc""
suffix"pirate"
label""
AirlockHeadOfPersonnelLocked
id"AirlockHeadOfPersonnelLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Глава персонала, Закрыт"
label""
MagazineMagnumSubMachineGunUranium
id"MagazineMagnumSubMachineGunUranium"
name"Магазин Вектора (.44 магнум урановые)"
desc""
suffix""
label""
SalvageMagnet
id"SalvageMagnet"
name"Магнит обломков"
desc"Притягивает обломки."
suffix""
label""
SmiteBook
id"SmiteBook"
name"Книга заклинания кара"
desc""
suffix""
label""
CrateCrusherGlaive
id"CrateCrusherGlaive"
name"Ящик с глефой-крушителем"
desc"Содержит глефу-крушитель для использования утилизаторами."
suffix""
label""
BaseMobJaunt
id"BaseMobJaunt"
name"Прыжок"
desc"Здесь сохранились слабые следы гуманоидной фигуры."
suffix"Эфирный"
label""
SignRadiation
id"SignRadiation"
name"Предупреждающий знак "радиоактивно""
desc"Знак, предупреждающий об опасности радиоактивного излучения."
suffix""
label""
DrinkManhattanGlass
id"DrinkManhattanGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Манхэттен"
label""
BulletLightRifleIncendiary
id"BulletLightRifleIncendiary"
name"Пуля (6.5 мм ТСФ зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTLeftHandDrask
id"ADTLeftHandDrask"
name"Левая кисть Драска"
desc""
suffix""
label""
RadioImplantCentcomm
id"RadioImplantCentcomm"
name"Имплант "радио""
desc"Этот имплант даёт доступ к радиочастоте Центкома без гарнитуры. Разрешено только сотрудникам Центкома."
suffix""
label""
CigarGold
id"CigarGold"
name"Премиум Гаванская сигара"
desc"Сигара, предназначенная только для лучших из лучших."
suffix""
label""
NanotrasenFlippo
id"NanotrasenFlippo"
name"Nanotrasen Flippo"
desc"A navy blue luxury flippo, generally handed out to loyal heads of staff instead of a payraise. Fueled with liquid plasma"
suffix""
label""
ADTGlassReinDagger
id"ADTGlassReinDagger"
name"Кинжал из закалённого стекла"
desc"Закалённый, стеклянный самодельный кинжал. Хоть это и обычный осколок стекла прикреплённый к палке при помощи кабеля, это вполне неплохое оружие."
suffix""
label""
DynamicLightGamerule
id"DynamicLightGamerule"
name""
desc""
suffix""
label""
GrenadeIncendiary
id"GrenadeIncendiary"
name"Зажигательная граната"
desc"Зажгите этой ночью."
suffix""
label""
VisitorHOPSpawner
id"VisitorHOPSpawner"
name"Посетитель ГП спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingMaskGasIlisium
id"ADTClothingMaskGasIlisium"
name"Дыхательная маска"
desc"Плотно прилегающая тактическая маска, которую можно подсоединить к системе подачи воздуха."
suffix"Иллизиум"
label""
MobAncientGoliath
id"MobAncientGoliath"
name"Древний голиаф"
desc"Древнее месиво, состоящее из выпирающих костей, плоти и щупалец. Атакует всё живое наугад."
suffix"AI"
label""
LeavesCannabisRainbowDried
id"LeavesCannabisRainbowDried"
name"Сушёные листья радужной конопли"
desc"Высушенные листья радужной конопли, готовые к измельчению."
suffix""
label""
ComputerIFFSyndicate
id"ComputerIFFSyndicate"
name"Консоль системы опознавания"
desc"Позволяет контролировать параметры системы опознавания судна или станции."
suffix"Синдикат"
label""
ADTMagazineRifleExtended
id"ADTMagazineRifleExtended"
name"Расширенный магазин (6.5 мм ТСФ)"
desc"Увеличенный магазин под патрон 6.5 мм ТСФ, с вместимостью в 45 единиц"
suffix""
label""
BorgModuleFireExtinguisher
id"BorgModuleFireExtinguisher"
name"Огнетушащий модуль киборга"
desc"NT назначило команду для разработки джетпака для киборгов, но у них кончилось финансирование и они просто сделали большую версию огнетушителя. Зато он идёт вместе с GPS и сканером масс!"
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinterCargo
id"ClothingShoesBootsWinterCargo"
name"Зимние ботинки снабжения"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelGenetics
id"ClothingBackpackDuffelGenetics"
name"Вещмешок генетика"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных генетических мутаций."
suffix""
label""
TreasureDatadiskEncrypted
id"TreasureDatadiskEncrypted"
name"Зашифрованный диск данных"
desc"Старый диск с данными. Кто-то умнее вас смог бы его расшифровать и узнать что-нибудь интересное. Всё, что вы можете сделать, это продать его."
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTMedicalEVARiot
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTMedicalEVARiot"
name"ОБР медик сб"
desc""
suffix"Броня EVA riot, против бунтов"
label""
ClothingUniformRandomBra
id"ClothingUniformRandomBra"
name"Яркий костюм с бюстгальтером"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
suffix"Random visual"
label""
ADTFoodSnackChocolateBarEnergy
id"ADTFoodSnackChocolateBarEnergy"
name"Энергетический батончик"
desc"Питательный батончик, из смеси злаков, фруктов и орехов, хороший перекус для спорта. НЕ ТОРМОЗИ!"
suffix""
label""
MedicatedSutureLingering0
id"MedicatedSutureLingering0"
name"Медицинская нить"
desc"Нить, пропитанная лекарством, эффективно лечит механические травмы и закрывает раны."
suffix"0, Не исчезают закончившись"
label""
FireExtinguisherMini
id"FireExtinguisherMini"
name"Карманный огнетушитель"
desc"Лёгкая и компактная модель огнетушителя в стекловолоконном корпусе. Вмещает меньше воды, чем его старший брат."
suffix""
label""
SpawnMobCatKitten
id"SpawnMobCatKitten"
name"Спавнер котёнок"
desc""
suffix""
label""
LightBulbCrystalCyan
id"LightBulbCrystalCyan"
name"Голубая кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
ADTSpawnPointADTMobCluwneRole
id"ADTSpawnPointADTMobCluwneRole"
name"Ghost role spawn point"
desc""
suffix"Cluwne"
label""
ClothingShoesColorBlue
id"ClothingShoesColorBlue"
name"Синие туфли"
desc"Стильные синие туфли."
suffix""
label""
CigaretteCapsaicinOil
id"CigaretteCapsaicinOil"
name"Прохладный П"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ClothingUniformJumpsuitCaptain
id"ClothingUniformJumpsuitCaptain"
name"Комбинезон капитана"
desc"Синий комбинезон с золотыми нашивками, указывающими на звание капитана."
suffix""
label""
MobSpawnCrabUranium
id"MobSpawnCrabUranium"
name"Спавнер моб рудокраб уран"
desc""
suffix""
label""
ADTCrateFishingGoodies
id"ADTCrateFishingGoodies"
name"Набор рыбака"
desc"Содержит 2 удочки, шапку рыбака и несколько банок пива."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeThin
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeThin"
name"Прозрачные носки"
desc"Обычные прозрачные носки."
suffix""
label""
ADTBannerTSFOld
id"ADTBannerTSFOld"
name"Знамя ТСФ"
desc"Это знамя с логотипом ТСФ."
suffix"ТСФ"
label""
ClothingHeadHatHardhatWhite
id"ClothingHeadHatHardhatWhite"
name"Белая рабочая каска"
desc"Окрашенная в белый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix""
label""
SpawnMobCorgi
id"SpawnMobCorgi"
name"Спавнер Корги"
desc""
suffix"питомец ГП"
label""
MedicalTechFab
id"MedicalTechFab"
name"Медицинский ТехФаб"
desc"Печатает снаряжение для медицинского отдела."
suffix""
label""
PottedPlant5
id"PottedPlant5"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
DrinkRamen
id"DrinkRamen"
name"Чашка рамэна"
desc"Просто добавьте 10 мл кипятка! Вкус, напоминающий школьные годы."
suffix""
label""
FloorLavaEntity
id"FloorLavaEntity"
name"Лава"
desc"Не прыгайте в неё. Оно того не стоит, каким бы смешным оно ни казалось."
suffix""
label""
ADTSalvageShuttleConsoleCircuitboard
id"ADTSalvageShuttleConsoleCircuitboard"
name"Консоль управления утилизаторским шаттлом (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления утилизаторским шаттлом."
suffix""
label""
ADTCoffeeMachineEmpty
id"ADTCoffeeMachineEmpty"
name"Кофемашина"
desc"Кофемашинка для кофе-брейка... Что? Хочешь брейк?"
suffix"пустой, обычный"
label""
BorgHandheldGPSBasic
id"BorgHandheldGPSBasic"
name"Встроенный GPS"
desc"Уменьшенная глобальная система позиционирования для использования в киборгах."
suffix""
label""
FoodPizzaMushroom
id"FoodPizzaMushroom"
name"Грибная пицца"
desc"Очень необычная пицца."
suffix""
label""
AlwaysPoweredlightRed
id"AlwaysPoweredlightRed"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Красный"
label""
PonderingOrb
id"PonderingOrb"
name"Шар размышлений"
desc"Ponderous, man... Really ponderous."
suffix""
label""
ADTRightHandTajaran
id"ADTRightHandTajaran"
name"Правая кисть таяра"
desc""
suffix""
label""
AnomalousParticleDeltaStrong
id"AnomalousParticleDeltaStrong"
name"Дельта-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ClothingOuterWinterHoSUnarmored
id"ClothingOuterWinterHoSUnarmored"
name"Зимняя куртка главы службы безопасности"
desc"Прочная куртка, тёплая куртка, но не бронированная куртка."
suffix""
label""
CrateChemistryD
id"CrateChemistryD"
name"Ящик химикатов (D-элементы)"
desc"Содержит химические вещества из D-блока элементов. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Химия."
suffix"Secure"
label""
Firelock
id"Firelock"
name"Пожарный шлюз"
desc"Примените монтировку."
suffix""
label""
Matchstick
id"Matchstick"
name"Спичка"
desc"Простая спичка, используемая для поджигания хороших курительных смесей."
suffix""
label""
FoodRealCapfruit
id"FoodRealCapfruit"
name"Пистофрукт"
desc"Мягкий, но гладкий плод в форме пистолета."
suffix""
label""
ADTGoldCross
id"ADTGoldCross"
name"Золотой крест"
desc"Крест, выплавленный из золота. Для самых элитных священников НТ."
suffix""
label""
DragonSpawn
id"DragonSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTVehicleJanicartDestroyed
id"ADTVehicleJanicartDestroyed"
name"Уничтоженная повозка уборщика"
desc"Иронично, но от неё остался один мусор."
suffix""
label""
XenoArtifactBoom
id"XenoArtifactBoom"
name"Одноразовый эффект"
desc"Взрыв"
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtBlueshield
id"ADTClothingUniformJumpskirtBlueshield"
name"Юбка и костюм офицера "Синего Щита""
desc"Юбка и белая рубашка с погонами Офицера "Синего Щита", уже очень скоро она будет окроплена кроваво-алой кровью врагов НТ, перепутавших его с охранником продуктового магазина 21-го века."
suffix""
label""
MachineParticleAcceleratorPowerBoxCircuitboard
id"MachineParticleAcceleratorPowerBoxCircuitboard"
name"Плата блока питания УЧ"
desc"Машинная плата для блока питания ускорителя частиц."
suffix"Machine Board"
label""
ADTAlwaysPoweredShuttleLightGreen
id"ADTAlwaysPoweredShuttleLightGreen"
name"Shuttle light"
desc"An always powered shuttle light."
suffix"Always Powered, Green"
label""
CandleBlueInfinite
id"CandleBlueInfinite"
name"Волшебная синяя свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
AltarConvertMaint
id"AltarConvertMaint"
name"Алтарь техтуннелей"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
SprayPainter
id"SprayPainter"
name"Краскопульт"
desc"Краскопульт для окрашивания шлюзов и труб."
suffix""
label""
DrinkSbitenGlass
id"DrinkSbitenGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Сбитень"
label""
DrinkHotCoffee
id"DrinkHotCoffee"
name"Кружка кофе"
desc"Кофе это напиток, который готовят из обжаренных зёрен, обычно называемых кофейными зёрнами, с кофейного куста."
suffix""
label""
MachineAnomalyVessel
id"MachineAnomalyVessel"
name"Сосуд аномалии"
desc"Контейнер, способный проводить сканирование аномалии и превращать её в очки исследований."
suffix""
label""
ActionAncientGoliathTentacle
id"ActionAncientGoliathTentacle"
name"[color=red]Tentacle Slam[/color]"
desc"Use your tentacles to grab and stun a target player!"
suffix""
label""
ADTPlushieFries
id"ADTPlushieFries"
name"Фрайз"
desc"Плюшевый белый лис, одетый в комбинезон атмосферного техника и защитные инжененые очки, сама игрушка на ощупь мяфкая и пуфыстая."
suffix"Именное"
label""
SignKiddiePlaque
id"SignKiddiePlaque"
name"Простая табличка"
desc"Скромная мемориальная табличка."
suffix""
label""
FoodCakeBlueberrySlice
id"FoodCakeBlueberrySlice"
name"Кусок черничного торта"
desc"Окрашивает зубы."
suffix""
label""
ScrapGeneratorUraniumLeaking
id"ScrapGeneratorUraniumLeaking"
name"Протекающий генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н."
desc"Генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н., который, похоже, пережил какую-то катастрофу. Из него вытекает уран."
suffix"Лом"
label""
RightFootSlime
id"RightFootSlime"
name"Правая стопа слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemXenoSteel
id"FloorTileItemXenoSteel"
name"Стальной ксенопол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
DrinkSpaceUpBottleFull
id"DrinkSpaceUpBottleFull"
name"Бутылка Спейс-Ап"
desc"На вкус как пробоина в корпусе у вас во рту."
suffix"Full"
label"Спейс-Ап"
ClothingEyesGlassesGar
id"ClothingEyesGlassesGar"
name"Мужицкие очки"
desc"Совершать невозможное и раздавать пинки здравому смыслу!"
suffix""
label""
ADTRevBlueprint
id"ADTRevBlueprint"
name"Самописный чертёж"
desc"Чертёж явно написаный через спираченную программку по типу "КОМПАС-1D" со схемой продвинутого передатчика сигналов химического заряда и пачки триггеров. Можно вставить в автолат."
suffix""
label""
ClothingHeadPyjamaSyndicateRed
id"ClothingHeadPyjamaSyndicateRed"
name"Синдикатно-красная пижамная шапочка"
desc"Чтобы держать твою предательскую голову в тепле."
suffix""
label""
ADTCrateWedding
id"ADTCrateWedding"
name"Свадебный набор"
desc"Содержит набор костюмов, свадебных платьев и свадебных букетов."
suffix""
label""
MindRoleGhostRoleTeamAntagonistFlock
id"MindRoleGhostRoleTeamAntagonistFlock"
name"Роль призрака (Командный антагонист)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedChocolateFreezy
id"ADTFoodFrozenPackedChocolateFreezy"
name"Стаканчик шоколадного мороженого"
desc"Золотая классика."
suffix""
label""
HolopadGeneralLounge
id"HolopadGeneralLounge"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Зона отдыха"
label"Общий — Зона отдыха"
ActionLingRegenerate
id"ActionLingRegenerate"
name"Action-regenerate"
desc"action-regenerate-desc"
suffix""
label""
PosterLegitMime
id"PosterLegitMime"
name"Мимский постмодерн"
desc"Постмодернистское изображение мима, превосходно!"
suffix""
label""
CompActionStealth
id"CompActionStealth"
name"Action-stealth"
desc"action-stealth-desc"
suffix""
label""
Mannequin
id"Mannequin"
name"Манекен"
desc"Ему идёт любая одежда."
suffix""
label""
ClothingOuterGhostSheet
id"ClothingOuterGhostSheet"
name"Простыня-призрак"
desc"Страшно!!!"
suffix""
label""
ADTPosterOneYear1
id"ADTPosterOneYear1"
name"Один год!"
desc"Плакат посвящённый дню рождения сервера."
suffix"День рождения сервера"
label""
ADTPatchHealingMini
id"ADTPatchHealingMini"
name"Мини-пластырь от ушибов"
desc"Помогает при грубых травмах."
suffix""
label""
LockableButtonCentcomm
id"LockableButtonCentcomm"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Центком"
label""
FoodBurgerCorgi
id"FoodBurgerCorgi"
name"Коргбургер"
desc"Любимчик главы персонала!"
suffix""
label""
LeavesCannabis
id"LeavesCannabis"
name"Листья конопли"
desc"Недавно легализована в большинстве галактик."
suffix""
label""
FoodDonkpocketTeriyakiWarm
id"FoodDonkpocketTeriyakiWarm"
name"Тёплый терияки-покет"
desc"Восточноазиатский вариант классической станционной закуски, горячий и распаренный."
suffix""
label""
ADTNitrofurfollPill
id"ADTNitrofurfollPill"
name"Таблетка нитрофурфолла"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesHOS
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesHOS"
name"Трусики главы службы безопасности"
desc"Стандартное белье для главы службы безопасности."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterSyndieCap
id"ClothingOuterWinterSyndieCap"
name"Зимняя куртка Синдиката"
desc"Зимняя куртка Синдиката изготовлено из прочной ткани с позолоченными узорами и грубой шерсти."
suffix""
label""
SalvageHumanCorpseSpawner
id"SalvageHumanCorpseSpawner"
name"Спавнер труп человека"
desc""
suffix""
label""
BoxAgrichem
id"BoxAgrichem"
name"Набор NT "АгроХимия это весело""
desc"Для начинающих ботаников, готовых узнать о том, как максимизировать урожайность растений. Этой выцветшей коробке лет 50, не меньше."
suffix""
label""
AirlockVirology
id"AirlockVirology"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология"
label""
AnomalyTrapIce
id"AnomalyTrapIce"
name"Аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Лёд"
label""
DrinkCoffeeLiqueurBottleFull
id"DrinkCoffeeLiqueurBottleFull"
name"Бутылка кофейного ликёра"
desc"Великолепный вкус кофе без каких-либо его достоинств."
suffix"Full"
label"кофейный ликёр"
ADTLeftFootDemon
id"ADTLeftFootDemon"
name"Левая стопа арканы"
desc""
suffix""
label""
GasPressurePumpAlt2
id"GasPressurePumpAlt2"
name""
desc""
suffix""
label""
TomDrumsInstrument
id"TomDrumsInstrument"
name"Том-том"
desc"А куда делся остальной комплект?"
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabCmoOpened
id"ClothingOuterCoatLabCmoOpened"
name"Лабораторный халат главного врача"
desc"Изготовленный по специальному заказу синий лабораторный халат главного врача обеспечивает дополнительную защиту от разливов химикатов и мелких порезов."
suffix"Раскрытый"
label""
ADTClothingModsuitShoesMedical
id"ADTClothingModsuitShoesMedical"
name"Медицинские ботинки МОДа"
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
AltarSpaceChristian
id"AltarSpaceChristian"
name"Космо-Христианский алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
BedsheetWiz
id"BedsheetWiz"
name"Одеяло волшебника"
desc"Специальная зачарованная ткань, чтобы вы провели волшебную ночь. Оно даже светится!"
suffix""
label""
ADTFoodFrozenSpaceFreezy
id"ADTFoodFrozenSpaceFreezy"
name"Стаканчик космического мороженого"
desc"Вкус просто космос!"
suffix""
label""
ModularReceiver
id"ModularReceiver"
name"Модульная ствольная коробка"
desc"Важнейшая деталь, используемая при создании огнестрельного оружия."
suffix""
label""
BoxFolderCentComClipboard
id"BoxFolderCentComClipboard"
name"Планшет Центком"
desc"Роскошный планшет, обитый зелёным бархатом. Представители Центком часто носят его с собой, но редко используют."
suffix""
label""
ImmovableRodWizard
id"ImmovableRodWizard"
name"Неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Волшебник"
label""
Bola
id"Bola"
name"Бола"
desc"Скреплённые с металлом кабельные стяжки."
suffix""
label""
ADTFoodPizzaFourcheese
id"ADTFoodPizzaFourcheese"
name"Пицца 4 сыра"
desc"Когда вам всё ещё мало сыра на пицце."
suffix""
label""
FloorWaterEntity
id"FloorWaterEntity"
name"Вода"
desc"Настоящий утолитель жажды."
suffix""
label""
MagazinePistolSubMachineGunUranium
id"MagazinePistolSubMachineGunUranium"
name"Магазин ПП (9х19 мм урановые)"
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelHydroponics
id"ClothingBackpackDuffelHydroponics"
name"Вещмешок ботаника"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных садовых инструментов."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtCamisoleQM
id"ADTClothingUniformJumpskirtCamisoleQM"
name"Укороченный юбка-камзол квартирмейстера"
desc"Камзол, который одновременно хорош как для работы так и для отдыха."
suffix""
label""
ADTClothingAdmiralHat
id"ADTClothingAdmiralHat"
name"Капитанская треуголка"
desc"Яррр! Поднять паруса!"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconVault
id"DefaultStationBeaconVault"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Хранилище"
label""
ADTElectroMatchbook
id"ADTElectroMatchbook"
name"Спичечный коробок Electro"
desc"Небольшая коробочка дешевых бумажных спичек. Удачи вам в том, чтобы зажечь их."
suffix""
label""
WindoorTheatreLocked
id"WindoorTheatreLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Театр, Закрыт"
label""
SpaceCash10000
id"SpaceCash10000"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"10000"
label""
BoxFlare
id"BoxFlare"
name"Коробка фальшфейеров"
desc"Коробка фальшфейеров. Время зажигать."
suffix""
label""
TorsoIpc
id"TorsoIpc"
name"Торс КПБ"
desc""
suffix""
label""
ActionSpawnMobXenoSpitter
id"ActionSpawnMobXenoSpitter"
name"Призвать Плевальщик [color=green]20[/color]"
desc"Родите Плевальщика, который будет плеваться!"
suffix""
label""
CrateArmorySMG
id"CrateArmorySMG"
name"Ящик пистолетов-пулемётов"
desc"Содержит два мощных пистолета-пулемёта и четыре магазина. Чтобы открыть, необходим доступ уровня Оружейной."
suffix"Secure"
label""
LockerPrisoner5
id"LockerPrisoner5"
name"Шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"5"
label""
ClothingMaskMadHeretic
id"ClothingMaskMadHeretic"
name"Маска бездны"
desc"Маска, созданная из страданий. Когда вы смотрите в ее глаза, она смотрит в ответ."
suffix"ADT"
label""
RailingRound
id"RailingRound"
name"Перила"
desc"Простые перила, предназначенные для защиты таких идиотов, как вы, от падения."
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagCaptainKMT
id"ADTShipBattleDogtagCaptainKMT"
name"Жетон капитана КМТ"
desc"Идентификационный жетон капитана флота Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
SpawnPointCargoTechnician
id"SpawnPointCargoTechnician"
name"Грузчик"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
SignRedNine
id"SignRedNine"
name"Знак "девять""
desc"Знак с цифрой, на котором нарисована девятка."
suffix""
label""
XenoborgScoutPrinted
id"XenoborgScoutPrinted"
name"Разведчик ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. Он разведывательного типа. Его манёвренные двигатели позволяют ему быстро перемещаться в космосе."
suffix"без мозга"
label""
AnomalySanta
id"AnomalySanta"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Санта"
label""
Intellicard
id"Intellicard"
name"Интелкарта"
desc"Устройство для хранения ИИ."
suffix"Пустой"
label""
HolopadCommandCmo
id"HolopadCommandCmo"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ГВ"
label"Командование — ГВ"
NekomimeticTranslatorImplant
id"NekomimeticTranslatorImplant"
name"Языковой имплант некоязыка"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на некоязыке."
suffix""
label""
DrinkRumGlass
id"DrinkRumGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ром"
label""
OrganRatStomach
id"OrganRatStomach"
name"Желудок"
desc""
suffix"крыса"
label""
ClothingHeadHelmetScrap
id"ClothingHeadHelmetScrap"
name"Мусорный шлем"
desc"Импровизированный шлем, собранный из кабелей, стали и ведра."
suffix""
label""
AnomalyCoreElectricity
id"AnomalyCoreElectricity"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Электричество"
label""
DrinkGrapeSodaGlass
id"DrinkGrapeSodaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Виноградная газировка"
label""
DefaultStationBeaconEscapePodN
id"DefaultStationBeaconEscapePodN"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Север"
label""
RandomIngredient
id"RandomIngredient"
name"Спавнер случайный ингредиент"
desc""
suffix"не растение"
label""
MindRoleBloodBrotherLeader
id"MindRoleBloodBrotherLeader"
name"Blood brother lead role"
desc"Mind Role entity"
suffix""
label""
ADTGhostPDA
id"ADTGhostPDA"
name"КПК призрака"
desc"Скажи станции Бу!"
suffix"ADT"
label""
TelecomServerFilledCargo
id"TelecomServerFilledCargo"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Снабжение"
label""
ADTLeftFootKobolt
id"ADTLeftFootKobolt"
name"Левая стопа кобольда"
desc""
suffix""
label""
ADTPosterSingoPizza
id"ADTPosterSingoPizza"
name"Пицца тайм!"
desc"На плакате изображена сингулярность в виде пиццы."
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitClown
id"ADTClothingHandsModsuitClown"
name"Перчатки МОДа "Космохонк""
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTActionToggleMagbootsKringe
id"ADTActionToggleMagbootsKringe"
name"Переключить магнитные сапоги"
desc"Включает или выключает магнитные сапоги."
suffix""
label""
WallRockSandSilver
id"WallRockSandSilver"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
SlipocalypseClusterSoap
id"SlipocalypseClusterSoap"
name"Кластерное мыло Скользкопокалипсис"
desc"После приземления разбрасывает вокруг себя маленькие кусочки мыла Синдиката."
suffix""
label""
PowerCageRechargerCircuitboard
id"PowerCageRechargerCircuitboard"
name"Зарядник энергоячеек (машинная плата)"
desc"Печатная плата зарядника энергоячеек."
suffix"Machine Board"
label""
JetpackSecurityFilled
id"JetpackSecurityFilled"
name"Джетпак охраны"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Полный"
label""
WeaponCaseNTDrozd
id"WeaponCaseNTDrozd"
name"Оружейный кейс"
desc"Кейс из пластали для хранения вооружения.."
suffix"Дрозд"
label""
ActionMechOpenUI
id"ActionMechOpenUI"
name"Панель управления"
desc"Открывает панель управления меха."
suffix""
label""
ADTClothingJumpsuitSecOffMogesBrown
id"ADTClothingJumpsuitSecOffMogesBrown"
name"Костюм офицера СБ с Могеса"
desc"Не совсем формальный, но очень подходящий для трофиков костюм офицера, служившего в филиале Нанотрейзен на планете Могес. Заслужить право носить такой может только ветеран СБ. Стоять, СБ Могеса!"
suffix""
label""
BedsheetIan
id"BedsheetIan"
name"Одеяло Иана"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
SurveillanceWirelessCameraMovableCircuitboard
id"SurveillanceWirelessCameraMovableCircuitboard"
name"Мобильная беспроводная камера (машинная плата)"
desc"Печатная плата мобильной беспроводной камеры."
suffix"Machine Board"
label""
AltarConvertBurden
id"AltarConvertBurden"
name"Алтарь бремени"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
SignBridge
id"SignBridge"
name"Знак "мостик""
desc"Знак, указывающий на мостик."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorLightBrown
id"ClothingUniformJumpskirtColorLightBrown"
name"Светло-коричневая юбка-комбинезон"
desc"Обычная светло-коричневая юбка-комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ADTHeroMarble
id"ADTHeroMarble"
name"Статуя героя"
desc"Самый выдающийся герой среди всех своих современников. Его лик затмевал все звёзды на небе."
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerSpaceSecCommander
id"ADTRandomHumanoidSpawnerSpaceSecCommander"
name"Командир SPACE SEC"
desc""
suffix"Space Sec, Случайный"
label""
ADTCoffeeBeansRoasted
id"ADTCoffeeBeansRoasted"
name"Прожаренные ягоды кофе"
desc"Пахнут невероятно вкусно и нежно. Теперь можно и сьесть."
suffix""
label""
ADTOrganNovakidKidneys
id"ADTOrganNovakidKidneys"
name"Kidneys"
desc""
suffix"novakid"
label""
MagazineGrenadeEMP
id"MagazineGrenadeEMP"
name"Картридж ЭМИ снарядов"
desc""
suffix""
label""
ADTSpawnPointGhostRafael
id"ADTSpawnPointGhostRafael"
name"Ghost role spawn point"
desc""
suffix"Rafael"
label""
SpeedLoaderMagnumEmpty
id"SpeedLoaderMagnumEmpty"
name"Спидлоадер (.44 магнум любые)"
desc""
suffix""
label""
DrinkManhattanProjectGlass
id"DrinkManhattanProjectGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Манхэттенский проект"
label""
DrinkCognacBottleFull
id"DrinkCognacBottleFull"
name"Бутылка коньяка"
desc"Сладкий и крепкий алкогольный напиток, изготовленный путём многократной дистилляции и многолетней выдержки. На этот раз вы можете не кричать "ЩИТКЬЮРИТИ"."
suffix"Full"
label"коньяк"
ClothingOuterVest
id"ClothingOuterVest"
name"Жилет"
desc"Плотный жилет с прорезиненной, водонепроницаемой оболочкой."
suffix""
label""
CrateNPCCow
id"CrateNPCCow"
name"Ящик с коровой"
desc"Ящик, содержащий одну корову."
suffix""
label""
CigarCase
id"CigarCase"
name"Портсигар"
desc"Футляр для хранения сигар, пока вы их не курите."
suffix""
label""
MobParadoxTimed
id"MobParadoxTimed"
name"Пространственно-временной парадокс"
desc"Большой шар из шатких-валких, временных-швременных фиговин."
suffix""
label""
ADTSheriffPDA
id"ADTSheriffPDA"
name"КПК шерифа"
desc"Стоять ковбой."
suffix""
label""
ADTHighVoltageDefibrillatorFake
id"ADTHighVoltageDefibrillatorFake"
name"Высоковольтный дефибриллятор"
desc"Дефибриллятор, которому нужно гораздо меньше времени на подготовку, однако повреждений от тока больше. Но что-то не так..."
suffix"Поддельный"
label""
ADTMobVoxRaider
id"ADTMobVoxRaider"
name"Vox Raider"
desc""
suffix""
label""
LedLightTubeRed
id"LedLightTubeRed"
name"Led light tube"
desc"A high power high energy bulb."
suffix"red"
label""
ADTStealthBoxBox
id"ADTStealthBoxBox"
name"Коробка с невидимой коробкой"
desc"Большая коробка, помещённая в маленькую."
suffix""
label""
ADTVehicleSkeletonMotorcycle
id"ADTVehicleSkeletonMotorcycle"
name"Мотоцикл скелета"
desc"Невероятная редКОСТЬ."
suffix""
label""
ADTWallHeavyArmorTSF
id"ADTWallHeavyArmorTSF"
name"Тяжелая броня ТСФ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов КМТ снаружи."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
ShuttersNormalOpen
id"ShuttersNormalOpen"
name"Ставни"
desc"Страшно подумать, что могут скрывать эти ставни."
suffix"Открытые"
label""
FloorTileItemSteelMini
id"FloorTileItemSteelMini"
name"Стальная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassShuttleLocked
id"AirlockExternalGlassShuttleLocked"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Стеклянный, Стыковочный, Закрыт"
label""
ADTFireAxeKori
id"ADTFireAxeKori"
name"Розовый пожарный топор"
desc"Личный пожарный топор Кори Эйвери. Такой же розовый и милый, как и его владелец. Эргономичная резиновая рукоять в сочетании с отличной заточкой гарантируют, что ваша смерть будет быстрой и безболезненной. Ня кавай?"
suffix"Именное, KonnorSmith"
label""
ClothingShoesBootsMagSyndie
id"ClothingShoesBootsMagSyndie"
name"Кроваво-красные магнитные сапоги"
desc"Созданные по технологии реверс-инжиниринга магнитные сапоги с встроенными ускорителями. Вмещают 0,75 Л газа."
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocketDink
id"FoodBoxDonkpocketDink"
name"Коробка динк-покетов"
desc"Ноль углеводов! Нет необходимости в разогреве!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtMime
id"ClothingUniformJumpskirtMime"
name"Юбка-комбинезон мима"
desc"..."
suffix""
label""
ADTVendingMachinePill
id"ADTVendingMachinePill"
name"ТаблеткоМат"
desc"(Почти) практическое решение всех ваших болячек."
suffix""
label""
ADTGamblingNotesSpawn
id"ADTGamblingNotesSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtLawyerPurple
id"ClothingUniformJumpskirtLawyerPurple"
name"Фиолетовая адвокатская юбка-костюм"
desc"Стильный фиолетовый костюм с юбкой, который носят адвокаты и шоумены."
suffix""
label""
FoodSnackEnergy
id"FoodSnackEnergy"
name"Энергетический батончик"
desc"Энергетический батончик с большим запасом энергии."
suffix""
label""
PortalGatewayOrange
id"PortalGatewayOrange"
name"Блюспейс портал"
desc"Выглядит как приключение на 5 минут!"
suffix""
label""
ADTSpaceShipBattleRCDTSF
id"ADTSpaceShipBattleRCDTSF"
name"РСУ (ТСФ)"
desc"Новейшее ручное строительное устройство, которое может быстро размещать и демонтировать стены, полы и шлюзы."
suffix""
label""
ClosetBarber
id"ClosetBarber"
name"Шкаф барбера"
desc"Это хранилище."
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltSyndicate
id"ClothingHeadsetAltSyndicate"
name"Полноразмерная кроваво-красная гарнитура"
desc"Модифицированный модульный интерком Синдиката, надеваемый на голову, и содержащий ключ шифрования. Имеет 5 ячеек для ключей шифрования."
suffix""
label""
OrganMouseStomach
id"OrganMouseStomach"
name"Желудок"
desc""
suffix""
label""
FoodPizzaSassysageSlice
id"FoodPizzaSassysageSlice"
name"Кусок дерзкалбасной пиццы"
desc"Восхитительно дерзкая, восхитительно колбасная."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodBioJanitor
id"ClothingHeadHatHoodBioJanitor"
name"Капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Уборщик"
label""
ComputerAlert
id"ComputerAlert"
name"Консоль атмосферной сигнализации"
desc"Используется для доступа к станционной системе автоматической атмосферной сигнализации."
suffix""
label""
SalvageSpawnerMobMagnet75
id"SalvageSpawnerMobMagnet75"
name"Спавнер обломок моб из магнита"
desc""
suffix"75%"
label""
FoodCottonBun
id"FoodCottonBun"
name"Хлопковая булочка"
desc"Хлопковая булочка для гамбургера. Круглая и удобная для держания."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeDark
id"ClothingUniformJumpsuitMonasticRobeDark"
name"Тёмная монашеская ряса"
desc"Это тёмная ряса, которую часто носят религиозные люди."
suffix""
label""
ADTClothingNeckScarfLongBlack
id"ADTClothingNeckScarfLongBlack"
name"Длинный чёрный шарф"
desc"Длинный клетчатый шарф. Очень тёплый и приятный на ощупь."
suffix""
label""
DrinkSoyLatte
id"DrinkSoyLatte"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Соевый латте"
label""
CigaretteRobustHarvest
id"CigaretteRobustHarvest"
name"Хиппи-романтический роман"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
FoodBurgerBig
id"FoodBurgerBig"
name"Большой бургер"
desc"Забудьте о Биг Маке. ЭТО — будущее!"
suffix""
label""
SignNosmoking
id"SignNosmoking"
name"Знак "не курить""
desc"Знак, предупреждающий о запрете курения в непосредственной близости."
suffix""
label""
GasMixer
id"GasMixer"
name"Газовый смеситель"
desc"Очень полезен для смешивания газов."
suffix""
label""
AirlockMaintSalvageLocked
id"AirlockMaintSalvageLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Salvage, Locked"
label""
ADTClothingUniformOrangeBeachSuit
id"ADTClothingUniformOrangeBeachSuit"
name"Оранжевый пляжный костюм"
desc"Цвет настроения оранжевый. Для любителей апельсинов и хорошего загара."
suffix""
label""
ADTDefaultStationBeaconDockingAreaSec
id"ADTDefaultStationBeaconDockingAreaSec"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Стыковочная зона СБ"
label""
ComplexXenoArtifact
id"ComplexXenoArtifact"
name"Артефакт"
desc""
suffix""
label""
ClothingEyesGlasses
id"ClothingEyesGlasses"
name"Очки"
desc"Пара неприглядных очков с линзами по рецепту."
suffix""
label""
SignDirectionalHydro
id"SignDirectionalHydro"
name"Знак "гидро""
desc"Указатель в сторону отдела гидропоники."
suffix""
label""
ClosetL3Virology
id"ClosetL3Virology"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitEngineering
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitEngineering"
name"Инженерный шлем МОДа"
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
SheetUranium1
id"SheetUranium1"
name"Уран"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
ADTModsuitModWelding
id"ADTModsuitModWelding"
name"Модуль защиты глаз"
desc"Модуль, установленный в визор костюма. Проецирует перед глазами пользователя поляризованную голографическую пленку. Имеет достаточно высокую защащиту от таких экстремальных воздействий, как точечная и дуговая сварка, солнечные затмения и ручные фонарики."
suffix""
label""
ADTMaidPDA
id"ADTMaidPDA"
name"КПК горничной"
desc"Прислуживайте своему господину!"
suffix""
label""
ADTMechGunUltraAC2Crate
id"ADTMechGunUltraAC2Crate"
name"AC-2 "Ультра""
desc"Особо крепкий ящик под вооружение меха. Для открытия нужен доступ арсенала."
suffix"Secure"
label""
ClothingNeckCloakCentcomAdmiral
id"ClothingNeckCloakCentcomAdmiral"
name"Плащ адмирала"
desc"Яркий зелёный плащ с золотым шитьём, который носят адмиралы флота Nanotrasen."
suffix""
label""
ClothingNeckClownmedal
id"ClothingNeckClownmedal"
name"Медаль клоуна"
desc"Вручается за лучшую шутку во Вселенной. ХОНК!"
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagMarineLeutenantTSF
id"ADTShipBattleDogtagMarineLeutenantTSF"
name"Жетон лейтенанта пехоты ТСФ"
desc"Идентификационный жетон лейтенанта космической пехоты Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
ClothingShoesBootsCowboyBlackFilled
id"ClothingShoesBootsCowboyBlackFilled"
name"Чёрные ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix"Filled"
label""
ADTMagazineHristovAdvanced
id"ADTMagazineHristovAdvanced"
name"Магазин (12.7 мм антиматериальный)"
desc""Большой магазин для больших мальчиков.""
suffix""
label""
FoodDoughPastryBase
id"FoodDoughPastryBase"
name"Основа для выпечки"
desc"Основа любой уважающей себя выпечки."
suffix""
label""
BlueTabletopPiece
id"BlueTabletopPiece"
name"Синяя фишка"
desc""
suffix""
label""
BorgModuleGardening
id"BorgModuleGardening"
name"Садовый модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledChinaLikeGrenadeLauncher
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledChinaLikeGrenadeLauncher"
name"Набор China-Lake"
desc"Модифицированный старый ручной многозарядный экспериментальный гранатомёт "China-Lake" с 16-тью снарядами разной степени смертельности."
suffix""
label""
MobMouseDead
id"MobMouseDead"
name"Мышь"
desc"Пии!"
suffix"Мёртвый"
label""
SignNanotrasen2
id"SignNanotrasen2"
name"Лого nanotrasen 2"
desc"Часть 2."
suffix""
label""
ThermomachineHeaterMachineCircuitBoard
id"ThermomachineHeaterMachineCircuitBoard"
name"Нагревательная термомашина (машинная плата)"
desc"Для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
suffix"Machine Board"
label""
MobDraskDummy
id"MobDraskDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
AirlockLawyerLocked
id"AirlockLawyerLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Юридический, Закрыт"
label""
XenoAITimedSpawner
id"XenoAITimedSpawner"
name"Периодический спавнер ксено ИИ"
desc""
suffix""
label""
WeaponLaserCarbinePractice
id"WeaponLaserCarbinePractice"
name"Тренировочная лазерная винтовка"
desc"Модифицированная версия лазерной винтовки, стреляющая практически безвредными 40-ваттными лучами и предназначенная для стрельбы по мишеням."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighMonochrome
id"ADTClothingUnderwearSocksThighMonochrome"
name"Монохромные чулки"
desc"Обычные монохромные чулки. Для самых молчаливых."
suffix""
label""
ADTEmagHandMade
id"ADTEmagHandMade"
name"Модифицированная ID карта"
desc"Выглядит как айди карта, к которой привязали мультитул, бумагу, а так же ещё несколько инструментов. Пахнет довольно красновато."
suffix""
label""
FoodDonutJellyApple
id"FoodDonutJellyApple"
name"Желейный яблочный пончик"
desc"Отлично сочетается с рюмкой коричного шнапса."
suffix""
label""
ADTPillPack
id"ADTPillPack"
name"Пачка таблеток"
desc"упаковка для удобного хранения таблеток"
suffix""
label""
AnomalyPyroclastic
id"AnomalyPyroclastic"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Пирокластика"
label""
ClothingMaskBreathMedical
id"ClothingMaskBreathMedical"
name"Медицинская маска"
desc"Плотно прилегающая стерильная маска, которую можно подключить к дыхательному баллону."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitResearchDirector
id"ClothingUniformJumpsuitResearchDirector"
name"Водолазка научного руководителя"
desc"Это водолазка, носимая достаточно умными людьми, чтобы достичь должности научного руководителя. Её ткань обеспечивает слабую биологическую защиту."
suffix""
label""
ChemistryBottleCarbon
id"ChemistryBottleCarbon"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Углерод"
label"углерод"
FoodCakeChocolateSlice
id"FoodCakeChocolateSlice"
name"Кусок шоколадного торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
suffix""
label""
ClosetSteelBase
id"ClosetSteelBase"
name"Шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTClothingShoesBootsMagAdvSynd
id"ADTClothingShoesBootsMagAdvSynd"
name"Улучшенные магнитные ботинки синдиката"
desc"Созданые благодаря ревёрс инженерингу, эти ботинки защитят вас как от условий отсутвия гравитации, так и от клоунов."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitCaptainKMT
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitCaptainKMT"
name"Капитанская герметичная шинель КМТ"
desc"Бронированная шинель, выполненная из современных материалов таким образом, чтобы вместе с остальными элементами одежды полностью защитить носителя от разгерметизации. На шинели есть знаки различия высшего командования КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTClothingEyesGlassesMed
id"ADTClothingEyesGlassesMed"
name"Медицинские солнцезащитные очки"
desc"Отлично защищают глаза от вспышек, показывая всю информацию о здоровье окружающих. Лучший друг полевого медика."
suffix""
label""
DoorElectronicsChapel
id"DoorElectronicsChapel"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Храм, Закрыт"
label""
ServiceWorkerPDA
id"ServiceWorkerPDA"
name"КПК сервисного работника"
desc"Почему он не серый?"
suffix""
label""
SignDirectionalSalvage
id"SignDirectionalSalvage"
name"Знак "утилизация""
desc"Указатель в сторону отдела утилизации обломков."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretCentcomNaval
id"ClothingHeadHatBeretCentcomNaval"
name"Флотский берет"
desc"Берет, который носят на флоте Nanotrasen."
suffix""
label""
ChillySeeds
id"ChillySeeds"
name"Пакет семян (чилли)"
desc"Обморожительные."
suffix""
label""
BlackKnight
id"BlackKnight"
name"Чёрный конь"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodPizzaChicago
id"ADTFoodPizzaChicago"
name"Пицца по-чикагски"
desc"Высокая пицца с толстым слоем сыра на дне и большим количеством начинки."
suffix""
label""
RightArmIpc
id"RightArmIpc"
name"Правая рука КПБ"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingOuterMoon_so_redCoat
id"ADTClothingOuterMoon_so_redCoat"
name"Потрепанная мантия"
desc"Массивная мантия светло-салатого цвета. Старовата, пыльна, но ткань выглядит дорого. На груди вышето сердце, как мило! На внутренней части левого рукава есть большой ярлык, на нëм написано: " Ральзею Кë "."
suffix"Именное, Moon_so_red"
label""
ClothingHandsGlovesColorOrange
id"ClothingHandsGlovesColorOrange"
name"Оранжевые перчатки"
desc"Обычные оранжевые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
XenoArtifactPolyLizard
id"XenoArtifactPolyLizard"
name"Эффект"
desc"Временное превращение плоти в чешую"
suffix""
label""
ShelfWood
id"ShelfWood"
name"Деревянная полка"
desc"Удобное место для размещения, ээ, да чего угодно."
suffix""
label""
EthanolChemistryBottle
id"EthanolChemistryBottle"
name"Bottle"
desc"A small bottle."
suffix"ethanol"
label"этанол"
ADTClothingUniformJumpsuitHawaiiShirt
id"ADTClothingUniformJumpsuitHawaiiShirt"
name"Гавайская рубашка"
desc"Идеальный вариант для тех, кто должен выглядеть серьезно, но при этом не хочет скрывать свою жизнерадостную натуру. Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
ADTPosterUnclePrazLegit
id"ADTPosterUnclePrazLegit"
name"ТЫ нам нужен!"
desc"Рекламный плакат, стилизованный под военную пропаганду, описывает все преимущества работы в холдинговой компании Dar-Vaxed. В нем упоминаются нелепые вещи, такие как: "льготы для многодетных работников, страхование жизни, защита прав работника". Создано при поддержке проекта по обмену специалистами корпорации NanoTrasen."
suffix"ДВ"
label""
HolofanProjector
id"HolofanProjector"
name"Атмос голопроектор"
desc"Останавливает суицидально настроенных пассажиров от убийства остальных во время разгерметизации."
suffix""
label""
ADTMechpaddy
id"ADTMechpaddy"
name"Падди АВП"
desc"Падди АВП - вариант Рипли для Службы Безопасности. Предназначен для массовых задержаний - мех снабжен гидравлической клешней, которая может захватывать людей, как преступников, так и отряд Службы Безопасности."
suffix""
label""
ADTWalletCartridge
id"ADTWalletCartridge"
name"Картридж виртуального кошелька"
desc"Программа для управления банковским аккаунтом."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitDenim
id"ADTClothingUniformJumpsuitDenim"
name"Джинсовый комбинезон"
desc"Классический джинсовый полукомбинезон на лямках. Производства компании "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
BowImprovised
id"BowImprovised"
name"Лук"
desc"Самый первый пример дерзай — налетай, целься и стреляй."
suffix""
label""
ADTHalonCanisterBroken
id"ADTHalonCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
DrinkNegroniGlass
id"DrinkNegroniGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Негрони"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitMGDGuard
id"ADTClothingUniformJumpsuitMGDGuard"
name"Бронированный костюм компании MG&D"
desc"Состоит из прочного бронежилета "Тактика" а также защиты для коленей и локтей, состоящих из кевлара."
suffix"MG&D"
label""
ADTNitrofurfollPack
id"ADTNitrofurfollPack"
name"Упаковка нитрофурфолла"
desc"Препарат для исцеления небольших резаных ран. Странно, что его выпускают в таблетках. Имеет целебные свойства при смешании бикаридином, хоть на упаковке этого не указано."
suffix""
label""
WallWeaponCapacitorRecharger
id"WallWeaponCapacitorRecharger"
name"Настенный зарядник энергооружия"
desc""
suffix""
label""
DrinkBananaHonkGlass
id"DrinkBananaHonkGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Банана-хонк"
label""
WaterDropletHat
id"WaterDropletHat"
name"Капелька воды"
desc"Делает 8-глазых друзей в 8 раз очаровательнее!"
suffix""
label""
ADTMinerPDA
id"ADTMinerPDA"
name"КПК шахтёра"
desc"Пахнет пеплом."
suffix""
label""
ADTBulletBS
id"ADTBulletBS"
name"Bluespace bullet"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitPirateEVA
id"ClothingOuterHardsuitPirateEVA"
name"Скафандр EVA космических глубин"
desc"Тяжёлый скафандр, обеспечивающий минимальную защиту от холодных суровых реалий космических глубин."
suffix"Пират"
label""
HonkerRArm
id"HonkerRArm"
name"Правая рука Х.О.Н.К."
desc"Правая рука меха Х.О.Н.К., с уникальными гнёздами, в которые можно поместить странное оружие, разработанное учёными-клоунами."
suffix""
label""
ADTPlushiePochita
id"ADTPlushiePochita"
name"Плюшевая Почита"
desc"Плюшевая игрушка-собака с торчащим из головы лезвием бензопилы."
suffix"Именное"
label""
ADTSBBigBox
id"ADTSBBigBox"
name"Боевая коробка СБ"
desc"Сокращённо: БКСБ. Обычная коробка покрытая чёрной краской с подтёками на одной из сторон и небрежно обмотанная красным скотчем"
suffix""
label""
SpawnMobBearSalvage
id"SpawnMobBearSalvage"
name"Спавнер обломок космический медведь"
desc""
suffix""
label""
ADTMechGunScattershotCrate
id"ADTMechGunScattershotCrate"
name"LBX AC 10 "Залп""
desc"Особо крепкий ящик под вооружение меха. Для открытия нужен доступ арсенала."
suffix"Secure"
label""
BriefcaseSyndieSniperBundleFilled
id"BriefcaseSyndieSniperBundleFilled"
name"Коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Заполненный, Христов"
label""
VendingMachineDiscount
id"VendingMachineDiscount"
name"Discount Dan"
desc"Торговый автомат с закусками из печально известной франшизы "Discount Dan"."
suffix""
label""
MedkitRadiation
id"MedkitRadiation"
name"Набор для выведения радиации"
desc"Если бы вы приняли свой Рад-X, вам бы это не понадобилось."
suffix""
label""
MobAlexander
id"MobAlexander"
name"Александр"
desc"Лучший коллега повара."
suffix"AI"
label""
MobUrsusDummy
id"MobUrsusDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkDrGibbJug
id"DrinkDrGibbJug"
name"Кувшин Доктор Гибб"
desc"Да я и сам не знаю...."
suffix"Full"
label"доктор Гибб"
MagazineShotgunSlug
id"MagazineShotgunSlug"
name"Барабан (12х70 пуля)"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointGhostRemilia
id"SpawnPointGhostRemilia"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix"Ремилия"
label""
LockerSecurity
id"LockerSecurity"
name"Шкаф офицера службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ParadoxCloneDummy
id"ParadoxCloneDummy"
name"Парадоксальный клон"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemMiningDark
id"FloorTileItemMiningDark"
name"Тёмная шахтёрская плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BookBusido
id"BookBusido"
name"Бусидо. Избранные главы"
desc"Настольная книга самураев, виабу, и диванных экспертов."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHandsGlovesGunnerWhite
id"ADTShipBattleClothingHandsGlovesGunnerWhite"
name"Белые перчатки канонира"
desc"Черные перчатки из синтетической кожи, которые нужны, чтобы защитить руки от горячих гильз, грязи, масла и копоти. Их также часто любит носить офицерский состав флота."
suffix"Корабельные бои"
label""
PenHop
id"PenHop"
name"Перьевая ручка главы персонала"
desc"Элегантная перьевая ручка для главы персонала станции."
suffix""
label""
ClothingHeadHatXmasCrown
id"ClothingHeadHatXmasCrown"
name"Рождественский венец"
desc""\"Счастливого Рождества!\"""
suffix""
label""
PosterContrabandAmbrosiaVulgaris
id"PosterContrabandAmbrosiaVulgaris"
name"Амброзия Вульгарис"
desc"Этот плакат выглядит довольно психоделично."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesForensic
id"ClothingHandsGlovesForensic"
name"Криминалистические перчатки"
desc"Не оставляют ни волокна, ни отпечатки пальцев. Если вы работаете без них, то вы — УЖАСНЫЙ ДЕТЕКТИВ."
suffix""
label""
ClothingShoesSchoolWhite
id"ClothingShoesSchoolWhite"
name"Белые школьные туфли"
desc"Стильные и удобные школьные туфли светлого оттенка с чулками."
suffix""
label""
CrateWeb
id"CrateWeb"
name"Паутинный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
OxygenTankFilled
id"OxygenTankFilled"
name"Кислородный баллон"
desc"Стандартный цилиндрический газовый баллон для кислорода. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
SecurityCadetPDA
id"SecurityCadetPDA"
name"КПК кадета СБ"
desc"Почему он не красный?"
suffix""
label""
LiquidOxygenCanister
id"LiquidOxygenCanister"
name"Канистра сжиженного кислорода"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится сжиженный кислород. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
TargetDarts
id"TargetDarts"
name"Доска для дартса"
desc"Мишень для игры в дартс."
suffix""
label""
AirlockResearchDirectorGlassLocked
id"AirlockResearchDirectorGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный руководитель, Закрыт"
label""
DrinkMopwataBottleRandom
id"DrinkMopwataBottleRandom"
name"Вкуснейшая швабода"
desc"Мутная коричневая бутылка с выцветшей этикеткой, на которой изображена швабра. Она наполнена мутным... винтажём."
suffix"Full"
label""
ShowcaseRobotMarauder
id"ShowcaseRobotMarauder"
name"Макет Мародёра"
desc"Это массо-габаритный макет Мародёра, окрашенного в зелёный."
suffix""
label""
DrinkVermouthBottleFull
id"DrinkVermouthBottleFull"
name"Бутылка вермута Золотой Глаз"
desc"Сладкая, сладкая сухость!"
suffix"Full"
label"вермут"
SoapSyndie
id"SoapSyndie"
name"Мыло"
desc"Не вызывающий доверия кусок мыла. Пахнет страхом."
suffix""
label""
PrintedDocumentShuttleRegistrationRequest
id"PrintedDocumentShuttleRegistrationRequest"
name"Запрос регистрации шаттла"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
AnomalyRockUranium
id"AnomalyRockUranium"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Уран"
label""
ADTChokerWithSpike
id"ADTChokerWithSpike"
name"Чокер с шипами"
desc"Если его вывернуть задом-наперед, то это будет оружие пыток."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitShoesSafeguard
id"ADTClothingModsuitShoesSafeguard"
name"Ботинки МОДа "Диктатор""
desc"Испачканы кровью революционеров."
suffix""
label""
ReplayObserver
id"ReplayObserver"
name"Наблюдатель"
desc"Буу!"
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtHopWarm
id"ADTClothingUniformJumpskirtHopWarm"
name"Водолазка c юбкой главы персонала"
desc"Довольно безвкусная и невзрачная. Идеально подходит для того, чтобы исчезнуть с лица Вселенной."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconArtifactLab
id"DefaultStationBeaconArtifactLab"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Артефактная"
label""
BulletPistolPractice
id"BulletPistolPractice"
name"Пуля (9х19 мм учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
CrateServicePersonnel
id"CrateServicePersonnel"
name"Ящик для найма персонала"
desc"Содержит коробку с КПК и чистыми ID картами."
suffix"Secure"
label""
AirlockMaintCargoLocked
id"AirlockMaintCargoLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Cargo, Locked"
label""
SpawnMobCatGeneric
id"SpawnMobCatGeneric"
name"Спавнер кот обычный"
desc""
suffix""
label""
PassengerPDA
id"PassengerPDA"
name"КПК пассажира"
desc"Почему он не серый?"
suffix""
label""
ShellTranquilizer
id"ShellTranquilizer"
name"Ружейный патрон (12х70 транквилизатор)"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodPizzaChickenSlice
id"ADTFoodPizzaChickenSlice"
name"Кусок куриной пиццы"
desc"Раньше это была курица. Теперь это пицца."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckBlue
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckBlue"
name"Синяя водолазка с юбкой"
desc"Тёмный оттенок голубого."
suffix""
label""
Gauze10Lingering
id"Gauze10Lingering"
name"Марлевый бинт"
desc"Несколько стерильных марлевых полосок для оборачивания кровоточащих культей."
suffix"10, Не исчезают закончившись"
label""
CintaTajTranslator
id"CintaTajTranslator"
name"Переводчик Синта’Тайр"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического языка и Синта’тайр."
suffix"Powered"
label""
BannerSyndicate
id"BannerSyndicate"
name"Знамя Синдиката"
desc"Знамя, из-за которого по мнению Синдиката, вы должны возненавидеть NT."
suffix""
label""
FoodDonutJellyCaramel
id"FoodDonutJellyCaramel"
name"Желейный карамельный пончик"
desc"Отлично сочетается с кружкой горячего какао."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatCaptain
id"ClothingOuterCoatCaptain"
name"Торжественная куртка капитана"
desc"Капитанская торжественная куртка, инкрустированная золотом."
suffix""
label""
WindoorSecureAtmosphericsLocked
id"WindoorSecureAtmosphericsLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Атмосферный, Закрыт"
label""
ClothingMaskMad
id"ClothingMaskMad"
name"Пустотная маска"
desc"Маска, созданная из страданий. Когда вы смотрите в ее глаза, она смотрит в ответ."
suffix""
label""
BulletChargeGlaive
id"BulletChargeGlaive"
name"Заряд-пиявка"
desc"Помечает цель для нанесения дополнительного урона."
suffix""
label""
BorgModuleAppraisal
id"BorgModuleAppraisal"
name"Оценочный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
PhantomTyranyObjective
id"PhantomTyranyObjective"
name"Тирания"
desc"Я завладею этой станцией, неважно, какой ценой."
suffix""
label""
ThrusterFlatpack
id"ThrusterFlatpack"
name"Упаковка ракетного двигателя"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки ракетного двигателя."
suffix""
label""
MobDemonDummy
id"MobDemonDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTForerunnersSphere
id"ADTForerunnersSphere"
name"Неизвестная сфера"
desc"Витающая в воздухе сфера неизвестного происхождения. Излучает странную энергию."
suffix"Предтечи"
label""
ClosetL3SecurityFilled
id"ClosetL3SecurityFilled"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Службы безопасности"
label""
WeaponPulseRifle
id"WeaponPulseRifle"
name"Импульсная винтовка"
desc"Оружие, почти столь же печально известное, как и его пользователи."
suffix"Винтовка"
label""
ADTMobGoldCrabFriendly
id"ADTMobGoldCrabFriendly"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из золота."
suffix"Золото, Дружеский"
label""
PowerCageHighEmpty
id"PowerCageHighEmpty"
name"Энергоячейка высокой ёмкости"
desc"Перезаряжаемая энергетическая ячейка для больших устройств. Увеличенная ёмкость для увеличенного уровня мощности."
suffix"Пустой"
label""
ADTMagazineBoxMagnumLesser
id"ADTMagazineBoxMagnumLesser"
name"Коробка патронов (.357 магнум)"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodMealKhachapuri
id"ADTFoodMealKhachapuri"
name"Хачапури"
desc"Большая лепешка, которую дополняет рассольный сыр и свежее яйцо."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterSeeds
id"ADTCrateHarvesterSeeds"
name"Биологический блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Seeds"
label""
SpawnMobKangarooSalvage
id"SpawnMobKangarooSalvage"
name"Спавнер обломок космический кенгуру"
desc""
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTMedical
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTMedical"
name"ОБР медик сб"
desc""
suffix"Базовый"
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighGreen
id"ADTClothingUnderwearSocksThighGreen"
name"Зелёные чулки"
desc"Обычные зелёные чулки."
suffix""
label""
DeathAcidifierImplant
id"DeathAcidifierImplant"
name"Имплант "посмертный растворитель""
desc"Этот имплант расплавляет пользователя и его снаряжение после смерти."
suffix""
label""
FoodTacoRat
id"FoodTacoRat"
name"Крысиное тако"
desc"Да, как-то так..."
suffix""
label""
SignDangerMed
id"SignDangerMed"
name"Знак "опасно""
desc"Знак, предупреждающий о какой-то опасности."
suffix""
label""
ActionMindSwap
id"ActionMindSwap"
name"Перенос разума"
desc"Обменяйтесь телами с другим человеком!"
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesSunglasses
id"ClothingEyesGlassesSunglasses"
name"Солнцезащитные очки"
desc"Пара чёрных солнцезащитных очков."
suffix""
label""
PirateHandyFlag
id"PirateHandyFlag"
name"Пиратский ручной флажок"
desc"Возьмите его в руки и покажите этим карпам, что вы не шутите."
suffix""
label""
CrateEngineeringParticleAccelerator
id"CrateEngineeringParticleAccelerator"
name"Ящик с платами УЧ"
desc"Сложный в настройке, но чертовски полезный. Содержит платы для всех компонентов ускорителя частиц."
suffix"Secure"
label""
WindoorKitchenLocked
id"WindoorKitchenLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
CrateVendingMachineRestockDiscountDansFilled
id"CrateVendingMachineRestockDiscountDansFilled"
name"Ящик пополнения Discount Dans"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Discount Dan."
suffix""
label""
MobAdultSlimesYellowAngry
id"MobAdultSlimesYellowAngry"
name"Жёлтый слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"Злой"
label""
ADTClothingBeltPrazatSheath
id"ADTClothingBeltPrazatSheath"
name"Гидравлические ножны с кобурой"
desc"Лично разработан Празатом и предназначен для хранения цепного меча. Конструкция включает массивный стальной контейнер, оснащённый специальной гидравлической системой, обеспечивающей удобное и быстрое извлечение оружия в боевых условиях."
suffix"Именное, 767sikon"
label""
ADTOrganIPCBrain
id"ADTOrganIPCBrain"
name"Позитронный мозг КПБ"
desc"Источник такого же количества противоречий и споров, как и существование души."
suffix"КПБ"
label""
CrateServiceBureaucracy
id"CrateServiceBureaucracy"
name"Ящик бюрократических припасов"
desc"Стопка бумаги, папки, несколько ручек, офисная игрушка. О чём ещё можно мечтать?"
suffix""
label""
WindoorSecureDetectiveLocked
id"WindoorSecureDetectiveLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Детектив, Закрыт"
label""
ClothingNeckSciencemedal
id"ClothingNeckSciencemedal"
name"Медаль научного сотрудника"
desc"Вручается лучшему работнику научного отдела."
suffix""
label""
WallRockSandQuartz
id"WallRockSandQuartz"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
BaseRoomMarker
id"BaseRoomMarker"
name"Спавнер комната"
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitExOfficerTSF
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitExOfficerTSF"
name"Герметичная шинель старпома ТСФ"
desc"Бронированная шинель, выполненная из современных материалов таким образом, чтобы вместе с остальными элементами одежды полностью защитить носителя от разгерметизации. На шинели есть знаки различия старшего помощника капитана ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ActionBecomeValid
id"ActionBecomeValid"
name"Become Valid"
desc"*замечает ваш знак смерти* owo whats this"
suffix""
label""
ClothingOuterFlannelBlue
id"ClothingOuterFlannelBlue"
name"Синяя фланелевая куртка"
desc"Старомодная синяя фланелевая куртка для космической осени."
suffix""
label""
Productunit1
id"Productunit1"
name"Торговая единица"
desc"Кажется, этот предмет пульсирует подозрительно притягательной энергией."
suffix"1 ЕТ"
label""
ADTCrateNecropolisNeckMantleMag
id"ADTCrateNecropolisNeckMantleMag"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Магнимантия, Лаваленд"
label""
PosterContrabandGreyTide
id"PosterContrabandGreyTide"
name"Грейтайд"
desc"Бунтарский плакат, символизирующий солидарность ассистентов."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksAzure
id"ADTClothingUnderwearSocksAzure"
name"Лазурные носки"
desc"Обычные лазурные носки."
suffix""
label""
FoodCakeSuppermatter
id"FoodCakeSuppermatter"
name"Суперматерия"
desc"Чрезвычайно плотная и мощная пища."
suffix""
label""
ADTEffectSnowfallLight
id"ADTEffectSnowfallLight"
name"Снегопад"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckCloakQm
id"ClothingNeckCloakQm"
name"Плащ квартирмейстера"
desc"Прочный коричневый плащ со светоотражающей полосой, хотя и не такой модный, как другие, но демонстрирует ваши навыки управления."
suffix""
label""
GrenadeBlast
id"GrenadeBlast"
name"Фугасный снаряд"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckYellow
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckYellow"
name"Жёлтая водолазка с юбкой"
desc"Наполнена счастьем."
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatLabPathologist
id"ADTClothingOuterCoatLabPathologist"
name"Лабораторный халат патологоанатома"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов."
suffix""
label""
ClothingOuterBioJanitor
id"ClothingOuterBioJanitor"
name"Биозащитный костюм"
desc"Костюм, защищающий от биологического заражения и кислотных брызг."
suffix"Уборщик"
label""
AirAlarmFreezer
id"AirAlarmFreezer"
name"Воздушная сигнализация"
desc"Воздушная сигнализация. Сигнализирует... воздух?"
suffix"Атмосфера холодильника, авто-режим отключён"
label""
CrateCargoGambling
id"CrateCargoGambling"
name"Грандиозная лотерея $$$"
desc"Ящик с сокровищами, не поддающимися воображению!"
suffix"Secure"
label""
DrinkIrishSlammer
id"DrinkIrishSlammer"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Пингвин-гренадёр"
label""
SnakeSpawn
id"SnakeSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
TegCenter
id"TegCenter"
name"Термоэлектрический генератор"
desc"Высокоэффективный генератор, в котором для получения электроэнергии используется передача энергии между горячим и холодным газами."
suffix""
label""
PoweredStrobeLightPolice
id"PoweredStrobeLightPolice"
name"Стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, — это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Пустой, Полиция"
label""
ADTClothingModsuitBackBase
id"ADTClothingModsuitBackBase"
name"Стандартный МОД"
desc"Костюм гражданского класса от Nakamura Engineering, не дающий ничего особенного, кроме небольшого замедления передвижения."
suffix""
label""
FoodPlateSmallPlastic
id"FoodPlateSmallPlastic"
name"Пластиковая тарелка"
desc"Синяя пластиковая тарелка, отлично подходит для кусков праздничного торта."
suffix""
label""
ADTShipBattlePDACommanderTSF
id"ADTShipBattlePDACommanderTSF"
name"КПК офицера флота ТСФ"
desc"Защищенная и приспособленная к использованию в экстремальной среде версия стандартного КПК. Выдается офицерам флота Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ, Коммандер"
label""
ClosetLibrary
id"ClosetLibrary"
name"Шкаф библиотекаря"
desc"Это хранилище."
suffix"DO NOT MAP"
label""
NutimovCircuitBoard
id"NutimovCircuitBoard"
name"Плата законов (Орехимов)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Орехимов'."
suffix"Electronics"
label""
ADTFloorTileItemSteelPlateDarkGray
id"ADTFloorTileItemSteelPlateDarkGray"
name"Тёмная стальная корабельная крупная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Космические бои"
label""
GreytideVirus
id"GreytideVirus"
name""
desc""
suffix""
label""
PillKelotane
id"PillKelotane"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Келотан 10 ед"
label"kelotane 10u"
ClothingOuterHoodieGrey
id"ClothingOuterHoodieGrey"
name"Серая толстовка"
desc"Серая толстовка."
suffix""
label""
FoodDonutJellyPink
id"FoodDonutJellyPink"
name"Желейный розовый пончик"
desc"Отлично сочетается с соевым латте."
suffix""
label""
FoodMealCornInButter
id"FoodMealCornInButter"
name"Кукуруза в сливочном масле"
desc"Маслянистенько."
suffix""
label""
ToyFigurineThief
id"ToyFigurineThief"
name"Фигурка вора"
desc"Скрываясь в тени..."
suffix""
label""
CodexCicatrix
id"CodexCicatrix"
name"Кодекс цикатрикс"
desc"Зловещая книга, которую вы никогда раньше не видели. Кажется, что буквы постоянно движутся."
suffix""
label""
FireAxeFlaming
id"FireAxeFlaming"
name"Пожарный топор"
desc"Воистину оружие безумца. Кому придёт в голову бороться с огнём с помощью топора?"
suffix""
label""
PosterLegitSafetyMothEpi
id"PosterLegitSafetyMothEpi"
name"Ниан-хранитель — Эпинефрин"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать читателям о необходимости оказания помощи раненым/потерявшим сознание членам экипажа при помощи экстренных медипенов с эпинефрином. "Один простой приём позволит предотвратить гниение органов!""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCMO
id"ClothingUniformJumpsuitCMO"
name"Комбинезон главного врача"
desc"Это комбинезон, носимый теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Он обеспечивает слабую биологическую защиту."
suffix""
label""
PrintedDocumentErrorLoadingFormHeader
id"PrintedDocumentErrorLoadingFormHeader"
name"Оͬ͌̔̄̀Ш̫̼̈ͭͧͅИ̣̩̰̳Б̥̜̥̇͊̿͆̍̚̕К̫̽̍̋ͫ́͛͑А̛̼̚ загрузки заголовка формы"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
TraitorDuoGameRule
id"TraitorDuoGameRule"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTBulletCutterWeak
id"ADTBulletCutterWeak"
name"Резак"
desc"Not too bad, but you still don't want to get hit by it."
suffix""
label""
WindoorSecureResearchDirectorLocked
id"WindoorSecureResearchDirectorLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Научный руководитель, Закрыт"
label""
CarpetWhite
id"CarpetWhite"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Белый"
label""
ADTClothingUniformPyotrUniform
id"ADTClothingUniformPyotrUniform"
name"Базовая темно-зеленая униформа"
desc"Темно-зеленый комбинезон, сшитый на заказ."
suffix"Именное, Big_Chungus"
label""
ADTSoundGenGhostSingAmbient
id"ADTSoundGenGhostSingAmbient"
name"Призрачное пение"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Ambient, Звукогенератор"
label""
ShellShotgunPractice
id"ShellShotgunPractice"
name"Ружейный патрон (12х70 учебный)"
desc""
suffix""
label""
DrinkKiraSpecial
id"DrinkKiraSpecial"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кира спешл"
label""
MonkeyCube
id"MonkeyCube"
name"Обезьяний кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
ADTWeaponPistolPrazatHawk
id"ADTWeaponPistolPrazatHawk"
name"SNP-44 PDV "Hawk""
desc"Массивный крупнокалиберный пистолет, изготовленный по индивидуальному заказу, полное название которого - "Speziell Pistole .44 caliber Prazat-Dar-Vaxed". На пистолете виднеется гравировка "Maria, Sara, Sanreala: beauty in names, in hearts - eternal inspiration""
suffix"Именное, Пистолет, 767sikon"
label""
CrateMaterialBasicResource
id"CrateMaterialBasicResource"
name"Ящик базовых материалов"
desc"По 30 листов стали, стекла и пластика."
suffix""
label""
CrateFunInstrumentsVariety
id"CrateFunInstrumentsVariety"
name"Набор различных музыкальных инструментов"
desc"Развеселите и расшевелите станцию с этой разнообразной коллекцией! Содержит семь музыкальных инструментов."
suffix""
label""
DevTranslatorImplanter
id"DevTranslatorImplanter"
name"Имплант языка разработчика"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"АДМЕМЫ"
label""
FenceWoodHighCorner
id"FenceWoodHighCorner"
name"Деревянный забор"
desc"Часть деревянного забора. Надеюсь, за ним находится бабушкин сад."
suffix"Угол"
label""
UraniumWindowDirectional
id"UraniumWindowDirectional"
name"Направленное урановое окно"
desc"Смотри, не заляпай."
suffix""
label""
GroundTobacco
id"GroundTobacco"
name"Измельчённый табак"
desc"Измельчённый табак, идеально подходящий для самокруток."
suffix""
label""
ActionDrakeBreath
id"ActionDrakeBreath"
name"[color=red]Dragon Breath[/color]"
desc"fshhhhh"
suffix""
label""
DrinkPinaColadaGlass
id"DrinkPinaColadaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Пина колада"
label""
AsteroidDebrisLarger
id"AsteroidDebrisLarger"
name"Обломок астероида огромный"
desc""
suffix""
label""
BlastDoorScienceOpen
id"BlastDoorScienceOpen"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Научный"
label""
ADTRandomHarvesterWeaponDisabler
id"ADTRandomHarvesterWeaponDisabler"
name"Random harvester weapon disabler spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
DoorElectronics
id"DoorElectronics"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Electronics"
label""
WardenPDA
id"WardenPDA"
name"КПК смотрителя"
desc"Похоже, что на ОС был установлен джейлбрейк."
suffix""
label""
APCBasic
id"APCBasic"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Базовый, 50кДж"
label""
HolopadAiEntrance
id"HolopadAiEntrance"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Вход"
label"ИИ — Вход"
BoxMousetrap
id"BoxMousetrap"
name"Коробка мышеловок"
desc"Коробка, наполненная мышеловками. Постарайтесь не поймать себя за руку."
suffix""
label""
DrinkMaiTaiGlass
id"DrinkMaiTaiGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Май Тай"
label""
ADTClothingHeadHelmetHardsuitRaider
id"ADTClothingHeadHelmetHardsuitRaider"
name"Продвинутый шлем налётчика"
desc"Если вы видите этот скафандр, то не исключено, что в вас уже летит шприц снотворного"
suffix""
label""
LootSpawnerCableCoil
id"LootSpawnerCableCoil"
name"Спавнер моток кабеля"
desc""
suffix""
label""
ADTCoffeeMachineBluespace
id"ADTCoffeeMachineBluespace"
name"Блюспейс кофемашина"
desc"Кофемашинка для кофе-брейка..."
suffix"полный, Блюспейс"
label""
PelletGlass
id"PelletGlass"
name"Стеклянный осколок"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTSpawnMechMarauder
id"ADTSpawnMechMarauder"
name"Marauder Spawner"
desc""
suffix""
label""
MobSpiderSpaceSalvage
id"MobSpiderSpaceSalvage"
name"Космический паук"
desc"Светится так, что выглядит опасно."
suffix"Salvage Ruleset. Обломок"
label""
ClothingOuterWinterMusician
id"ClothingOuterWinterMusician"
name"Зимняя куртка музыканта"
desc"Безразмерный пластилиновый космический фрак, который заставит людей спрашивать: "Вы меня знаете?"."
suffix""
label""
DoubleEmergencyNitrogenTankFilled
id"DoubleEmergencyNitrogenTankFilled"
name"Двойной аварийный азотный баллон"
desc"Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество азота. Вмещает 2,5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
DrinkGinBottleFull
id"DrinkGinBottleFull"
name"Джин Гриффитер"
desc"Бутылка высококачественного джина, производимого на космической станции Нью-Лондон."
suffix"Full"
label"джин"
LockerWeldingSupplies
id"LockerWeldingSupplies"
name"Шкаф сварочного оборудования"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
NodeScanner
id"NodeScanner"
name"Сканер узлов"
desc"Помощник археолога, способный определить узел артефакта всего за одно сканирование."
suffix""
label""
WardrobeChapelFilled
id"WardrobeChapelFilled"
name"Гардероб священника"
desc"Вы должны выглядеть пристойно для своей паствы."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingUniformJumpsuitLawyerBlue
id"ClothingUniformJumpsuitLawyerBlue"
name"Синий адвокатский костюм"
desc"Яркий синий костюм, который носят адвокаты и хвастуны."
suffix""
label""
IronRockGibtonite
id"IronRockGibtonite"
name""
desc""
suffix"Gibtonite"
label""
ClothingUniformJumpskirtClown
id"ClothingUniformJumpskirtClown"
name"Юбка клоуна"
desc"ХОНК!"
suffix""
label""
ADTStonebrickWall
id"ADTStonebrickWall"
name"Каменная стена"
desc"Классическая каменная стена."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorMusician
id"RandomHumanoidVisitorMusician"
name"Посетитель музыкант роль призрака"
desc""
suffix""
label""
FoodRiceGumbo
id"FoodRiceGumbo"
name"Чёрноглазый гамбо"
desc"Острое и солёное блюдо из мяса и риса."
suffix""
label""
ADTMeteorRockLead
id"ADTMeteorRockLead"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая свинцом."
suffix"Свинец"
label""
UniformScrubsColorGreen
id"UniformScrubsColorGreen"
name"Зелёная роба"
desc"Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным."
suffix""
label""
ADTDyloveneBiomicineBottle
id"ADTDyloveneBiomicineBottle"
name"Бутылочка диловена и биомицина"
desc"Пластиковая бутылочка, содержащая смесь биомицина и диловена. Использовать в крайних случаях отравления."
suffix""
label""
BrigTimer
id"BrigTimer"
name"Бриг-таймер"
desc"Это таймер для камер брига."
suffix""
label""
ConveyorBeltAssembly
id"ConveyorBeltAssembly"
name"Конвейерная лента"
desc"Разобранная конвейерная лента. Служит для сборки, как ни странно, конвейерной ленты."
suffix"разобранная"
label""
WeaponTurretSyndicateBroken
id"WeaponTurretSyndicateBroken"
name"Сломанная баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix""
label""
CartridgeRocketSlow
id"CartridgeRocketSlow"
name"Выстрел ПГ-7ВЛ "Улитка""
desc"Выстрел для гранатомёта РПГ-7. Необычайно медленная."
suffix""
label""
MeteorSpaceDust
id"MeteorSpaceDust"
name"Космическая пыль"
desc"Заставляет станцию чихать."
suffix""
label""
ADTCleawingSaw
id"ADTCleawingSaw"
name"Боевой Секач"
desc"Секач имеет два режима: быстрый удар и широкий замах. В режиме широкого замаха вы наносите повышенный урон. В режиме быстрого удара вы наносите сниженный урон, но с куда большей скоростью."
suffix""
label""
ClothingBeltPlantFilled
id"ClothingBeltPlantFilled"
name"Пояс ботаника"
desc"Пояс, используемый для хранения основных принадлежностей для гидропоники. На удивление, не зелёный."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingBackpackSecurity
id"ClothingBackpackSecurity"
name"Рюкзак охраны"
desc"Это очень робастный рюкзак."
suffix""
label""
ADTClothingShoesJackbootsCowboyBrown
id"ADTClothingShoesJackbootsCowboyBrown"
name"Подкованные коричневые ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат. Теперь для службы безопасности."
suffix""
label""
PoweredlightOrange
id"PoweredlightOrange"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Оранжевый"
label""
ADTSofaWhiteLeftCorner
id"ADTSofaWhiteLeftCorner"
name"Белый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Левый угол"
label""
AirlockGlass
id"AirlockGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix""
label""
ADTPoweredShuttleLight
id"ADTPoweredShuttleLight"
name"Фара шаттла"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix""
label""
EnergySword
id"EnergySword"
name"Игрушечный меч"
desc"Очень громкий и опасный меч с лучом чистой, концентрированной плазмы. Разрезает небронированные объекты как масло."
suffix"энергетический меч"
label""
ADTVendingMachineTSFArmoury
id"ADTVendingMachineTSFArmoury"
name"Оружейная ТСФ"
desc"Связанный с удаленным хранилищем шкаф, используемый для выдачи оружия и экипировки бойцов ТСФ."
suffix"ТСФ"
label""
ADTBorgModulePKA
id"ADTBorgModulePKA"
name"Модуль протокинетического ускорителя киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
MobCat
id"MobCat"
name"Кошка"
desc"Питомец семейства кошачьих, очень забавный."
suffix"AI"
label""
SpawnMobMedibot
id"SpawnMobMedibot"
name"Спавнер медибот"
desc""
suffix""
label""
ADTShipGunMagazineDS30
id"ADTShipGunMagazineDS30"
name"Магазин DS30"
desc"Большой магазин цилиндрической формы с 50 снарядами калибра 30 мм. Используется для зарядки автоматической пушки DS30."
suffix"Космические бои"
label""
ClothingMaskBandMerc
id"ClothingMaskBandMerc"
name"Бандана наёмника"
desc"Для защиты головы от солнца, насекомых и других угроз сверху."
suffix""
label""
ADTPosterLegitGoobSlowDownClown
id"ADTPosterLegitGoobSlowDownClown"
name"Осторожно клоун!"
desc"Плакат, призывающий вас снизить скорость рядом с клоунами."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterInjection
id"ADTCrateHarvesterInjection"
name"Биологический блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Injection"
label""
FoodCakeChristmasSlice
id"FoodCakeChristmasSlice"
name"Кусок рождественского торта"
desc"Просто кусок торта, хватит на всех."
suffix""
label""
HolopadGeneralArrivals
id"HolopadGeneralArrivals"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Прибытие"
label"Общий — Прибытие"
AirlockEngineeringLocked
id"AirlockEngineeringLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный, Закрыт"
label""
ClockworkWindowDiagonal
id"ClockworkWindowDiagonal"
name"Заводное окно"
desc"Смотри, не заляпай латунь."
suffix"Диагональ"
label""
ChargedLightning
id"ChargedLightning"
name"Заряженная молния"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSolarsNW
id"DefaultStationBeaconSolarsNW"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Северо-запад"
label""
ADTGambleTrollNoteNine
id"ADTGambleTrollNoteNine"
name"Письмо для лудомана"
desc"Если они тебе пришли, то уж точно не с хорошей новостью."
suffix"тест на IQ"
label""
PlushieHampter
id"PlushieHampter"
name"Плюшевый хома"
desc"Милая игрушка, напоминающая хомяка. Его мордочка выглядит приплюснутой."
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagPilotTSF
id"ADTShipBattleDogtagPilotTSF"
name"Жетон пилота ТСФ"
desc"Идентификационный жетон пилота флота Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
WallRockSnowPlasma
id"WallRockSnowPlasma"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
LockerSteel
id"LockerSteel"
name"Защищённый шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
HolopadServiceChapel
id"HolopadServiceChapel"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Храм"
label"Сервис — Храм"
ADTClothingSandals
id"ADTClothingSandals"
name"Сандали"
desc"Пара простых сандалей. НИ. В КОЕМ. СЛУЧАЕ. НЕ СОВМЕЩАТЬ. С НОСКАМИ"
suffix""
label""
EmptyLantern
id"EmptyLantern"
name"Светильник"
desc"Благословенный свет указывает путь."
suffix"Пустой"
label""
VisitorHOSSpawner
id"VisitorHOSSpawner"
name"Посетитель ГСБ спавнер"
desc""
suffix""
label""
TowelColorLightBrown
id"TowelColorLightBrown"
name"Светло-коричневое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
MagazinePistolPractice
id"MagazinePistolPractice"
name"Пистолетный магазин (9х19 мм учебные)"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHeadsetParamedic
id"ADTClothingHeadsetParamedic"
name"Гарнитура парамедика"
desc"Гарнитура, используемая парамедиками."
suffix""
label""
HolopadMedicalFront
id"HolopadMedicalFront"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мед Приёмная"
label"Медицинский — Приёмная"
GrassBattlemap
id"GrassBattlemap"
name"Поле боя: трава"
desc"Поле боя для начала вашего эпического путешествия по подземельям, фигурки в комплект не входят!"
suffix""
label""
WindoorSecureSalvageLocked
id"WindoorSecureSalvageLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Утилизаторы, Закрыт"
label""
ADTClothingMaskGasUSSP
id"ADTClothingMaskGasUSSP"
name"Противогаз ПМГ-40"
desc"Вершина среди защитной экипировки для органов дыхания - противогаз СССП образца 2540 года. Использование особых материалов также дает небольшую защиту от мелких осколков."
suffix"СССП"
label""
MobGiantSpider
id"MobGiantSpider"
name"Тарантул"
desc"Общепризнанно, что это буквально худшее существо на свете."
suffix"AI"
label""
FoodBreadBaguetteCottonSlice
id"FoodBreadBaguetteCottonSlice"
name"Хлопковый кростини"
desc"Бон аз-з-зетит!"
suffix""
label""
DrinkTonicWaterCan
id"DrinkTonicWaterCan"
name"Баночка тоника"
desc"У хинина смешной вкус, но по крайней мере он убережёт от космической малярии."
suffix""
label""
EnergyDaggerLoudBlue
id"EnergyDaggerLoudBlue"
name"Энергокинжал"
desc"Не такой громкий и опасный кинжал с лучом из чистой, концентрированной плазмы. Совершенно лишён возможности маскироваться."
suffix"синий"
label""
MobMoproach
id"MobMoproach"
name"Moproach"
desc"This little mothroach has mopshoes on its feet! How adorable!"
suffix"AI"
label""
ADTFoodTinCondensedMilkTrash
id"ADTFoodTinCondensedMilkTrash"
name"Сгущеное молоко (пусто)"
desc"Пустая консервная банка. Из неё можно получить немного металла."
suffix""
label""
DrinkCoffeeLiqueurGlass
id"DrinkCoffeeLiqueurGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кофейный ликёр"
label""
BorgModuleAdvancedChemical
id"BorgModuleAdvancedChemical"
name"Продвинутый химический модуль киборга"
desc"Продвинутый медицинский модуль, содержащий киборговую версию многожеланного гипоспрея. Теперь ваши киборги могут ещё быстрее вводить вредителям хлоральгидрат!"
suffix""
label""
CrystalSpawner
id"CrystalSpawner"
name"Спавнер кристалл"
desc""
suffix"70%"
label""
AtmosFixBlockerMarker
id"AtmosFixBlockerMarker"
name"Atmos Fix Vacuum Marker"
desc"Vacuum, T20C"
suffix""
label""
BlackTabletopPiece
id"BlackTabletopPiece"
name"Чёрная фишка"
desc""
suffix""
label""
BookJourney
id"BookJourney"
name"Путешествие музыки, гор и самопознания"
desc"Книга в отличном состоянии, с чёткими страницами и глянцевой обложкой. На обложке изображён яркий горный хребет, на переднем плане силуэт альпиниста с гитарой на спине. Название книги смелое и цепляющее взгляд, с подзаголовком "Путешествие музыки, гор и самопознания"."
suffix""
label""
ClosetWallOrange
id"ClosetWallOrange"
name"Тюремный настенный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterQM
id"ClothingOuterWinterQM"
name"Зимняя куртка квартирмейстера"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ClothingOuterSuitAtmosFire
id"ClothingOuterSuitAtmosFire"
name"Атмос-пожарный костюм"
desc"Дорогой пожарный костюм, который защитит даже от самого страшного пожара на станции. Разработан для защиты даже в том случае, если его владелец будет подожжён."
suffix""
label""
ClothingEyesEyepatchHudSecurityFlipped
id"ClothingEyesEyepatchHudSecurityFlipped"
name"Моновизор охраны"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные об их идентификационном статусе и записях в системе безопасности. Для настоящих патриотов."
suffix"flipped"
label""
RandomHumanoidVisitorBotanist
id"RandomHumanoidVisitorBotanist"
name"Посетитель ботаник роль призрака"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconDetectiveRoom
id"DefaultStationBeaconDetectiveRoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната детектива"
label""
PottedPlant3
id"PottedPlant3"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ADTDefaultStationBeaconShuttleArea
id"ADTDefaultStationBeaconShuttleArea"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Зона для постройки шаттлов"
label""
RandomHumanoidVisitorCE
id"RandomHumanoidVisitorCE"
name"Посетитель СИ роль призрака"
desc""
suffix""
label""
DrinkVodkaBottleFull
id"DrinkVodkaBottleFull"
name"Бутылка водки"
desc"Аах, водка. Напиток и топливо номер один для русских во всей галактике."
suffix"Full"
label"водка"
PiratePDA
id"PiratePDA"
name"КПК пирата"
desc"Йарр!"
suffix""
label""
ADTStudentPDA
id"ADTStudentPDA"
name"КПК студента"
desc"Приехали ли вы изучать космическую архитектуру, невероятно горячие камеры сгорания, аномалистику или просто на каникулы - теперь вы настоящий космический студент."
suffix""
label""
MaterialCotton
id"MaterialCotton"
name"Хлопок"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
XenoArtifactFoamMild
id"XenoArtifactFoamMild"
name"Эффект"
desc"Производит химическую пену"
suffix""
label""
LeftFootArachnid
id"LeftFootArachnid"
name"Левая стопа арахнида"
desc""
suffix""
label""
ADTBoxAmmoGranade
id"ADTBoxAmmoGranade"
name"Коробка универсальных гранат"
desc"Коробка с пустыми гранатами, которые можно использовать для зарядки любого гранатомёта."
suffix""
label""
AnomalyFlora
id"AnomalyFlora"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Флора"
label""
ADTChairWhite
id"ADTChairWhite"
name"Белый деревянный стул"
desc"Комфортный белый стул с белой спинкой и сидалищем"
suffix""
label""
SpawnVendingMachineRestockDrink
id"SpawnVendingMachineRestockDrink"
name"Спавнер набор пополнения торгомата"
desc""
suffix"Напитки"
label""
MobCorgiPuppy
id"MobCorgiPuppy"
name"Щенок корги"
desc"Маленький корги! Оуу..."
suffix"AI"
label""
ADTSofaWhiteRightSide
id"ADTSofaWhiteRightSide"
name"Белый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Правая часть"
label""
ADTFieldDoctorIDCard
id"ADTFieldDoctorIDCard"
name"ID карта полевого врача"
desc"ID карта полевого врача."
suffix""
label""
VisitorSalvageSpecialistSpawner
id"VisitorSalvageSpecialistSpawner"
name"Посетитель утилизатор спавнер"
desc""
suffix""
label""
ActionPhantomStarvation
id"ActionPhantomStarvation"
name"Action-phantom-starvation"
desc"action-phantom-starvation-desc"
suffix""
label""
FoodFrozenSandwich
id"FoodFrozenSandwich"
name"Мороженое-сэндвич"
desc"Мороженое в собственной упаковке."
suffix""
label""
ClosetEmergency
id"ClosetEmergency"
name"Аварийный шкаф"
desc"Это хранилище для аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом."
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTLeaderEVA
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTLeaderEVA"
name"ОБР лидер"
desc""
suffix"Броня EVA, против ЯО"
label""
PackPaperRollingFilters
id"PackPaperRollingFilters"
name"Пачка сигаретной бумаги с фильтрами"
desc"Пачка фильтров и тонких листов бумаги, используемых для изготовления самокруток."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetRaid
id"ClothingHeadHelmetRaid"
name"Рейдерский шлем Синдиката"
desc"Бронированный шлем для использования с рейдерским костюмом Синдиката. Очень стильный."
suffix""
label""
ClothingHandsChameleon
id"ClothingHandsChameleon"
name"Чёрные перчатки"
desc"Обычные чёрные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix"Хамелеон"
label""
MobXenoPraetorian
id"MobXenoPraetorian"
name"Преторианец"
desc"Преторианец. Личная гвардия королевы, задача которого - защитить королеву. Стойкий воин ксено с хорошим уроном."
suffix"AI"
label""
FoodSoupMeatball
id"FoodSoupMeatball"
name"Суп с фрикадельками"
desc"У тебя есть яйца, парень, ЯЙЦА!"
suffix""
label""
ActionHereticAscension2
id"ActionHereticAscension2"
name"Fire Cascade"
desc"Burn everything in a large distance."
suffix""
label""
ActionChangelingAbsorb
id"ActionChangelingAbsorb"
name"Action-absorb-dna"
desc"action-absorb-dna-desc"
suffix""
label""
Fireplace
id"Fireplace"
name"Камин"
desc"Очаг, в котором горит огонь. Уютно!"
suffix""
label""
DrinkLemonJuice
id"DrinkLemonJuice"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Лимонный сок"
label""
OrganDionaNymphStomach
id"OrganDionaNymphStomach"
name"Нимфа дионы"
desc"Содержит желудок дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Вкус от этого лучше не становится."
suffix"Желудок"
label""
ComputerCargoBounty
id"ComputerCargoBounty"
name"Консоль запросов"
desc"Используется для управления текущими активными запросами."
suffix""
label""
ActionHereticFleshSurgery
id"ActionHereticFleshSurgery"
name"Action-heretic-flesh-surgery-name"
desc"action-heretic-flesh-surgery-desc"
suffix""
label""
ERTLeaderPDA
id"ERTLeaderPDA"
name"КПК ОБР"
desc"Красный значит мощный."
suffix"Лидер"
label""
ADTSyndiMechUplink
id"ADTSyndiMechUplink"
name"Терминал механизированного крыла Киберсан"
desc"Тяжелая робототехника? Вы обратились по адресу!"
suffix""
label""
LockerBlueshield
id"LockerBlueshield"
name"Шкаф офицера синего щита"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
BorgChassisJanitor
id"BorgChassisJanitor"
name"Киборг-уборщик"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix""
label""
ADTByondCut
id"ADTByondCut"
name""
desc""
suffix""
label""
BoxWarmLightbulb
id"BoxWarmLightbulb"
name"Коробка тёплых лампочек"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
suffix""
label""
Sink
id"Sink"
name"Раковина"
desc"Краны были затянуты с максимальной силой, но, как видно, с них всё равно капает."
suffix"Вода"
label""
WallPlastitaniumDiagonalIndestructible
id"WallPlastitaniumDiagonalIndestructible"
name"Пластитановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Диагональ, Неразрушимое"
label""
ClothingUniformJumpskirtPilot
id"ClothingUniformJumpskirtPilot"
name"Юбка-комбинезон пилота службы безопасности"
desc"Это юбка пилота службы безопасности."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtRoboticist
id"ClothingUniformJumpskirtRoboticist"
name"Юбка-комбинезон робототехника"
desc"Стройнящий чёрный цвет и усиленные швы; отлично подходит для работы на производстве."
suffix""
label""
ClothingHeadPropellerHat
id"ClothingHeadPropellerHat"
name"Кепка с пропеллером"
desc"Ты самый лучший мальчик."
suffix""
label""
Machete
id"Machete"
name"Мачете"
desc"Большой, зловеще выглядящий клинок."
suffix""
label""
Haycutters
id"Haycutters"
name"Сенорез"
desc"Косит провода. Му!"
suffix""
label""
ADTDoorElectronicsSpaceSecSecurity
id"ADTDoorElectronicsSpaceSecSecurity"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Space Sec, Служба безопасности"
label""
ADTBulletDisablerStrong
id"ADTBulletDisablerStrong"
name"Оглушающий заряд"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
ADTSpawnMobPRandomLavaland
id"ADTSpawnMobPRandomLavaland"
name"Lavaland mob spawner"
desc""
suffix""
label""
ADTToyFigurineBlueshieldOfficer
id"ADTToyFigurineBlueshieldOfficer"
name"Фигурка офицера синего щита"
desc"Фигурка, изображающая Офицера Синего Щита - благородного защитника глав станции, готового отдать свою жизнь в бою против врагов НТ, ради исполнения своего долга."
suffix""
label""
BoxLeadLined
id"BoxLeadLined"
name"Освинцованная коробка"
desc"Эта коробка препятствует распространению радиации."
suffix"DEBUG"
label""
ADTReactionWhiteHole
id"ADTReactionWhiteHole"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTClothingBackpackWinRAR
id"ADTClothingBackpackWinRAR"
name"Рюкзак WinRAR"
desc"WinRAR - не бесплатный рюкзак. По окончании 40-дневного испытательного периода вы должны либо купить лицензию на рюкзак, либо отказаться от дальнейшего использования."
suffix""
label""
ShelfRGlass
id"ShelfRGlass"
name"Прочная стеклянная полка"
desc"Кристально чистые дверцы из армированного стекла позволят выставить напоказ все ваши модные бутылки, за которые вы точно не продали любимую таракамольку коллеги."
suffix""
label""
PlushieSpaceLizard
id"PlushieSpaceLizard"
name"Плюшевый космический унатх"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха в ВКД скафандре. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"."
suffix""
label""
ADTAnelgesinPill
id"ADTAnelgesinPill"
name"Таблетка анельгезина"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
CrateJanitorBiosuit
id"CrateJanitorBiosuit"
name"Ящик биозащитных костюмов уборщика"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от уборки станции."
suffix""
label""
RandomHumanoidChallengeVictimQM
id"RandomHumanoidChallengeVictimQM"
name"Жертва катастрофы КМ роль призрака"
desc""
suffix"ЧЕЛЛЕНДЖ"
label""
FloorTileItemXenoMaint
id"FloorTileItemXenoMaint"
name"Технический ксенопол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
Sugarcane
id"Sugarcane"
name"Сахарный тростник"
desc"Болезненно-сладкий."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetPodWars
id"ClothingHeadHelmetPodWars"
name"Шлем Броненосец II"
desc"Шлем Броненосец II, реликвия войн подов."
suffix""
label""
VendingMachineChefvend
id"VendingMachineChefvend"
name"Шефвенд"
desc"Раздатчик ингредиентов на все случаи жизни."
suffix""
label""
SignalSwitch
id"SignalSwitch"
name"Переключатель сигнала"
desc"Это переключатель питания устройств."
suffix""
label""
SpawnMobGoat
id"SpawnMobGoat"
name"Спавнер коза"
desc""
suffix""
label""
PillCanisterIron
id"PillCanisterIron"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Железо 10 ед, 5 шт"
label"iron 10u"
DrinkShamblersJuiceCan
id"DrinkShamblersJuiceCan"
name"Баночка сока Шемблер"
desc"~Встряхните мне немного этого сока Шемблер!~"
suffix""
label""
BorgModuleRescue
id"BorgModuleRescue"
name"Спасательный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ADTFlagTSF
id"ADTFlagTSF"
name"Флаг ТСФ"
desc"Отдать честь знамени Транс-Солнечной Федерации!"
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
AirlockChemistry
id"AirlockChemistry"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Химия"
label""
PrintedDocumentDecisionToStartTrial
id"PrintedDocumentDecisionToStartTrial"
name"Решение о начале судебного процесса"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ClothingHeadsetRD
id"ClothingHeadsetRD"
name"Гарнитура НР"
desc"Ламарр любил грызть её..."
suffix""
label""
LockerHeadOfPersonnel
id"LockerHeadOfPersonnel"
name"Шкаф главы персонала"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
VendingMachineClothing
id"VendingMachineClothing"
name"ОдеждоМат"
desc"Торговый автомат для одежды."
suffix""
label""
TableStone
id"TableStone"
name"Каменный стол"
desc"Буквально самая прочная вещь, которую вы когда-либо видели."
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTLeaderEVARiot
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTLeaderEVARiot"
name"ОБР лидер"
desc""
suffix"Броня EVA riot, против бунтов"
label""
UnknownShuttleCryptid
id"UnknownShuttleCryptid"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedPopsicleApple
id"ADTFoodFrozenPackedPopsicleApple"
name"Яблочный эскимо"
desc"Приятный эскимо с кисло-сладким вкусом."
suffix""
label""
ADTBibleLeatherCodex
id"ADTBibleLeatherCodex"
name"Кожаный кодекс"
desc"Новая межзвёздная священная книга, которую вы можете заполнить сами."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighPantyhose
id"ADTClothingUnderwearSocksThighPantyhose"
name"Прозрачные колготки"
desc"Обычные прозрачные колготки."
suffix""
label""
MedicalTechFabCircuitboardStealObjective
id"MedicalTechFabCircuitboardStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTBookSpaceLaw
id"ADTBookSpaceLaw"
name"Корпоративный закон"
desc"Набор правил NanoTrasen для поддержания закона и порядка на своих космических станциях."
suffix""
label""
AirlockHatchMaintenance
id"AirlockHatchMaintenance"
name"Герметичный люк техобслуживания"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetVoidParamed
id"ClothingHeadHelmetVoidParamed"
name"Пустотный шлем парамедика"
desc"Пустотный шлем, предназначенный для парамедиков."
suffix""
label""
VisitorMedicalPDA
id"VisitorMedicalPDA"
name"КПК врача"
desc"Блестящий и стерильный."
suffix"Посетитель"
label""
PKAUpgradeFireRate
id"PKAUpgradeFireRate"
name"Моднабор ПКУ (скорострельность)"
desc"Модификационный набор для протокинетического ускорителя."
suffix""
label""
ToolboxSyndicateFilled
id"ToolboxSyndicateFilled"
name"Чёрный ящик для инструментов"
desc"Зловеще выглядящий ящик для инструментов. Кто знает, что может храниться в нем?..."
suffix"Заполненный"
label""
MagazineGrenadeBaton
id"MagazineGrenadeBaton"
name"Картридж шоковых снарядов"
desc""
suffix""
label""
RandomArcade
id"RandomArcade"
name"Спавнер случайная аркада"
desc""
suffix""
label""
DrinkFlask
id"DrinkFlask"
name"Фляга капитана"
desc"Металлическая фляга, принадлежащая капитану."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelAcolyteBundle
id"ClothingBackpackDuffelAcolyteBundle"
name"Acolyte armor bundle"
desc"Contains the Acolyte Armor, the must have of any cult leader."
suffix""
label""
ActionStationAiStationRecords
id"ActionStationAiStationRecords"
name"Интерфейс станционного учёта"
desc"Просмотр интерфейса станционного учёта."
suffix""
label""
ADTHaloperidolPill
id"ADTHaloperidolPill"
name"Таблетка галоперидола"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
SalvageSpawnerScrapValuable75
id"SalvageSpawnerScrapValuable75"
name"Спавнер обломок лом"
desc""
suffix"Ценный, 75%"
label""
ChemistryBottlePhosphorus
id"ChemistryBottlePhosphorus"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Фосфор"
label"фосфор"
PosterMapSplit
id"PosterMapSplit"
name"Карта Split Station"
desc"Карта станции Split."
suffix""
label""
Spaceshroom
id"Spaceshroom"
name"Космогриб"
desc"Скопление дикорастущих грибов, которые любят расти в тёмной, влажной среде."
suffix"Структура"
label""
WheatBushel
id"WheatBushel"
name"Сноп пшеницы"
desc"Как правило, не лишён здравого зерна."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHoS
id"ClothingUniformJumpsuitHoS"
name"Комбинезон главы службы безопасности"
desc"Он ярко-красный и хрустящий, какими часто бывают жертвы службы безопасности."
suffix""
label""
ChairCursed
id"ChairCursed"
name"Проклятый стул"
desc"Он смотрит в ответ."
suffix""
label""
FoodBurgerBacon
id"FoodBurgerBacon"
name"Бургер с беконом"
desc"Идеальное сочетание всего американского."
suffix""
label""
ADTMk155KMT
id"ADTMk155KMT"
name"Mk. 155"
desc"Тяжелое корабельное орудие, калибр 155 мм. Даже тяжелобронированные цели не останутся равнодушными к подобной мощи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
RandomDrinkGlass
id"RandomDrinkGlass"
name"Спавнер случайный напиток"
desc""
suffix"Стакан"
label""
ADTClothingHeadHelmetMinerReinforcedOne
id"ADTClothingHeadHelmetMinerReinforcedOne"
name"Частично усиленный капюшон исследователя"
desc"Пропитан отчаянием и безнадежностью, но малая часть надежды теперь чуствуется в нём."
suffix""
label""
LavalandDrakeMeteorBarrage
id"LavalandDrakeMeteorBarrage"
name"Drake meteorites"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
MobTomatoKiller
id"MobTomatoKiller"
name"Помидор-убийца"
desc"Похоже, сегодня не вы едите помидоры, а помидоры едят вас."
suffix"AI"
label""
SpawnSpellbook
id"SpawnSpellbook"
name"Книга заклинания призыв"
desc""
suffix""
label""
ReinforcedWallRustingVariationPass
id"ReinforcedWallRustingVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
HappyHonkNukie
id"HappyHonkNukie"
name"Обед Нюка Робаст"
desc"Подозрительный обед с потенциально взрывоопасным сюрпризом."
suffix"Игрушка Опасный"
label""
ADTMobPigeonRafael
id"ADTMobPigeonRafael"
name"Рафаэль"
desc"Фамильяр священника. Любит хлеб."
suffix"AI"
label""
CrateEmptySpawner
id"CrateEmptySpawner"
name"Спавнер пустой ящик"
desc""
suffix""
label""
SignAtmos
id"SignAtmos"
name"Знак "атмос""
desc"Знак, указывающий на атмосферный отсек."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitScientist
id"ClothingUniformJumpsuitScientist"
name"Комбинезон учёного"
desc"Он сделан из специального волокна, которое обеспечивает слабую защиту от взрывов. На нём есть обозначения, указывающие, что носитель является учёным."
suffix""
label""
ClosetJanitorBombFilled
id"ClosetJanitorBombFilled"
name"Шкаф сапёро-уборочного костюма"
desc"Это хранилище для уборочных взрывозащитных костюмов."
suffix"Заполненный, НЕ МАППИТЬ"
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitAdvanced
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitAdvanced"
name"Продвинутый шлем МОДа"
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTCoffeeMachineBotanic
id"ADTCoffeeMachineBotanic"
name"Кофемашина"
desc"Кофемашинка для кофе-брейка... Что? Хочешь брейк?"
suffix"полный, Гидропонный"
label""
MaintenanceFluffSpawner
id"MaintenanceFluffSpawner"
name"Спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Разное+Одежда"
label""
ClothingHeadCapCentcomNaval
id"ClothingHeadCapCentcomNaval"
name"Флотская фуражка"
desc"Фуражка, которую носят на флоте Nanotrasen."
suffix""
label""
DecalSpawnerDirtNear
id"DecalSpawnerDirtNear"
name"Спавнер декаль"
desc""
suffix"Грязь, 1.5 радиус"
label""
Implanter
id"Implanter"
name"Имплантер"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения и извлечения подкожных имплантов."
suffix""
label""
LockerScientist
id"LockerScientist"
name"Шкаф учёного"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
WallSpawnAsteroidBananium
id"WallSpawnAsteroidBananium"
name""
desc""
suffix""
label""
PaperAcquisitionSlipService
id"PaperAcquisitionSlipService"
name"Квитанция о приобретении"
desc"Квитанция с деталями заказа. Её можно отдать в отдел снабжения, чтобы завершить заказ."
suffix"Сервис"
label""
ComputerRoboticsControl
id"ComputerRoboticsControl"
name"Консоль управления робототехникой"
desc"Используется для дистанционного контроля, отключения и уничтожения киборгов станции."
suffix""
label""
ADTFoodFishCutlet
id"ADTFoodFishCutlet"
name"Рыбный слайс"
desc"Как обычный, только меньше."
suffix""
label""
FoodMeatSnakeKebab
id"FoodMeatSnakeKebab"
name"Шашлык из змеиного мяса"
desc"Змеиное мясо на палочке. Оно немного жестковатое."
suffix""
label""
CrateEmergencyFire
id"CrateEmergencyFire"
name"Ящик пожарного снаряжения"
desc"Только вы можете предотвратить пожар на станции. Вместе с двумя противопожарными костюмами, противогазами, фонариками, большими кислородными баллонами, огнетушителями и касками!"
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterTechnologicalLoot
id"ADTRandomHarvesterTechnologicalLoot"
name"Random harvester technological loot spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
CrateTechBoardRandom
id"CrateTechBoardRandom"
name"Излишки плат"
desc"Откуда-то взятые излишки плат."
suffix""
label""
ADTPlushieSchrodinger
id"ADTPlushieSchrodinger"
name"Шрёдингер"
desc"Мягкая плюшевая игрушка, одета в традиционный костюм с белой рубашкой, красным галстуком и пиджаком, будьте аккуратней иногда находиться в суперпозиции."
suffix"Именное, Schrodinger"
label""
ArtistCircuitBoard
id"ArtistCircuitBoard"
name"Плата законов (Художник)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Художник'."
suffix"Electronics"
label""
PresentRandomCash
id"PresentRandomCash"
name"Подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, Деньги"
label""
CargoSaleComputerCircuitboard
id"CargoSaleComputerCircuitboard"
name"Консоль продажи товаров (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли продажи товаров."
suffix""
label""
ToyFigurineBoxer
id"ToyFigurineBoxer"
name"Фигурка боксёра"
desc"Фигурка, изображающая боксёра, держащего в руках красные перчатки."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatClockworkHood
id"ADTClothingHeadHatClockworkHood"
name"Заводной капюшон"
desc"Прямо идеальное решение, что надеть на голову. И он тяжелее, чем кажется..."
suffix""
label""
ClothingNeckAmberFocus
id"ClothingNeckAmberFocus"
name"Янтарный фокус"
desc"Янтарное фокусирующее стекло, обеспечивающее связь с потусторонним миром. Кажется, что ожерелье подергивается, но только когда вы смотрите на него краем глаза."
suffix"MagicItem"
label""
ClothingHeadHatSurgcapGreen
id"ClothingHeadHatSurgcapGreen"
name"Хирургическая шапочка"
desc"Зелёная шапочка, которую хирурги надевают на операции. Не даёт их волосам щекотать ваши внутренние органы."
suffix""
label""
ADTInfantrymanTUSSPUniform
id"ADTInfantrymanTUSSPUniform"
name"Униформа космодесантника СССП"
desc"Комплект одежды для космодесантника СССП"
suffix"СССП"
label""
CandleSmall
id"CandleSmall"
name"Маленькая свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatPyotrCoat
id"ADTClothingOuterCoatPyotrCoat"
name"Темно-зеленая шинель"
desc"Темно-зеленая шинель. Кажется тяжелее, чем должна быть."
suffix"Именное, Big_Chungus"
label""
WallIce
id"WallIce"
name"Ледяная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
DrinkHellRamen
id"DrinkHellRamen"
name"Чашка адского рамэна"
desc"Просто добавьте 10 мл кипятка! Супер острый вкус."
suffix""
label""
ADTFoodPizzaBBQSlice
id"ADTFoodPizzaBBQSlice"
name"Кусок пиццы барбекю"
desc"С дымком!"
suffix""
label""
ADTOdysseusHarness
id"ADTOdysseusHarness"
name"Каркас Одиссея"
desc"Ядро меха Одиссей."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPopsicleBananaTrash
id"ADTFoodFrozenPopsicleBananaTrash"
name"Обертка от эскимо со вкусом банана"
desc"Мусор"
suffix""
label""
ClothingOuterSuitFire
id"ClothingOuterSuitFire"
name"Пожарный костюм"
desc"Костюм, обеспечивающий защиту от опасных температур."
suffix""
label""
GasMinerNitrousOxide
id"GasMinerNitrousOxide"
name"Газодобытчик оксида азота N2O"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix""
label""
SurveillanceCameraAssembly
id"SurveillanceCameraAssembly"
name"Камера"
desc"Камера наблюдения. Не похоже, что в ближайшее время она будет за кем-то наблюдать. Возможно."
suffix""
label""
BulletImpactEffect
id"BulletImpactEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
GasCanisterBrokenBase
id"GasCanisterBrokenBase"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
ADTMechanicIDCard
id"ADTMechanicIDCard"
name"ID карта механика"
desc"ID карта механика."
suffix""
label""
ADTMorphGhostRole
id"ADTMorphGhostRole"
name"Морф"
desc"Страшная масса зелёной плоти. Она выглядит молодой."
suffix"AI"
label""
MindRolePhantom
id"MindRolePhantom"
name"Phantom Role"
desc"Mind Role entity"
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorOrange
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorOrange"
name"Капюшон оранжевой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
VendingMachineCigs
id"VendingMachineCigs"
name"ShadyCigs Делюкс"
desc"Если вы хотите заболеть раком, то лучше сделать это стильно."
suffix""
label""
ADTFunCardSpades7
id"ADTFunCardSpades7"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
SubstationMachineCircuitboard
id"SubstationMachineCircuitboard"
name"Подстанция (машинная плата)"
desc"Печатная плата."
suffix"Machine Board"
label""
PottedPlant14
id"PottedPlant14"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitPrazat
id"ADTClothingUniformJumpsuitPrazat"
name"Деловой костюм главы Dar-Vaxed"
desc"Стильный деловой костюм представителя компании Dar-Vaxed, выполненный в фирменной чёрно-оранжевом стиле компании."
suffix"Именное, 767sikon"
label""
ADTClothingOuterModsuitBodyBso
id"ADTClothingOuterModsuitBodyBso"
name"Оболочка МОДа офицера синего щита"
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetHardsuitInquisitory
id"ADTClothingHeadHelmetHardsuitInquisitory"
name"Шлем инквизитора"
desc"Тебе дана власть над судьбами"
suffix""
label""
MobBehonkerPyro
id"MobBehonkerPyro"
name"Бехонкер"
desc"Парящий демонический аспект хонкоматери."
suffix"Пиро"
label""
NTHandyFlag
id"NTHandyFlag"
name"Ручной флажок Nanotrasen"
desc"Слава Nanotrasen! Подождите, они реально сделали ручной флажок для корпорации?"
suffix""
label""
SignRobo
id"SignRobo"
name"Знак "робототехника""
desc"Знак, указывающий на отдел робототехники."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenSpaceFreezyTrash
id"ADTFoodFrozenSpaceFreezyTrash"
name"Обертка от стаканчика комического мороженого c карамелью"
desc"Мусор"
suffix""
label""
ShardGlassReinforced
id"ShardGlassReinforced"
name"Осколок бронестекла"
desc"Небольшой кусок армированного стекла."
suffix""
label""
ADTBulletLaserGreenWeak
id"ADTBulletLaserGreenWeak"
name"Лазер"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
ToyRubberDuck
id"ToyRubberDuck"
name"Резиновая уточка"
desc"Не занесена сюда океанскими течениями."
suffix""
label""
ClickTestBase
id"ClickTestBase"
name""
desc""
suffix"DEBUG"
label""
ADTBulletEnergyCrossbow
id"ADTBulletEnergyCrossbow"
name"Energy Crossbow bolt"
desc"Not too bad, but you still don't want to get hit by it."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtBartender
id"ClothingUniformJumpskirtBartender"
name"Униформа бармена"
desc"Красивая и опрятная форма. Жаль только, что про бар этого не скажешь."
suffix""
label""
MeatwheatSeeds
id"MeatwheatSeeds"
name"Пакет семян (мясница)"
desc"Если вы когда-нибудь хотели довести вегетарианца до безумия, то вот как это сделать."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesRobohands
id"ClothingHandsGlovesRobohands"
name"Роборукие перчатки"
desc"Бип буп борп!"
suffix""
label""
GuitarlessFretsInstrument
id"GuitarlessFretsInstrument"
name"Безгитарные лады"
desc"Кому вообще нужен корпус?"
suffix"Адмемы"
label""
RightLegMoth
id"RightLegMoth"
name"Right moth leg"
desc""
suffix""
label""
ADTMobFoxRosie
id"ADTMobFoxRosie"
name"Рози"
desc"Фамильяр священника. Любит мясо."
suffix"AI"
label""
PrintedDocumentDeathCertificate
id"PrintedDocumentDeathCertificate"
name"Свидетельство о смерти"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockChemVendFilled
id"CrateVendingMachineRestockChemVendFilled"
name"Ящик пополнения ХимкоМат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ХимкоМат."
suffix"Secure"
label""
ClothingOuterBioVirology
id"ClothingOuterBioVirology"
name"Биозащитный костюм"
desc"Костюм, хорошо защищающий от биологического заражения."
suffix"Вирусология"
label""
PosterContrabandRedRum
id"PosterContrabandRedRum"
name"ЯНЗЕР"
desc"Глядя на этот плакат, вам хочется убивать."
suffix""
label""
ADTSoundGenGeigerExtreme
id"ADTSoundGenGeigerExtreme"
name"Гейгер экстремальный"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
MusicBoxInstrument
id"MusicBoxInstrument"
name"Музыкальная шкатулка"
desc"Её мелодия заставляет вас не бояться страшных аниматроников."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconBrig
id"DefaultStationBeaconBrig"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Бриг"
label""
SpawnMobAlexander
id"SpawnMobAlexander"
name"Спавнер Александр"
desc""
suffix"питомец шеф"
label""
ADTWeaponMiniatureEnergyCrossbow
id"ADTWeaponMiniatureEnergyCrossbow"
name"Миниатюрный энергетический арбалет"
desc"Энергетический арбалет синдиката, маленький, тихий и смертоносный."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtSeniorOfficer
id"ClothingUniformJumpskirtSeniorOfficer"
name"Юбка-комбинезон инструктора службы безопасности"
desc"Признак мастерства и престижа отдела службы безопасности."
suffix""
label""
ReinforcedShiv
id"ReinforcedShiv"
name"Усиленная заточка"
desc"Грубое оружие, сделанное из куска ткани и осколка бронестекла."
suffix""
label""
RandomBoard
id"RandomBoard"
name"Случайный спавнер машинная плата"
desc""
suffix""
label""
LeavesTeaDried
id"LeavesTeaDried"
name"Сушёные чайные листья"
desc"Высушенные чайные листья, готовые к измельчению."
suffix""
label""
AnomalyCoreRock
id"AnomalyCoreRock"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Камень"
label""
ActionTurretShowRadar
id"ActionTurretShowRadar"
name"Активировать радар."
desc"Включает интерфейс радара."
suffix""
label""
CassetteTapeInterview
id"CassetteTapeInterview"
name"Cassette tape"
desc"A magnetic tape that can hold up to two minutes of content on either side."
suffix"Interview with Garry Smosh"
label"Interview with Garry Smosh"
ClothingBackpackDebug
id"ClothingBackpackDebug"
name"Wackpack"
desc"What the fuck is this?"
suffix"Debug"
label""
MedkitAdvanced
id"MedkitAdvanced"
name"Продвинутая аптечка первой помощи"
desc"Продвинутый набор для оказания помощи при продвинутых ранах."
suffix""
label""
ADTOrganNovakidHeart
id"ADTOrganNovakidHeart"
name"Heart"
desc""
suffix"novakid"
label""
CrateRCD
id"CrateRCD"
name"Ящик РСУ"
desc"Ящик, содержащий одно ручное строительное устройство."
suffix"Secure"
label""
FloorTileItemWoodLarge
id"FloorTileItemWoodLarge"
name"Большой деревянный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTFoodPackGummies
id"ADTFoodPackGummies"
name"Желейные конфеты "Space Gummy""
desc"Внутри поистине сокрыто сокровище."
suffix"Пустой"
label""
ADTVehicleSecway
id"ADTVehicleSecway"
name"Сегвей"
desc"Новейшее изобретение для отдела службы безопасности. Покажите всем, кто здесь закон!"
suffix""
label""
GlassBoxLaserFilledOpen
id"GlassBoxLaserFilledOpen"
name"Стеклянный короб"
desc"Прочная витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Антикварный лазер, Заполненный, Открытый"
label""
ADTTableRoundWood
id"ADTTableRoundWood"
name"Деревянный круглый столик"
desc"Круглый столик, сделанный из дерева."
suffix""
label""
FoodSnackMREBrownie
id"FoodSnackMREBrownie"
name"Брауни"
desc"Точно смешанное пирожное-брауни, приготовленное так, чтобы переносить удары и суровые условия. На вкус как дерьмо."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesAerostatic
id"ClothingHandsGlovesAerostatic"
name"Аэростатические перчатки"
desc"Дышащие красные перчатки для профессиональной работы с ручкой и блокнотом."
suffix""
label""
PhantomSpawn
id"PhantomSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
WeedSpray
id"WeedSpray"
name"Спрей от сорняков"
desc"Это токсичная смесь в форме спрея для уничтожения мелких сорняков."
suffix"Заполненный"
label""
ADTDurandPeripheralsElectronics
id"ADTDurandPeripheralsElectronics"
name"Модуль управления периферией Дюранда"
desc"Система управления электрическими периферийными устройствами меха Дюранд."
suffix"Electronics"
label""
Cane
id"Cane"
name"Трость"
desc"Деревянная трость."
suffix""
label""
CigaretteRadium
id"CigaretteRadium"
name"Экс Рей"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
MothershipCircuitBoard
id"MothershipCircuitBoard"
name"Плата законов (Ядро материнского корабля)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Ядро материнского корабля'."
suffix"Адмемы"
label""
ADTHandheldShuttleConsoleSyndicate
id"ADTHandheldShuttleConsoleSyndicate"
name"Портативный пульт управления шаттлом Синдиката"
desc"Используется для дистанционного управления шаттлом. Работает на батарейках."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHardhatRedEmpty
id"ClothingHeadHatHardhatRedEmpty"
name"Красная рабочая каска"
desc"Окрашенная в красный цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix"Пустая"
label""
CratePirate
id"CratePirate"
name"Пиратский сундук"
desc"Сундук космического пирата, не для станционных крыс."
suffix""
label""
ADTEncryptionKeyUSSP
id"ADTEncryptionKeyUSSP"
name"USSP encryption key"
desc"USSP Forces radio channel encryption key."
suffix""
label""
AirlockMaintLawyerLocked
id"AirlockMaintLawyerLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Lawyer, Locked"
label""
ADTLabTechPDA
id"ADTLabTechPDA"
name"КПК аналитика"
desc"Часть устройства оплавлена после близкого знакомства с горячей плиткой."
suffix""
label""
ADTMechPhazonBattery
id"ADTMechPhazonBattery"
name"Фазон"
desc"Самый продвинутый мех на рынке, вершина технологического развития, крайне мобильная и смертоносная."
suffix"Батарея"
label""
ClothingMaskGasSecurity
id"ClothingMaskGasSecurity"
name"Противогаз СБ"
desc"Стандартный противогаз Службы безопасности."
suffix""
label""
VendingMachineRestockGames
id"VendingMachineRestockGames"
name"Набор пополнения Безобидные развлечения"
desc"Пришло время роллить на инициативу, драконы дайсов! Для пополнения торгомата Безобидные развлечения!"
suffix""
label""
ADTClothingRPSTacticalUSSP
id"ADTClothingRPSTacticalUSSP"
name"Тактический РПС"
desc"Тактический РПС, который был создан в СССП"
suffix"СССП"
label""
ADTFoodPizzaChicagoSlice
id"ADTFoodPizzaChicagoSlice"
name"Кусок пиццы по-чикагски"
desc"Высокая пицца с толстым слоем сыра на дне и большим количеством начинки."
suffix""
label""
MobReindeerDoe
id"MobReindeerDoe"
name"Северный олень-самка"
desc"Думаете, она может тянуть сани?"
suffix"AI"
label""
SupermatterTrash
id"SupermatterTrash"
name"Остатки Суперматерии"
desc"Остатки опасного кристалла Суперматерии. Кажется, от Суперматерии здесь только радиоактивный фон... ."
suffix""
label""
SilverRingDiamond
id"SilverRingDiamond"
name"Серебряное кольцо с бриллиантом"
desc"Изготовлено из этично добытых космических алмазов."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHardhatYellowEmpty
id"ClothingHeadHatHardhatYellowEmpty"
name"Жёлтая рабочая каска"
desc"Окрашенная в жёлтый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix"Пустая"
label""
ADTClothingUnderwearSocksPink
id"ADTClothingUnderwearSocksPink"
name"Розовые носки"
desc"Обычные розовые носки."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitBackMining
id"ADTClothingModsuitBackMining"
name"Шахтёрский МОД"
desc"Шахтерский МОД NanoTrasen для работы с рудой, оснащенный противопепельным заслоном и сферным преобразователем."
suffix""
label""
ADTGambleTrollNoteOne
id"ADTGambleTrollNoteOne"
name"Письмо для лудомана"
desc"Если они тебе пришли, то уж точно не с хорошей новостью."
suffix"Ехидный комментарий"
label""
GasPipeSensorTEGColdAlt1
id"GasPipeSensorTEGColdAlt1"
name""
desc""
suffix"TEG cold"
label"Холодный контур ТЭГ"
AirlockMagistrateGlassLocked
id"AirlockMagistrateGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Магистрат, Закрытый"
label""
BookJanitorTale
id"BookJanitorTale"
name"Рассказы усталого уборщика"
desc"Чистая на вид книга, смутно пахнущая мылом и отбеливателем."
suffix""
label""
LightTubeCrystalPink
id"LightTubeCrystalPink"
name"Розовая кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
HoSIDCard
id"HoSIDCard"
name"ID-карта главы службы безопасности"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
WallRockBasaltCoal
id"WallRockBasaltCoal"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
RightFootMoth
id"RightFootMoth"
name"Right moth foot"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingModsuitBackSyndicate
id"ADTClothingModsuitBackSyndicate"
name"Кроваво-красный МОД"
desc"Костюм, разработанный Gorlex Marauders, предлагающий броню, признанную незаконной в большинстве секторов."
suffix""
label""
BoxInflatable
id"BoxInflatable"
name"Коробка надувных стен"
desc"Надувные стены не должны использоваться в качестве плавучих средств."
suffix""
label""
SprayPainterEmpty
id"SprayPainterEmpty"
name"Краскопульт"
desc"Краскопульт для окрашивания шлюзов и труб."
suffix"Empty"
label""
WhiteTabletopPiece
id"WhiteTabletopPiece"
name"Белая фишка"
desc""
suffix""
label""
WardrobeWhiteFilled
id"WardrobeWhiteFilled"
name"Белый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix"Заполненный"
label""
BrutepackAdvanced1
id"BrutepackAdvanced1"
name"Медицинская нить"
desc"Нить, пропитанная лекарством, эффективно лечит механические травмы и закрывает раны."
suffix"Один"
label""
ActionToggleMask
id"ActionToggleMask"
name"Поменять положение маски"
desc"Удобно, но не позволяет вставить пирог в ваше отверстие для пирога."
suffix""
label""
GrassBoardTabletop
id"GrassBoardTabletop"
name"Поле боя: трава"
desc""
suffix""
label""
MobDrask
id"MobDrask"
name"Урист МакДраск"
desc""
suffix""
label""
SpearBone
id"SpearBone"
name"Костяное копьё"
desc"Копьё, сделанное из костей."
suffix""
label""
BaseBarrelChemRadioactiveFilledRadium
id"BaseBarrelChemRadioactiveFilledRadium"
name"Радиоактивная бочка"
desc"Похоже, она протекает. Не думаю, что вы захотите долго находиться возле неё."
suffix"Радий"
label""
ADTRightLegIPC
id"ADTRightLegIPC"
name"Правая нога КПБ"
desc""
suffix""
label""
ADTWallHeavyArmorTSFRound
id"ADTWallHeavyArmorTSFRound"
name"Тяжелая броня ТСФ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов КМТ снаружи."
suffix"Космические бои, ТСФ, Скругленная"
label""
FoodHivelordRemainsInert
id"FoodHivelordRemainsInert"
name"Инертные остатки повелителя роя"
desc"Это всё, что осталось от повелителя роя... Теперь точно всё."
suffix""
label""
ADTLeftArmTajaran
id"ADTLeftArmTajaran"
name"Левая рука таяра"
desc""
suffix""
label""
ExtinguisherCabinetFilledOpen
id"ExtinguisherCabinetFilledOpen"
name"Шкаф для огнетушителя"
desc"Небольшой настенный шкаф, предназначенный для хранения огнетушителя."
suffix"Открытый, Наполненный"
label""
ADTShipBattle155mmEMPShell
id"ADTShipBattle155mmEMPShell"
name"155-мм ЭМИ снаряд"
desc"Снаряд для 155-мм корабельной пушки Mk. 155, создающий при взведении электромагнитный импульс. Хорошее попадание - и ваш противник не сможет двигаться и давать отпор."
suffix""
label""
CrateMaterialPlasteel
id"CrateMaterialPlasteel"
name"Ящик пластали"
desc"30 единиц пластали."
suffix""
label""
WardrobeSalvageFilled
id"WardrobeSalvageFilled"
name"Гардероб утилизатора"
desc"К сожалению, не утилизируется."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorGreen
id"ClothingUniformJumpsuitColorGreen"
name"Зелёный комбинезон"
desc"Обычный зелёный комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
BaseBallBat
id"BaseBallBat"
name"Бейсбольная бита"
desc"Прочная бейсбольная бита."
suffix""
label""
BorgChassisSelectable
id"BorgChassisSelectable"
name"Киборг"
desc"Гибрид машины и человека, помогающий в работе станции. Они обожают, когда их снова и снова просят назвать свои законы."
suffix""
label""
ADTBulletDisabler
id"ADTBulletDisabler"
name"Оглушающий заряд"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
WeaponEnergyTurretAIMachineCircuitboard
id"WeaponEnergyTurretAIMachineCircuitboard"
name"Охранная турель (машинная плата)"
desc"Печатная плата для охранной турели."
suffix"ИИ, Синтетики"
label""
FoodPizzaDonkpocketSlice
id"FoodPizzaDonkpocketSlice"
name"Кусок пиццы донк-покет"
desc"Пахнет как донк-покет."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtGreenTurtleneckDress
id"ClothingUniformJumpskirtGreenTurtleneckDress"
name"Зелёное платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconReporter
id"DefaultStationBeaconReporter"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Репортёр"
label""
GasThermoMachineHeater
id"GasThermoMachineHeater"
name"Нагреватель"
desc"Нагревает газ в присоединённых трубах."
suffix""
label""
ADTChaosBigBoyCasinoSpawn
id"ADTChaosBigBoyCasinoSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodBioCmo
id"ClothingHeadHatHoodBioCmo"
name"Капюшон биозащитного костюма"
desc"Продвинутый капюшон для главного врача, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Главрач"
label""
CableMV
id"CableMV"
name"СВ кабель"
desc"Средневольтный кабель."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconEscapePodE
id"DefaultStationBeaconEscapePodE"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Восток"
label""
JugRadium
id"JugRadium"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"радий"
label"радий"
constructionghost
id"constructionghost"
name"Призрак конструкции"
desc""
suffix""
label""
ClosetBluespace
id"ClosetBluespace"
name"Подозрительный шкаф"
desc"Это хранилище... правда же?"
suffix"Блюспейс"
label""
GasPipeFourway
id"GasPipeFourway"
name"Газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Четверная"
label""
ReinforcementRadioSyndicateAncestor
id"ReinforcementRadioSyndicateAncestor"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио с незнакомыми частотами."
suffix"радио подкрепления генетического предка Синдиката"
label""
ADTIAAAirlock
id"ADTIAAAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Агент внутренних дел"
label""
RipleyLArm
id"RipleyLArm"
name"Левая рука Рипли"
desc"Левая рука меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
SyndicateJawsOfLife
id"SyndicateJawsOfLife"
name"Челюсти жизни синдиката"
desc"Используется для проникновения на станцию или в её отделы."
suffix""
label""
PaperRolling
id"PaperRolling"
name"Сигаретная бумага"
desc"Тонкий лист бумаги, используемый для изготовления самокруток."
suffix"Полный"
label""
GasPipeBendAlt1
id"GasPipeBendAlt1"
name""
desc""
suffix"Bend"
label""
PoweredStrobeLightEmpty
id"PoweredStrobeLightEmpty"
name"Стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, — это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Пустой"
label""
MobCorgiIan
id"MobCorgiIan"
name"Иан"
desc"Любимое домашнее животное — корги."
suffix"AI"
label""
CrateServiceColorfulLights
id"CrateServiceColorfulLights"
name"Ящик разноцветных лампочек"
desc"Вечеринка считается удачной, когда ничего не видно, немного шатает и уши болят."
suffix""
label""
FloorTileItemXeno
id"FloorTileItemXeno"
name"Ксенопол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
WallRockAndesiteDiamond
id"WallRockAndesiteDiamond"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
ADTTherapistPDA
id"ADTTherapistPDA"
name"КПК терапевта"
desc"КПК терапевта."
suffix""
label""
ADTAlwaysPoweredShuttleLightRed
id"ADTAlwaysPoweredShuttleLightRed"
name"Shuttle light"
desc"An always powered shuttle light."
suffix"Always Powered, Red"
label""
GyroscopeUnanchored
id"GyroscopeUnanchored"
name"Гироскоп"
desc"Увеличивает потенциальное угловое вращение шаттла."
suffix"Незакреплённый"
label""
ADTOrganDraskHeart
id"ADTOrganDraskHeart"
name"Сердце драска"
desc"Мне жаль того бессердечного ублюдка, который его потерял."
suffix"Драск"
label""
WallRockBasaltSilver
id"WallRockBasaltSilver"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
MagazinePistolSubMachineGunEmpty
id"MagazinePistolSubMachineGunEmpty"
name"Магазин ПП (9х19 мм любые)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
ADTClothingUnderwearTopBraCap
id"ADTClothingUnderwearTopBraCap"
name"Капитанский лифчик"
desc"Стандартный лифчик для капитана станции."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitERTEngineer
id"ClothingHeadHelmetHardsuitERTEngineer"
name"Шлем скафандра инженера ОБР"
desc"Специальный защитный шлем, который носят члены отрядов быстрого реагирования."
suffix""
label""
DrinkPoscaGlass
id"DrinkPoscaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Поска"
label""
BarSignRobustaCafe
id"BarSignRobustaCafe"
name"Кафе Робуста"
desc"Неоспоримый обладатель награды "Самые смертоносные бои" уже 5 лет."
suffix""
label""
WallRockArtifactFragment
id"WallRockArtifactFragment"
name"Камень"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
RightFootGingerbread
id"RightFootGingerbread"
name"Правая стопа пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
SuperchargedLightning
id"SuperchargedLightning"
name"Суперзаряженная молния"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatCargosoftFlipped
id"ClothingHeadHatCargosoftFlipped"
name"Кепка грузчика"
desc""
suffix"flipped"
label""
SpawnMobAdultSlimesYellowAngry
id"SpawnMobAdultSlimesYellowAngry"
name"Спавнер слайм жёлтый злой"
desc""
suffix""
label""
BalloonJuggernaut
id"BalloonJuggernaut"
name"Надувной джаггернаут"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот джаггернаут Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
suffix""
label""
Coal
id"Coal"
name"Уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
ReporterPDA
id"ReporterPDA"
name"КПК репортёра"
desc"Пахнет свежеотпечатанной газетой."
suffix""
label""
XenoborgHeavyLaserGun
id"XenoborgHeavyLaserGun"
name"Тяжёлая лазерная пушка ксеноборга"
desc"Экспериментальный высокоэнергетический лазерный пистолет с самозаряжающейся ядерной батареей."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatBeretSpecialForcesUSSP
id"ADTClothingHeadHatBeretSpecialForcesUSSP"
name"Beret Special Forces USSP"
desc"A black beret with the symbols of the security forces of the Ministry of Internal Affairs of the USSP, which is awarded to elite troops and special forces, including special forces"
suffix""
label""
ChopSticks
id"ChopSticks"
name"Палочки для еды"
desc"Очень традиционный столовый прибор."
suffix""
label""
EngineeringIDCard
id"EngineeringIDCard"
name"ID-карта инженера"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTSpawnMobArgocyteEnforcer
id"ADTSpawnMobArgocyteEnforcer"
name"Спавнер силача"
desc""
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTLeader
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTLeader"
name"ОБР лидер"
desc""
suffix"Базовый"
label""
ADTMechGunSGL6
id"ADTMechGunSGL6"
name"Гранатомёт SGL-6"
desc"Второе по популярности мех-оружие сил правопорядка - SGL-6. Запускает несколько светошумовых гранат и позволит в кратчайший срок вывести из боя любую группу преступников. Если они, конечно, не носят солнцезащитные очки."
suffix""
label""
ADTSoundGenHitTimed
id"ADTSoundGenHitTimed"
name"Удар"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Периодический, Звукогенератор"
label""
GiftsPizzaPartyLarge
id"GiftsPizzaPartyLarge"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTRightArmDrask
id"ADTRightArmDrask"
name"Правая рука Драска"
desc""
suffix""
label""
DrinkAcidSpitGlass
id"DrinkAcidSpitGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кислотный плевок"
label""
WindoorSecureJanitorLocked
id"WindoorSecureJanitorLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Уборщик, Закрыт"
label""
JetpackMini
id"JetpackMini"
name"Мини джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix"Пустой"
label""
ClothingOuterHardsuitLing
id"ClothingOuterHardsuitLing"
name"Органический космический скафандр"
desc"Устойчивая к космическому давлению и температуре биомасса."
suffix""
label""
ADTBulletMagnumLesserPractice
id"ADTBulletMagnumLesserPractice"
name"Пуля (.357 магнум учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
RadiationCollectorFlatpack
id"RadiationCollectorFlatpack"
name"Упаковка коллектора радиации"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки коллектора радиации."
suffix""
label""
ADTActionToggleScope
id"ADTActionToggleScope"
name"Toggle Optics"
desc"Scope"
suffix""
label""
ADTCrateNecropolisCultArmor
id"ADTCrateNecropolisCultArmor"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Броня культа, Лаваленд"
label""
LockerWeldingSuppliesFilled
id"LockerWeldingSuppliesFilled"
name"Шкаф сварочного оборудования"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
CentcomIDCardDeathsquad
id"CentcomIDCardDeathsquad"
name"ID-карта эскадрона смерти"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
RandomCableMVSpawner
id"RandomCableMVSpawner"
name"Спавнер СВ-кабель"
desc""
suffix"50%"
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighThin
id"ADTClothingUnderwearSocksThighThin"
name"Прозрачные гольфы"
desc"Обычные прозрачные гольфы."
suffix""
label""
ClothingEyesHudBeer
id"ClothingEyesHudBeer"
name"Пивные очки"
desc"Пара солнцезащитных очков, оснащённых сканером реагентов, а также дающих понимание вязкости жидкости во время движения."
suffix""
label""
StairStageWood
id"StairStageWood"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Деревянный, Одна ступень"
label""
ClothingBackpackDuffelMime
id"ClothingBackpackDuffelMime"
name"Вещмешок мима"
desc"Большой вещмешок для хранения... мимских... штук."
suffix""
label""
ProjectileDragonsBreath
id"ProjectileDragonsBreath"
name"Дыхание дракона"
desc"Постарайтесь не поджариться."
suffix""
label""
FoodBakedGrilledCheeseSandwich
id"FoodBakedGrilledCheeseSandwich"
name"Сэндвич с жареным сыром"
desc"Хлеб и сыр, поджаренные с маслом, идеально подходят для прохладного дня в космосе."
suffix""
label""
LightTubeBroken
id"LightTubeBroken"
name"Люминесцентная лампа-трубка"
desc"Это световая трубка."
suffix"Сломанный"
label""
ADTWallHeavyArmorTSFDiagonal
id"ADTWallHeavyArmorTSFDiagonal"
name"Тяжелая броня ТСФ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов КМТ снаружи."
suffix"Космические бои, ТСФ, Диагональная"
label""
MachineFrameDestroyed
id"MachineFrameDestroyed"
name"Разрушенный каркас машины"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingEyesNightVisionMGD
id"ADTClothingEyesNightVisionMGD"
name"ПНВ компании MG&D"
desc"Стандартный прибор ночного видения, используемый сотрудниками компании MG&D"
suffix"MG&D"
label""
ShuttleGunFriendship
id"ShuttleGunFriendship"
name"EXP-320g "Дружба""
desc"Небольшой стационарный гранатомёт, вмещающий 2 гранаты."
suffix""
label""
ClothingEyesHudDiagnostic
id"ClothingEyesHudDiagnostic"
name"Диагностический визор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, способный анализировать целостность и состояние роботов и экзокостюмов. Сделан из си-боргия."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitERTLeader
id"ClothingUniformJumpsuitERTLeader"
name"Униформа лидера ОБР"
desc"Специальный костюм, созданный для самой элиты Центкома."
suffix""
label""
ActionRecallKatana
id"ActionRecallKatana"
name"Призвать катану"
desc"Телепортирует энергокатану, привязанную к этому костюму, к её владельцу, стоимость зависит от расстояния."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesBlueshield
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesBlueshield"
name"Трусики офицера "Синего Щита""
desc"Стандартное белье NanoTrasen для офицеров "Синего Щита" женского пола"
suffix""
label""
BorgModuleCustodial
id"BorgModuleCustodial"
name"Уборочный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
CrateEngineeringAMEShielding
id"CrateEngineeringAMEShielding"
name"Ящик компонентов ДАМ"
desc"9 частей для создания нового или расширения существующего двигателя антиматерии."
suffix"Secure"
label""
CartridgeLightRifleUranium
id"CartridgeLightRifleUranium"
name"Патрон (7.62х39 мм урановый)"
desc""
suffix""
label""
MechVim
id"MechVim"
name"ВИМ"
desc"Миниатюрный экзокостюм компании Nanotrasen, разработанный для того, чтобы позволить незаменимым питомцам станции прожить немного дольше."
suffix""
label""
ADTPizzaioloIDCard
id"ADTPizzaioloIDCard"
name"ID карта пиццайоло"
desc"ID карта пиццайоло."
suffix""
label""
ADTMachineBigThrusterCircuitboard
id"ADTMachineBigThrusterCircuitboard"
name"Большой ракетный двигатель (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ADTMechGunGAU32A
id"ADTMechGunGAU32A"
name"GAU-32A"
desc"Авиационная версия корабельного многоствольного пулемета."
suffix"Космические бои"
label""
MobGorilla
id"MobGorilla"
name"Горилла"
desc"Крушит, ревёт, выглядит круто. Не стойте рядом с ней."
suffix"AI"
label""
ClothingHeadsetAltMedicalStealObjective
id"ClothingHeadsetAltMedicalStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTEthnologistPDA
id"ADTEthnologistPDA"
name"КПК этнолога"
desc"КПК этнолога."
suffix""
label""
ActionChangelingEvolutionMenu
id"ActionChangelingEvolutionMenu"
name"Action-evolution-menu"
desc"action-evolution-menu-decs"
suffix""
label""
TaikoInstrument
id"TaikoInstrument"
name"Тайко"
desc"Большой барабан. При одном взгляде на него возникает желание вдарить."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitOperative
id"ClothingUniformJumpsuitOperative"
name"Комбинезон оперативника"
desc"Униформа элитных агентов Синдиката, выполняющих тактические операции в глубоком космосе."
suffix""
label""
NitrogenCanister
id"NitrogenCanister"
name"Канистра азота"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится азот. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
MobMothDummy
id"MobMothDummy"
name"Урист МакНиан"
desc""
suffix""
label""
XenoborgModuleCloakDevice
id"XenoborgModuleCloakDevice"
name"Модуль ксеноборга с устройством невидимости"
desc"Модуль с устройством, позволяющим ксеноборгам становиться невидимыми на некоторое время."
suffix""
label""
ClothingEyesEyepatchHudBeerFlipped
id"ClothingEyesEyepatchHudBeerFlipped"
name"Пивной монокуляр"
desc"Пара солнцезащитных очков, оснащённых сканером реагентов, а также дающих понимание вязкости жидкости во время движения. Для настоящих патриотов."
suffix"flipped"
label""
ArrowImprovisedCarp
id"ArrowImprovisedCarp"
name"Стрела из зуба карпа"
desc"Предпочитаемая стрела утилизатора. Убивайте ваших врагов зубами их же родственников."
suffix""
label""
LockableButtonCryogenics
id"LockableButtonCryogenics"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Криогеника"
label""
CratePirateChest
id"CratePirateChest"
name"Сундук пиратского матроса"
desc"Сундук космического пирата, не для станционных крыс."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingHandsGlovesColorGray
id"ClothingHandsGlovesColorGray"
name"Серые перчатки"
desc"Обычные серые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
LockableButtonExternal
id"LockableButtonExternal"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Внешний"
label""
ADTClothingBackpackParamedic
id"ADTClothingBackpackParamedic"
name"Рюкзак парамедика"
desc"Рюкзак, изготовленный для экстренных вызовов медицинской помощи."
suffix""
label""
FireAlarmAssemblyXeno
id"FireAlarmAssemblyXeno"
name"Корпус пожарной сигнализации"
desc"Пожарная сигнализация пришельцев. Удачи с проводами."
suffix""
label""
ADTATMOutdoor
id"ADTATMOutdoor"
name"Банкомат"
desc"Величайшее достижение экономики. С помощью данного аппарата можно снимать деньги или же наоборот внести какую-то сумму на свой виртуальный кошелёк."
suffix""
label""
MobBandito
id"MobBandito"
name"Бандито"
desc"Просто маленький глупый парнишка!"
suffix"AI"
label""
ADTBriefcaseBrownHikingCmoFilled
id"ADTBriefcaseBrownHikingCmoFilled"
name"Походный чемодан главного врача"
desc"Коричневый чемодан, заполненный всем нужным для рабочих вылазок главного врача."
suffix"Заполненный"
label""
ADTFoodGummyVulpkanin
id"ADTFoodGummyVulpkanin"
name"Желейный вульпканин"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
ADTReagentCanister
id"ADTReagentCanister"
name"Big canister"
desc"A big canister for a big boys."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatPrazatBeret
id"ADTClothingHeadHatPrazatBeret"
name"Берет главы Dar-Vaxed"
desc"Чёрный берет с оранжевой околышем, украшенный кокардой компании "Dar-Vaxed", изготовленной из серебра."
suffix"Именное, 767sikon"
label""
WindoorKitchenHydroponicsLocked
id"WindoorKitchenHydroponicsLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Кухня и Гидропоника, Закрыт"
label""
ShuttersNormal
id"ShuttersNormal"
name"Ставни"
desc"Страшно подумать, что могут скрывать эти ставни."
suffix""
label""
PosterLegitOppenhopper
id"PosterLegitOppenhopper"
name"Опергеймер"
desc"Плакат давно забытого фильма. В нём рассказывается о группе упорных салаг из сектора "Мейн", которые противостоят атакам печально известных Ядерных Оперативников. Слоган гласит: "Атаки оперативников будут продолжаться, пока робастность не повысится"."
suffix""
label""
FloraTreeConifer
id"FloraTreeConifer"
name"Заснеженная хвоя"
desc"Да, это дерево."
suffix""
label""
BlackPawn
id"BlackPawn"
name"Чёрная пешка"
desc""
suffix""
label""
LightReplacerEmpty
id"LightReplacerEmpty"
name"Лампозаменитель"
desc"Устройство, использующее магниты для лёгкой замены сломанных лампочек. Чтобы пополнить, поместите лампочки в лампозаменитель."
suffix"Пустой"
label""
PlasmaWindoorSecureJanitorLocked
id"PlasmaWindoorSecureJanitorLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Уборщик, Закрыт, Плазма"
label""
ExplosivePayload
id"ExplosivePayload"
name"Разрывной заряд"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodSnackChocolateBarEnergyPack
id"ADTFoodSnackChocolateBarEnergyPack"
name"Энергетический батончик"
desc"Питательный батончик, из смеси злаков, фруктов и орехов, хороший перекус для спорта. НЕ ТОРМОЗИ!"
suffix""
label""
DoorElectronicsExternal
id"DoorElectronicsExternal"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Внешний, Закрыт"
label""
DoorElectronicsCentralCommand
id"DoorElectronicsCentralCommand"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
label""
DwarfTranslatorImplanter
id"DwarfTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант Шахт"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Шахт"
label""
ClothingNeckCloakAdmin
id"ClothingNeckCloakAdmin"
name"Вех!-плащ"
desc"Вех!"
suffix""
label""
CrateEmergencyBruteKit
id"CrateEmergencyBruteKit"
name"Аварийный набор лечения механических травм"
desc"Ящик, содержащий набор для лечения механических травм."
suffix""
label""
ToyFigurineJanitor
id"ToyFigurineJanitor"
name"Фигурка уборщика"
desc"Фигурка, изображающая уборщика в галошах."
suffix""
label""
DrinkGlassCoupeShaped
id"DrinkGlassCoupeShaped"
name"Бокал-купе"
desc"Классический бокал-купе с тонкой ножкой, символ этикеток "не кантовать" на ящиках по всей галактике."
suffix""
label""
GasThermoMachineHellfireFreezer
id"GasThermoMachineHellfireFreezer"
name"Адский охладитель"
desc"Продвинутое устройство, охлаждающее газ в присоединённых трубах. Побочный эффект — охлаждение окружающего пространства. Холодно как в аду!"
suffix""
label""
CutterMachineCircuitboard
id"CutterMachineCircuitboard"
name"Резательный станок (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
UnknownShuttleEternal
id"UnknownShuttleEternal"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTFoodFrozenWafflecone
id"ADTFoodFrozenWafflecone"
name"Рожок"
desc"Пустой вафельный рожок. Лучше, чем ничего."
suffix""
label""
FoamedIronMetal
id"FoamedIronMetal"
name"Вспененное железо"
desc"Для заделывания пробоин в корпусе."
suffix""
label""
ShardGlassUranium
id"ShardGlassUranium"
name"Осколок уранового стекла"
desc"Небольшой кусок уранового стекла."
suffix""
label""
WindoorJanitorLocked
id"WindoorJanitorLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Уборщик, Закрыт"
label""
Drill
id"Drill"
name"Дрель"
desc"Хирургическая дрель для проделывания отверстий в твёрдом материале."
suffix""
label""
WaffleCoFlippo
id"WaffleCoFlippo"
name"Waffle Co. flippo"
desc"A robust mass produced lighter. The Waffle Co. logo turns the spark wheel when pushed up, minimising risk of lighter burns for even the most inept user."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitMedicKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitMedicKMT"
name"Шлем медика КМТ"
desc"Защищенный от космоса шлем медика КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
VendingMachineDetDrobe
id"VendingMachineDetDrobe"
name"ДетекШкаф"
desc"Машина для всех ваших детективных нужд, до тех пор, пока вам нужна одежда."
suffix""
label""
MobDuckBrown
id"MobDuckBrown"
name"Коричневая утка"
desc"Очаровательная коричневая уточка, пушистая и мягкая!"
suffix"AI"
label""
BlastDoorScience
id"BlastDoorScience"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Научный"
label""
ADTWallRockSandCopper
id"ADTWallRockSandCopper"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая медью."
suffix"Медь"
label""
PosterLegitFoamForceAd
id"PosterLegitFoamForceAd"
name"Реклама "Сила Пены""
desc"Пенопласт, напенопласть или будь напеноплащеным!"
suffix""
label""
SpawnADTMechKMTOneStar
id"SpawnADTMechKMTOneStar"
name"Спавнер OneStar КМТ"
desc""
suffix""
label""
ADTArmchairBrown
id"ADTArmchairBrown"
name"Коричневое кресло"
desc"Выглядит крайне комфортно."
suffix""
label""
FloorTileItemDarkMarble
id"FloorTileItemDarkMarble"
name"Dark marble tile"
desc"A chiseled, polished square of the finest Space Marble. Best not to lose it."
suffix""
label""
BenchColorfulComfy
id"BenchColorfulComfy"
name"Удобная скамейка"
desc"Скамейка с очень удобной спинкой."
suffix"Одинарный, Цветной"
label""
FoodSoupTomatoBlood
id"FoodSoupTomatoBlood"
name"Томатный суп"
desc"Пахнет медью... это кость?"
suffix""
label""
LeftHandTajaran
id"LeftHandTajaran"
name"Left tajaran hand"
desc""
suffix""
label""
ADTMobileDefibrillatorStealObjective
id"ADTMobileDefibrillatorStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
DoorElectronicsMaintenance
id"DoorElectronicsMaintenance"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Техобслуживание, Закрыт"
label""
HolopadCargoFront
id"HolopadCargoFront"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Снабжение Приёмная"
label"Снабжение — Приёмная"
BasicPoweredLightVariationPass
id"BasicPoweredLightVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTSpawnMobArgocyteHarvester
id"ADTSpawnMobArgocyteHarvester"
name"Спавнер харвестера"
desc""
suffix""
label""
CratePermaEscapeEVA
id"CratePermaEscapeEVA"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"EVA"
label""
ChemistryBottleAluminium
id"ChemistryBottleAluminium"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Алюминий"
label"алюминий"
XenoArtifactMonkeySpawn
id"XenoArtifactMonkeySpawn"
name"Эффект"
desc"Создаёт примата"
suffix""
label""
XenoArtifactPortal
id"XenoArtifactPortal"
name"Эффект"
desc"Создание кратковременного блюспейс портала"
suffix""
label""
AltarSpawner
id"AltarSpawner"
name"Спавнер случайный алтарь"
desc""
suffix""
label""
HijackShuttleObjective
id"HijackShuttleObjective"
name"Завладейте эвакуационным шаттлом"
desc"Улетите на шаттле свободным и без лояльного экипажа Nanotrasen на борту. Используйте ЛЮБЫЕ доступные вам методы. Агенты Синдиката, враги Nanotrasen и заложники в наручниках могут оставаться на шаттле живыми. Игнорируйте помощь от кого-либо, кроме агента поддержки."
suffix""
label""
GoldenAppleSeeds
id"GoldenAppleSeeds"
name"Пакет семян (золотое яблоко)"
desc""
suffix""
label""
DrinkFourteenLokoCan
id"DrinkFourteenLokoCan"
name"Баночка Фоуртин Локо"
desc"Этикетка гласит, что употребление Фоуртин Локо может вызвать судороги, слепоту, опьянение, или даже смерть. Пожалуйста, пейте ответственно."
suffix""
label""
GasPipeSensorMixedAirAlt2
id"GasPipeSensorMixedAirAlt2"
name""
desc""
suffix"Mixed air"
label"Воздушная смесь"
SignTheater
id"SignTheater"
name"Знак "театр""
desc"Какая бы это была космическая станция без драмы?"
suffix""
label""
BoxHugHealing
id"BoxHugHealing"
name"Коробка обнимашек"
desc"Специальная коробка для чутких людей."
suffix"Медицинский"
label""
MobHumanLoneNuclearOperative
id"MobHumanLoneNuclearOperative"
name"Одинокий оперативник"
desc""
suffix""
label""
DrinkRootBeerGlass
id"DrinkRootBeerGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Рутбир"
label""
CMOHyposprayStealObjective
id"CMOHyposprayStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
WeaponTurretAllHostile
id"WeaponTurretAllHostile"
name"Баллистическая турель"
desc"Автоматическая турель с баллистическим пулемётом."
suffix"Враждебная всем"
label""
HandTeleporterAdmemeShadow
id"HandTeleporterAdmemeShadow"
name"Теневой телепортер"
desc"Позволяет открывать стабильные портальные врата, не ограниченные расстоянием."
suffix"Адмемы, телепорт"
label""
WallRockChromiteArtifactFragment
id"WallRockChromiteArtifactFragment"
name"Хромит"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
PlasmaWindowDiagonal
id"PlasmaWindowDiagonal"
name"Плазменное окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
FloorChromiteChasm
id"FloorChromiteChasm"
name"Бездна"
desc"Дно даже не видно."
suffix"Хромит"
label""
MindRoleJob
id"MindRoleJob"
name"Роль работа"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
FoodDonutCaramel
id"FoodDonutCaramel"
name"Карамельный пончик"
desc"Отлично сочетается с кружкой горячего какао."
suffix""
label""
ADTAttachmentM90GrenadeLauncher
id"ADTAttachmentM90GrenadeLauncher"
name"Подствольный гранатомёт GL90"
desc"Один из наиболее распространенных подствольных гранатомётов, изначально разработанный для карабина M-90gl. Заряжается 40-мм выстрелами."
suffix"Оруж. модуль, Подствольный"
label""
RandomScienceCorpseSpawner
id"RandomScienceCorpseSpawner"
name"Спавнер случайный учёный труп"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemAstroAsteroidSandBorderless
id"FloorTileItemAstroAsteroidSandBorderless"
name"Безграничный астро-песок астероида"
desc"Искусственный песок. К счастью, он не такой крупнозернистый, как настоящий."
suffix""
label""
ADTClothingBeltMedTSF
id"ADTClothingBeltMedTSF"
name"Подсумок для медицины"
desc"Подсумок, применяемый в экипировке пехотинца ТСФ для хранения медицинских принадлежностей. Можно прикрепить в слот кармана."
suffix"ТСФ"
label""
HyperEutacticBlade
id"HyperEutacticBlade"
name"Гиперэвтектический клинок"
desc"Сверхмассивное оружие, способное разорвать на части саму ткань пространства и времени, гиперэвтектический клинок динамически выковывает гиперэвтектическую кристаллическую наноструктуру, способную проходить сквозь большинство известных форм материи, как горячий нож сквозь масло."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHardhatBlue
id"ClothingHeadHatHardhatBlue"
name"Синяя рабочая каска"
desc"Окрашенная в синий цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix""
label""
ADTShipBattleShellRackMovable
id"ADTShipBattleShellRackMovable"
name"Тележка для снарядов"
desc"Прочный ящик на колесах, в котором можно быстро перевезти пять крупнокалиберных снарядов."
suffix"Космические бои"
label""
ActionRetractableItemArmBlade
id"ActionRetractableItemArmBlade"
name"Рука-клинок"
desc"Сбросьте свою плоть и преобразуйте её в плотное лезвие."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeRainbow
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeRainbow"
name"Радужные гольфы"
desc"Обычные радужные носки."
suffix""
label""
SeedExtractor
id"SeedExtractor"
name"Экстрактор семян"
desc"Извлекает семена из продукции."
suffix""
label""
PosterContrabandBeachStarYamamoto
id"PosterContrabandBeachStarYamamoto"
name"Пляжная звезда Ямамото!"
desc"Настенный свиток с изображением старого аниме про плавание, с девушками в узких купальных костюмах. Чем дольше вы смотрите на него, тем больше чувствуете себя виабу."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorFuelChamberUnfinished
id"ParticleAcceleratorFuelChamberUnfinished"
name"Топливная камера УЧ"
desc"Официально известна как Камера ЭМ-ускорения. Именно здесь альфа-частицы ускоряются до предельных скоростей. Выглядит незаконченной."
suffix"Незаконченный"
label""
ADTClothingOuterCoatXCoat
id"ADTClothingOuterCoatXCoat"
name"Икс-ключительное облачение"
desc"Кажется, это облачение заигравшегося творца."
suffix""
label""
ADTOdysseusArmorPlates
id"ADTOdysseusArmorPlates"
name"Бронеплиты Одиссея"
desc"Бронеплиты для меха Одиссей. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ADTCherryTeapack
id"ADTCherryTeapack"
name"Пакетик сиропа для вишнёвого чая"
desc"Это пакетик, заполненный сиропом для вишнёвого чая."
suffix""
label""
CartridgeLightRifle
id"CartridgeLightRifle"
name"Патрон (7.62х39 мм)"
desc""
suffix""
label""
CrateServiceCleanerGrenades
id"CrateServiceCleanerGrenades"
name"Ящик чистящих гранат"
desc"Содержит две коробки чистящих гранат, для глубоко въевшихся пятен."
suffix""
label""
AirlockEngineeringGlassLocked
id"AirlockEngineeringGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Инженерный, Закрыт"
label""
ConveyorBelt
id"ConveyorBelt"
name"Конвейерная лента"
desc"Конвейерная лента, обычно используется для быстрой транспортировки большого количества объектов в другое место."
suffix""
label""
ComputerTechnologyDiskTerminal
id"ComputerTechnologyDiskTerminal"
name"Терминал технологических дисков"
desc"Терминал, используемый для печати технологических дисков."
suffix""
label""
FoodPieBananaCream
id"FoodPieBananaCream"
name"Кремовый банановый пирог"
desc"Прямо как дома, на планете клоунов! ХОНК!"
suffix""
label""
ADTFoodFrozenSpaceIceCreamTrash
id"ADTFoodFrozenSpaceIceCreamTrash"
name"Обертка от космического пломбира"
desc"Мусор"
suffix""
label""
CrateNPCHamster
id"CrateNPCHamster"
name"Хомячья клетка"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Заполнен"
label""
ADTClothingHeadHatBeretBlackCivilian
id"ADTClothingHeadHatBeretBlackCivilian"
name"Чёрный берет"
desc"Этот тёмный берет из мягкой ткани прилегает к голове как уютный оберег от холода. Его простой и классический дизайн делает его универсальным аксессуаром для любого стиля одежды."
suffix""
label""
ClothingBackpackDebug2
id"ClothingBackpackDebug2"
name"Big wackpack"
desc"What the fuck is this?"
suffix"Debug"
label""
ClothingOuterCoatLabSeniorPhysicianOpened
id"ClothingOuterCoatLabSeniorPhysicianOpened"
name"Лабораторный халат ведущего врача"
desc""
suffix"opened"
label""
DefaultStationBeaconSurgery
id"DefaultStationBeaconSurgery"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Операционная"
label""
ADTMechWeaponCutter
id"ADTMechWeaponCutter"
name"Плазменный резак меха"
desc"Отсекай им конечности."
suffix""
label""
PosterContrabandVoteWeh
id"PosterContrabandVoteWeh"
name"Голосуйте за Weh"
desc"Стильный, яркий и хорошо иллюстрированный плакат нового зам"Вех"чательного" прогрессивного кандидата, который появится в этом избирательном сезоне."
suffix""
label""
HolopadAiCore
id"HolopadAiCore"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Ядро"
label"ИИ — Ядро"
ClothingUniformJumpskirtGreenElegantDress
id"ClothingUniformJumpskirtGreenElegantDress"
name"Элегантное зелёное платье"
desc"Элегантное платье с красивым бантом."
suffix""
label""
CrateMaterialWood
id"CrateMaterialWood"
name"Ящик дерева"
desc"Куча деревянных досок."
suffix""
label""
ClothingHeadHatRedsoft
id"ClothingHeadHatRedsoft"
name"Красная кепка"
desc"Бейсболка красного цвета."
suffix""
label""
ADTPlushieKus
id"ADTPlushieKus"
name"Кусь"
desc"Игрушка унатха врача. Кажется он хочет чтобы вы скушшали таблетощщщку."
suffix"Именное"
label""
DrinkBlueCuracaoGlass
id"DrinkBlueCuracaoGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Голубой кюрасао"
label""
SyndUniversalTranslatorImplanter
id"SyndUniversalTranslatorImplanter"
name"Универсальный языковой имплант"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Универсальный"
label""
Secret
id"Secret"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionAGhostShowRadar
id"ActionAGhostShowRadar"
name"Интерфейс сканера массы"
desc"Просмотр интерфейса сканера массы."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesGarOrange
id"ClothingEyesGlassesGarOrange"
name"Оранжевые мужицкие очки"
desc"Ты за кого меня держишь?!"
suffix""
label""
ADTSpeedLoaderMagnumLesserAP
id"ADTSpeedLoaderMagnumLesserAP"
name"Спидлоадер (.357 магнум бронебойный)"
desc""
suffix""
label""
ADTGroundWalterMethCrystal
id"ADTGroundWalterMethCrystal"
name"Измельчённый кристалл голубого дезоксиэфедрина"
desc"Прёт, прёт, ПРЁТ!! ДА! Синие, розовые, жёлтые - неважно, притащи ещё!"
suffix""
label""
ADTObjectsSpecificDexalinChemistryBottle
id"ADTObjectsSpecificDexalinChemistryBottle"
name"Бутылочка дексалина"
desc""Маленькая бутылочка""
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterBomb
id"ADTCrateHarvesterBomb"
name"Блюспейс ящик уничтожения"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Bomb"
label""
ClothingHeadHatBeretSecurity
id"ClothingHeadHatBeretSecurity"
name"Берет охраны"
desc"Берет с эмблемой службы безопасности. Для офицеров, которые предпочитают защите стиль."
suffix""
label""
ADTMobViperSpider
id"ADTMobViperSpider"
name"Каракурт"
desc"Редкий вид пауков, не обладающий сильными физическими характеристиками, но яд которого используется в качестве сыворотки эффективного антитоксина."
suffix"Паук"
label""
ClothingNeckNakamuraPin
id"ClothingNeckNakamuraPin"
name"Значок Nakamura"
desc"Значок корпорации Nakamura Engineering."
suffix""
label""
CurtainsBlue
id"CurtainsBlue"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые синие"
label""
MinimoogInstrument
id"MinimoogInstrument"
name"Минимуг"
desc"Минимуг — это как космическое фортепиано, только ещё более космическое!"
suffix""
label""
SyndicateMicrowave
id"SyndicateMicrowave"
name"Микроволновка Donk co."
desc"Настолько продвинута, что способна приготовить донк-покет всего за две с половиной секунды!"
suffix""
label""
LockableButtonBar
id"LockableButtonBar"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Бар"
label""
RitualDagger
id"RitualDagger"
name"Ритуальный кинжал"
desc"Странного вида кинжал, используемый зловещими тайными обществами в ритуалах и жертвоприношениях."
suffix""
label""
Carpet
id"Carpet"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Красный"
label""
RightArmGingerbread
id"RightArmGingerbread"
name"Правая рука пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorPsychologist
id"RandomHumanoidVisitorPsychologist"
name"Посетитель психолог роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckCloakHerald
id"ClothingNeckCloakHerald"
name"Плащ герольда"
desc"Зловещий красный плащ с шипами на плечах."
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltCentCom
id"ClothingHeadsetAltCentCom"
name"Полноразмерная гарнитура Центком"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
ADTRightFootShadekin
id"ADTRightFootShadekin"
name"Правая стопа сумеречника"
desc""
suffix""
label""
AnomalyLocatorUnpowered
id"AnomalyLocatorUnpowered"
name"Локатор аномалий"
desc"Устройство, предназначенное для помощи в поиске аномалий. Вы уже проверили газодобытчики?"
suffix"Всегда запитан"
label""
ADTBaseLingHallucination
id"ADTBaseLingHallucination"
name"???"
desc"???"
suffix"DO NOT MAP"
label""
DefibrillatorCabinet
id"DefibrillatorCabinet"
name"Шкафчик для дефибриллятора"
desc"Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора."
suffix""
label""
AnomalyVesselCircuitboard
id"AnomalyVesselCircuitboard"
name"Сосуд аномалии (машинная плата)"
desc"Печатная плата для сосуда аномалии."
suffix"Machine Board"
label""
AsteroidSalvageLarge
id"AsteroidSalvageLarge"
name"Утилизационный обломок большой"
desc""
suffix""
label""
HypoDart
id"HypoDart"
name"Дротик"
desc"Лёгкий метательный дротик для игры в дартс. Не попадите в глаз!"
suffix"Гиподротик"
label""
SodaDispenser
id"SodaDispenser"
name"Раздатчик безалкоголя"
desc"Разливочный автомат с ассортиментом из газировки и ряда других популярных напитков. Имеет один слот для ёмкостей."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingHeadBandBotany
id"ClothingHeadBandBotany"
name"Ботаническая бандана"
desc""
suffix""
label""
SalvageSpawnerEquipment
id"SalvageSpawnerEquipment"
name"Спавнер обломок экипировка"
desc""
suffix"Common, 75%"
label""
ADTShipBattleClothingUniformChiefGunnerKMT
id"ADTShipBattleClothingUniformChiefGunnerKMT"
name"Униформа старшего канонира КМТ"
desc"Повседеневная униформа старшего канонира. На обшлагах рукавов можно рассмотреть знаки различия офицера Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ERTSecurityPDA
id"ERTSecurityPDA"
name"КПК офицера безопасности ОБР"
desc"Красный значит мощный. На боку нацарапаны метки подсчёта."
suffix"Офицер безопасности"
label""
ClothingUniformJumpskirtAtmos
id"ClothingUniformJumpskirtAtmos"
name"Юбка-комбинезон атмосферного техника"
desc"Я на работе. Я не могу бросить работу. Работа — это дыхание. Я проверяю качество воздуха."
suffix""
label""
MobWatcherLavaland
id"MobWatcherLavaland"
name"Наблюдатель"
desc"Он будто смотрит прямо сквозь вас."
suffix"AI"
label""
ADTDrinkFlaskDV
id"ADTDrinkFlaskDV"
name"Фляга Dar-Vaxed"
desc"Фляжка премиум-класса, выполненый из титана с выгравированным на ней символом DV."
suffix"ДВ"
label""
ADTFishToxic
id"ADTFishToxic"
name"Токсичная рыба"
desc"Не стоило кидать капсулу с плутонием в водоем."
suffix""
label""
ClothingHeadsetCommand
id"ClothingHeadsetCommand"
name"Гарнитура командования"
desc"Гарнитура с каналом командования."
suffix""
label""
ADTSpawnPointGhostRebecca
id"ADTSpawnPointGhostRebecca"
name"Ghost role spawn point"
desc""
suffix"rebecca"
label""
ADTModsuitAssembly
id"ADTModsuitAssembly"
name"Ядро МОДа"
desc""
suffix""
label""
ADTClownJumpsuitSacrafice
id"ADTClownJumpsuitSacrafice"
name"Clownn jumpsuit with Cluwne chance"
desc""
suffix""
label""
AirlockHatch
id"AirlockHatch"
name"Герметичный люк"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix""
label""
ComputerMedicalRecords
id"ComputerMedicalRecords"
name"Консоль медицинских карт"
desc"Её можно использовать для проверки медицинской истории."
suffix""
label""
FoodSnackCnDs
id"FoodSnackCnDs"
name"Си&Ди"
desc"По закону мы не можем утверждать, что они не расплавятся в ваших руках."
suffix""
label""
DrinkBlueCuracaoBottleFull
id"DrinkBlueCuracaoBottleFull"
name"Кюрасао Мисс Синева"
desc"Фруктовый, удивительно лазурный напиток. Не позволяет выпившему использовать пятую магию."
suffix"Full"
label"голубой Кюрасао"
ADTClothingModsuitBackScience
id"ADTClothingModsuitBackScience"
name"Научный МОД"
desc"Сделано учёными для учёных. С любовью!"
suffix""
label""
CrateMedical
id"CrateMedical"
name"Медицинский ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretMedic
id"ClothingHeadHatBeretMedic"
name"Берет врача"
desc"Стерильный, белый берет."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassSyndicateLocked
id"AirlockExternalGlassSyndicateLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Синдикат, Закрыт"
label""
TimerTrigger
id"TimerTrigger"
name"Таймер-триггер"
desc"Настраиваемый таймер для сборки взрывных устройств."
suffix""
label""
PaintingTheKiss
id"PaintingTheKiss"
name"Поцелуй"
desc"На этой картине изображена пара в нежных объятиях. Она покрыта блестящими золотыми орнаментами."
suffix""
label""
CrateTrashCartJani
id"CrateTrashCartJani"
name"Мусорная тележка уборщика"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
ADTClothingUniformAiryWhiteSuit
id"ADTClothingUniformAiryWhiteSuit"
name"Белый воздушный костюм"
desc"Такой же, только белый. Не надевайте под белую рукашку черный лифик!"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconJanitorsCloset
id"DefaultStationBeaconJanitorsCloset"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Коморка уборщика"
label""
ADTFoodGummyDrask
id"ADTFoodGummyDrask"
name"Желейный драск"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
ADTPapaverSomniferumSeeds
id"ADTPapaverSomniferumSeeds"
name"Пакет семян (мак снотворный)"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitCMOHike
id"ADTClothingUniformJumpsuitCMOHike"
name"Походный костюм главного врача"
desc"Рубашка и мешковитые штаны, отлично подходящие для активной работы как вне, так и внутри своего отдела."
suffix""
label""
SignCorrosives
id"SignCorrosives"
name"Предупреждающий знак "едкие вещества""
desc"Знак, предупреждающий об опасности едких веществ."
suffix""
label""
WallRockAndesiteArtifactFragment
id"WallRockAndesiteArtifactFragment"
name"Андезит"
desc"Каменная стена. Что это торчит из неё?"
suffix"Фрагмент артефакта"
label""
SalvageSpawnerTreasure
id"SalvageSpawnerTreasure"
name"Спавнер обломок сокровище"
desc""
suffix"Common, 75%"
label""
ADTAtmosDeviceFanRPD
id"ADTAtmosDeviceFanRPD"
name"Маленький вентилятор"
desc"Маленький вентилятор, создающий лёгкий поток воздуха."
suffix"РРТ, Не блокирует взрывы"
label""
FoodBakedCookie
id"FoodBakedCookie"
name"Печенье"
desc"КУУКИ!!!"
suffix""
label""
ADTPlushieKoff
id"ADTPlushieKoff"
name"Плюшевая Ксения"
desc"Милая плюшевая игрушка одетая в костюм бармена. Ее причудливый котелок на голове добавляет ей особый шарм."
suffix"Именное"
label""
ADTMaterialBScrystalArt1
id"ADTMaterialBScrystalArt1"
name"Искусственный блюспейс кристалл"
desc"Искусственно созданный кристалл, что переливается внутри фиолетовыми и синими цветами,а ну и ещё он просто красивый"
suffix"1"
label""
RiceBushel
id"RiceBushel"
name"Сноп риса"
desc"Может быть перемолот в рис, идеально подходит для пудинга или саке."
suffix""
label""
SpawnFloorTrapKangaroo
id"SpawnFloorTrapKangaroo"
name"Спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Кенгуру"
label""
CrateFoodGetMore
id"CrateFoodGetMore"
name"Ящик "Больше Выпечки""
desc"Закуски бренда "Getmore" и кондитерские запасы для креативного повара, всё без нужды опустошать торговые автоматы "Getmore" на вашей станции!"
suffix""
label""
ADTVampirismCrystal
id"ADTVampirismCrystal"
name"Красный кристалл"
desc"Слабо высасывает ваши силы. На удивление хорошо подходит под слот модулей ПКА."
suffix""
label""
EffectRCDConstruct1
id"EffectRCDConstruct1"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateFilledSpawner
id"CrateFilledSpawner"
name"Спавнер полный ящик"
desc""
suffix"Низкая ценность"
label""
ScrapTube
id"ScrapTube"
name"Разбитая пробирка с образцами"
desc"Стеклянная трубка, содержащая какой-то редкий образец. Или, по крайней мере, раньше содержала. Сейчас там осталось совсем немного."
suffix"Лом"
label""
AirlockVaultLocked
id"AirlockVaultLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Хранилище, Закрыт"
label""
BoxEvidenceMarkers
id"BoxEvidenceMarkers"
name"Коробка маркеров улик"
desc"Упаковка нумерованных жёлтых маркеров, полезных для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
SheetPlastic10
id"SheetPlastic10"
name"Пластик"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"10"
label""
ADTClothingJumpsuitSecOffMogesBlue
id"ADTClothingJumpsuitSecOffMogesBlue"
name"Костюм офицера СБ с Могеса"
desc"Не совсем формальный, но очень подходящий для трофиков костюм офицера, служившего в филиале Нанотрейзен на планете Могес. Заслужить право носить такой может только ветеран СБ. Стоять, СБ Могеса!"
suffix""
label""
CurtainsPurple
id"CurtainsPurple"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые фиолетовые"
label""
LockerMinerFilled
id"LockerMinerFilled"
name"Шкафчик шахтёра"
desc"Не обращайте внимания на кирку."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingHeadHelmetAncient
id"ClothingHeadHelmetAncient"
name"Пустотный шлем NTSRA"
desc"Древний космический шлем, разработанный по заказу Центком поразделением NTSRA — ассоциацией космических исследований Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTMechClarke
id"ADTMechClarke"
name"Кларк"
desc"Быстроходный мех для космических пушешествий и планетарных экспедиций."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtJanimaid
id"ClothingUniformJumpskirtJanimaid"
name"Форма горничной"
desc"Для профессионалов, а не позёров."
suffix""
label""
SuitStorageCaptain
id"SuitStorageCaptain"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Капитан"
label""
ADTFunCasinoChip50
id"ADTFunCasinoChip50"
name"Фишка 50$"
desc"Кусочек пластика для казино с цифрой "50" на нем."
suffix"Карты"
label""
CrateCrusher
id"CrateCrusher"
name"Ящик крушителей"
desc"Содержит 2 крушителя для использования утилизаторами."
suffix""
label""
ADTDrinkTequilaCanister
id"ADTDrinkTequilaCanister"
name"Канистра (текила)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"текила"
ReinforcedUraniumWindowDiagonal
id"ReinforcedUraniumWindowDiagonal"
name"Урановое бронеокно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
ADTBannerKMT
id"ADTBannerKMT"
name"Штандарт КМТ"
desc"Штандарт Конфедерации миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
ClothingMaskBreath
id"ClothingMaskBreath"
name"Дыхательная маска"
desc"Можно спокойно носить в режиме 24/7."
suffix""
label""
PottedPlantAlt7
id"PottedPlantAlt7"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatLabPathologistOpened_alt
id"ADTClothingOuterCoatLabPathologistOpened_alt"
name"Чёрный лабораторный халат патологоанатома"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов."
suffix"Раскрытый"
label""
ADTChruchSpaceCarpDehyd
id"ADTChruchSpaceCarpDehyd"
name"Обезвоженный космический карп"
desc"Выглядит как плюшевый игрушечный карп, но стоит только добавить воды, и он превращается в настоящего космического карпа!"
suffix""
label""
FloraRockSolid
id"FloraRockSolid"
name"Валун"
desc"Тяжёлый как действительно тяжёлая вещь."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorLawyer
id"RandomHumanoidVisitorLawyer"
name"Посетитель адвокат роль призрака"
desc""
suffix""
label""
DrinkIcedTeaJug
id"DrinkIcedTeaJug"
name"Кувшин холодного чая"
desc"Когда обычный чай слишком горяч для вас."
suffix"Full"
label"чай со льдом"
XenoArtifactEffectCreationGasCarbonDioxide
id"XenoArtifactEffectCreationGasCarbonDioxide"
name"Эффект"
desc"Выброс диоксида углерода"
suffix""
label""
ADTClothingFootMimicry
id"ADTClothingFootMimicry"
name"Мимикрические туфли"
desc"Пара туфель что были созданы буквально из кожи человека, выглядит ужасно!"
suffix""
label""
BaseUplinkRadio40TC
id"BaseUplinkRadio40TC"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио, которое по неясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне."
suffix"40 ТК, аплинк Синдиката, Ядерный Оперативник"
label""
PinionAirlockAssembly
id"PinionAirlockAssembly"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шестерня, Заводной"
label""
CrateVendingMachineRestockHotDrinksFilled
id"CrateVendingMachineRestockHotDrinksFilled"
name"Ящик пополнения Лучшие горячие напитки Солнечной"
desc"Содержит два набора пополнения кофейного автомата Лучшие горячие напитки Солнечной."
suffix""
label""
ADTWeaponArcRedCrash
id"ADTWeaponArcRedCrash"
name""
desc""
suffix""
label""
PrintedDocumentOrderDismissal
id"PrintedDocumentOrderDismissal"
name"Приказ об увольнении"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
DrinkBronxGlass
id"DrinkBronxGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Бронкс"
label""
FoodMeatAnomaly
id"FoodMeatAnomaly"
name"Масса аномального мяса"
desc"Невероятно плотный кусок мяса. От одного взгляда на него становится не по себе."
suffix""
label""
ThrowingStarNinja
id"ThrowingStarNinja"
name"Сюрикэн ниндзя"
desc"Древнее оружие, используемое и по сей день, благодаря лёгкости проникновения в части тела жертвы."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadsetMedEngiTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadsetMedEngiTSF"
name"Гарнитура вспомогательного персонала ТСФ"
desc"Стандартная флотская гарнитура с каналами связи медиков и инженеров ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
MobPathfindDummy
id"MobPathfindDummy"
name"Pathfind манекен"
desc"Бегун. Обладает малым уроном, но отличается большой скоростью, так что быстро бегает и бьёт."
suffix"ИИ"
label""
WeaponSubMachineGunC20r
id"WeaponSubMachineGunC20r"
name"C-20r"
desc"Оружие, часто используемое печально известными ядерными оперативниками. Использует патроны калибра 9х19 мм."
suffix"Пистолет-пулемёт"
label""
ADTFunCardHearts3
id"ADTFunCardHearts3"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
DiamondOre1
id"DiamondOre1"
name"Алмазная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
ADTPlushieGiPatter
id"ADTPlushieGiPatter"
name"Джи-Паттер"
desc"Игрушка синего унатха в униформе инженера. На бирке красуется текст "Issersenders kes siklezzers", что в переводе с Синта'Унати значит "Подарок для непонимающего"."
suffix"Именное, kugooergooer"
label""
ADTFishingSpotWater
id"ADTFishingSpotWater"
name"Подозрительные волны"
desc"Что-то левитирует здесь..."
suffix""
label""
MagazineLightRifleUranium
id"MagazineLightRifleUranium"
name"Магазин (7.62х39 мм урановые)"
desc""
suffix""
label""
ADTSpawnBloodMinerBuffed
id"ADTSpawnBloodMinerBuffed"
name"Blood Miner Buffed Spawner"
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattleEncryptionKeyMarineTSF
id"ADTShipBattleEncryptionKeyMarineTSF"
name"Ключ шифрования пехотного канала ТСФ"
desc"Ключ шифрования частоты космической пехоты флота ТСФ."
suffix""
label""
RadioHandheld
id"RadioHandheld"
name"Портативная рация"
desc"Удобная портативная рация."
suffix""
label""
ClothingHeadHatFedoraGrey
id"ClothingHeadHatFedoraGrey"
name"Серая федора"
desc"Серая фетровая шляпа."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorBasicSlim
id"ClothingOuterArmorBasicSlim"
name"Бронежилет"
desc"Тонкий бронежилет типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений."
suffix"тонкий"
label""
ADTJaunter
id"ADTJaunter"
name"Генератор червоточин"
desc"Инструмент, создающий нестабильные порталы. Может спасти вас, если вы провалились в дыру."
suffix""
label""
ToyGygax
id"ToyGygax"
name"Игрушечный гайгэкс"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 4/12'."
suffix""
label""
ADTModsuitModJump
id"ADTModsuitModJump"
name"Модуль прыжковых ботинок"
desc"Позволяет вам прыгать!"
suffix""
label""
SteelBench
id"SteelBench"
name"Стальная скамейка"
desc"Длинная скамья, созданная для метро. Реально стандартный дизайн."
suffix""
label""
ComputerShuttle
id"ComputerShuttle"
name"Консоль управления шаттлом"
desc"Используется для пилотирования корабля."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeSyndieGreen
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeSyndieGreen"
name"Зелёные гольфы синдиката"
desc"Чёрная полоса... И зеленая... Прочные и надёжные гольфы синдиката."
suffix""
label""
AirlockAssemblyCentralCommand
id"AirlockAssemblyCentralCommand"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование"
label""
WeaponArcBite
id"WeaponArcBite"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateServiceLoreBooks
id"CrateServiceLoreBooks"
name"Ящик космологических книг"
desc"Ящик, содержащий книги по устройству мира, техники, политических тонкостях, естественных закономерностях и об исторических событиях."
suffix""
label""
BoxSurvivalSyndicateNitrogen
id"BoxSurvivalSyndicateNitrogen"
name"Расширенный аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон."
suffix"Синдикат Азот N2"
label"азот"
FoodSnackNutribrickOpen
id"FoodSnackNutribrickOpen"
name"Питательный батончик"
desc"Аккуратно синтезированный брикет, разработанный, чтобы содержать максимум питательных веществ на единицу объёма. На вкус как дерьмо."
suffix""
label""
ADTRPDRecharging
id"ADTRPDRecharging"
name"Экспериментальный РРТ"
desc"Блюспейс-улучшенный РРТ, пассивно регенерирующий заряды."
suffix"Автозарядка"
label""
BaseBarrelChemRadioactiveEmpty
id"BaseBarrelChemRadioactiveEmpty"
name"Радиоактивная бочка"
desc"Похоже, она протекает. Не думаю, что вы захотите долго находиться возле неё."
suffix"Пустой"
label""
PuddleFlour
id"PuddleFlour"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Мука"
label""
WallRockCoal
id"WallRockCoal"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
BoxLethalshot
id"BoxLethalshot"
name"Коробка ружейных патронов (12х70 дробь)"
desc""
suffix""
label""
AirlockMaintRnDLocked
id"AirlockMaintRnDLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Science, Locked"
label""
DebugGenerator
id"DebugGenerator"
name"Генератор"
desc"Высокоэффективный термоэлектрический генератор."
suffix"DEBUG"
label""
ClothingOuterCoatSyndieCap
id"ClothingOuterCoatSyndieCap"
name"Тренч Синдиката"
desc"Плащ Синдиката, изготовлен из прочной ткани, украшен позолоченными узорами."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtParamedic
id"ClothingUniformJumpskirtParamedic"
name"Юбка-комбинезон парамедика"
desc"На ней есть плюс, это хорошо, верно?"
suffix""
label""
ADTSpawnVehicleATV
id"ADTSpawnVehicleATV"
name"Квадроцикл"
desc"Спавнер"
suffix"Спавнер"
label""
ADTChaosAllorNothinglerCasinoSpawn
id"ADTChaosAllorNothinglerCasinoSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUniformBlackWeddingWomenSuit
id"ADTClothingUniformBlackWeddingWomenSuit"
name"Женский свадебный костюм черный"
desc"Это женский костюм, для тех кому надоели платья. Выглядит сексуально."
suffix""
label""
ClosetL3VirologyFilled
id"ClosetL3VirologyFilled"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Вирусология"
label""
ADTRightHandVulpkanin
id"ADTRightHandVulpkanin"
name"Правая кисть вульпканина"
desc""
suffix""
label""
PosterLegitIonRifle
id"PosterLegitIonRifle"
name"Ионная винтовка"
desc"Плакат с изображением ионной винтовки."
suffix""
label""
ADTClothingFootWrapsWhite
id"ADTClothingFootWrapsWhite"
name"Белые обмотки"
desc"Пара кусков ткани для тех, кому некомфортно в обычных человеческих ботинках. Их вполне можно намотать на руки."
suffix""
label""
RubberStampCMO
id"RubberStampCMO"
name"Печать главврача"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ClothingOuterCoatSpaceAsshole
id"ClothingOuterCoatSpaceAsshole"
name"Куртка космического мудака"
desc"And there he was..."
suffix""
label""
PackageDelivery
id"PackageDelivery"
name"Посылка"
desc""
suffix""
label""
ActionLingFleshmend
id"ActionLingFleshmend"
name"Action-fleshmend"
desc"action-fleshmend-desc"
suffix""
label""
ClothingBackpackSyndicateRaidBundle
id"ClothingBackpackSyndicateRaidBundle"
name"Набор рейдерского костюма Синдиката"
desc"Содержит прочный, рейдерский набор брони Синдиката."
suffix""
label""
ADTBoxAmmoSpaceFighterDS30
id"ADTBoxAmmoSpaceFighterDS30"
name"Короб снарядов к DS-30A"
desc"Короб с 50 снарядами калибра 30-мм для автоматической пушки DS-30."
suffix"Космические бои"
label""
ClothingUniformJumpskirtCapTurtleneck
id"ClothingUniformJumpskirtCapTurtleneck"
name"Юбка-водолазка капитана"
desc"Это водолазка с юбкой настоящего капитана."
suffix""
label""
SignSecurearea
id"SignSecurearea"
name"Знак "охраняемая территория""
desc"Знак, предупреждающий, что территория впереди является охраняемой зоной."
suffix""
label""
FoodCakeLime
id"FoodCakeLime"
name"Лаймовый торт"
desc"Торт с лаймами."
suffix""
label""
MaterialBiomass
id"MaterialBiomass"
name"Биомасса"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
FoodPacketPopcornTrash
id"FoodPacketPopcornTrash"
name"Коробка от попкорна"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
FoodChevreSlice
id"FoodChevreSlice"
name"Кружок козьего сыра"
desc"Маленький кружок сливочного козьего сыра. Идеальное дополнение к французским гарнирам."
suffix""
label""
WindoorSecureCargoLocked
id"WindoorSecureCargoLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Карго, Снабжение, Закрыт"
label""
BrbSign
id"BrbSign"
name"Табличка "Обед""
desc"Сообщает всем, что вы ненадолго отошли."
suffix""
label""
ADTAntiNobliumCanister
id"ADTAntiNobliumCanister"
name"Канистра анти-ноблия"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится анти-ноблий. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
SheetRUGlass
id"SheetRUGlass"
name"Урановое бронестекло"
desc"Лист армированного уранового стекла."
suffix"Полный"
label""
ClothingHeadHatBlacksoft
id"ClothingHeadHatBlacksoft"
name"Чёрная кепка"
desc"Бейсболка чёрного цвета."
suffix""
label""
ProjectilePolyboltBase
id"ProjectilePolyboltBase"
name"BaseBullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitColorTeal
id"ClothingUniformJumpsuitColorTeal"
name"Аквамариновый комбинезон"
desc"Обычный аквамариновый комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ADTCanisterDrinkSpaceLube
id"ADTCanisterDrinkSpaceLube"
name"Канистра (космическая смазка)"
desc"Ох, блять..."
suffix""
label"reagent-name-space-Lube"
OrganDionaStomach
id"OrganDionaStomach"
name"Желудок"
desc"Аналог желудка у дион, от него воняет спаржей и уксусом."
suffix""
label""
ImmovableRodBanana
id"ImmovableRodBanana"
name"Неподвижный банан"
desc"По крайней мере, на нём не поскользнёшься."
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
DefaultStationBeaconEscapePodSW
id"DefaultStationBeaconEscapePodSW"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Юго-запад"
label""
MrDips
id"MrDips"
name"Мистер Дипс"
desc"Это кукла!"
suffix"Dummy"
label""
AirlockExternalShuttleLocked
id"AirlockExternalShuttleLocked"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Стыковочный, Закрыт"
label""
AirlockCommandGlassLocked
id"AirlockCommandGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Командование, Закрыт"
label""
SteelLog
id"SteelLog"
name"Бревно сталешляпника"
desc"Сталь не растёт на деревьях! Конечно, она растёт как грибы."
suffix""
label""
DoorElectronicsKitchen
id"DoorElectronicsKitchen"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
RandomPosterContraband
id"RandomPosterContraband"
name"Спавнер случайный контрабанда плакат"
desc""
suffix""
label""
ClosetWallYellow
id"ClosetWallYellow"
name"Жёлтый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной жёлтой одежды."
suffix""
label""
CrateMaterialPaper
id"CrateMaterialPaper"
name"Ящик бумаги"
desc"90 листов бумаги."
suffix""
label""
FoodPizzaCottonSlice
id"FoodPizzaCottonSlice"
name"Кусок хлопковой пиццы"
desc"Кусочек хлопковой пиццы. Хлопок присутствует."
suffix""
label""
Acidifier
id"Acidifier"
name"Кислота"
desc"Растопит вас в мерзкую лужицу!"
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterMaterials
id"ADTCrateHarvesterMaterials"
name"Промышленный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Materials"
label""
PinpointerMothership
id"PinpointerMothership"
name"Пинпоинтер ядра"
desc"Портативное устройство слежения, способное отслеживать ядро материнского корабля."
suffix"Материнский корабль"
label""
LockableButtonKitchen
id"LockableButtonKitchen"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Кухня"
label""
ClothingOuterRedRacoon
id"ClothingOuterRedRacoon"
name"Костюм рыжего енота"
desc"Пушистый костюм рыжего енота!"
suffix""
label""
WardrobeChemistry
id"WardrobeChemistry"
name"Гардероб химика"
desc"Гардероб, наполненный стильной белой одеждой."
suffix""
label""
WelderIndustrialAdvanced
id"WelderIndustrialAdvanced"
name"Продвинутый промышленный сварочный аппарат"
desc"Продвинутый промышленный сварочный аппарат с увеличенным более чем вдвое запасом топлива и более мощным пламенем."
suffix""
label""
AdminInstantEffectFlash
id"AdminInstantEffectFlash"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"Вспышка"
label""
PlushieMoth
id"PlushieMoth"
name"Плюшевая моль"
desc"Милая и пушистая плюшевая моль. Развлекайтесь, бз!"
suffix""
label""
FloorTileItemShuttleBlue
id"FloorTileItemShuttleBlue"
name"Синий пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
MedicalBed
id"MedicalBed"
name"Больничная койка"
desc"Больничная койка для реабилитации пациентов. Отдых в ней обеспечивает медленное исцеление."
suffix""
label""
ToyAi
id"ToyAi"
name"Игрушечный ИИ"
desc"Уменьшенное игрушечное ядро искусственного интеллекта."
suffix""
label""
DrinkPalomaGlass
id"DrinkPalomaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Палома"
label""
GunSafeLaserCarbine
id"GunSafeLaserCarbine"
name"Оружейный сейф лазерных карабинов"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Лазерный карабин"
label""
ClothingHandsGlovesLatex
id"ClothingHandsGlovesLatex"
name"Латексные перчатки"
desc"Тонкие стерильные латексные перчатки."
suffix""
label""
HolopadEngineeringFront
id"HolopadEngineeringFront"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инж Приёмная"
label"Инженерный — Приёмная"
ADTModsuitChestplate
id"ADTModsuitChestplate"
name"Нагрудник МОДа"
desc""
suffix""
label""
FoodBreadButteredToast
id"FoodBreadButteredToast"
name"Тост со сливочным маслом"
desc"Хрустящий."
suffix""
label""
ADTClothingUniformSwimDarkGreen
id"ADTClothingUniformSwimDarkGreen"
name"Тёмно-зелёный купальник"
desc"Тёмно-зелёный купальник с классическим видом."
suffix""
label""
OatSeeds
id"OatSeeds"
name"Пакет семян (овёс)"
desc""
suffix""
label""
PosterContrabandPower
id"PosterContrabandPower"
name"Мощь"
desc"Плакат, который изображает власть за пределами Nanotrasen."
suffix""
label""
CheapRollerBedSpawnFolded
id"CheapRollerBedSpawnFolded"
name"Каталка"
desc"Потёртая каталка. Используется для транспортировки пациентов."
suffix"Сложенный"
label""
WallRockSnowUranium
id"WallRockSnowUranium"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
ADTClothingUnderwearSocksCaptain
id"ADTClothingUnderwearSocksCaptain"
name"Капитанские носки"
desc"Носки для капитанов станций НТ."
suffix""
label""
SpawnPointNukeopsCommander
id"SpawnPointNukeopsCommander"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
ADTPosterUSSPRHBZ
id"ADTPosterUSSPRHBZ"
name""Вступай в РХБЗ""
desc"Постер, приглашающий зрителя записаться в войска радиационной, химической и биологической защиты СССП. Обещают повышенный оклад. Уголок постера выцвел, как будто после химикатов."
suffix"СССП"
label""
ADTDefaultStationBeaconBSO
id"ADTDefaultStationBeaconBSO"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната ОСЩ"
label""
WarningTritium
id"WarningTritium"
name"Знак отходов трития"
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки трития. Перед работой убедитесь, что поток газа через неё отключён."
suffix""
label""
StationMapCircuitboard
id"StationMapCircuitboard"
name"Микросхема карты станции"
desc"Микросхема для карты станции."
suffix"Electronics"
label""
FaxMachineBase
id"FaxMachineBase"
name"Факс дальнего действия"
desc"Блюспейс-технологии на службе бюрократии."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorComputerCircuitboard
id"ParticleAcceleratorComputerCircuitboard"
name"Консоль управления УЧ (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления ускорителем частиц."
suffix""
label""
CargoRequestScienceComputerCircuitboard
id"CargoRequestScienceComputerCircuitboard"
name"Научная консоль заказа грузов (консольная плата)"
desc"Консольная плата для научной консоли заказа грузов."
suffix""
label""
SalvageSpawnerTreasureValuable
id"SalvageSpawnerTreasureValuable"
name"Спавнер обломок сокровище"
desc""
suffix"Ценный, 75%"
label""
ClothingHeadHatPartyGreen
id"ClothingHeadHatPartyGreen"
name"Зелёный праздничный колпак"
desc"Радость, распространите!"
suffix""
label""
UniformScrubsColorBlue
id"UniformScrubsColorBlue"
name"Синяя роба"
desc"Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным."
suffix""
label""
CandleSmallInfinite
id"CandleSmallInfinite"
name"Маленькая волшебная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
PosterContrabandClown
id"PosterContrabandClown"
name"Клоун"
desc"Хонк."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomBoxersHOP
id"ADTClothingUnderwearBottomBoxersHOP"
name"Трусы главы персонала"
desc"Стандартное белье для главы персонала."
suffix""
label""
BulletRifleIncendiary
id"BulletRifleIncendiary"
name"Пуля (6.5 мм ТСФ зажигательная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
SolarPanelPlasma
id"SolarPanelPlasma"
name"Плазменная солнечная панель"
desc"Несколько листов плазменного стекла, генерирующих электричество, когда в них попадают фотоны."
suffix""
label""
DoorElectronicsSyndicateAgent
id"DoorElectronicsSyndicateAgent"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Агенты Синдиката, Закрыт"
label""
FloorTileItemRockVault
id"FloorTileItemRockVault"
name"Каменная плитка хранилища"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
XenoArtifactHeatWave
id"XenoArtifactHeatWave"
name"Эффект"
desc"Значительно нагревает окружающий газ"
suffix""
label""
CrateServiceBox
id"CrateServiceBox"
name"Ящик коробок"
desc"Содержит 6 пустых универсальных коробок."
suffix""
label""
ChemMasterMachineCircuitboard
id"ChemMasterMachineCircuitboard"
name"ХимМастер 4000 (машинная плата)"
desc"Печатная плата ХимМастера 4000."
suffix"Machine Board"
label""
FoodBakedChevreChaud
id"FoodBakedChevreChaud"
name"Шевре шод"
desc"Кружок слегка подтаявшего козьего сыра (шевре), уложенного на кростини, и поджаренного со всех сторон."
suffix""
label""
AltarTechnology
id"AltarTechnology"
name"Алтарь технологий"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateBlack
id"ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateBlack"
name"Чёрная пижама Синдиката"
desc"Для долгих ночей в перме."
suffix""
label""
SpawnPointMime
id"SpawnPointMime"
name"Мим"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTClothingHeadHatBeretBlueshield
id"ADTClothingHeadHatBeretBlueshield"
name"Синий берет офицера синего щита"
desc"Синий берет, с золотой кокардой подразделения "Синий Щит"."
suffix""
label""
MobArgocyteMolder
id"MobArgocyteMolder"
name"Формовщик"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
ADTChaosCasinoBigBoyLoose
id"ADTChaosCasinoBigBoyLoose"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTCombatHypospray
id"ADTCombatHypospray"
name"Боевой гипоспрей"
desc"Модель гипоспрея, разработанная NT для использования в боевых ситуациях - с повышенным объемом в ущерб скорости применения."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitBackAtmos
id"ADTClothingModsuitBackAtmos"
name"Атмосферный МОД"
desc"Атмосферостойкий костюм от Nakamura Egineering, обладающий повышенной термостойкостью и меньшим количеством слотов по сравнению с инженерным МОДом."
suffix""
label""
DisposalTagger
id"DisposalTagger"
name"Маркировщик утилизационной трубы"
desc"Труба, маркирующая объекты для отправки определённому адресату."
suffix""
label""
RandomCargoCorpseSpawner
id"RandomCargoCorpseSpawner"
name"Спавнер случайный снабжение труп"
desc""
suffix""
label""
FoodSaladWatermelonFruitBowl
id"FoodSaladWatermelonFruitBowl"
name"Фруктовый арбузный боул"
desc"Единственный салат, в котором можно съесть миску."
suffix""
label""
MeteorInstaExplosion
id"MeteorInstaExplosion"
name"Meteorite Instant Explosion"
desc""
suffix""
label""
ADTPathologistPDA
id"ADTPathologistPDA"
name"КПК патологоанатома"
desc"От него веет прохладой."
suffix"ADT"
label""
DoorElectronicsCaptain
id"DoorElectronicsCaptain"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Капитан, Закрыт"
label""
AirlockServiceLocked
id"AirlockServiceLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Сервис, Закрыт"
label""
CrateMaterialLead
id"CrateMaterialLead"
name"Ящик свинца"
desc"Ящик, наполненный 90 листами свинца"
suffix""
label""
ADTWeaponKineticGlephSirtalter
id"ADTWeaponKineticGlephSirtalter"
name"Прото-кинетическая глефа-крашер"
desc"Эта глефа поражена каким-то мясным отростком... Он пульсирует и поглощает кровь, которая стекает по острому лезвию. Есть следы грубого ремонта, выцветшей краски и глубоких трещин на лезвии, в которые прорастает плоть. Вы можете поклясться, что эти трещины образуют надпись "Memento mori"."
suffix"Именное, Sir_talter"
label""
FoodMealOmelette
id"FoodMealOmelette"
name"Омлет дю фромаж"
desc"Это всё, что ты можешь сказать!"
suffix""
label""
VisitorCMOSpawner
id"VisitorCMOSpawner"
name"Посетитель ГВ спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTSpawnPointLostCaptainPirate
id"ADTSpawnPointLostCaptainPirate"
name"Pirate capitan spawn point"
desc""
suffix"pirate"
label""
DoorElectronicsArmory
id"DoorElectronicsArmory"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Оружейная, Закрыт"
label""
ADTFishAlien
id"ADTFishAlien"
name"Рыба пришелец"
desc"Выглядит так, будто она вас похитит и украдет ваши органы."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCryosleep
id"DefaultStationBeaconCryosleep"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Криосон"
label""
ClothingHeadHatHoodBioGeneral
id"ClothingHeadHatHoodBioGeneral"
name"Капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Обычный"
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeHomelander
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeHomelander"
name"Гольфы патриота"
desc"Обычные... Патриотичные?.. Гольфы."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHardhatYellowDarkEmpty
id"ClothingHeadHatHardhatYellowDarkEmpty"
name"Тёмно-жёлтая рабочая каска"
desc"Каска, окрашенная в тёмно-жёлтый цвет, используемая в опасных условиях труда для защиты головы. Снабжена встроенным фонариком."
suffix"Пустая"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckGreen
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckGreen"
name"Зелёная водолазка"
desc"Дешёвый аналог водолазки Центрального Командования."
suffix""
label""
WindowDiagonal
id"WindowDiagonal"
name"Окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
ADTBaseMobMorph
id"ADTBaseMobMorph"
name"Морф"
desc"Страшная масса зелёной плоти."
suffix"AI"
label""
ClothingNeckCargomedal
id"ClothingNeckCargomedal"
name"Медаль сотрудника снабжения"
desc"Вручается лучшему работнику отдела снабжения."
suffix""
label""
CigaretteBlackPepper
id"CigaretteBlackPepper"
name"Английская пряность"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
LeftArmHuman
id"LeftArmHuman"
name"Левая рука человека"
desc""
suffix""
label""
ADTFlagKMT
id"ADTFlagKMT"
name"Флаг КМТ"
desc"Поднять выше флаг, Таурея будет независимой."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
XenoArtifactAnomalySpawn
id"XenoArtifactAnomalySpawn"
name"Одноразовый эффект"
desc"Создаёт аномалию"
suffix""
label""
BorgTranslatorImplanter
id"BorgTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант двоичного кода"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Двоичного кода"
label""
ADTFunCardAceOfClubs
id"ADTFunCardAceOfClubs"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
VendingMachineSecDrobe
id"VendingMachineSecDrobe"
name"ОхранШкаф"
desc"Торговый автомат для одежды, связанной с охраной и безопасностью!"
suffix""
label""
ADTBasePatch
id"ADTBasePatch"
name"Patch"
desc""
suffix""
label""
SolarPanelPlasmaBroken
id"SolarPanelPlasmaBroken"
name"Плазменная солнечная панель"
desc"Сломанная плазменная солнечная панель."
suffix"Сломанная"
label""
ActionStethoscope
id"ActionStethoscope"
name"Прослушать стетоскопом"
desc""
suffix""
label""
ToyFigurineHeadOfSecurity
id"ToyFigurineHeadOfSecurity"
name"Фигурка главы службы безопасности"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу отдела службы безопасности."
suffix""
label""
WeaponRevolverPythonAP
id"WeaponRevolverPythonAP"
name"Питон"
desc"Надёжный револьвер, предпочитаемый агентами Синдиката. Использует патроны калибра .357 магнум."
suffix"Револьвер, Бронебойный"
label""
ClothingCloakCmo
id"ClothingCloakCmo"
name"Плащ главного врача"
desc"Стерильный синий плащ с зелёным крестом, излучающий чувство долга и готовность помогать другим."
suffix""
label""
TearGasGrenade
id"TearGasGrenade"
name"Слезоточивая граната"
desc"Граната со слезоточивым газом для борьбы с беспорядками. Вызывает раздражение, боль и заставляет вас выплакать глаза."
suffix""
label""
WallShuttleDiagonal
id"WallShuttleDiagonal"
name"Стена шаттла"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Diagonal"
label""
ClothingMaskBandRed
id"ClothingMaskBandRed"
name"Красная бандана"
desc"Красная бандана, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
GasPipeSensorTEGCold
id"GasPipeSensorTEGCold"
name"Датчик газовой трубы"
desc"Предоставляет информацию о состоянии газа в присоединённом трубопроводе."
suffix"ТЭГ холодная"
label"Холодный контур ТЭГ"
DefaultStationBeaconSolarsNE
id"DefaultStationBeaconSolarsNE"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Северо-восток"
label""
CrateVendingMachineRestockSecTechFilled
id"CrateVendingMachineRestockSecTechFilled"
name"Ящик пополнения СБТех"
desc"Содержит набор пополнения торгомата СБТех."
suffix"Secure"
label""
RandomHumanoidSpawnerDeathSquad
id"RandomHumanoidSpawnerDeathSquad"
name"Агент Эскадрона смерти"
desc""
suffix"Роль ОБР, Эскадрон смерти"
label""
AirlockAssemblyExternal
id"AirlockAssemblyExternal"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Внешний"
label""
CottonBol
id"CottonBol"
name"Хлопковый шарик"
desc"Любимая закуска молей, такая же пушистая, как и они."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopBraSports
id"ADTClothingUnderwearTopBraSports"
name"Спортивный лифчик"
desc"Спортивный лифчик белого цвета."
suffix""
label""
VendingMachineSovietSoda
id"VendingMachineSovietSoda"
name"ВОДА"
desc"Старый торговый автомат со сладкой водой."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitRedShirt
id"ADTClothingUniformJumpsuitRedShirt"
name"Красная рубашка"
desc"Обычная красная повседневная рубашка. Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
ClothingHeadHatStrawHat
id"ClothingHeadHatStrawHat"
name"Соломенная шляпа"
desc"Модная шляпа для жарких деньков! Не рекомендуется носить около источников огня."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterBeer
id"ADTCrateHarvesterBeer"
name"Промышленный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Beer"
label""
ActionItemRecall
id"ActionItemRecall"
name"Пометить предмет"
desc"Пометьте удерживаемый предмет, чтобы позже призывать его себе в руку."
suffix""
label""
WallRockBasaltBananium
id"WallRockBasaltBananium"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
LootSpawnerContraband
id"LootSpawnerContraband"
name"Спавнер контрабанда"
desc""
suffix""
label""
VendingMachineRestockHotDrinks
id"VendingMachineRestockHotDrinks"
name"Набор пополнения Лучшие горячие напитки Солнечной"
desc"Горячо! Для пополнения торговых автоматов Лучшие горячие напитки Солнечной или других аффилированных торгоматов."
suffix""
label""
WeaponSubMachineGunAtreidesBibis
id"WeaponSubMachineGunAtreidesBibis"
name"Страйкбольный Атрейдес"
desc"Реплика "Атрейдес", сделанная для игры в страйкбол."
suffix"Страйкбол"
label""
ADTSpaceSecAirlockExternal
id"ADTSpaceSecAirlockExternal"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос. Активируется вручную"
suffix"Space Sec, Внешний"
label""
XenoArtifactTesla
id"XenoArtifactTesla"
name"Одноразовый эффект"
desc"Массовое разрушение"
suffix""
label""
LeftHandMoth
id"LeftHandMoth"
name"Left moth hand"
desc""
suffix""
label""
ActionMusclesJump
id"ActionMusclesJump"
name"Action-jump"
desc"action-jump-desc"
suffix""
label""
ADTClothingOuterArmorMiner
id"ADTClothingOuterArmorMiner"
name"Костюм исследователя"
desc"Не спасёт от давления, но хорошо защищает от фауны."
suffix""
label""
DrinkSilencerGlass
id"DrinkSilencerGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Глушитель"
label""
PrintedDocumentNoteBeginningMilitaryActions
id"PrintedDocumentNoteBeginningMilitaryActions"
name"НоТа О нАчАлЕ вОеНнЫх ДеЙсТвИй"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
WallSpawnAsteroidCoalCrab
id"WallSpawnAsteroidCoalCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
LockerChiefEngineerFilled
id"LockerChiefEngineerFilled"
name"Шкаф старшего инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
ActionLingLastResort
id"ActionLingLastResort"
name"Action-resort"
desc"action-resort-desc"
suffix""
label""
ADTShelterCapsuleLuxury
id"ADTShelterCapsuleLuxury"
name"Богатая спасательная капсула"
desc"Если вы смогли себе позволить такую капсулу... Вы можете звать себя замечательным шахтёром."
suffix""
label""
ADTClothingUniformSatanSuit
id"ADTClothingUniformSatanSuit"
name"Темный костюм с красной рубашкой"
desc"Прекрасно пошитый пиджак и брюки из темной ткани в сочетании с кроваво-красной рубашкой и чёрным галстуком."
suffix"Именное, Schrodinger"
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighCentcom
id"ADTClothingUnderwearSocksThighCentcom"
name"Чулки представителей ЦентКом"
desc"Чулки для представителей ЦК. Да... Даже некоторые из них носят чулки..."
suffix""
label""
BookUmpor
id"BookUmpor"
name"Внешняя политика Умпорской Федерации"
desc"Наши соседи, что стараются улучшить взаимоотношения с нами. А как к ним относятся другие?"
suffix""
label""
HolopadLongRange
id"HolopadLongRange"
name"Голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix""
label""
DrinkWhiteRussianGlass
id"DrinkWhiteRussianGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Белый русский"
label""
MobBasilisk
id"MobBasilisk"
name"Василиск"
desc"Территориальное чудовище, покрытое толстой оболочкой, поглощающей энергию. Его взгляд заставляет жертв застывать изнутри."
suffix"AI"
label""
WardrobeEngineering
id"WardrobeEngineering"
name"Гардероб инженера"
desc"Гардероб, наполненный стильной жёлтой одеждой."
suffix""
label""
PosterLegitCarbonDioxide
id"PosterLegitCarbonDioxide"
name"Углекислый газ"
desc"На этом информационном плакате читатель может узнать, что такое углекислый газ."
suffix""
label""
ClothingBeltHolster
id"ClothingBeltHolster"
name"Плечевая кобура"
desc"Кобура для ношения пистолета и боеприпасов. ВНИМАНИЕ: Только для крутых."
suffix""
label""
MobCrab
id"MobCrab"
name"Краб"
desc"В народе говорят, что его клешня вышибает дух из космонавтов за грубые высказывания. Будьте вежливы и терпимы для вашей же безопасности."
suffix"AI"
label""
ClothingUniformJumpsuitRepairmanSyndie
id"ClothingUniformJumpsuitRepairmanSyndie"
name"Комбинезон ремонтника Синдиката"
desc"Функциональный, модный, крутой. Инженеры Nanotrasen мечтают выглядеть так же хорошо, как и вы."
suffix""
label""
ADTModsuitGauntlets
id"ADTModsuitGauntlets"
name"Перчатки МОДа"
desc""
suffix""
label""
ShivaStealObjective
id"ShivaStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
Binoculars
id"Binoculars"
name"Бинокль"
desc"Используется для наблюдения на больших расстояниях."
suffix""
label""
FoodCheeseSlice
id"FoodCheeseSlice"
name"Кусок сыра"
desc"Клин восхитительного Чеддера. Сырная головка, от которой его отрезали, не могла уйти далеко."
suffix""
label""
PortableGeneratorJrPacmanMachineCircuitboard
id"PortableGeneratorJrPacmanMachineCircuitboard"
name"Портативный генератор М.И.Н.И.П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
APCHighCapacity
id"APCHighCapacity"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Высокая ёмкость, 100кДж"
label""
ClosetL3Science
id"ClosetL3Science"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix""
label""
ADTWeaponPistolDesertEagle
id"ADTWeaponPistolDesertEagle"
name"Дезерт Игл"
desc"Дезерт Игл, также известный как "пустынный орёл", - это мощный пистолет калибра .44 магнум, который выглядит металлическим и блестящим."
suffix"Пистолет"
label""
ClothingUniformJumpskirtOrangeStripedDress
id"ClothingUniformJumpskirtOrangeStripedDress"
name"Полосатое оранжевое платье"
desc"Милое полосатое платье."
suffix""
label""
HospitalCurtains
id"HospitalCurtains"
name"Шторы"
desc"Содержат менее 1% ртути."
suffix"Больничные"
label""
MaterialDurathread1
id"MaterialDurathread1"
name"Дюраткань"
desc"Сырьё."
suffix"Одна"
label""
ADTPlushieLilit
id"ADTPlushieLilit"
name"Лилит"
desc"Маленькая игрушка девушки-аркана выглядит потерянной. Кто она? Что эта игрушка тут делает? Нажав на игрушку, вы можете услышать тихую колыбельную языке каукиттен. Успокаивающая мелодия старой колыбельной вводит вас в сонное и спокойное состояние. Поспите."
suffix"Именное"
label""
SignalButton
id"SignalButton"
name"Кнопка сигнала"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix""
label""
ADTMechGunFNX99HadesCrate
id"ADTMechGunFNX99HadesCrate"
name"Мех-карабин FNX-99 "Аид""
desc"Особо крепкий ящик под вооружение меха. Для открытия нужен доступ арсенала."
suffix"Secure"
label""
WizardCommsComputerCircuitboard
id"WizardCommsComputerCircuitboard"
name"Консоль связи волшебника (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли связи волшебника."
suffix""
label""
ADTFoodGummyArkana
id"ADTFoodGummyArkana"
name"Желейная аркана"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
OrganReptilianStomach
id"OrganReptilianStomach"
name"Желудок"
desc""
suffix""
label""
MobBearSpace
id"MobBearSpace"
name"Космический медведь"
desc"Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?"
suffix"AI"
label""
ADTLeftLegIPC
id"ADTLeftLegIPC"
name"Левая нога КПБ"
desc""
suffix""
label""
WorldPeaSeeds
id"WorldPeaSeeds"
name"Пакет семян (горох мира)"
desc"Эти довольно крупные семена излучают успокаивающее голубое свечение."
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatPrazat
id"ADTClothingOuterCoatPrazat"
name"Бронированная пальто главы Dar-Vaxed"
desc"Индивидуальное кожаное пальто представителя компании Dar-Vaxed, дополнительно усиленное внутренним слоем из ткани на основе парамидного волокна."
suffix"Именное, 767sikon"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateCostumeClown
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateCostumeClown"
name"Вещмешок клоуна"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных хонков."
suffix"Синдикат"
label""
MobCatCaracal
id"MobCatCaracal"
name"Каракаловая кошка"
desc"Весёлое создание природы."
suffix"AI"
label""
d4Dice
id"d4Dice"
name"D4"
desc"Кость с 4 сторонами. Отдых для ботанов."
suffix""
label""
SubGamemodesRule
id"SubGamemodesRule"
name""
desc""
suffix""
label""
PrintedDocumentOrderMedicalIntervention
id"PrintedDocumentOrderMedicalIntervention"
name"Распоряжение о медицинском вмешательстве"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ActionStationAiCommunications
id"ActionStationAiCommunications"
name"Интерфейс связи"
desc"Просмотр интерфейса связи."
suffix""
label""
BoxMagazineRiflePractice
id"BoxMagazineRiflePractice"
name"Коробка магазинов под 6.5 мм ТСФ (учебные)"
desc"Полная коробка магазинов с учебными патронами калибра 6.5 мм ТСФ."
suffix""
label""
Holoprojector
id"Holoprojector"
name"Проектор голографических знаков"
desc"Удобный голографический проектор, отображающий табличку уборщика."
suffix""
label""
ADTSoundGenMaleScream3
id"ADTSoundGenMaleScream3"
name"Мужской крик 3"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
ClothingHeadHatBunny
id"ClothingHeadHatBunny"
name"Кроличьи ушки"
desc"Милые ушки кролика."
suffix""
label""
ADTOdysseusRLeg
id"ADTOdysseusRLeg"
name"Правая нога Одиссея"
desc"Правая нога меха Одиссей. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
AirlockHydroGlassLocked
id"AirlockHydroGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Гидропоника, Закрыт"
label""
ADTShipbattleVendingMachineEngineeringTSF
id"ADTShipbattleVendingMachineEngineeringTSF"
name"Раздатчик инженерный"
desc"Машина для выдачи инструментов и материалов инженерам."
suffix"Космические бои"
label""
ADTCartridgeStrikeballBibisSoft
id"ADTCartridgeStrikeballBibisSoft"
name"Лёгкий страйкбольный шарик"
desc"Маленький, ПОЧТИ пластиковый шарик, используемый для страйкбола."
suffix"Страйкбол"
label""
ADTLifeSupportTechIDCard
id"ADTLifeSupportTechIDCard"
name"ID карта техника жизнеобеспечения"
desc"ID карта техника жизнеобеспечения."
suffix""
label""
ADTPatchHealing
id"ADTPatchHealing"
name"Пластырь"
desc"Помогает при грубых травмах."
suffix""
label""
InflatableDoorStack
id"InflatableDoorStack"
name"Надувная дверь"
desc"Сложенная мембрана, которая быстро расширяется в большую кубическую форму при активации."
suffix"Полный"
label""
WallPlastic
id"WallPlastic"
name"Пластиковая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
PrintedDocumentEvacuationShuttleRequest
id"PrintedDocumentEvacuationShuttleRequest"
name"Запрос эвакуационного шаттла"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
AirlockMaintHydroLocked
id"AirlockMaintHydroLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Hydroponics, Locked"
label""
ADTPosterNoLRP
id"ADTPosterNoLRP"
name"Нет ЛРП!"
desc"Эээм... Что это такое воообще? ЛРП... Кажется, что я не припоминаю таких слов."
suffix""
label""
ClothingMaskBandGreen
id"ClothingMaskBandGreen"
name"Зелёная бандана"
desc"Зелёная бандана, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
ClothingHeadsetSecurity
id"ClothingHeadsetSecurity"
name"Гарнитура службы безопасности"
desc"Её используют ваши элитные силы безопасности."
suffix""
label""
GasPressurePumpAlt1
id"GasPressurePumpAlt1"
name""
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemDark
id"FloorTileItemDark"
name"Тёмная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
AnomalyCoreLiquidInert
id"AnomalyCoreLiquidInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Жидкость, Инертный"
label""
SpawnADTBlueShieldOfficer
id"SpawnADTBlueShieldOfficer"
name"Офицер синего щита"
desc""
suffix"Job Spawn ADT"
label""
BarricadeBlock
id"BarricadeBlock"
name"Деревянная баррикада"
desc"Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов."
suffix""
label""
GrenadeFlash
id"GrenadeFlash"
name"Светошумовой снаряд"
desc""
suffix""
label""
HeadDiona
id"HeadDiona"
name"Голова дионы"
desc""
suffix""
label""
ADTPhazonRArm
id"ADTPhazonRArm"
name"Правая рука Фазона"
desc"Правая рука меха Фазон. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ClothingHeadsetQM
id"ClothingHeadsetQM"
name"Гарнитура КМ"
desc"Гарнитура, используемая квартирмейстером."
suffix""
label""
CrewMonitoringComputerCircuitboard
id"CrewMonitoringComputerCircuitboard"
name"Консоль мониторинга экипажа (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли мониторинга экипажа."
suffix""
label""
ActionLingLesserForm
id"ActionLingLesserForm"
name"Action-lesser-form"
desc"action-lesser-form-desc"
suffix""
label""
BarricadeDirectional
id"BarricadeDirectional"
name"Деревянная баррикада"
desc"Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов."
suffix""
label""
ActionHereticOpenStore
id"ActionHereticOpenStore"
name"Action-heretic-store-name"
desc"action-heretic-store-desc"
suffix""
label""
ADTGeneratorRTGDamaged100MW
id"ADTGeneratorRTGDamaged100MW"
name"RTG"
desc"A Radioisotope Thermoelectric Generator for long term power."
suffix"100MW, Debug"
label""
ADTMobSkeletonFirstmatePirate
id"ADTMobSkeletonFirstmatePirate"
name"Firstmate Pirate"
desc""
suffix""
label""
FoodMeatRouny
id"FoodMeatRouny"
name"Сырое мясо руни"
desc"Кусок мяса невинного красного друга."
suffix""
label""
ToyFigurineMime
id"ToyFigurineMime"
name"Фигурка мима"
desc"Фигурка, изображающая того самого молчаливого ублюдка, который вам так хорошо знаком."
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedNonBinary
id"ClothingNeckScarfStripedNonBinary"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
BulletDebug
id"BulletDebug"
name"Bang, ded bullet"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix"DEBUG"
label""
MindRoleSurvivor
id"MindRoleSurvivor"
name"Роль выживший"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
DrinkCosmopolitan
id"DrinkCosmopolitan"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Космополитен"
label""
DrinkLongIslandIcedTeaGlass
id"DrinkLongIslandIcedTeaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Лонг-айленд айс ти"
label""
ADTFoodSoupUzbekPilaf
id"ADTFoodSoupUzbekPilaf"
name"Плов"
desc"Национальные блюдо восточной и среднеазиатской кухни."
suffix""
label""
WarningWaste
id"WarningWaste"
name"Знак отходов атмоса"
desc"ВНИМАНИЕ! Труба для транспортировки отходов. Перед работой убедитесь, что поток отходов через неё отключён."
suffix""
label""
EnergyShield
id"EnergyShield"
name"Энергощит"
desc"Экзотический энергетический щит, в сложенном состоянии может поместиться даже в кармане."
suffix""
label""
ClothingMaskMimeSecurity
id"ClothingMaskMimeSecurity"
name"Маска мима безопасности"
desc"Вы имеете право хранить молчание."
suffix""
label""
ClothingMaskBee
id"ClothingMaskBee"
name"Маска пчелы"
desc"За королеву!"
suffix""
label""
ComputerShuttleMiningGuest
id"ComputerShuttleMiningGuest"
name"Консоль управления гостевым шаттлом"
desc"Используется для пилотирования гостевым шаттлом."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackParamedicFilled
id"ADTClothingBackpackParamedicFilled"
name"Рюкзак парамедика"
desc"Рюкзак, изготовленный для экстренных вызовов медицинской помощи."
suffix"Paramedic,Filled"
label""
SignDirectionalFood
id"SignDirectionalFood"
name"Знак "еда""
desc"Указатель в сторону кухни."
suffix""
label""
SignBar
id"SignBar"
name"Знак "бар""
desc"Знак, указывающий на бар."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorLawyerCentcom
id"RandomHumanoidVisitorLawyerCentcom"
name"Посетитель адвокат центкома роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ShipBattlemap
id"ShipBattlemap"
name"Поле боя: корабль"
desc"Поле боя для начала вашего эпического исследования космоса, фигурки в комплект не входят!"
suffix""
label""
ResearchDisk10000
id"ResearchDisk10000"
name"Диск исследовательских очков (10000)"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий 10000 очков."
suffix""
label""
LightImplant
id"LightImplant"
name"Имплант "свет""
desc"Этот имплант излучает свет из кожи пользователя при активации."
suffix""
label""
ADTTailVulpkanin
id"ADTTailVulpkanin"
name"Хвост вульпканина"
desc""
suffix""
label""
BoxCardboard
id"BoxCardboard"
name"Картонная коробка"
desc"Картонная коробка для хранения вещей."
suffix""
label""
LockerEvacRepair
id"LockerEvacRepair"
name"Экстренный шкаф эвакуационного шаттла"
desc"Это сплошные чрезвычайные ситуации."
suffix""
label""
MaterialSheetMeat
id"MaterialSheetMeat"
name"Мясо"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
ADTUSSPMug
id"ADTUSSPMug"
name"Кружка СССП"
desc"Кружка с гербом СССП. Пейте во славу Союза."
suffix""
label""
MobParadox
id"MobParadox"
name"Пространственно-временной парадокс"
desc"Большой шар из шатких-валких, временных-швременных фиговин."
suffix""
label""
ADTFunCardHearts9
id"ADTFunCardHearts9"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ADTShipBattleEncryptionKeyPilotTSF
id"ADTShipBattleEncryptionKeyPilotTSF"
name"Ключ шифрования пилотского канала ТСФ"
desc"Ключ шифрования пилотской частоты флота ТСФ."
suffix""
label""
ADTClothingUniformShortDressBlackGold
id"ADTClothingUniformShortDressBlackGold"
name"Черно-золотое короткое свадебное платье"
desc"Специально для принцессы!"
suffix""
label""
FoodSoupClown
id"FoodSoupClown"
name"Слёзы клоуна"
desc"Не очень-то смешно."
suffix""
label""
MobEmotionalSupportScurret
id"MobEmotionalSupportScurret"
name"Слизенёк эмоциональной поддержки"
desc"Эти существа, широко известные как Вава, из водно-болотных земель планеты Вава, составляют основную часть "лояльной рабочей силы" Пиццерии Арнольда. Этот здесь временно."
suffix"AI"
label""
CableHVStack
id"CableHVStack"
name"Моток ВВ-кабеля"
desc"Моток высоковольтных проводов для подключения генераторов энергии к СМЭС, подстанциям и специальному оборудованию."
suffix"Полный"
label""
BookAtmosAirAlarms
id"BookAtmosAirAlarms"
name"Руководство Ньютона по атмосу: Воздушные сигнализации"
desc"Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetRachell
id"ADTClothingHeadHelmetRachell"
name"Шлем облегченного пустотного скафандра"
desc"Шлем для облегченной версии пустотного скафандра."
suffix"Именное, Rache11"
label""
ADTClothingCaptainShoulder
id"ADTClothingCaptainShoulder"
name"Наплечная мантия капитана"
desc"На этой станции слишком мало места для нас двоих..."
suffix""
label""
ERTMedicIDCard
id"ERTMedicIDCard"
name"ID-карта врача ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTArmchairWhite2
id"ADTArmchairWhite2"
name"Белое кресло"
desc"Выглядит крайне комфортно."
suffix""
label""
BarSignTheDrunkCarp
id"BarSignTheDrunkCarp"
name"Бухой карп"
desc"Не пейте плавая."
suffix""
label""
ADTBolperKatana
id"ADTBolperKatana"
name"Катана Волпера"
desc"+5 процентов к урону."
suffix"Именное, Bolper"
label""
LaughinPeaSeeds
id"LaughinPeaSeeds"
name"Пакет семян (смешной горошек)"
desc"Эти семена излучают очень мягкое фиолетовое свечение... Из них должен вырасти смешной горошек."
suffix""
label""
StealthBox
id"StealthBox"
name"Картонная коробка"
desc"Kept ya waiting, huh?"
suffix"Невидимость"
label""
ADTClothingMaskGasCEStealObjective
id"ADTClothingMaskGasCEStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
MedkitBruteFilled
id"MedkitBruteFilled"
name"Набор для лечения механических травм"
desc"Аптечка для оказания первой помощи избитым ящиком с инструментами."
suffix"Заполненная"
label""
LeftHandSkeleton
id"LeftHandSkeleton"
name"Левая кисть скелета"
desc""
suffix""
label""
ADTLeftArmUrsus
id"ADTLeftArmUrsus"
name"Левая рука урса"
desc""
suffix""
label""
FreezerElectronics
id"FreezerElectronics"
name"Микросхема холодильника"
desc"Электронная плата, используемая в кухонных холодильниках."
suffix"Electronics"
label""
ADTRandomHarvesterTechnologyDisk
id"ADTRandomHarvesterTechnologyDisk"
name"Random harvester technology disk spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
SheetPlasteel10
id"SheetPlasteel10"
name"Пласталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"10"
label""
ClothingShoeSlippersDuck
id"ClothingShoeSlippersDuck"
name"Тапки-уточки"
desc"Хотелось бы, чтобы они издавали крякающие звуки, когда ты идёшь. Но хорошо, что они этого не делают."
suffix""
label""
ADTDroneAntagCoreElite
id"ADTDroneAntagCoreElite"
name"Elite drone core"
desc"Это ядро продвинутого дрона. Лучше вернуть это Space SEC."
suffix""
label""
ADTGasPipeTJunction
id"ADTGasPipeTJunction"
name"Газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Т-образная, ADT"
label""
XenoborgEngiPrinted
id"XenoborgEngiPrinted"
name"Инженерный ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. Этот, похоже, инженерного типа, так как у него больше интрументов для поддержки других ксеноборгов."
suffix"без мозга"
label""
AmmoniaCanisterBroken
id"AmmoniaCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
ADTClothingFootNewMekkaBoots
id"ADTClothingFootNewMekkaBoots"
name"Сапоги Новой Мекки"
desc"Явно потрёпанные сапоги, в которых прошли уж точно не одну милю."
suffix"Новая Мекка"
label""
DefaultStationBeaconCaptainsQuarters
id"DefaultStationBeaconCaptainsQuarters"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Каюта капитана"
label""
ADTMobDragonPet
id"ADTMobDragonPet"
name"Детёныш дракона"
desc"Даже крылатый левиафан когда-то начинал с яйца."
suffix"AI"
label""
CannonBall
id"CannonBall"
name"Пушечное ядро"
desc""
suffix"Пират"
label""
FloorTileItemDarkPavement
id"FloorTileItemDarkPavement"
name"Тёмная стальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetThunderdome
id"ClothingHeadHelmetThunderdome"
name"Шлем громовержца"
desc"Да начнётся битва!"
suffix""
label""
HoloprojectorFieldEmpty
id"HoloprojectorFieldEmpty"
name"Проектор силового поля"
desc"Создаёт непроходимое силовое поле, через которое ничего не проходит. Нахождение в непосредственной близости может вызвать рак, а может и не вызвать."
suffix"Пустой"
label""
ClothingOuterWinterCoat
id"ClothingOuterWinterCoat"
name"Зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
PartRodMetal1
id"PartRodMetal1"
name"Металлический стержень"
desc""
suffix"Один"
label""
HeadHuman
id"HeadHuman"
name"Голова человека"
desc""
suffix""
label""
XenoArtifactThrowThingsAround
id"XenoArtifactThrowThingsAround"
name"Эффект"
desc"Небольшой импульс"
suffix""
label""
WallReinforcedRust
id"WallReinforcedRust"
name"Укреплённая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Ржавый"
label""
BoxSurvivalEngineering
id"BoxSurvivalEngineering"
name"Расширенный аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания. Согласно этикетке, содержит более ёмкий баллон."
suffix"Инженерный"
label""
DawInstrumentMachineCircuitboard
id"DawInstrumentMachineCircuitboard"
name"Цифровая звуковая рабочая станция (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ADTClothingNeckShockCollar
id"ADTClothingNeckShockCollar"
name"Шоковый ошейник"
desc"Идеально подходит для тех, кто привык держать все под контролем, особенно в случае непослушных заключённых."
suffix"Неснимаемый"
label""
NuclearBombUnanchored
id"NuclearBombUnanchored"
name"Ядерная боеголовка"
desc"Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она."
suffix"Не закреплено"
label""
BaseBulletPractice
id"BaseBulletPractice"
name"Базовая пуля учебная"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
AirlockExternalGlassShuttleGuest
id"AirlockExternalGlassShuttleGuest"
name"External airlock"
desc"Necessary for connecting two space craft together."
suffix"External, Mining, Glass, Docking, Guest"
label""
PortalRed
id"PortalRed"
name"Блюспейс портал"
desc"Этот больше похож на редспейс портал."
suffix""
label""
WindoorAssemblySecure
id"WindoorAssemblySecure"
name"Каркас раздвижного бронеокна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCMORoom
id"DefaultStationBeaconCMORoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната ГВ"
label""
ADTClothingNeckInvisibleCloak
id"ADTClothingNeckInvisibleCloak"
name"Плащ-невидимка"
desc"Плащ, который скрывает владельца, приобретая цвета и очертание окружающей среды с помощью нанотехнологий. Также, он дает небольшую защиту от внешних воздействий, но обратная сторона таких свойств - замедление."
suffix""
label""
ADTPhantomHallucinationPhantom
id"ADTPhantomHallucinationPhantom"
name"???"
desc"???"
suffix"DO NOT MAP"
label""
ChairBrass
id"ChairBrass"
name"Латунный стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix""
label""
DummyNonAntagChance
id"DummyNonAntagChance"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTTendrilLavaWatcher
id"ADTTendrilLavaWatcher"
name"Шип некрополя"
desc"Порождение некрополя, шип из разложившейся плоти пробившийся наружу из самых недр Лаваленда дабы дать жизнь бесчисленному множеству чудовищ."
suffix"Watcher"
label""
ADTAsteroidRockBS
id"ADTAsteroidRockBS"
name"Asteroid rock"
desc"A rocky asteroid."
suffix"BS"
label""
ADTClothingOuterWinterLongMime
id"ADTClothingOuterWinterLongMime"
name"Длинное пальто мима"
desc"Для самых стильных и замерзающих молчунов."
suffix""
label""
LockerHeadOfSecurity
id"LockerHeadOfSecurity"
name"Шкаф главы службы безопасности"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTBulletKineticShotgunPellet
id"ADTBulletKineticShotgunPellet"
name"Kinetic bolt"
desc"Not too bad, but you still don't want to get hit by it."
suffix""
label""
AtmosMonitoringComputerCircuitboard
id"AtmosMonitoringComputerCircuitboard"
name"Консоль мониторинга атмосферной сети (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли мониторинга атмосферной сети."
suffix""
label""
FoodCakeVanillaSlice
id"FoodCakeVanillaSlice"
name"Кусок ванильного торта"
desc"Кусок торта с ванильной глазурью."
suffix""
label""
AnomalyIce
id"AnomalyIce"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Лёд"
label""
ADTMilkJug
id"ADTMilkJug"
name"Молоко"
desc"Как говорил классик: "Нам нужно немного молока!""
suffix"Full"
label"молоко"
ADTFoodGummyUrsus
id"ADTFoodGummyUrsus"
name"Ursus gummy"
desc"Gummy?? Yummie!"
suffix""
label""
ADTCharcoalPack
id"ADTCharcoalPack"
name"Упаковка угля"
desc"Ваш спаситель при желудочных отравлениях. Жаль, однако, что не активированный."
suffix""
label""
ADTLeftHandShadekin
id"ADTLeftHandShadekin"
name"Левая кисть сумеречника"
desc""
suffix""
label""
ADTMeteorRockZinc
id"ADTMeteorRockZinc"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая цинком."
suffix"Цинк"
label""
TableCounterWood
id"TableCounterWood"
name"Деревянная стойка"
desc"Беречь от огня. По слухам, она легко горит."
suffix""
label""
ActionToggleFov
id"ActionToggleFov"
name"Переключить поле зрения"
desc"Переключить поле зрения, чтобы видеть то же, что и игроки."
suffix""
label""
AirlockExternalLocked
id"AirlockExternalLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Закрыт"
label""
MechEquipmentHorn
id"MechEquipmentHorn"
name"Клаксон мехи"
desc"Усиленный велосипедный клаксон, воспроизводящий множество уморительных звуков на радость экипажу. ХОНК!"
suffix""
label""
ADTWeaponArcMantisSlash
id"ADTWeaponArcMantisSlash"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTSofaBlackRightSide
id"ADTSofaBlackRightSide"
name"Черный диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Правая часть"
label""
SolCommonTranslatorImplanter
id"SolCommonTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант Солнечного языка"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Солнечный"
label""
TableFancyCyan
id"TableFancyCyan"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Голубой"
label""
MiniGravityGeneratorCircuitboard
id"MiniGravityGeneratorCircuitboard"
name"Мини-генератор гравитации (машинная плата)"
desc"Печатная плата мини-генератора гравитации."
suffix"Machine Board"
label""
CrateArmoryLaser
id"CrateArmoryLaser"
name"Ящик лазеров"
desc"Содержит три стандартные лазерные винтовки. Чтобы открыть, необходим доступ уровня Оружейной."
suffix"Secure"
label""
ClothingBeltPlant
id"ClothingBeltPlant"
name"Пояс ботаника"
desc"Пояс, используемый для хранения основных принадлежностей для гидропоники. На удивление, не зелёный."
suffix""
label""
DresserQuarterMasterFilled
id"DresserQuarterMasterFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Квартирмейстер"
label""
HandLabeler
id"HandLabeler"
name"Ручной этикетировщик"
desc"Ручной этикетировщик, используемый для маркировки предметов и объектов."
suffix""
label""
XenoArtifactStealth
id"XenoArtifactStealth"
name"Одноразовый эффект"
desc"Создание световых помех"
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitCMO
id"ADTClothingHandsModsuitCMO"
name"Перчатки МОДа "Гиппократ""
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
SignNanotrasen1
id"SignNanotrasen1"
name"Лого nanotrasen 1"
desc"Часть 1."
suffix""
label""
GeneratorBasic
id"GeneratorBasic"
name"Генератор"
desc"Высокоэффективный термоэлектрический генератор."
suffix"Базовый, 3кВт"
label""
UniversalIDCard
id"UniversalIDCard"
name"Универсальная ID-карта"
desc"ID-карта, которая позволит вам осуществить свои самые сокровенные желания."
suffix"Админ"
label""
MobSlimePersonDummy
id"MobSlimePersonDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTDevilsKnife
id"ADTDevilsKnife"
name"Нож дьявола"
desc"Выглядит скорее как слияние топора и косы, чем нож. Хаос, хаос!"
suffix""
label""
Pill
id"Pill"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
ADTWallRockAndesiteIndestructible
id"ADTWallRockAndesiteIndestructible"
name"Андезит"
desc"Стена из андезита."
suffix"Неразрушимый"
label""
ADTClothingUniformSwimGreen
id"ADTClothingUniformSwimGreen"
name"Зелёный купальник"
desc"Яркий зелёный купальник для смелых."
suffix""
label""
ADTVehicleKeyHoverbikeKMT
id"ADTVehicleKeyHoverbikeKMT"
name"Ключ ховербайка КМТ"
desc"Ключ от ховербайка вооруженных сил КМТ."
suffix""
label""
LockerTacArmory
id"LockerTacArmory"
name"Тактический экипировочный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTFoodSnackChocolateBarChoco
id"ADTFoodSnackChocolateBarChoco"
name"Шоколадный батончик"
desc"Батончик с начинкой из молочного крема, покрытый шоколадом."
suffix""
label""
TowelColorDarkBlue
id"TowelColorDarkBlue"
name"Тёмно-синее полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitWeb
id"ClothingUniformJumpsuitWeb"
name"Паутинный комбинезон"
desc"Даёт понять, что вы едины с паутиной."
suffix""
label""
WeldingFuelTankHighCapacity
id"WeldingFuelTankHighCapacity"
name"Топливный резервуар большой ёмкости"
desc"Резервуар для жидкости под высоким давлением, предназначенный для хранения гигантских объёмов сварочного топлива."
suffix"Заполненный"
label""
FoodBurgerSoy
id"FoodBurgerSoy"
name"Сойлент бургер"
desc"После еды у вас возникает непреодолимое желание купить по завышенной цене фигурки супергероев."
suffix""
label""
DrinkDoctorsDelightGlass
id"DrinkDoctorsDelightGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Радость доктора"
label""
RevolverCapGunFake
id"RevolverCapGunFake"
name"Игрушечный пистолет"
desc"Выглядит почти как настоящий! От 8 лет и старше."
suffix"Боевой"
label""
DrinkCoconutWaterJug
id"DrinkCoconutWaterJug"
name"Кувшин кокосовой воды"
desc"Главное — это внутренняя сторона кокоса."
suffix"Full"
label"кокосовая вода"
ScratchesTranslatorImplant
id"ScratchesTranslatorImplant"
name"Полноценный языковой имплант Скретчи"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на Скретчи."
suffix""
label""
OuijaBoard
id"OuijaBoard"
name"Доска Уиджи"
desc"Отличная возможность связаться со своим пра-пра-пра-пра-прадедом. Возможно."
suffix""
label""
BlastDoorWindows
id"BlastDoorWindows"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Окна"
label""
ADTPowerCellLasgunRevolver
id"ADTPowerCellLasgunRevolver"
name"Барабанная батарея револьвера"
desc"Барабанная батарея энергетического меча-револьвера обычной ёмкости."
suffix""
label""
CrateMedicalSecure
id"CrateMedicalSecure"
name"Защищённый медицинский ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
ADTHydroponicsTrayAdvancedMachineCircuitboard
id"ADTHydroponicsTrayAdvancedMachineCircuitboard"
name"Продвинутый гидропонный лоток (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ADTFunCardClubs6
id"ADTFunCardClubs6"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ADTDoorElectronicsMedicalPsycho
id"ADTDoorElectronicsMedicalPsycho"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Психолог"
label""
ADTReagentCanisterIron
id"ADTReagentCanisterIron"
name"Канистра (железо)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"железо"
ADTAbominationBloated
id"ADTAbominationBloated"
name"Раздутый"
desc"Жуткий и раздутый неудачный клон, который вот-вот и взорвётся от лишнего касания."
suffix"ADT"
label""
AnimationStaff
id"AnimationStaff"
name"Посох оживления"
desc"Оживите неодушевлённый предмет!"
suffix""
label""
HoloprojectorSecurityEmpty
id"HoloprojectorSecurityEmpty"
name"Проектор голобарьера"
desc"Создаёт твёрдый, но хрупкий барьер."
suffix"Пустой"
label""
OrganIpcEyes
id"OrganIpcEyes"
name"Глаза КПБ"
desc"Я тебя вижу!"
suffix""
label""
BoxEncryptionKeySyndie
id"BoxEncryptionKeySyndie"
name"Коробка ключей шифрования пассажиров"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix"коробка ключей шифрования Синдиката"
label""
ADTGlassCorporateAirlockLocked
id"ADTGlassCorporateAirlockLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Корпоративный, Закрытый"
label""
HolopadMedicalMedbay
id"HolopadMedicalMedbay"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Медбей"
label"Медицинский — Медбей"
ClothingUniformJumpsuitJacketMonkey
id"ClothingUniformJumpsuitJacketMonkey"
name"Обезьянья жилетка бармена"
desc"Приличная жилетка, для приличной обезьяны."
suffix""
label""
CyberPen
id"CyberPen"
name"Ручка Cybersun"
desc"Высокотехнологичная ручка прямо из юридического отдела Cybersun, для письма преломляющая яркий свет под невозможными углами через свой алмазный наконечник. Она настолько мощная, что способна даже переписывать документы с официальной печатью, если это потребуется."
suffix""
label""
ActionSpawnMobXenoPraetorian
id"ActionSpawnMobXenoPraetorian"
name"Призвать Преторианеца [color=green]50[/color]"
desc"Родите Преторианеца, который будет сражаться за вас!"
suffix""
label""
FultonEffect
id"FultonEffect"
name"Эффект фултона"
desc""
suffix""
label""
CrateElectrical
id"CrateElectrical"
name"Электротехнический ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
CigPackBlack
id"CigPackBlack"
name"Пачка сигарет Nomads"
desc""Nomads's extra strong" для тех случаев, когда ваша жизнь становится слишком тяжёлой."
suffix""
label""
SpawnMobSmallPurpleSnake
id"SpawnMobSmallPurpleSnake"
name"Спавнер маленькая пурпурная змея"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatRadioDemon
id"ADTClothingOuterCoatRadioDemon"
name"Demonic coat"
desc"And now... Stay tuned."
suffix""
label""
ADTMediumThruster
id"ADTMediumThruster"
name"Средний ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix""
label""
FoodPizzaVegetableSlice
id"FoodPizzaVegetableSlice"
name"Кусок овощной пиццы"
desc"Одного кусочка достаточно, чтобы удовлетворить даже самый придирчивый персонал станции."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitShoesScience
id"ADTClothingModsuitShoesScience"
name"Научные ботинки МОДа"
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
ClothingBackpackSalvage
id"ClothingBackpackSalvage"
name"Рюкзак утилизатора"
desc"Прочный рюкзак для хранения добычи."
suffix""
label""
FloorTileItemGrayConcrete
id"FloorTileItemGrayConcrete"
name"Серая бетонная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FlashlightSeclite
id"FlashlightSeclite"
name"Фонарик СБ"
desc"Надёжный фонарь, используемый службой безопасности."
suffix""
label""
CircuitImprinterHyperConvectionMachineCircuitboard
id"CircuitImprinterHyperConvectionMachineCircuitboard"
name"Гиперконвекционный принтер схем (машинная плата)"
desc"Печатная плата гиперконвекционного принтера схем."
suffix"Machine Board"
label""
XenoArtifactEffectLightFlicker
id"XenoArtifactEffectLightFlicker"
name"Эффект"
desc"Незначительные электромагнитные помехи"
suffix""
label""
GasPipeSensorDistributionAlt1
id"GasPipeSensorDistributionAlt1"
name""
desc""
suffix"Distribution"
label"Распределительный контур"
SolarPanelBroken
id"SolarPanelBroken"
name"Солнечная панель"
desc"Сломанная солнечная панель."
suffix"Сломанная"
label""
MobKangarooSpace
id"MobKangarooSpace"
name"Космический кенгуру"
desc"Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?"
suffix"AI"
label""
ClothingOuterApronBar
id"ClothingOuterApronBar"
name"Фартук"
desc"Тёмный фартук, предназначенный для барменов."
suffix"Барменский"
label""
filingCabinetRandom
id"filingCabinetRandom"
name"Картотечный шкаф"
desc"Шкаф для хранения всего, что пожелаете."
suffix"Заполненный"
label""
Barricade
id"Barricade"
name"Деревянная баррикада"
desc"Баррикада из деревянных досок. Выглядит так, будто может выдержать несколько сильных ударов."
suffix""
label""
BriefcaseIAAFilled
id"BriefcaseIAAFilled"
name"Коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"АВД"
label""
ADTClothingHandsModsuitBase
id"ADTClothingHandsModsuitBase"
name"Базовые перчатки МОДа"
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
ToolboxArtistic
id"ToolboxArtistic"
name"Художественный ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, в котором обычно хранятся художественные принадлежности."
suffix""
label""
PlasticBanana
id"PlasticBanana"
name"Банан"
desc"Пластиковый банан."
suffix"Пластик"
label""
FoodSnackSus
id"FoodSnackSus"
name"Джерки Сас"
desc"Что-то в этой упаковке заставляет вас чувствовать себя невероятно тревожно. Хотя джерки вкусные."
suffix""
label""
MindRoleGhostRoleFamiliar
id"MindRoleGhostRoleFamiliar"
name"Роль призрака (Фамильяр)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ADTClothingMaskSquidGameManager
id"ADTClothingMaskSquidGameManager"
name"Маска организатра Игр Кальмара"
desc"Маска злобного гения. Или его подручного. Или скучного бюрократа, вынужденного считать сколько жадных до денег погибнет сегодня."
suffix"Игры Кальмара"
label""
ToyFigurineQueen
id"ToyFigurineQueen"
name"Фигурка королевы ксено"
desc"Большая фигурка, изображающая королеву ксено, приготовившуюся к нападению."
suffix""
label""
SnapPop
id"SnapPop"
name"Петарда"
desc"Бросьте её на пол и услышите, как она взрывается!"
suffix""
label""
ImmovableRodKeepTilesStill
id"ImmovableRodKeepTilesStill"
name"Неподвижный жезл"
desc"Вы чувствуете, что он голоден. Как правило, это плохой знак."
suffix"Оставляет пол, Неподвижный"
label""
FoodSoupMiso
id"FoodSoupMiso"
name"Мисо суп"
desc"Солёный, рыбный суп, идеально есть с рамэном."
suffix""
label""
ADTAttachmentMagneticHarness
id"ADTAttachmentMagneticHarness"
name"Магнитный ремень"
desc"Комплект из ремня и магнитных креплений, которые крепятся к верхней планке. В случае потери бойцом равновесия - оружие не падает на землю и остается с владельцем."
suffix"Оруж. модуль, Верхняя планка"
label""
PowerCellMedium
id"PowerCellMedium"
name"Батарея средней ёмкости"
desc"Перезаряжаемый элемент питания. Популярный и надёжный вариант."
suffix"Полный"
label""
SurveillanceCameraScience
id"SurveillanceCameraScience"
name"Камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Научный"
label""
ADTGygaxRArm
id"ADTGygaxRArm"
name"Правая рука Гайгэкса"
desc"Правая рука меха Гайгэкс. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
FoodMealFriesCheesy
id"FoodMealFriesCheesy"
name"Сырный фри"
desc"Картофель фри. Покрытый сыром. Вкуснятина."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeHos
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeHos"
name"Гольфы Главы Службы Безопасности"
desc"Обычные гольфы для Глав Службы Безопасности станций НТ."
suffix""
label""
ScalpelLaser
id"ScalpelLaser"
name"Лазерный скальпель"
desc"Скальпель, в котором вместо лезвия используется направленный лазер для разрезания, что обеспечивает более точную работу, а также прижигание при разрезе."
suffix""
label""
ADTFunCardAceOfHearts
id"ADTFunCardAceOfHearts"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
AirlockExternalGlassLocked
id"AirlockExternalGlassLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Закрыт"
label""
ADTBoxSurvivalSiliconSecurity
id"ADTBoxSurvivalSiliconSecurity"
name"Аварийный запас для синтетиков"
desc"Коробка с базовым набором для выживания синтетических форм жизни."
suffix"СБ, КПБ"
label""
ADTRightHandDrask
id"ADTRightHandDrask"
name"Правая кисть Драска"
desc""
suffix""
label""
ADTCartridgeMagnumLesserAP
id"ADTCartridgeMagnumLesserAP"
name"Патрон (.357 магнум бронебойный)"
desc""
suffix""
label""
ADTBookPTCR
id"ADTBookPTCR"
name"Как получить ПТСР"
desc"Полный сборник особенностей, правил и приёмов Полицейской Техники Самообороны им. Робаста. Взгляд на тысячу ярдов не входит в комплект и приобретается отдельно."
suffix""
label""
WeaponSubMachineGunWt550
id"WeaponSubMachineGunWt550"
name"WT550"
desc"Отличный пистолет-пулемёт, производства NanoTrasen's Small Arms Division. Использует патроны калибра 9х19 мм."
suffix"Пистолет-пулемёт"
label""
ClosetL3Security
id"ClosetL3Security"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix""
label""
ADTGygaxLArm
id"ADTGygaxLArm"
name"Левая рука Гайгэкса"
desc"Левая рука меха Гайгэкс. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ShardCrystalGreen
id"ShardCrystalGreen"
name"Зелёный осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
VendingMachineRestockTankDispenser
id"VendingMachineRestockTankDispenser"
name"Набор пополнения газовых баллонов"
desc"Способен пополнить баллоны в раздатчике газовых баллонов. Не кантовать."
suffix""
label""
AnomalousParticleZeta
id"AnomalousParticleZeta"
name"Зета-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTPsychiatristIDCard
id"ADTPsychiatristIDCard"
name"ID карта психиатра"
desc"ID карта психиатра."
suffix""
label""
ADTPlushieAfi
id"ADTPlushieAfi"
name"Плюшевая Афи"
desc"Розовенький и слегка прозрачный милый слаймолюд. Почему-бы не обнять её?"
suffix"Именное"
label""
FoodSoupElectron
id"FoodSoupElectron"
name"Суп электрон"
desc"Гастрономическая диковинка неземного происхождения."
suffix""
label""
LedLightBulb
id"LedLightBulb"
name"Светодиодная лампа"
desc"Энергоэффективная лампочка."
suffix""
label""
ADTDrinkPenetrationGlass
id"ADTDrinkPenetrationGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Проникновение"
label""
ADTBalloon
id"ADTBalloon"
name"Воздушный шар"
desc"Обычный воздушный шар"
suffix""
label""
ADTShipbattleVendingMachineAdditionsTSF
id"ADTShipbattleVendingMachineAdditionsTSF"
name"Раздатчик дополнений к технике ТСФ"
desc"Машина для выдачи компонентов для снаряжения мехов и космических истребителей."
suffix"Космические бои"
label""
DrinkToxinsSpecialGlass
id"DrinkToxinsSpecialGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Токсин спешл"
label""
ADTReagentCanisterSilver
id"ADTReagentCanisterSilver"
name"Канистра (серебро)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"серебро"
ADTEthnologistIDCard
id"ADTEthnologistIDCard"
name"ID карта этнолога"
desc"ID карта этнолога."
suffix""
label""
ADTBaseUplinkBOBERT
id"ADTBaseUplinkBOBERT"
name"Б.О.О.Б.Р."
desc"Блюспейс-оружейная Отряда Быстрого Реагирования."
suffix"35 ЕТ"
label""
ADTClothingOuterHardsuitSaibaSain
id"ADTClothingOuterHardsuitSaibaSain"
name"Элитный скафандр Сайба-Сайны"
desc"Разработка из плазматических волокн, наномашин и кремния. Пахнет как цветение сакуры."
suffix""
label""
CrayonPurple
id"CrayonPurple"
name"Фиолетовый мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
MobCarp
id"MobCarp"
name"Космический карп"
desc"Это космический карп."
suffix"AI"
label""
ScalpelShiv
id"ScalpelShiv"
name"Заточка"
desc"Заострённый кусок стекла, обточенный по краю и обмотанный лентой для ручки."
suffix""
label""
BarrelChemFilledMercury
id"BarrelChemFilledMercury"
name"Химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Ртуть"
label""
BlankFlag
id"BlankFlag"
name"Пустой флаг"
desc"Кусок белой ткани. Определённо не флаг Франции."
suffix""
label""
ADTGygaxRLeg
id"ADTGygaxRLeg"
name"Правая нога Гайгэкса"
desc"Правая нога меха Гайгэкс. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
MaintenancePlantSpawner
id"MaintenancePlantSpawner"
name"Спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Растения"
label""
ADTPillTricordrazine
id"ADTPillTricordrazine"
name"Таблетка трикордразина"
desc"Помогает при незначительных внешних повреждениях организма."
suffix"ГраждоМед"
label""
ActionActivateHonkImplant
id"ActionActivateHonkImplant"
name"Хонк!"
desc"Активирует ваш хонк-имплант, который будет издавать фирменный звук клоуна."
suffix""
label""
ADTTraumatologistIDCard
id"ADTTraumatologistIDCard"
name"ID карта травматолога"
desc"ID карта травматолога."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitBackMedical
id"ADTClothingModsuitBackMedical"
name"Медицинский МОД"
desc"Легкий костюм от DeForest Medical Corporation, позволяющий быстрее двигаться."
suffix""
label""
PosterLegitObey
id"PosterLegitObey"
name"Подчинись"
desc"Плакат, приказывающий повиноваться властям."
suffix""
label""
ClothingShoesChef
id"ClothingShoesChef"
name"Поварские ботинки"
desc"Прочная обувь, которая минимизирует травмы от падающих предметов или ножей."
suffix""
label""
CrateSecuritySupplies
id"CrateSecuritySupplies"
name"Ящик припасов СБ"
desc"Содержит различные припасы для службы безопасности станции. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
PaintingHelloWorld
id"PaintingHelloWorld"
name"Здравствуй, мир"
desc"Эта картина выполнена из множества разноцветных квадратов, расположенных в необычном порядке. Возможно, это что-то означает?"
suffix""
label""
WallVaultRock
id"WallVaultRock"
name"Каменная стена хранилища"
desc"Таинственная стена с витиеватыми узорами. Внутри могут подстерегать древние опасности."
suffix""
label""
VendingMachineNutri
id"VendingMachineNutri"
name"БотаМакс"
desc"Торговый автомат, содержащий питательные средства для растений и ботанические инструменты."
suffix""
label""
HereticSacrificeObjective
id"HereticSacrificeObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTGygaxLLeg
id"ADTGygaxLLeg"
name"Левая нога Гайгэкса"
desc"Левая нога меха Гайгэкс. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorBasic
id"ClothingOuterArmorBasic"
name"Бронежилет"
desc"Стандартный бронежилет типа I, обеспечивающий достойную защиту от большинства видов повреждений."
suffix""
label""
PelletShotgunImprovised
id"PelletShotgunImprovised"
name"Самодельная дробина (12х70)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
MagazineMagnumUranium
id"MagazineMagnumUranium"
name"Пистолетный магазин (.44 магнум урановые)"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodBioSecurity
id"ClothingHeadHatHoodBioSecurity"
name"Капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Охранный"
label""
GoliathTentacle
id"GoliathTentacle"
name"Щупальце"
desc""
suffix""
label""
ADTSpawnVehicleHoverbikeTSF
id"ADTSpawnVehicleHoverbikeTSF"
name"Спавнер ховербайка ТСФ"
desc""
suffix""
label""
UplinkImplant
id"UplinkImplant"
name"Имплант "аплинк""
desc"Этот имплант позволяет пользователю получить доступ к скрытому аплинку Синдиката по желанию."
suffix""
label""
ClothingShoesGaloshes
id"ClothingShoesGaloshes"
name"Галоши"
desc"Резиновые ботинки."
suffix""
label""
ADTClothingFootWrapsBlack
id"ADTClothingFootWrapsBlack"
name"Черные обмотки"
desc"Пара кусков ткани для тех, кому некомфортно в обычных человеческих ботинках. Их вполне можно намотать на руки."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconAIUpload
id"DefaultStationBeaconAIUpload"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"ИИ Загрузка"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitPirateCap
id"ClothingHeadHelmetHardsuitPirateCap"
name"Шлем древнего скафандра"
desc"Специальный шлем скафандра, изготовленный для капитана пиратского корабля."
suffix"Пират"
label""
ADTChemDispenserFlatpack
id"ADTChemDispenserFlatpack"
name"Упакованый раздатчик химикатов"
desc"Упаковка, при помощи которой можно создать раздатчик химикатов."
suffix""
label""
ClothingBackpackHolding
id"ClothingBackpackHolding"
name"Бездонный рюкзак"
desc"Рюкзак, открывающийся в локальный карман блюспейса."
suffix""
label""
ADTToolboxRevolution
id"ADTToolboxRevolution"
name"Аварийный ящик для инструментов"
desc"Довольно компактный, однако."
suffix"НЕ МАППИТЬ, рева"
label""
AnomalousParticleDelta
id"AnomalousParticleDelta"
name"Дельта-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTFoodPacketChipsShrimpTrash
id"ADTFoodPacketChipsShrimpTrash"
name"Пустая упаковка от чипсов со вкусом креветки"
desc"Мусор"
suffix""
label""
ADTIronRockLead
id"ADTIronRockLead"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая свинцом."
suffix"Свинец"
label""
BoxFolderBlack
id"BoxFolderBlack"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Чёрная"
label""
ClothingOuterHardsuitBrigmedic
id"ClothingOuterHardsuitBrigmedic"
name"Скафандр бригмедика"
desc"Специальный скафандр ангела-хранителя брига. Это медицинская версия скафандра службы безопасности."
suffix""
label""
RightArmReptilian
id"RightArmReptilian"
name"Правая рука унатха"
desc""
suffix""
label""
FenceMetalGate
id"FenceMetalGate"
name"Ворота сетки-рабицы"
desc"Вы можете использовать дверь вместо того, чтобы перелезать через неё — если вы ТРУС."
suffix""
label""
FoodDonkpocketHonkWarm
id"FoodDonkpocketHonkWarm"
name"Тёплый хонк-покет"
desc"Отмеченный наградами донк-покет, теперь горячий и аппетитный."
suffix""
label""
FoodMeatChicken
id"FoodMeatChicken"
name"Сырое мясо курицы"
desc"Кусок сырой курятины. Не забудьте вымыть руки!"
suffix""
label""
ADTBullet40mmGrenadeSmoke
id"ADTBullet40mmGrenadeSmoke"
name"Дымовая граната"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ToySkeleton
id"ToySkeleton"
name"Фигурка скелета"
desc"Буу, испугал!"
suffix""
label""
DrinkSpaceMountainWindGlass
id"DrinkSpaceMountainWindGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Космический маунтин винд"
label""
GasPipeSensorTEGColdAlt2
id"GasPipeSensorTEGColdAlt2"
name""
desc""
suffix"TEG cold"
label"Холодный контур ТЭГ"
Smoke
id"Smoke"
name"Дым"
desc""
suffix""
label""
ADTChairRed
id"ADTChairRed"
name"Красный деревянный стул"
desc"Комфортный красный стул с белой спинкой и сидалищем"
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodCarp
id"ClothingHeadHatHoodCarp"
name"Капюшон карпа"
desc"Грубый капюшон, украшенный пластиковыми зубами космического карпа."
suffix""
label""
ADTDurandLArm
id"ADTDurandLArm"
name"Левая рука Дюранда"
desc"Левая рука меха Дюранд. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
DrinkGildlagerBottleFull
id"DrinkGildlagerBottleFull"
name"Бутылка Гильдлагер"
desc"50-градусный коричный шнапс, созданный для девочек-подростков на весенних каникулах."
suffix"Full"
label"Гильдлагер"
KillPhantomImmunePersonObjective
id"KillPhantomImmunePersonObjective"
name"Убить"
desc"Эта цель невосприимчива к моим фокусам. Нужно избавиться от такого феномена."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitMarineKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitMarineKMT"
name"Шлем космической пехоты КМТ"
desc"Защищенный от космоса и внешних воздействий шлем бойца космической пехоты КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
AdvancedMineralScanner
id"AdvancedMineralScanner"
name"Продвинутый сканер минералов"
desc"Устройство, сканирующее окружающую породу на наличие полезных минералов. Для работы он должен находиться в руке или кармане. У этого сканера увеличенный радиус действия."
suffix""
label""
ClothingBackpackCluwne
id"ClothingBackpackCluwne"
name"Трясушкин фон трясхертон"
desc"Это рюкзак, изготовленный компанией "Jonk! Co"."
suffix"Неснимаемый"
label""
AsteroidRockSalt
id"AsteroidRockSalt"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
CandleBlueSmall
id"CandleBlueSmall"
name"Маленькая синяя свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
SignXenobio
id"SignXenobio"
name"Знак "ксенобиология""
desc"Знак, указывающий на лабораторию ксенобиологии."
suffix""
label""
CryoPodDestroyed
id"CryoPodDestroyed"
name"Разрушенная криокапсула"
desc"Криокапсула, которая видела лучшие дни. Она полностью неработоспособна, пригодна только на металлолом."
suffix""
label""
HeadArachnid
id"HeadArachnid"
name"Голова арахнида"
desc""
suffix""
label""
MobQuartzCrab
id"MobQuartzCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из кварца."
suffix"Кварц"
label""
ADTClothingHeadHatCinnamonFlatCap
id"ADTClothingHeadHatCinnamonFlatCap"
name"Коричневая плоская кепка"
desc"Кепка с закругленной тульей и короткими полями. Сшита из плотной ткани, что делает её идеальной для прохладной погоды. Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitParamedicSyndie
id"ClothingUniformJumpsuitParamedicSyndie"
name"Комбинезон парамедика Синдиката"
desc"По какой-то причине, надевая его, вы чувствуете, что очень близки к нарушению Женевской конвенции."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorVirologist
id"RandomHumanoidVisitorVirologist"
name"Посетитель вирусолог роль призрака"
desc""
suffix""
label""
HolopadEngineeringPower
id"HolopadEngineeringPower"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Питание"
label"Инженерный — Питание"
MobGoose
id"MobGoose"
name"Гусь"
desc"Его желудок и разум — загадка, недоступная человеческому пониманию."
suffix"AI"
label""
ADTShipbattleVendingMachineAmmoKMT
id"ADTShipbattleVendingMachineAmmoKMT"
name"Раздатчик боеприпасов КМТ"
desc"Машина для выдачи боеприпасов."
suffix"Космические бои"
label""
Ash
id"Ash"
name"Пепел"
desc"Раньше это чем-то было, но теперь это не так."
suffix""
label""
CrateSyndicateSuperSurplusBundle
id"CrateSyndicateSuperSurplusBundle"
name"Ящик суперприпасов Синдиката"
desc"Содержит случайное снаряжение Синдиката, общей стоимостью в 125 телекристаллов."
suffix""
label""
ADTDrinkAppleMartiniGlass
id"ADTDrinkAppleMartiniGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Яблочный мартини"
label""
ADTSponsorClothingBackpackSatchel
id"ADTSponsorClothingBackpackSatchel"
name"Satchel"
desc"A trendy looking satchel."
suffix""
label""
CriminalRecordsComputerCircuitboard
id"CriminalRecordsComputerCircuitboard"
name"Консоль криминальных записей (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли криминальных записей."
suffix""
label""
MagazineBoxLightRifleBig
id"MagazineBoxLightRifleBig"
name"Ящик патронов (7.62х39 мм)"
desc""
suffix"Большой"
label""
FoodMeatLizardCutlet
id"FoodMeatLizardCutlet"
name"Сырая вырезка из ящерицы"
desc"Вкусная вырезка из динозавра."
suffix""
label""
ADTObjectWhiteBouquet
id"ADTObjectWhiteBouquet"
name"Белый букет"
desc"Букет из белых роз. Классика."
suffix""
label""
ADTHardsuitRaidercommon
id"ADTHardsuitRaidercommon"
name"Мусорный скафандр налётчика"
desc"Самодельный скафандр для великого ограбления"
suffix""
label""
HamtrRArm
id"HamtrRArm"
name"Правая рука ХАМЯК"
desc"Правая рука меха ХАМЯК. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ADTShipBattleCartridge30mm
id"ADTShipBattleCartridge30mm"
name"30-мм снаряд"
desc"Базовый бронебойный снаряд для 30-мм автопушки."
suffix""
label""
ApcNetSwitchDirectional
id"ApcNetSwitchDirectional"
name"Переключатель сети ЛКП"
desc"Это переключатель источников света, использующих локальный контроллер питания."
suffix"Направленный"
label""
ADTMechGunFNX99Hades
id"ADTMechGunFNX99Hades"
name"Мех-карабин FNX-99 "Аид""
desc"Пулемёт для меха под патрон 7.62 зажигательные. Лучше всего проявит себя против легковоспламенимых целей или красных бочек с топливом."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitPsychologist
id"ClothingUniformJumpsuitPsychologist"
name"Костюм психолога"
desc"Я не теряю вещи. Я кладу вещи в места, которые потом ускользают от меня."
suffix""
label""
BagOfSummoningGarbage
id"BagOfSummoningGarbage"
name"Заклинание всепоглощающей чистоты"
desc""
suffix""
label""
DrinkSugarJug
id"DrinkSugarJug"
name"Кувшин сахара"
desc"Некоторые добавляют его в кофе..."
suffix"Полный, Для напитков"
label"сахар"
HeadReptilian
id"HeadReptilian"
name"Голова унатха"
desc""
suffix""
label""
DeliveryModifierBomb
id"DeliveryModifierBomb"
name""
desc"Компоненты, добавляемые, когда почта является бомбой."
suffix""
label""
BorgModuleArtifact
id"BorgModuleArtifact"
name"Артефактный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitGunnerKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitGunnerKMT"
name"Шлем канонира КМТ"
desc"Защищенный от космоса, взрывов и внешних воздействий шлем канонира флота КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
TableWood
id"TableWood"
name"Деревянный стол"
desc"Беречь от огня. По слухам, он легко горит."
suffix""
label""
ClothingBeltMilitaryWebbingGrenadeFilled
id"ClothingBeltMilitaryWebbingGrenadeFilled"
name"Тактический жилет гренадёра"
desc"Ременно-плечевая система тактических ремней, которую носят абордажные группы Синдиката."
suffix"Заполненный"
label""
DefaultStationBeaconEscapePodW
id"DefaultStationBeaconEscapePodW"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Запад"
label""
ADTClothingModsuitBackWard
id"ADTClothingModsuitBackWard"
name"Защитный МОД"
desc"Усовершенствованный защитный костюм Apadyne Technologies обеспечивает более высокую огнестойкость по сравнению со стандартной моделью."
suffix""
label""
LeavesTobacco
id"LeavesTobacco"
name"Листья табака"
desc"Высушите их, чтобы приготовить курево."
suffix""
label""
MobHumanSyndicateAgentThief
id"MobHumanSyndicateAgentThief"
name"Вор Синдиката"
desc""
suffix"Human, Traitor"
label""
AlwaysPoweredStrobeLight
id"AlwaysPoweredStrobeLight"
name"Стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, — это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Всегда запитанный"
label""
ADTClothingNeckFacescarfWhite
id"ADTClothingNeckFacescarfWhite"
name"Белый лицевой шарф"
desc"Уютный белый лицевой шарф, который позволит держать ваше лицо в тепле. Можно носить как на лице, так и на шее."
suffix""
label""
CarpetBlack
id"CarpetBlack"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Чёрный"
label""
ADTEmergencyLightRed
id"ADTEmergencyLightRed"
name"Emergency light"
desc"A light fixture. Draws power and produces light when equipped with a light tube."
suffix"red, do not map"
label""
ClothingUniformJumpsuitDetective
id"ClothingUniformJumpsuitDetective"
name"Поношенный костюм"
desc"Тот, кто носит это, олицетворяет занятость."
suffix""
label""
ClothingShoesColorGreen
id"ClothingShoesColorGreen"
name"Зелёные туфли"
desc"Стильные зелёные туфли."
suffix""
label""
MagazineGrenadeBlast
id"MagazineGrenadeBlast"
name"Картридж фугасных снарядов"
desc""
suffix""
label""
ADTDrinkTeaCanister
id"ADTDrinkTeaCanister"
name"Канистра (чай)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"чай"
BoxEncryptionKeySecurity
id"BoxEncryptionKeySecurity"
name"Коробка ключей шифрования службы безопасности"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
PoweredStrobeLightSiren
id"PoweredStrobeLightSiren"
name"Стробоскоп"
desc"ЧТО?! Извини, всё, что я слышу, — это УИИ-УУУ-УИИ-УУУ!"
suffix"Пустой, Сирена"
label""
ADTDrinkSugarCanister
id"ADTDrinkSugarCanister"
name"Канистра (сахар)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"сахар"
UnknownShuttleNTQuark
id"UnknownShuttleNTQuark"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodPlateMuffinTin
id"FoodPlateMuffinTin"
name"Формочка для маффинов"
desc"Дешёвая формочка из фольги для маффинов."
suffix""
label""
MobGingerbread
id"MobGingerbread"
name"Урист МакПеченька"
desc""
suffix""
label""
ClothingAtmosphericsOveralls
id"ClothingAtmosphericsOveralls"
name"Спецовка атмосферного техника"
desc"Огнеупорная спецовка, крайне хороша для защиты тонкой одежды от утечек газа и маленьких пожаров."
suffix""
label""
ADTMixologistIDCard
id"ADTMixologistIDCard"
name"ID карта миксолога"
desc"ID карта миксолога."
suffix""
label""
MachineArtifactAnalyzer
id"MachineArtifactAnalyzer"
name"Анализатор артефактов"
desc"Платформа, позволяющая выполнять анализ различных типов артефактов."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitOldDark
id"ADTClothingUniformJumpsuitOldDark"
name"Старый комбинезон учёного"
desc"Кажется это комбинезон заигравшегося творца."
suffix""
label""
ADTPhazonHarness
id"ADTPhazonHarness"
name"Каркас Фазона"
desc"Ядро меха Фазон."
suffix""
label""
ADTCrateChemistryAllInOne
id"ADTCrateChemistryAllInOne"
name"Ящик химикатов"
desc"Содержит все химические вещества из раздатчика химикатов. Чтобы открыть необходим уровень доступа Химия."
suffix"Secure"
label""
WallRockAndesiteSilver
id"WallRockAndesiteSilver"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
NitrousOxideTank
id"NitrousOxideTank"
name"Баллон оксида азота"
desc"Содержит смесь воздуха и оксида азота. Убедитесь, что вы не заправляете его чистым N2O. Вмещает 5 Л газа."
suffix""
label""
GyroscopeFlatpack
id"GyroscopeFlatpack"
name"Упаковка гироскопа"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки гироскопа."
suffix""
label""
BriefcaseThiefBribingBundleFilled
id"BriefcaseThiefBribingBundleFilled"
name"Коричневый чемодан"
desc"Пригодится для переноски предметов в руках."
suffix"Вор, Кредиты"
label""
TobaccoSeeds
id"TobaccoSeeds"
name"Пакет семян (табак)"
desc"Из этих семян вырастут кусты табака."
suffix""
label""
FoodBoxPizzaFilled
id"FoodBoxPizzaFilled"
name"Коробка пиццы"
desc""
suffix"Заполненная"
label""
ADTVavilonBook
id"ADTVavilonBook"
name"Вавилонская книга"
desc"Кладезь бесчисленных знаний. Кажется, вот-вот рассыпется в прах."
suffix""
label""
HereticBladeBlade
id"HereticBladeBlade"
name"Расколотый клинок"
desc"Странный клинок, хорошо подходит для придания жуткого вида или же использования в ритуалах и жертвоприношениях"
suffix"Blade"
label""
ClothingHeadHatPirateTricord
id"ClothingHeadHatPirateTricord"
name"Пиратская треуголка"
desc""\"Йо-хо-хо и бутылка рома!\"""
suffix""
label""
FloorTileItemSteelLingering0
id"FloorTileItemSteelLingering0"
name"Стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"0, Не исчезают закончившись"
label""
OrganAnimalLungs
id"OrganAnimalLungs"
name"Лёгкие"
desc""
suffix""
label""
CorgiMeatStealObjective
id"CorgiMeatStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
AsteroidSalvageSmall
id"AsteroidSalvageSmall"
name"Утилизационный обломок маленький"
desc""
suffix""
label""
AcousticGuitarInstrument
id"AcousticGuitarInstrument"
name"Акустическая гитара"
desc"Короче, сыграем "Wonderwall"."
suffix""
label""
ADTSofaBrownRightSide2
id"ADTSofaBrownRightSide2"
name"Коричневый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Правая часть"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorDarkBlue
id"ClothingUniformJumpsuitColorDarkBlue"
name"Тёмно-синий комбинезон"
desc"Обычный тёмно-синий комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformMedicKMT
id"ADTShipBattleClothingUniformMedicKMT"
name"Униформа судового доктора КМТ"
desc"Повседеневная униформа врачей и санитаров флота КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
BaseFlatpack
id"BaseFlatpack"
name"Базовая упаковка"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки чего-либо."
suffix""
label""
AltarNanotrasen
id"AltarNanotrasen"
name"Алтарь Nanotrasen"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCargo
id"ClothingUniformJumpskirtCargo"
name"Юбка-комбинезон грузчика"
desc"Прочная юбка-комбинезон, выдаваемая сотрудникам отдела снабжения."
suffix""
label""
SpawnPointERTMedical
id"SpawnPointERTMedical"
name"Медик ОБР"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTObjectLiliacBouquet
id"ADTObjectLiliacBouquet"
name"Сиреневый букет"
desc"Маленький шедевр генетики - розы сорта "Флидефарбен Розен". Приобрели не только цвет, но и запах сирени"
suffix""
label""
ADTClergymanIDCard
id"ADTClergymanIDCard"
name"ID карта священнослужителя"
desc"ID карта священнослужителя."
suffix""
label""
WallRockAndesiteGold
id"WallRockAndesiteGold"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
IDComputerCircuitboard
id"IDComputerCircuitboard"
name"Консоль ID-карт (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли ID-карт."
suffix""
label""
VentClog
id"VentClog"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkJuiceOrangeCartonXL
id"DrinkJuiceOrangeCartonXL"
name"Апельсиновый сок XL"
desc"Сплошные витамины и наслаждение!"
suffix"Full"
label"апельсиновый сок"
ADTMobShockSpider
id"ADTMobShockSpider"
name"Паушок"
desc"Маленький паушок. Ну что он может вам сделать?"
suffix"AI"
label""
ADTTarbackCigarSpent
id"ADTTarbackCigarSpent"
name"Сигара Tarback"
desc"Сигара от Reisland Tobacco. Генеральный хирург предупреждает, что курение может быть опасным для здоровья. Компания Reisland Tobacco заявляет, что это всё пиздеж, а генеральный хирург - сука. Произведен и выпущен в Колумбии."
suffix"spent"
label""
ADTLeftFootNovakid
id"ADTLeftFootNovakid"
name"Left novakid foot"
desc""
suffix""
label""
PrisonerIDCard
id"PrisonerIDCard"
name"ID-карта заключённого"
desc"Стандартная ID-карта для содержащихся под стражей лиц."
suffix""
label""
ADTLicoxideChemistryBottle
id"ADTLicoxideChemistryBottle"
name"Бутылочка ликоксида"
desc""Маленькая бутылочка""
suffix""
label""
XenoArtifactRandomInstrumentSpawn
id"XenoArtifactRandomInstrumentSpawn"
name"Эффект"
desc"Создаёт музыкальный инструмент"
suffix""
label""
MeteorRockGold
id"MeteorRockGold"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
AsteroidRockGold
id"AsteroidRockGold"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
ADTClothingHeadHelmetMinerReinforcedFull
id"ADTClothingHeadHelmetMinerReinforcedFull"
name"Пластинчатый капюшон исследователя"
desc"Такой же безумный способ укрыть голову от опасностей, как и рассудок придумавшего это."
suffix""
label""
HereticEldritchFlask
id"HereticEldritchFlask"
name"Зловещая колба"
desc"Колба, наполненная неизвестным веществом. Кто знает, что произойдет, когда вы сделаете из нее глоток."
suffix""
label""
FoodCondimentPacketHorseradish
id"FoodCondimentPacketHorseradish"
name"Хрен"
desc"Пакетик душистого хрена."
suffix""
label""
GasLeak
id"GasLeak"
name""
desc""
suffix""
label""
DefibrillatorOneHandedUnpowered
id"DefibrillatorOneHandedUnpowered"
name"Дефибриллятор"
desc"ЧИСТО! РАЗРЯД!"
suffix"Одноручный, Всегда запитан"
label""
AirlockMedicalGlassLocked
id"AirlockMedicalGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский, Закрыт"
label""
RandomFoodBreakfast
id"RandomFoodBreakfast"
name"Спавнер случайный еда"
desc""
suffix"Блюдо"
label""
FoodSpaceshroomCooked
id"FoodSpaceshroomCooked"
name"Приготовленный космогриб"
desc"Дикий гриб, который был приготовлен. Похоже, под воздействием высокой температуры он потерял свои химические эффекты."
suffix""
label""
ADTClothingCentComSatchel
id"ADTClothingCentComSatchel"
name"Centcom satchel"
desc"Green satchel. He smells fresh"
suffix""
label""
ChurchBell
id"ChurchBell"
name"Церковный колокол"
desc"Вы чувствуете, как с каждым ударом этого колокола, ваша душа приближается к потустороннему миру..."
suffix""
label""
ADTDrinkSugarKnightGlass
id"ADTDrinkSugarKnightGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Сахарный рыцарь"
label""
SalvageMagnetMachineCircuitboard
id"SalvageMagnetMachineCircuitboard"
name"Магнит обломков (машинная плата)"
desc"Печатная плата магнита обломков."
suffix"Machine Board"
label""
PosterLegit12Gauge
id"PosterLegit12Gauge"
name"12 калибр"
desc"Плакат, хвастающийся превосходством ружейных патронов 12 калибра."
suffix""
label""
Soap
id"Soap"
name"Мыло"
desc"Дешёвый брусок мыла. Не пахнет."
suffix""
label""
SolarPanel
id"SolarPanel"
name"Солнечная панель"
desc"Несколько листов стекла, генерирующих электричество, когда в них попадают фотоны."
suffix""
label""
WindoorSecure
id"WindoorSecure"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix""
label""
ADTClothingOuterArmorMinerReinforcedOne
id"ADTClothingOuterArmorMinerReinforcedOne"
name"Частично усиленный костюм исследователя"
desc"Этот исследовательский костюм усилен шкурами голиафов. Малый шаг к вершине шахтёрской мысли и безумности самого Лаваленда в области защиты."
suffix""
label""
FloorTileItemPlasmaMarble
id"FloorTileItemPlasmaMarble"
name"Plasmarble tile"
desc"A chiseled, polished square of the finest Space Marble. Plasma-infused for extra... something."
suffix""
label""
PaintingTheScream
id"PaintingTheScream"
name"Крик"
desc"На этой картине изображён потрясённый мужчина, который стоит на мосту."
suffix""
label""
BalloonOperative
id"BalloonOperative"
name"Надувной оперативник"
desc"При ближайшем рассмотрении выяснилось, что этот оперативник Синдиката на самом деле является воздушным шаром."
suffix""
label""
MagazineShotgunBeanbag
id"MagazineShotgunBeanbag"
name"Барабан (12х70 травматические)"
desc""
suffix""
label""
FloorCarpetItemCyan
id"FloorCarpetItemCyan"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Голубой"
label""
FoodBurgerCarp
id"FoodBurgerCarp"
name"Филе -о- карп бургер"
desc"Словно где-то кричит карп..."
suffix""
label""
FolderSpawner
id"FolderSpawner"
name"Спавнер случайная папка"
desc""
suffix""
label""
ADTPsychotherapistPDA
id"ADTPsychotherapistPDA"
name"КПК психотерапевта"
desc"КПК психотерапевта."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetBombSuit
id"ClothingHeadHelmetBombSuit"
name"Сапёрный шлем"
desc"Тяжёлый шлем, предназначенный для защиты от осколков и давления, создаваемого взрывом."
suffix""
label""
GravityGeneratorMini
id"GravityGeneratorMini"
name"Мини генератор гравитации"
desc"Это то, что удерживает вас у пола, теперь смешного размера."
suffix""
label""
SalvageExpeditionsComputerCircuitboard
id"SalvageExpeditionsComputerCircuitboard"
name"Консоль утилизаторских экспедиций (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли утилизаторских экспедиций."
suffix""
label""
ADTPosterLegitGoobDurkPlush
id"ADTPosterLegitGoobDurkPlush"
name"Реклама плюшевых игрушек Durk"
desc"Плакат с изображением плюшевого персонажа, который скоро доставят на ближайшую к вам станцию, по крайней мере вы на это надеетесь."
suffix""
label""
ADTFunCardHearts4
id"ADTFunCardHearts4"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
DrinkAntifreeze
id"DrinkAntifreeze"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Антифриз"
label""
ComputerPowerMonitoring
id"ComputerPowerMonitoring"
name"Консоль контроля питания"
desc"Он отслеживает показатели энергии по всей станции."
suffix""
label""
ActionHereticAscension1
id"ActionHereticAscension1"
name"Oath of Flame"
desc"Create a ring of fire around you."
suffix""
label""
TechnologyDiskRare
id"TechnologyDiskRare"
name"Технологический диск"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий исследованную технологию."
suffix"Редкий"
label""
EvidenceMarkerOne
id"EvidenceMarkerOne"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
ADTTheSilverhandGlass
id"ADTTheSilverhandGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Сильверхенд"
label""
ADTResidentPDA
id"ADTResidentPDA"
name"КПК ординатора"
desc"Нет, это для продвижения по медицинской карьерной лестнице. Не для злодеев."
suffix""
label""
ADTSpawnPointRoboticist
id"ADTSpawnPointRoboticist"
name"Робототехник"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
AirlockExternalGlassShuttleSyndicateLocked
id"AirlockExternalGlassShuttleSyndicateLocked"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Синдикат, Закрыт, Стеклянный"
label""
SheetSteel
id"SheetSteel"
name"Сталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
MechEquipmentHumanSleeper
id"MechEquipmentHumanSleeper"
name"Навесной слипер"
desc"Забирает человека, замедляет метаболизм, оставляет его в безопасности."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconGateway
id"DefaultStationBeaconGateway"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Врата"
label""
UnknownShuttleGym
id"UnknownShuttleGym"
name""
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconTelecoms
id"DefaultStationBeaconTelecoms"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Телекоммуникации"
label""
EdgeDetector
id"EdgeDetector"
name"Детектор сигнала"
desc"Определяет уровень сигнала и разделяет его. Устройство игнорирует импульсные сигналы."
suffix""
label""
ADTOrganVulpkaninStomach
id"ADTOrganVulpkaninStomach"
name"Stomach"
desc""
suffix""
label""
DoorElectronicsTheatre
id"DoorElectronicsTheatre"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Театр, Закрыт"
label""
SignBiohazard
id"SignBiohazard"
name"Знак "биологическая угроза""
desc"Знак, предупреждающий о биологической опасности."
suffix""
label""
DrinkShakeMeat
id"DrinkShakeMeat"
name"Мясной коктейль"
desc""
suffix""
label""
ADTProjectileHealingBoltWeak
id"ADTProjectileHealingBoltWeak"
name"Исцеляющий заряд"
desc"Я ПРИКАЗЫВАЮ ТЕБЕ ЖИТЬ!"
suffix""
label""
AsteroidRockQuartzCrab
id"AsteroidRockQuartzCrab"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц, Рудокраб"
label""
DrinkMartiniGlass
id"DrinkMartiniGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Классический мартини"
label""
ADTPlushieOvai
id"ADTPlushieOvai"
name"Овай"
desc"На вид мягкий и милый ящер-атмос."
suffix"Именное"
label""
ADTSpawnVehicleWheelchairFolded
id"ADTSpawnVehicleWheelchairFolded"
name"Кресло-каталка"
desc"Спавнер"
suffix"Спавнер, сложенная"
label""
ADTTableRoundGlass
id"ADTTableRoundGlass"
name"Стеклянный круглый столик"
desc"Круглый столик, сделанный из стекла."
suffix""
label""
ClothingMaskGasExplorer
id"ClothingMaskGasExplorer"
name"Противогаз исследователя"
desc"Противогаз армейского класса, который можно подключить к дыхательному баллону."
suffix""
label""
ADTNitriumCanister
id"ADTNitriumCanister"
name"Канистра нитриума"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится нитриум. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
OrganAnimalStomach
id"OrganAnimalStomach"
name"Желудок"
desc""
suffix""
label""
ActionStationAiInfo
id"ActionStationAiInfo"
name"Просмотреть информацию"
desc"Просмотрите общую информацию о станции."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtLawyerRed
id"ClothingUniformJumpskirtLawyerRed"
name"Красная адвокатская юбка-костюм"
desc"Яркий красный костюм с юбкой, который носят адвокаты и хвастуны."
suffix""
label""
MacroBombImplanter
id"MacroBombImplanter"
name"Имплантер "макробомба""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом или тряпкой после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
suffix""
label""
CheckerCrownWhite
id"CheckerCrownWhite"
name"Белая дамка"
desc""
suffix""
label""
ADTChaosCasinoPetiteWin
id"ADTChaosCasinoPetiteWin"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnMobSlothPaperwork
id"SpawnMobSlothPaperwork"
name"Спавнер ленивец Пэйперворк"
desc""
suffix"питомец библиотекарь"
label""
ClothingUniformJumpskirtRedTurtleneckDress
id"ClothingUniformJumpskirtRedTurtleneckDress"
name"Красное платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
suffix""
label""
ADTSoundGenOverHere2
id"ADTSoundGenOverHere2"
name"Сюда 2"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
BulletMagnum
id"BulletMagnum"
name"Пуля (.44 магнум)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
LockableButtonEngineering
id"LockableButtonEngineering"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Инженерный"
label""
StairDark
id"StairDark"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Тёмный"
label""
FloorBananiumEntity
id"FloorBananiumEntity"
name"Бананиумовый пол"
desc""
suffix""
label""
ADTPlasmaScientistPDA
id"ADTPlasmaScientistPDA"
name"КПК плазмотехнолога"
desc"КПК исследователя плазмы."
suffix""
label""
BiofabricatorMachineCircuitboard
id"BiofabricatorMachineCircuitboard"
name"Фабрикатор биокубов (машинная плата)"
desc"Печатная плата фабрикатора биокубов."
suffix"Machine Board"
label""
MindRoleGhostRoleTeamAntagonist
id"MindRoleGhostRoleTeamAntagonist"
name"Роль призрака (Командный антагонист)"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
ADTClothingOuterHardsuitCybersunCrysis
id"ADTClothingOuterHardsuitCybersunCrysis"
name"Скафандр суперсолдата CyberSun"
desc"Самая передовая, секретная технология CyberSun в сфере защиты. Кажется, эта разработка ведёт к созданию супер солдат. Пахнет пластитаном и бесчестным боем."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorGray
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorGray"
name"Капюшон серой зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
MobFrog
id"MobFrog"
name"Лягушка"
desc"Прыг прыг прыг. Выглядит мокрой."
suffix"AI"
label""
ToyRipley
id"ToyRipley"
name"Игрушечный рипли"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 1/12'."
suffix""
label""
ADTd100TSF
id"ADTd100TSF"
name"D-100"
desc"Корабельное орудие среднего класса, калибр 100 мм. Рабочая лошадка флота, вне зависимости от стороны конфликта."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
ClothingOuterApronChef
id"ClothingOuterApronChef"
name"Фартук"
desc"Фартук, который используют первоклассные повара."
suffix"Поварской"
label""
PinionAirlock
id"PinionAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шестерня, Заводной"
label""
MindRoleTraitorReinforcement
id"MindRoleTraitorReinforcement"
name"Роль подкрепление Синдикат"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
MagbootsStealObjective
id"MagbootsStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
WindoorPlasma
id"WindoorPlasma"
name"Плазменное раздвижное окно"
desc"Это и розовое окно *и* раздвижная дверь. Невероятно!"
suffix""
label""
ExtendedEmergencyOxygenTankFilled
id"ExtendedEmergencyOxygenTankFilled"
name"Аварийный кислородный баллон повышенной ёмкости"
desc"Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
ADTSpawnBloodMiner
id"ADTSpawnBloodMiner"
name"Blood Miner Spawner"
desc""
suffix""
label""
MobBananiumCrab
id"MobBananiumCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из бананиума."
suffix"Бананиум"
label""
ActionSlimeHair
id"ActionSlimeHair"
name"Action-slime-hair"
desc"action-slime-hair-desc"
suffix""
label""
ADTmarble
id"ADTmarble"
name"Мрамор"
desc"Какой булыжник!? Это мрамор итальянский!"
suffix"Полный"
label""
ClothingEyesEyepatchHudDiagFlipped
id"ClothingEyesEyepatchHudDiagFlipped"
name"Diagnostic hud eyepatch"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, способный анализировать целостность и состояние роботов и экзокостюмов. Сделан из си-боргия."
suffix"flipped"
label""
ActionAnimateSpell
id"ActionAnimateSpell"
name"Оживление"
desc"Оживите неодушевлённый предмет!"
suffix""
label""
ADTPoweredShuttleLightCyan
id"ADTPoweredShuttleLightCyan"
name"Фара шаттла"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Голубой"
label""
RandomSpawner100
id"RandomSpawner100"
name"Спавнер мусор"
desc""
suffix"100"
label""
ADTMobSlugCatTechnician
id"ADTMobSlugCatTechnician"
name"Слизне-кот"
desc"Удивительное существо, похожее одновременно на кота и слизня. Но это не слизень, если приглядеться можно понять что у него просто очень скользкая кожа. Очень ловкие и умные."
suffix"AI"
label""
ClothingBackpackDuffelAtmospherics
id"ClothingBackpackDuffelAtmospherics"
name"Вещмешок атмос-инженера"
desc"Большой вещмешок из огнестойких волокон. Пахнет плазмой."
suffix""
label""
SpaceCash5000
id"SpaceCash5000"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"5000"
label""
KitchenReagentGrinder
id"KitchenReagentGrinder"
name"Измельчитель реагентов"
desc"От БлендерТех. Будет ли он работать? Давайте узнаем!"
suffix"Измельчитель/соковыжималка"
label""
ADTExecutiveSelectCigarette
id"ADTExecutiveSelectCigarette"
name"Сигарета Executive Select"
desc"Эти сигареты - вершина роскоши. Они мягкие, прохладные, пахнут победой... и сигаретным дымом."
suffix""
label""
CrateRestraints
id"CrateRestraints"
name"Ящик наручников"
desc"Содержит по две коробки наручников и стяжек. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
ADTFoodFrozenIceCreamCone
id"ADTFoodFrozenIceCreamCone"
name"Вафельный рожок"
desc"Пустой рожок."
suffix""
label""
HolopadServiceBar
id"HolopadServiceBar"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Бар"
label"Сервис — Бар"
PrintedDocumentOrderPurchaseResourcesEquipment
id"PrintedDocumentOrderPurchaseResourcesEquipment"
name"Заказ на закупку ресурсов, снаряжения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
TearGasSmoke
id"TearGasSmoke"
name"Слезоточивый газ"
desc""
suffix""
label""
ClosetEmergencyFilledRandom
id"ClosetEmergencyFilledRandom"
name"Аварийный шкаф"
desc"Это хранилище для аварийных дыхательных масок и баллонов с кислородом."
suffix"Заполненный, Случайный"
label""
LeftArmReptilian
id"LeftArmReptilian"
name"Левая рука унатха"
desc""
suffix""
label""
CrateHydroponicsSeeds
id"CrateHydroponicsSeeds"
name"Ящик семян"
desc"Большие дела начинаются с малого. Содержит 12 различных семян."
suffix""
label""
AirlockAssemblySecurity
id"AirlockAssemblySecurity"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба Безопасности"
label""
ClothingUniformJumpsuitHoP
id"ClothingUniformJumpsuitHoP"
name"Комбинезон главы персонала"
desc"Довольно безвкусный и невзрачный. Идеально подходит для того, чтобы исчезнуть с лица Вселенной."
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterDoctorsDelight
id"ADTRandomHarvesterDoctorsDelight"
name"Random harvester doctors delight spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
ReinforcementRadioSyndicateCyborgAssault
id"ReinforcementRadioSyndicateCyborgAssault"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио с незнакомыми частотами."
suffix"радио подкрепления штурмового киборга Синдиката, Ядерные оперативники"
label""
ADTSpeedLoaderMagnumLesserEmpty
id"ADTSpeedLoaderMagnumLesserEmpty"
name"Спидлоадер (.357 магнум любые)"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckCloakCap
id"ClothingNeckCloakCap"
name"Плащ капитана"
desc"Помпезный и удобный синий плащ с красивой золотой окантовкой, хотя и не самый ценный предмет вашего снаряжения, но очень красивый."
suffix""
label""
ADTSoundGenFemaleScream2
id"ADTSoundGenFemaleScream2"
name"Женский крик 2"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
ADTClothingHeadHatBeretBlueshieldBlack
id"ADTClothingHeadHatBeretBlueshieldBlack"
name"Чёрный берет офицера синего щита"
desc"Чёрный берет, с синей кокардой подразделения "Синий Щит"."
suffix""
label""
DrinkIcedBeerGlass
id"DrinkIcedBeerGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Пиво со льдом"
label""
ADTSpawnMobAbominationDeath
id"ADTSpawnMobAbominationDeath"
name"Abomination Death Spawner"
desc""
suffix""
label""
DrinkRedMeadGlass
id"DrinkRedMeadGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Красная медовуха"
label""
KoibeanSeeds
id"KoibeanSeeds"
name"Пакет семян (коибобы)"
desc""
suffix""
label""
ADTWeaponArcMantisHit
id"ADTWeaponArcMantisHit"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTSpawnMobXenoBurrower
id"ADTSpawnMobXenoBurrower"
name"Спавнер бурильщика"
desc""
suffix"Ксено"
label""
ResearchAssistantPDA
id"ResearchAssistantPDA"
name"КПК научного ассистента"
desc"Почему он не фиолетовый?"
suffix""
label""
SpawnPointBoxer
id"SpawnPointBoxer"
name"Боксёр"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ChameleonPDA
id"ChameleonPDA"
name"КПК пассажира"
desc"Почему он не серый?"
suffix"Хамелеон"
label""
HandTeleporterAdmemeInvisible
id"HandTeleporterAdmemeInvisible"
name"Невидимый телепортер"
desc"Позволяет открывать стабильные портальные врата, не ограниченные расстоянием."
suffix"Адмемы, телепорт"
label""
DresserFilled
id"DresserFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный"
label""
TreasureCoinIron
id"TreasureCoinIron"
name"Монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
suffix""
label""
ADTMeteorRockGibtonit
id"ADTMeteorRockGibtonit"
name"Meteorite rock"
desc"An ore vein rich with gibtonite."
suffix"Gibtonite"
label""
ClothingHandsGlovesColorGreen
id"ClothingHandsGlovesColorGreen"
name"Зелёные перчатки"
desc"Обычные зелёные перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
ADTClarkeChassis
id"ADTClarkeChassis"
name"Шасси Кларка"
desc"Незавершённое шасси меха Кларк."
suffix""
label""
SpawnMobPossumMorty
id"SpawnMobPossumMorty"
name"Спавнер опоссум Морти"
desc""
suffix"питомец морг"
label""
PrintedDocumentOrderRecognizingSentienceCreature
id"PrintedDocumentOrderRecognizingSentienceCreature"
name"Приказ о признании разумности существа"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTWeaponArcShockSlash
id"ADTWeaponArcShockSlash"
name""
desc""
suffix""
label""
ActionGhostBoo
id"ActionGhostBoo"
name"Бу!"
desc"Пугайте членов своей команды со скуки!"
suffix""
label""
DrinkMugBlue
id"DrinkMugBlue"
name"Синяя кружка"
desc"Синяя с чёрным кружка."
suffix""
label""
DecalSpawnerGraffiti
id"DecalSpawnerGraffiti"
name"Спавнер декаль"
desc""
suffix"Граффити"
label""
ClothingOuterCoatRD
id"ClothingOuterCoatRD"
name"Лабораторный халат научрука"
desc"Соткан по новейшим технологиям, этот халат обеспечивает защиту от радиации также, как и экспериментальный скафандр."
suffix""
label""
HeadGingerbread
id"HeadGingerbread"
name"Голова пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
ClosetWallMaintenanceFilledRandom
id"ClosetWallMaintenanceFilledRandom"
name"Технический настенный шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"Заполненный, Случайный"
label""
SprayPaintPurple
id"SprayPaintPurple"
name"Баллончик с краской"
desc"Банка с краской."
suffix"Фиолетовая"
label""
ADTLeftLegUrsus
id"ADTLeftLegUrsus"
name"Левая нога урса"
desc""
suffix""
label""
ADTTarbackCigar
id"ADTTarbackCigar"
name"Сигара Tarback"
desc"Сигара от Reisland Tobacco. Генеральный хирург предупреждает, что курение может быть опасным для здоровья. Компания Reisland Tobacco заявляет, что это всё пиздеж, а генеральный хирург - сука. Произведен и выпущен в Колумбии."
suffix""
label""
VendingMachineHappyHonk
id"VendingMachineHappyHonk"
name"Хэппи Хонк"
desc"Раздатчик коробок обедов Хэппи Хонк, разработанный компанией «Honk! co.»."
suffix""
label""
ProjectileFireball
id"ProjectileFireball"
name"Огненный шар"
desc"По мнению волшебников, является средством от всех проблем."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterCargo
id"ClothingOuterWinterCargo"
name"Зимняя куртка грузчика"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
DrinkB52Glass
id"DrinkB52Glass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"B-52, Б-52"
label""
FoodDoughCornmeal
id"FoodDoughCornmeal"
name"Кукурузное тесто"
desc"Большой кусок кукурузного теста."
suffix""
label""
WallBrick
id"WallBrick"
name"Кирпичная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
ADTYupiPacketMango
id"ADTYupiPacketMango"
name"Манговый "Юппи""
desc"Пакетик "Юппи" со вкусом манго. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
PyrottonSeeds
id"PyrottonSeeds"
name"Пакет семян (пирохлопок)"
desc""
suffix""
label""
GasPipeHalfAlt1
id"GasPipeHalfAlt1"
name""
desc""
suffix"Half"
label""
ClothingOuterWinterPara
id"ClothingOuterWinterPara"
name"Зимняя куртка парамедика"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
SpacemenFigureSpawner
id"SpacemenFigureSpawner"
name"Спавнер минифигурки космонавтов"
desc""
suffix"Только для библиотекарей, маппить с осторожностью!"
label""
HolopadScienceFront
id"HolopadScienceFront"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Научный Приёмная"
label"Научный — Приёмная"
ClothingHeadHatHoodBioScientist
id"ClothingHeadHatHoodBioScientist"
name"Капюшон биозащитного костюма"
desc"Капюшон, хорошо защищающий голову и лицо от биологического заражения."
suffix"Научный"
label""
ClothingOuterCoatPirate
id"ClothingOuterCoatPirate"
name"Одежда пирата"
desc"Яррр."
suffix""
label""
AtmosFixAirMarker
id"AtmosFixAirMarker"
name"Atmos Fix Air Marker"
desc"Oxygen (21%) and nitrogen (79%) @ gas miner pressure, T20C"
suffix""
label""
MobLaserRaptor
id"MobLaserRaptor"
name"Лазерный раптор"
desc"Из эпохи викингов."
suffix"AI"
label""
ADTPosterUSSPKS
id"ADTPosterUSSPKS"
name""Ищем тебя в Космических Силах""
desc"Постер с призывом вступить в Космические Силы СССП."
suffix"СССП"
label""
ADTFunCardJackOfHearts
id"ADTFunCardJackOfHearts"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
HyperchargedLightning
id"HyperchargedLightning"
name"Гиперзаряженная молния"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitClown
id"ClothingHeadHelmetHardsuitClown"
name"Шлем скафандра клоуна"
desc"Шлем скафандра клоуна."
suffix""
label""
RefuelingWelder
id"RefuelingWelder"
name"Самозаполняющийся сварочный аппарат"
desc"Медленный сварочный аппарат, восполняющий топливо со временем."
suffix""
label""
BedsheetGreen
id"BedsheetGreen"
name"Зелёное одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
ADTDrinkBusinessConversationGlass
id"ADTDrinkBusinessConversationGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Деловой разговор"
label""
ClothingOuterWizardRed
id"ClothingOuterWizardRed"
name"Красная мантия волшебника"
desc"Причудливая инкрустированная драгоценными камнями красная мантия, излучающая магическую энергию."
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTEngineer
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTEngineer"
name"ОБР инженер"
desc""
suffix"Базовый"
label""
AnomalyInjectionFlora
id"AnomalyInjectionFlora"
name""
desc""
suffix""
label""
FloorLiquidPlasmaEntity
id"FloorLiquidPlasmaEntity"
name"Жидкая плазма"
desc"Сладкий, дорогой нектар. Не употреблять."
suffix""
label""
FoodPieAmanita
id"FoodPieAmanita"
name"Пирог из мухоморов"
desc"Сладкий и вкусный ядовитый пирог."
suffix""
label""
SurveillanceCameraWirelessRouterConstructed
id"SurveillanceCameraWirelessRouterConstructed"
name"Маршрутизатор беспроводных камер"
desc"Маршрутизатор для беспроводных камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Построенный"
label""
LightHeadBorg
id"LightHeadBorg"
name"Голова киборга"
desc""
suffix""
label""
PelletClusterLessLethal
id"PelletClusterLessLethal"
name"Pellet (ball, less lethal)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
SolarTrackerElectronics
id"SolarTrackerElectronics"
name"Микросхема солнечного трекера"
desc"Продвинутая микросхема, используемая для отслеживания ближайшей звезды."
suffix"Electronics"
label""
FloorTileItemLaundry
id"FloorTileItemLaundry"
name"Плитка прачечной"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
MobNovakidDummy
id"MobNovakidDummy"
name"Urist McHands"
desc"A dummy reptilian meant to be used in character setup."
suffix""
label""
FoodSnackDanDanNoodles
id"FoodSnackDanDanNoodles"
name"Лапша дань-дань"
desc"Острая сычуаньская лапша. Сверху растекается масло чили."
suffix""
label""
AirlockMiningGlass
id"AirlockMiningGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёры (Утилизаторы)"
label""
ADTAlwaysPoweredShuttleLightPink
id"ADTAlwaysPoweredShuttleLightPink"
name"Shuttle light"
desc"An always powered shuttle light."
suffix"Always Powered, Pink"
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerSpaceSecService
id"ADTRandomHumanoidSpawnerSpaceSecService"
name"Сотрудник SPACE SEC"
desc""
suffix"Space Sec, Случайный"
label""
ERTEngineerIDCard
id"ERTEngineerIDCard"
name"ID-карта инженера ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
VisitorMusicianRelaxedSpawner
id"VisitorMusicianRelaxedSpawner"
name"Посетитель расслабленный музыкант спавнер"
desc""
suffix""
label""
MobCatException
id"MobCatException"
name"Эксепшен"
desc"Хорошенько попросите, и, возможно, они дадут вам одну из своих запасных жизней."
suffix"AI"
label""
FoodBreadCornSlice
id"FoodBreadCornSlice"
name"Ломтик кукурузного хлеба"
desc"Кусочек кукурузного хлеба."
suffix""
label""
FoodMeatDuck
id"FoodMeatDuck"
name"Сырое мясо утки"
desc"Кусок сырой утятины. Не забудьте вымыть руки!"
suffix""
label""
SnailMigrationLowPop
id"SnailMigrationLowPop"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTFunCardSpades4
id"ADTFunCardSpades4"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
PottedPlant15
id"PottedPlant15"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
LightBulbOld
id"LightBulbOld"
name"Старая лампа накаливания"
desc"Старая обычная лампочка."
suffix""
label""
ReagentGrinderMachineCircuitboard
id"ReagentGrinderMachineCircuitboard"
name"Измельчитель реагентов (машинная плата)"
desc"Печатная плата измельчителя реагентов."
suffix"Machine Board"
label""
ButtonFrameCaution
id"ButtonFrameCaution"
name"Каркас кнопки"
desc"Это каркас, помогающий визуально различать переключатели."
suffix"Внимание"
label""
ADT40mmGrenadeBlast
id"ADT40mmGrenadeBlast"
name"Фугасная 40-мм граната"
desc"Фугасный гранатометный выстрел."
suffix""
label""
NukeCodePaper
id"NukeCodePaper"
name"Коды ядерной аутентификации"
desc"Лист белой бумаги."
suffix""
label""
BedsheetGrey
id"BedsheetGrey"
name"Серое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
ADTArmchairBlue2
id"ADTArmchairBlue2"
name"Синее кресло"
desc"Выглядит крайне комфортно."
suffix""
label""
Wirecutter
id"Wirecutter"
name"Кусачки"
desc"Это убивает провод."
suffix""
label""
ComputerCargoOrdersEngineering
id"ComputerCargoOrdersEngineering"
name"Инженерная консоль заказа грузов"
desc"Используется инженерным отделом для заказа припасов."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateMedical
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateMedical"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix""
label""
LeavesTea
id"LeavesTea"
name"Чайные листья"
desc"Можно высушить для приготовления чая."
suffix""
label""
Spark
id"Spark"
name"Молния"
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackBrigmedicFilled
id"ClothingBackpackBrigmedicFilled"
name"Brigmedic backpack"
desc"It's a very sterile backpack."
suffix""
label""
LedLightTubeViolet
id"LedLightTubeViolet"
name"Led light tube"
desc"A high power high energy bulb."
suffix"violet"
label""
ADTpeacemakermarble
id"ADTpeacemakermarble"
name"Статуя миротворца"
desc"За мир во всем мире!"
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPineappleChocolateTrash
id"ADTFoodFrozenPineappleChocolateTrash"
name"Обертка от ананасового эскимо с шоколада"
desc"Мусор"
suffix""
label""
MagazinePistolCaselessRifle
id"MagazinePistolCaselessRifle"
name"Пистолетный магазин (4.7х33 мм безгильзовые)"
desc""
suffix""
label""
ADTBookPrinterInkCartridge
id"ADTBookPrinterInkCartridge"
name"Чернильный картридж"
desc"Предназначен для питания принтера книг. Чернила были произведены на некой чернильной машине. Тут так и написано. Мелким шрифтом..."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterRD
id"ClothingHeadHatHoodWinterRD"
name"Капюшон зимней куртки научного руководителя"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
FoodCakeCheese
id"FoodCakeCheese"
name"Сырный торт"
desc"ОПАСНО сырный."
suffix""
label""
WeaponImprovisedPneumaticCannon
id"WeaponImprovisedPneumaticCannon"
name"Импровизированная пневматическая пушка"
desc"Сделана из трубы, кабельных стяжек и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа."
suffix""
label""
SheetGlassLingering0
id"SheetGlassLingering0"
name"Стекло"
desc"Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"0, Не исчезают закончившись"
label""
ADTCrateNecropolisDragonPet
id"ADTCrateNecropolisDragonPet"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Дракончики, Лаваленд"
label""
MobCatSpace
id"MobCatSpace"
name"Космическая кошка"
desc"Питомец семейства кошачьих, подготовленный к худшему."
suffix"AI"
label""
ADTSpaceSecAirlockArmory
id"ADTSpaceSecAirlockArmory"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Space Sec, Оружейный"
label""
ClosetL3JanitorFilled
id"ClosetL3JanitorFilled"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix"Заполненный, Уборщика"
label""
FoodMeatBearCutlet
id"FoodMeatBearCutlet"
name"Сырая вырезка из медведя"
desc"Очень мужественная вырезка из сырого медвежьего мяса."
suffix""
label""
ADTChaosBigBoyGamble
id"ADTChaosBigBoyGamble"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTEggSecurityChassis
id"ADTEggSecurityChassis"
name"Egg security cyborg"
desc"A man-machine hybrid that assists in station activity. They love being asked to state their laws over and over."
suffix"type picked"
label""
PrintedDocumentPermissionDisposeBody
id"PrintedDocumentPermissionDisposeBody"
name"Разрешение на утилизацию тела"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
CentcommComputerComms
id"CentcommComputerComms"
name"Консоль связи Центрального командования"
desc"Консоль, используемая для рассылки объявлений по всему миру с помощью клавиатуры. Старший кузен обычной консоли связи."
suffix""
label""
DeathAcidifierImplanter
id"DeathAcidifierImplanter"
name"Имплантер "посмертный растворитель""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом или тряпкой после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCossack
id"ClothingUniformJumpsuitCossack"
name"Казачий костюм"
desc"Старые добрые штаны да бригантина."
suffix""
label""
ADTWallRockBasaltCopper
id"ADTWallRockBasaltCopper"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая медью."
suffix"Медь"
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitMedical
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitMedical"
name"Медицинский шлем МОДа"
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
ChemistryBottleSulfur
id"ChemistryBottleSulfur"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Сера"
label"сера"
ADTHallucinationRod
id"ADTHallucinationRod"
name"???"
desc"???"
suffix"DO NOT MAP"
label""
ADTClothingUnderwearSocksGreen
id"ADTClothingUnderwearSocksGreen"
name"Зелёные носки"
desc"Обычные зелёные носки."
suffix""
label""
FoodCroissantRawCotton
id"FoodCroissantRawCotton"
name"Сырой хлопковый круассан"
desc"Маслянистая, слоистая, волокнистая вкуснятина, ожидающая своего часа."
suffix""
label""
ChemDispenserEmpty
id"ChemDispenserEmpty"
name"Раздатчик химикатов"
desc"Химический дозатор промышленного класса."
suffix"Пустой"
label""
ArrivalsShuttleTimer
id"ArrivalsShuttleTimer"
name"Экран прибытия"
desc"Отображает текст или время."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksCow
id"ADTClothingUnderwearSocksCow"
name"Коровьи носки"
desc"Милые коровьи носки. Му-у-у!"
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledCarbine
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledCarbine"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор "М-90gl""
label""
UnknownShuttleTravelingCuisine
id"UnknownShuttleTravelingCuisine"
name""
desc""
suffix""
label""
LockableButtonChemistry
id"LockableButtonChemistry"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Химия"
label""
FoodBurgerEmpowered
id"FoodBurgerEmpowered"
name"Заряженный бургер"
desc"Шокирующе хорош, если вы живёте за счёт электричества."
suffix""
label""
MobIfritGuardian
id"MobIfritGuardian"
name"Ифрит"
desc"Испорченный джинн, вырванный из Фитры, чтобы прислуживать волшебнику в его низменных нуждах. Он стоит злой, настраиваясь на жизнь своего владельца, чтобы поддерживать себя."
suffix""
label""
WeaponAdvancedLaser
id"WeaponAdvancedLaser"
name"Продвинутый лазерный пистолет"
desc"Экспериментальный высокоэнергетический лазерный пистолет с самозаряжающейся ядерной батареей."
suffix"Пистолет"
label""
ADTClothingPlatinumCape
id"ADTClothingPlatinumCape"
name"Плащ легиона"
desc"Некогда красивый золотой плащ, который выгорел от жары и пепла... Благо, он всё также верен вам и готов укрыть вас от бури... Гетр пропитался кровью"
suffix""
label""
ZookeeperPDA
id"ZookeeperPDA"
name"КПК зоотехника"
desc"Сделано из натуральной искусственной кожи. Ого!"
suffix""
label""
AirlockAtmosphericsLocked
id"AirlockAtmosphericsLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный, Закрыт"
label""
SecurityCadetIDCard
id"SecurityCadetIDCard"
name"ID-карта кадета СБ"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
TritiumCanister
id"TritiumCanister"
name"Канистра трития"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится тритий. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
SignVirology
id"SignVirology"
name"Знак "вирусология""
desc"Знак, указывающий на лабораторию вирусологии."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretQM
id"ClothingHeadHatBeretQM"
name"Берет квартирмейстера"
desc"Берет с эмблемой отдела снабжения."
suffix""
label""
SpiderChargeObjective
id"SpiderChargeObjective"
name""
desc"Эта бомба может быть взорвана в определённом месте. Обратите внимание, что бомба не сработает в другом месте!"
suffix""
label""
ShadowBasaltFour
id"ShadowBasaltFour"
name"Тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
suffix""
label""
BookRandomStory
id"BookRandomStory"
name"Книга"
desc"Каждая книга уникальна! Что таится в этой?"
suffix"Случайная обложка, случайная история"
label""
ADTClothingOuterModsuitBodySyndicate
id"ADTClothingOuterModsuitBodySyndicate"
name"Оболочка МОДа синдиката"
desc"A chestplate for a MODsuit."
suffix""
label""
FoodDoughTortillaFlat
id"FoodDoughTortillaFlat"
name"Плоское тесто тортильи"
desc"Расплющенный кусок теста тортильи. Приготовьте его, чтобы получить лепёшку тако."
suffix""
label""
ADTAdvancedOreBag
id"ADTAdvancedOreBag"
name"Промышленная сумка для руды"
desc"Улучшенная версия сумки для руды, позволяющая хранить больше материалов. Притягивает руду с чуть большего расстояния."
suffix""
label""
ADTPosterBirhtdayTrianglesPB2
id"ADTPosterBirhtdayTrianglesPB2"
name"Purple-blue triangles center"
desc"purple-blue triangles center"
suffix"One Year"
label""
ADTFoodMeatUtopenci
id"ADTFoodMeatUtopenci"
name"Утопенцы"
desc"Сардельки, заполненные луком и горчицей. Что может быть ещё лучше к пиву?"
suffix""
label""
CrateServiceFaxMachine
id"CrateServiceFaxMachine"
name"Ящик с факсом"
desc"Факсовый аппарат и отвёртка для настройки его имени."
suffix""
label""
ADTWallLightArmorTSF
id"ADTWallLightArmorTSF"
name"Легкая броня ТСФ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов КМТ снаружи."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
ADTSpeedLoaderMagnumLesserUranium
id"ADTSpeedLoaderMagnumLesserUranium"
name"Спидлоадер (.357 магнум урановый)"
desc""
suffix""
label""
CrateChemistrySupplies
id"CrateChemistrySupplies"
name"Ящик химического оборудования"
desc"Стандартное химическое оборудование."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterAmeJar
id"ADTCrateHarvesterAmeJar"
name"Промышленный блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, AmeJar"
label""
ADTCaptainAirlock
id"ADTCaptainAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Капитан"
label""
SadTromboneImplanter
id"SadTromboneImplanter"
name"Имплантер "грустный тромбон""
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix""
label""
AirlockMaintChiefEngineerLocked
id"AirlockMaintChiefEngineerLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"ChiefEngineer, Locked"
label""
ADTClothingUnderwearBottomBriefsWhite
id"ADTClothingUnderwearBottomBriefsWhite"
name"Брифы"
desc"От них веет свободой.."
suffix""
label""
ADTCrateServicePrinterInkCartridge
id"ADTCrateServicePrinterInkCartridge"
name"Plastic crate"
desc"A large container for items."
suffix""
label""
ADTShipbattleVendingMachineUniformTSF
id"ADTShipbattleVendingMachineUniformTSF"
name"Раздатчик униформы ТСФ"
desc"Машина для выдачи базовых элементов экипировки."
suffix"Космические бои"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitHopWarm
id"ADTClothingUniformJumpsuitHopWarm"
name"Водолазка главы персонала"
desc"Довольно безвкусная и невзрачная. Идеально подходит для того, чтобы исчезнуть с лица Вселенной."
suffix""
label""
ClothingOuterVestWeb
id"ClothingOuterVestWeb"
name"Тактический жилет"
desc"Синтетический бронежилет. У этого имеются дополнительные ремни и баллистические пластины."
suffix""
label""
WallRockSnowSilver
id"WallRockSnowSilver"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
ADTClothingOuterCoatLabcoatCMOHike
id"ADTClothingOuterCoatLabcoatCMOHike"
name"Походный халат Главного врача"
desc"Частично открытый халат. Не сковывает движения."
suffix""
label""
FoodDoughCottonRope
id"FoodDoughCottonRope"
name"Косичка хлопкового теста"
desc"Тонкая верёвка хлопкового теста. Может быть превращена в хлопковый бублик."
suffix""
label""
DrinkChangelingStingCan
id"DrinkChangelingStingCan"
name"Баночка Жало генокрада"
desc"Вы делаете маленький глоток и чувствуете жжение..."
suffix""
label""
ADTPosterLegitTurnOnSensors
id"ADTPosterLegitTurnOnSensors"
name"Включи координаты!"
desc"Напоминание от парамедиков - включите датчики в режим координат, чтобы если вы в беде - вас быстро нашли."
suffix""
label""
StationAnchorCircuitboard
id"StationAnchorCircuitboard"
name"Станционный якорь (машинная плата)"
desc"Печатная плата для станционного якоря."
suffix"Machine Board"
label""
PosterContrabandTheGriffin
id"PosterContrabandTheGriffin"
name"Гриффин"
desc"Гриффин приказывает вам вести себя как можно хуже. Вы станете это делать?"
suffix""
label""
ADTClothingHandsCatPawsBrown
id"ADTClothingHandsCatPawsBrown"
name"Коричневые кошачьи лапки"
desc"Супермягкие коричневые кошачьи лапки, специально для самых брутальных работников станции."
suffix""
label""
LightTubeCrystalOrange
id"LightTubeCrystalOrange"
name"Оранжевая кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
RipleyRLeg
id"RipleyRLeg"
name"Правая нога Рипли"
desc"Правая нога меха Рипли АВП. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
BotanistIDCard
id"BotanistIDCard"
name"ID-карта ботаника"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckWhite
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckWhite"
name"Белая водолазка"
desc"Тепло и уютно."
suffix""
label""
ADTShipBattleActionToggleMagbootsFleetOfficer
id"ADTShipBattleActionToggleMagbootsFleetOfficer"
name"Toggle Magboots"
desc"Toggles the magboots on and off."
suffix""
label""
ADTCrateNecropolisHyperEutacticBlade
id"ADTCrateNecropolisHyperEutacticBlade"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Гипермеч, Лаваленд"
label""
ADTSodiumizolePill
id"ADTSodiumizolePill"
name"Таблетка натримизола"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
ADTDroneAntagCoreAdvanced
id"ADTDroneAntagCoreAdvanced"
name"Advanced drone core"
desc"Это ядро продвинутого дрона. Лучше вернуть это Space SEC."
suffix""
label""
BoxEnvelope
id"BoxEnvelope"
name"Коробка конвертов"
desc"Коробка, наполненная конвертами."
suffix""
label""
ADTActionSlimeCatsSleep
id"ADTActionSlimeCatsSleep"
name"Action-slimecat-sleep"
desc"action-slimecat-sleep-desc"
suffix""
label""
DebugItemShapeWeird
id"DebugItemShapeWeird"
name"Weirdly shaped item"
desc"What is it...?"
suffix"DEBUG"
label""
ADTCigarSchrodingerCase
id"ADTCigarSchrodingerCase"
name"Портсигар"
desc"Футляр для хранения сигар, пока вы их не курите."
suffix"Именное, Schrodinger"
label""
ClothingOuterArmorReflective
id"ClothingOuterArmorReflective"
name"Отражающий бронежилет"
desc"Бронежилет с усовершенствованной защитой от энергетического оружия."
suffix""
label""
ADTSofaBrownLeftSide2
id"ADTSofaBrownLeftSide2"
name"Коричневый диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Левая часть"
label""
WallPlastitanium
id"WallPlastitanium"
name"Пластитановая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
FoodDonutBungo
id"FoodDonutBungo"
name"Бунго пончик"
desc"Отлично сочетается с закаточной банкой "Восторга хиппи"."
suffix""
label""
RandomFoodBakedSingle
id"RandomFoodBakedSingle"
name"Спавнер случайная выпечка"
desc""
suffix"Одна порция"
label""
Coal5
id"Coal5"
name"Уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Пять"
label""
ADTFoodPizzaCheeseSlice
id"ADTFoodPizzaCheeseSlice"
name"Кусок сырной пиццы"
desc"Иногда мне снятся сны о сыре.."
suffix""
label""
VendingMachineRestockCondimentStation
id"VendingMachineRestockCondimentStation"
name"Набор пополнения Островок соусов"
desc"Пополняет Островок соусов. Мммм, холодяший соус."
suffix""
label""
WeaponSniperMosin
id"WeaponSniperMosin"
name"Кардашёв-Мосин"
desc"Настоящая реликвия, винтовка Кардашёва-Мосина использовалась практически во всех вооружённых конфликтах с момента её создания 670 лет назад. Конструкция винтовки с затворной системой практически не изменилась с момента её создания, будь то для охоты, снайперской стрельбы или бесконечных окопных боев. Вмещает 10 патронов калибра 7.62х39 мм винтовочные."
suffix"Винтовка"
label""
CarpetSBlue
id"CarpetSBlue"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Небесно-голубой"
label""
ShuttersWindowOpen
id"ShuttersWindowOpen"
name"Оконные ставни"
desc"Лучшее (TM) место, чтобы поглядеть, как взрываются твои друзья!"
suffix"Открытые"
label""
ClothingMaskGasERT
id"ClothingMaskGasERT"
name"Противогаз ОБР"
desc"Противогаз элитного отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
TargetHuman
id"TargetHuman"
name"Мишень-человек"
desc"Мишень для стрельбы. На ней изображён человек."
suffix""
label""
DrakeRuneInstaExplosion
id"DrakeRuneInstaExplosion"
name"Drake Rune Instant Explosion"
desc""
suffix""
label""
ADTRightLegShadekin
id"ADTRightLegShadekin"
name"Правая нога сумеречника"
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelZombieBundle
id"ClothingBackpackDuffelZombieBundle"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"зомби набор Синдиката"
label""
DrinkOldFashionedGlass
id"DrinkOldFashionedGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Олд фэшен"
label""
FoodMealFriesCarrot
id"FoodMealFriesCarrot"
name"Морковка фри"
desc"Вкусная фри из свежей моркови."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatJensen
id"ClothingOuterCoatJensen"
name"Пальто Дженсена"
desc"Пальто Дженсена."
suffix""
label""
RagItem
id"RagItem"
name"Тряпка"
desc"Предположительно, для устранения беспорядка."
suffix""
label""
ADTModTurtle
id"ADTModTurtle"
name"Черепаха"
desc"Морская черепашка, по имени Наташка. На этом закончили."
suffix"AI"
label""
FoodPizzaUranium
id"FoodPizzaUranium"
name"Острокаменная пицца"
desc"Острая пицца с перчиками и ураном."
suffix""
label""
ADTSoilTrash
id"ADTSoilTrash"
name"Упаковка от почвогрунта"
desc"Пустая упаковка от почвогрунта."
suffix""
label""
ADTPlasmaScientistIDCard
id"ADTPlasmaScientistIDCard"
name"ID карта плазмотехнолога"
desc"ID карта плазмотехнолога."
suffix""
label""
SyndicateSpongeWrapped
id"SyndicateSpongeWrapped"
name"Кубик обезьяны"
desc"Разверните его, чтобы получить кубик обезьяны."
suffix"Завёрнутый, Синдикат"
label""
ADTNitriumCanisterBroken
id"ADTNitriumCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
DeathPaint
id"DeathPaint"
name"Баллончик с краской"
desc"Банка с краской чистая смерть в комплекте."
suffix"Розовая"
label""
ADTCrateHarvesterBorg
id"ADTCrateHarvesterBorg"
name"Технологический блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Borg"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledMedical
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledMedical"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"хирургический вещмешок Синдиката"
label""
CartridgeMagnumIncendiary
id"CartridgeMagnumIncendiary"
name"Патрон (.44 магнум зажигательный)"
desc""
suffix""
label""
VendingMachineJaniDrobe
id"VendingMachineJaniDrobe"
name"УборШкаф"
desc"Самоочищающийся торговый автомат, выдающий одежду для уборщиков."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledAKMS
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledAKMS"
name"Набор АКМС"
desc"Музейный раритет - автомат пятивековой давности и четыре магазина к нему"
suffix""
label""
ADTReagentCanisterRadium
id"ADTReagentCanisterRadium"
name"Канистра (радий)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"радий"
BasicTrashVariationPass
id"BasicTrashVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
BorgModuleAdvancedCleaning
id"BorgModuleAdvancedCleaning"
name"Продвинутый чистящий модуль киборга"
desc"Продвинутый уборочный модуль, содержащий, ну... продвинутое уборочное снаряжение. Чего вы ещё ожидали?"
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksYellow
id"ADTClothingUnderwearSocksYellow"
name"Жёлтые носки"
desc"Обычные жёлтые носки."
suffix""
label""
SpawnPointGhostRatKing
id"SpawnPointGhostRatKing"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix"Крысиный король"
label""
CandyBowl
id"CandyBowl"
name"Конфетница"
desc"Берите столько, сколько влезет в ваши карманы!"
suffix""
label""
MaterialPyrotton
id"MaterialPyrotton"
name"Пирохлопок"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
ResearchAssistantIDCard
id"ResearchAssistantIDCard"
name"ID-карта научного ассистента"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ClothingEyesNightVision
id"ClothingEyesNightVision"
name"Прибор ночного видения"
desc"Прибор, позволяющий лучше видеть в темноте или при плохой освещенности. Обратной стороной является возможность стать ослепленным при воздействии яркой вспышки света."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetSwatSyndicate
id"ClothingHeadHelmetSwatSyndicate"
name"Шлем спецназа"
desc"Очень прочный шлем, широко используемый военизированными организациями. Его украшает ужасный узор из красных и чёрных полос."
suffix"Синдикат"
label""
LockerBrigmedicFilledHardsuit
id"LockerBrigmedicFilledHardsuit"
name"Шкаф бригмедика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
CarpetCyan
id"CarpetCyan"
name"Ковёр"
desc"Приятная поверхность для ходьбы."
suffix"Голубой"
label""
ClosetWallBlack
id"ClosetWallBlack"
name"Чёрный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной чёрной одежды."
suffix""
label""
SilverOre
id"SilverOre"
name"Серебряная руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
DrinkGrenadineBottleFull
id"DrinkGrenadineBottleFull"
name"Бутылка сиропа гренадин Дикая Роза"
desc"Сладкий и терпкий, барный сироп, используемый для придания цвета или вкуса напиткам."
suffix"Full"
label"сироп гренадин"
PosterContrabandSyndicatePistol
id"PosterContrabandSyndicatePistol"
name"Пистолеты Синдиката"
desc"Плакат, рекламирующий пистолеты Синдиката как "чертовски классные". Он покрыт выцветшими тэгами банд."
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagMarineKMT
id"ADTShipBattleDogtagMarineKMT"
name"Жетон пехотинца КМТ"
desc"Идентификационный жетон космического пехотинца Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
ADTHalonCanister
id"ADTHalonCanister"
name"Канистра галона"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится галон. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
ClothingHeadHatShrineMaidenWig
id"ClothingHeadHatShrineMaidenWig"
name"Парик святой девы"
desc"На этикетке написано: "Все вырученные средства пойдут в храм Хакурей"."
suffix""
label""
BarSignMalteseFalcon
id"BarSignMalteseFalcon"
name"Мальтийский сокол"
desc"Сыграй ещё раз, Сэм."
suffix""
label""
FoodCondimentPacketHotsauce
id"FoodCondimentPacketHotsauce"
name"Жгучий соус"
desc"Вы почти ощущаете вкус язвы желудка!"
suffix""
label""
LockerWallEvacRepairFilled
id"LockerWallEvacRepairFilled"
name"Настенный шкаф эвак-ремонта"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen, теперь и на стене."
suffix"Заполненный"
label""
ADTInvestigatorIDCard
id"ADTInvestigatorIDCard"
name"ID карта следователя"
desc"ID карта следователя."
suffix""
label""
FoodDonutJellyHomer
id"FoodDonutJellyHomer"
name"Желейный пончик"
desc"Ты желе?"
suffix""
label""
DefaultStationBeaconEvac
id"DefaultStationBeaconEvac"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Эвакуация"
label""
ADTBoxSurvivalMoth
id"ADTBoxSurvivalMoth"
name"Аварийный запас для ниан"
desc"Коробка с базовым набором для выживания представителей вида ниан."
suffix"Стандартный, Нианы"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitSweatshirtBright
id"ADTClothingUniformJumpsuitSweatshirtBright"
name"Свитшот яркой личности"
desc"Для тех, кто любит яркие цвета."
suffix""
label""
ADTMobBloodMiner
id"ADTMobBloodMiner"
name"Кровожадный шахтёр"
desc"Некогда бывший шахтёр, ныне безумец падкий до вкуса крови. Все, чем он теперь живет это вечная жажда охоты. Двигайтесь осторожно и смотрите в оба или станете его следующей жертвой."
suffix"AI"
label""
MailingUnit
id"MailingUnit"
name"Почтовый блок"
desc"Пневматическая установка для доставки почты."
suffix""
label""
ClothingEyesHudSecurity
id"ClothingEyesHudSecurity"
name"Визор охраны"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов в поле зрения и предоставляет точные данные об их идентификационном статусе и записях в системе безопасности."
suffix""
label""
Stairs
id"Stairs"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Стальной"
label""
ADTZincOre
id"ADTZincOre"
name"Рудный цинк"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
ADTClothingMaskPaperMark
id"ADTClothingMaskPaperMark"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Какой-то странный символ."
suffix""
label""
IronRockIron
id"IronRockIron"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
ADTLavaCactusFourEmpty
id"ADTLavaCactusFourEmpty"
name"Лава-кактус"
desc"Кактус, что научился синтезировать воду из всех доступных источников."
suffix"Пустой"
label""
NTVisitorSpawner
id"NTVisitorSpawner"
name"Посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCentCommThunderdome
id"DefaultStationBeaconCentCommThunderdome"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Центком Thunder Dome"
label""
BoxHeadset
id"BoxHeadset"
name"Коробка гарнитур"
desc"Коробка запасных пассажирских гарнитур."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtHydroponics
id"ClothingUniformJumpskirtHydroponics"
name"Юбка-комбинезон ботаника"
desc"Имеет сильный запах земли. Будем надеяться, что она просто грязная, а не вся в земле."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckAquamarine
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckAquamarine"
name"Аквамариновая водолазка с юбкой"
desc"Слишком ярко!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretRND
id"ClothingHeadHatBeretRND"
name"Берет учёного"
desc"Берет для настоящих учёных."
suffix""
label""
ADTBulletIon
id"ADTBulletIon"
name"Ионный заряд"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
BorgHypo
id"BorgHypo"
name"Борг-гипоспрей"
desc"Стерильный инъектор для быстрого введения лекарств пациентам. Удешевлённый и более специализированный вариант для медицинских боргов."
suffix""
label""
ADTMechMarauderBattery
id"ADTMechMarauderBattery"
name"Мародёр"
desc"Крайне мощный боевой мех. Модификация Дюранда для бойцов ОБР."
suffix"Батарея"
label""
BoxMiniSyringe
id"BoxMiniSyringe"
name"MiniSyringe box"
desc"A box full of minisyringe."
suffix""
label""
FoodSpacemansTrumpet
id"FoodSpacemansTrumpet"
name"Космонавтская труба"
desc"Яркий цветок, слабо пахнущий свежескошенной травой. Кажется, что после прикосновения к нему на коже остаётся пятно, однако большинство других поверхностей не подвержены этому явлению."
suffix""
label""
CoordinatesDisk
id"CoordinatesDisk"
name"Диск координат"
desc"Диск, хранящий координаты места в пространстве. Необходим любому сверхсветовому кораблю, чтобы добраться до места назначения. Помещается в консоль шаттла."
suffix""
label""
ADTMechKMTOneStar
id"ADTMechKMTOneStar"
name""One Star" КМТ"
desc"Модель тяжелого боевого меха, взятый в качестве трофея Конфедерацией Миров Тауреи с одного из складов техники ТСФ. Живуч, опасен, но считается устаревшим и слишком тяжелым."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
FoodPieApple
id"FoodPieApple"
name"Яблочный пирог"
desc"Пирог, несущий сладкую, сладкую любовь... или яблоки."
suffix""
label""
SMESAdvancedMachineCircuitboard
id"SMESAdvancedMachineCircuitboard"
name"Продвинутый СМЭС (машинная плата)"
desc"Печатная плата продвинутого СМЭСа."
suffix"Machine Board"
label""
ClothingOuterCoatLab
id"ClothingOuterCoatLab"
name"Лабораторный халат"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов."
suffix""
label""
ADTRazor
id"ADTRazor"
name"Машинка для стрижки"
desc"Ха-ха, эта машинка делаёт брбрбрбрбр."
suffix""
label""
CintaTajTranslatorImplant
id"CintaTajTranslatorImplant"
name"Языковой имплант языка Синта’Тайр"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на Синта’тайре."
suffix""
label""
GasMinerNitrogenStation
id"GasMinerNitrogenStation"
name"Газодобытчик N2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Станция, 1000кПа"
label""
AirlockXenoMaintLocked
id"AirlockXenoMaintLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Техобслуживание, Закрыт"
label""
SpawnPointSalvageSpecialist
id"SpawnPointSalvageSpecialist"
name"Утилизатор"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTShawermaCheese
id"ADTShawermaCheese"
name"Шаурма в сырном"
desc"Вкусная, сочная и длинная - подлинная королева стрит-фуда. Еще и в сырном лаваше."
suffix""
label""
ClosetWallWardrobeBlueFilled
id"ClosetWallWardrobeBlueFilled"
name"Синий настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной синей одежды."
suffix"Filled"
label""
DrinkBottleVodka
id"DrinkBottleVodka"
name"Бутылка от водки"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
UraniumOre
id"UraniumOre"
name"Урановая руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
XenoArtifactPhasing
id"XenoArtifactPhasing"
name"Одноразовый эффект"
desc"Становится фазированным"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtMedicalDoctor
id"ClothingUniformJumpskirtMedicalDoctor"
name"Юбка-комбинезон врача"
desc"Она изготовлена из специального волокна, обеспечивающего слабую защиту от биологических опасностей. На груди имеется крест, обозначающий, что носитель является медицинским работником."
suffix""
label""
ADTJaunterBlackKillPortal
id"ADTJaunterBlackKillPortal"
name"Червоточина..?"
desc"Интересно, куда оно ведёт?"
suffix""
label""
MagazinePistolSubMachineGunTopMounted
id"MagazinePistolSubMachineGunTopMounted"
name"Магазин WT550 (9х19 мм, надствольный)"
desc""
suffix""
label""
ADTSpawnVehicleHoverbikeKMT
id"ADTSpawnVehicleHoverbikeKMT"
name"Спавнер ховербайка КМТ"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckEarthPin
id"ClothingNeckEarthPin"
name"Значок Земли"
desc"Значок Объединённого Правительства Земли."
suffix""
label""
ADTLockerPathologist
id"ADTLockerPathologist"
name"Шкаф патологоанатома"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedPopsicleBanana
id"ADTFoodFrozenPackedPopsicleBanana"
name"Банановый эскимо"
desc"Фруктовое мороженое со вкусом банана. Любимое лакомство клоунов и обезьян."
suffix""
label""
BookInspiration
id"BookInspiration"
name"Поиск вдохновения — путешествие писателя по лесу"
desc"Книга в новом состоянии, на обложке изображена безмятежная лесная сцена с водопадом и красочными полевыми цветами. Название книги "Поиск вдохновения — путешествие писателя по лесу" и имя автора крупно указаны внизу."
suffix""
label""
ADTEphedrinePill
id"ADTEphedrinePill"
name"Таблетка эфедрина"
desc"Почувствуй скорость!"
suffix"ГраждоМед"
label""
ComputerAtmosMonitoring
id"ComputerAtmosMonitoring"
name"Консоль мониторинга атмосферной сети"
desc"Используется для мониторинга атмосферных сетей станции."
suffix""
label""
ClothingBeltSheath
id"ClothingBeltSheath"
name"Сабельные ножны"
desc"Украшенные ножны, предназначенные для хранения офицерского клинка."
suffix""
label""
AirlockMiningLocked
id"AirlockMiningLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёрский (Утилизаторский), Закрыт"
label""
DisposalSignaller
id"DisposalSignaller"
name"Утилизационный передатчик сигналов"
desc"Труба, подающая сигнал при прохождении предмета."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingBeltWarbelt
id"ADTShipBattleClothingBeltWarbelt"
name"Варбелт"
desc"Пояс с несколькими вместительными подсумками."
suffix"Корабельные бои"
label""
ClothingHeadHatBeretCmo
id"ClothingHeadHatBeretCmo"
name"Берет главного врача"
desc"Бирюзовый берет с крестом на передней части. Его вид успокаивает и внушает надежду, что вас обязательно вылечат."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCasualBlue
id"ClothingUniformJumpsuitCasualBlue"
name"Повседневный синий комбинезон"
desc"Свободная потёртая синяя рубашка с серыми штанами — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
FoodPieFrostySlice
id"FoodPieFrostySlice"
name"Кусок морозного пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
DrinkBeerBottleFull
id"DrinkBeerBottleFull"
name"Бутылка пива"
desc"Алкогольный напиток, приготовленный из солодовых зёрен, хмеля, дрожжей и воды."
suffix"Full"
label"пиво"
SpawnMobKangarooWillow
id"SpawnMobKangarooWillow"
name"Спавнер Уиллоу"
desc""
suffix"питомец боксёр"
label""
SheetSteelLingering0
id"SheetSteelLingering0"
name"Сталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"Не исчезают закончившись, 0"
label""
FoodDonut
id"FoodDonut"
name"Матча пончик"
desc"L-теанин в этом пончике расслабляет, но не вызывает эйфории. Отлично сочетается с чашечкой чая."
suffix""
label""
AnomalyCoreBluespaceInert
id"AnomalyCoreBluespaceInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Блюспейс, Инертный"
label""
DebugHardBomb
id"DebugHardBomb"
name"DEBUG бомба"
desc"Господи, она сейчас взорвётся."
suffix"DEBUG"
label""
ADTClothingNeckGothicCloak
id"ADTClothingNeckGothicCloak"
name"Готический плащ"
desc"Для классических вампиров, ценящих старый стиль."
suffix""
label""
RandomCableHVSpawner
id"RandomCableHVSpawner"
name"Спавнер ВВ-кабель"
desc""
suffix"50%"
label""
CrewMonitoringServer
id"CrewMonitoringServer"
name"Сервер мониторинга экипажа"
desc"Получает и передаёт статус всех включённых датчиков комбинезонов на станции."
suffix""
label""
FoodBurgerRobot
id"FoodBurgerRobot"
name"Робобургер"
desc"Салат-латук — единственный органический компонент. Бип."
suffix""
label""
ADTFoodSnackDriedPig
id"ADTFoodSnackDriedPig"
name"Вяленая свинина"
desc"Впринципе хорошая закуска."
suffix""
label""
ADTBannerTSF
id"ADTBannerTSF"
name"Штандарт ТСФ"
desc"Штандарт Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
FoodDonutJellyBungo
id"FoodDonutJellyBungo"
name"Желейный бунго пончик"
desc"Отлично сочетается с закаточной банкой "Восторга хиппи"."
suffix""
label""
GalacticCommonTranslatorImplant
id"GalacticCommonTranslatorImplant"
name"Языковой имплант Общегалактического языка"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на Общегалактическом языке."
suffix""
label""
CrateMaterialPlasma
id"CrateMaterialPlasma"
name"Ящик твёрдой плазмы"
desc"30 единиц плазмы."
suffix"Secure"
label""
DrinkVodkaGlass
id"DrinkVodkaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Водка"
label""
AirlockMaintArmoryLocked
id"AirlockMaintArmoryLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Armory, Locked"
label""
RadarConsoleCircuitboard
id"RadarConsoleCircuitboard"
name"Консоль сканера массы (консольная плата)"
desc""
suffix""
label""
MofficTranslator
id"MofficTranslator"
name"Переводчик Паучьего языка"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического и Паучьего языков."
suffix"Powered"
label""
FoodDoughPizzaBaked
id"FoodDoughPizzaBaked"
name"Основа для пиццы"
desc"Добавьте ингредиенты для приготовления пиццы."
suffix""
label""
ADTPlushieValtor
id"ADTPlushieValtor"
name"Вальтор"
desc"Грозная игрушка в одежде Инструктора Службы Безопасности, которая совсем кажется Вам милой и доброй. Игрушка выглядит озлобленной и грозной, хотя что-то тёплое она излучает, ведь рядом с ней чувствуется безопасность. Под шинелью которой было мелко написано - "Эмоции и чувства не станут преградой, контроль и Радар помогут в пути. В свете праха Радара, видна вся вина, видны все поступки, хороши-ли они, или плохи? Хорошего нет, как и плохого, жалкая иллюзия разума людского, какими-бы не были, за всё будет кара.""
suffix"Именное"
label""
SpaceTrafficControlFriendlyEventScheduler
id"SpaceTrafficControlFriendlyEventScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
BorgModuleCable
id"BorgModuleCable"
name"Кабельный модуль киборга"
desc"Универсальный модуль киборга, позволяющий юниту прокладывать и манипулировать электрическими системами."
suffix""
label""
ADTEffectSandstorm
id"ADTEffectSandstorm"
name"Песчаная буря"
desc""
suffix""
label""
LeftLegSlime
id"LeftLegSlime"
name"Левая нога слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
FoodDonkpocketStonk
id"FoodDonkpocketStonk"
name"Стонк-покет"
desc"Вкусное, но грустное напоминание о великом биржевом крахе 24-го года."
suffix""
label""
ADTDisposalJunctionFlipped
id"ADTDisposalJunctionFlipped"
name"Развязка утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонняя развязка. Стрелка указывает на место выхода объектов."
suffix"Перевёрнутый"
label""
MobRatServant
id"MobRatServant"
name"Крысиный слуга"
desc"Он мини-крысюк и он тут не босс."
suffix"AI"
label""
MobJonkBot
id"MobJonkBot"
name"Кринжбот"
desc"Ужасающе."
suffix""
label""
FoodBreadFrenchToast
id"FoodBreadFrenchToast"
name"Сладкие гренки"
desc"Также известны как французские тосты. Ломтик хлеба, смоченный во взбитой яичной смеси."
suffix""
label""
ADTClothingMaskPaperBlank
id"ADTClothingMaskPaperBlank"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Вас так и манит нарисовать на ней какую-нибудь смешную рожицу."
suffix""
label""
ClothingShoesWizard
id"ClothingShoesWizard"
name"Обувь волшебника"
desc"Пара волшебных туфель."
suffix""
label""
HonkerChassis
id"HonkerChassis"
name"Шасси Х.О.Н.К."
desc"Незавершённое шасси меха Х.О.Н.К. Содержит блок хиханек, бананиумовое ядро, и систему хонкообеспечения."
suffix""
label""
ActionJumpbootsSynd
id"ActionJumpbootsSynd"
name"Action-jump"
desc"action-jump-desc"
suffix""
label""
ADTSoundGenSuddenChord
id"ADTSoundGenSuddenChord"
name"Аккорд"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitBase
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitBase"
name"Базовый шлем МОДа"
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
LockerCaptainFilledHardsuit
id"LockerCaptainFilledHardsuit"
name"Шкаф капитана"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
ClothingNeckCloakNanotrasen
id"ClothingNeckCloakNanotrasen"
name"Плащ Nanotrasen"
desc"Величественный синий плащ, представляющий Nanotrasen."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtSeniorResearcher
id"ClothingUniformJumpskirtSeniorResearcher"
name"Юбка-комбинезон доцента"
desc"Признак мастерства и престижа научного отдела."
suffix""
label""
PrintedDocumentReportStation
id"PrintedDocumentReportStation"
name"Отчёт о ситуации на станции"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTToxinPill
id"ADTToxinPill"
name"Таблетка токсина"
desc"Может быть стоит подложить её в кому-нибудь в стакан?"
suffix"ГраждоМед"
label""
ReagentContainerSugarSmall
id"ReagentContainerSugarSmall"
name"Пачка сахара"
desc"Пачка вкусного, космического сахара."
suffix""
label""
MagazineBoxMagnum
id"MagazineBoxMagnum"
name"Коробка патронов (.44 магнум)"
desc"Картонная коробка патронов калибра .44 магнум. Предназначена для хранения универсальных кинетических боеприпасов."
suffix""
label""
BoxEncryptionKeyMedicalScience
id"BoxEncryptionKeyMedicalScience"
name"Коробка ключей шифрования медико-научных"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
MobBreadDog
id"MobBreadDog"
name"Хлебака"
desc"Это хлеб. Это собака. Это... хлебака?"
suffix""
label""
WeaponEnergyTurretSecurityMachineCircuitboard
id"WeaponEnergyTurretSecurityMachineCircuitboard"
name"Охранная турель (машинная плата)"
desc"Печатная плата для охранной турели."
suffix"Служба безопасности"
label""
FenceMetalBroken
id"FenceMetalBroken"
name"Сломанная сетка-рабица"
desc"Кто-то очень разозлился на неодушевлённый предмет."
suffix""
label""
MobSpawnCrabBananium
id"MobSpawnCrabBananium"
name"Спавнер моб рудокраб бананиум"
desc""
suffix""
label""
GasPipeStraight
id"GasPipeStraight"
name"Газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Прямая"
label""
ADTAdvancedReagentGrinderMachineCircuitboard
id"ADTAdvancedReagentGrinderMachineCircuitboard"
name"Продвинутый измельчитель реагентов (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ADTBannerMGD
id"ADTBannerMGD"
name"Знамя MG&D"
desc"Флаг корпорации MG&D - Marshall Gohnson & Dark"
suffix"MG&D"
label""
ADTGibtonite
id"ADTGibtonite"
name"Гибтонит"
desc"Чрезвычайно взрывоопасный при ударе шахтным оборудованием, гибтонит часто используется шахтёрами для ускорения работы в качестве горного заряда. Владение этим материалом без соответствующего допуска является незаконным согласно корпоративному закону."
suffix"Full"
label""
FoodJellyAmanita
id"FoodJellyAmanita"
name"Желе из мухоморов"
desc"Это зло, не трогай его!"
suffix""
label""
CrateServiceTheatre
id"CrateServiceTheatre"
name"Ящик театрального снаряжения"
desc"Ящик снаряжения для театральных представлений."
suffix""
label""
ActionPAIPlayMidi
id"ActionPAIPlayMidi"
name"Запустить MIDI"
desc"Откройте портативный MIDI-интерфейс, чтобы развлечь своего владельца."
suffix""
label""
ADTBookSRPsec
id"ADTBookSRPsec"
name"СРП службы безопасности"
desc"Стандартные рабочие процедуры службы безопасности. Стоит соблюдать их, если не хочешь оказаться за решеткой."
suffix""
label""
LightTubeCrystalGreen
id"LightTubeCrystalGreen"
name"Зелёная кристальная лампа-трубка"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
ADTTreadSecurityChassis
id"ADTTreadSecurityChassis"
name"Tread security cyborg"
desc"A man-machine hybrid that assists in station activity. They love being asked to state their laws over and over."
suffix"type picked"
label""
WallSolidRust
id"WallSolidRust"
name"Обычная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Ржавый"
label""
TreasureHardDiskDrive
id"TreasureHardDiskDrive"
name"Жёсткий диск"
desc"Дисковод, предназначенный для старой земной техники 1980-ых годов. Возможно, найдётся какой-нибудь коллекционер, который захочет заполучить его в свои руки."
suffix""
label""
EffectVoidBlink
id"EffectVoidBlink"
name"Мерцание пустоты"
desc""
suffix""
label""
PolymorphAshJaunt
id"PolymorphAshJaunt"
name"Пепельное нечто"
desc"Я не думаю, что тебе стоит это читать."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterPara
id"ClothingHeadHatHoodWinterPara"
name"Капюшон зимней куртки парамедика"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesLaceBlack
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesLaceBlack"
name"Черные кружевные трусики"
desc"Черные, кружевные и, скорее всего, очень дорогие."
suffix""
label""
FloraTreeLarge
id"FloraTreeLarge"
name"Большое дерево"
desc"Да, это дерево."
suffix""
label""
CrateScience
id"CrateScience"
name"Научный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitMime
id"ClothingUniformJumpsuitMime"
name"Костюм мима"
desc"..."
suffix""
label""
ADTBoxMaintenanceRandom
id"ADTBoxMaintenanceRandom"
name"Коробка из техпомещений"
desc"Знаменитый символ технических помещений. Разнообразие этих коробок просто поражает."
suffix"Случайно"
label""
CrateServiceSodaDispenser
id"CrateServiceSodaDispenser"
name"Ящик пополнения раздатчика безалкоголя"
desc"Содержит пополнение раздатчика безалкоголя."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelHydroponics
id"ClothingBackpackSatchelHydroponics"
name"Сумка ботаника"
desc"Сумка, изготовленная только из натуральных волокон."
suffix""
label""
FultonBeacon
id"FultonBeacon"
name"Маяк фултона"
desc"Маяк для получения эвакуированных фултонами вещей."
suffix""
label""
PelletShotgun
id"PelletShotgun"
name"Дробина (12х70)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
WeaponWaterBlaster
id"WeaponWaterBlaster"
name"Водяной бластер"
desc"С этим плохишом вы станете самым крутым чуваком на летнем барбекю."
suffix""
label""
Cowbar
id"Cowbar"
name"Монтикоровка"
desc"Отбросьте свои проблемы. Му!"
suffix""
label""
ADTGambleTrollNoteTwo
id"ADTGambleTrollNoteTwo"
name"Письмо для лудомана"
desc"Если они тебе пришли, то уж точно не с хорошей новостью."
suffix"Стих Пушника"
label""
ADTFoodPacketChocolateTrashPink
id"ADTFoodPacketChocolateTrashPink"
name"Обёртка от шоколадки"
desc"Мусор."
suffix""
label""
DrinkLemonLimeJug
id"DrinkLemonLimeJug"
name"Кувшин Смайт"
desc"Двойное цитрусовое удовольствие."
suffix"Full"
label"Смайт"
ActionMorphDevour
id"ActionMorphDevour"
name""[color=red]Поглощение[/color]""
desc"Поглотите живое существо или предмет."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitBlueshield
id"ADTClothingUniformJumpsuitBlueshield"
name"Костюм офицера "Синего Щита""
desc"Военные штаны и белая рубашка с погонами Офицера "Синего Щита", уже очень скоро она будет окроплена кроваво-алой кровью врагов NT, перепутавших его с охранником продуктового магазина 21-го века."
suffix""
label""
ADTModsuitPlateCience
id"ADTModsuitPlateCience"
name"Научное покрытие МОДа"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingNeckFacescarfBlack
id"ADTClothingNeckFacescarfBlack"
name"Чёрный лицевой шарф"
desc"Уютный чёрный лицевой шарф, который позволит держать ваше лицо в тепле. Можно носить как на лице, так и на шее."
suffix""
label""
ADTDefaultStationBeaconRecreationRoomRND
id"ADTDefaultStationBeaconRecreationRoomRND"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната отдыха РНД"
label""
ADTPosterContrabandGoobChuckler
id"ADTPosterContrabandGoobChuckler"
name"Хохотун"
desc"Плакат, изображающий явно страдающего клоуна. За фасадом улыбки можно почувствовать грусть и гнев"
suffix""
label""
SecurityVisitorSpawner
id"SecurityVisitorSpawner"
name"Посетитель СБ спавнер"
desc""
suffix""
label""
DrinkSyndicatebomb
id"DrinkSyndicatebomb"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Бомба Синдиката"
label""
PlayerBorgDerelict
id"PlayerBorgDerelict"
name"Заброшенный киборг"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий в работе станции. Этот находится в очень запущенном состоянии."
suffix"Батарея, Модуль"
label""
VisitorChaplainPDA
id"VisitorChaplainPDA"
name"КПК священника"
desc"КПК, избранный богом."
suffix"Посетитель"
label""
WardrobeGreyFilled
id"WardrobeGreyFilled"
name"Серый гардероб"
desc"Гардероб, наполненный волной серой одежды."
suffix"Заполненный"
label""
DrinkDeathInTheAfternoon
id"DrinkDeathInTheAfternoon"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Смерть после полудня"
label""
HonkerTargetingElectronics
id"HonkerTargetingElectronics"
name"Модуль управления огнём Х.О.Н.К."
desc"Электрическая система управления огнём меха Х.О.Н.К."
suffix"Electronics"
label""
BorgModuleDiagnosis
id"BorgModuleDiagnosis"
name"Диагностический модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ADTMobForgottenGodAnnounce
id"ADTMobForgottenGodAnnounce"
name"Забытый Бог"
desc"Ваш разум закипает и бурлит, пытаясь осмыслить увиденное."
suffix"ДАЖЕ НЕ ТРОГАТЬ, Объявление"
label""
ClothingHandsGlovesCombat
id"ClothingHandsGlovesCombat"
name"Боевые перчатки"
desc"Эти тактические перчатки огнеупорны и ударопрочны."
suffix""
label""
LootSpawnerMedicalMinor
id"LootSpawnerMedicalMinor"
name"Спавнер лечебные припасы"
desc""
suffix""
label""
FoodBreadTwoSlice
id"FoodBreadTwoSlice"
name"Два ломтика"
desc"Классика."
suffix""
label""
LockableButtonMaintenance
id"LockableButtonMaintenance"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Техобслуживание"
label""
BoxFolderBlue
id"BoxFolderBlue"
name"Папка"
desc"Папка, заполненная совершенно секретными документами."
suffix"Синяя"
label""
ADTPlushieKapitanOgonek
id"ADTPlushieKapitanOgonek"
name"Рэй Кулаков"
desc"Мягкая игрушка, одетая в зеленый костюм. Кажется, или она следит за каждым вашим движением?"
suffix"Именное, KapitanOgonek"
label""
ADTClothingDiamondCape
id"ADTClothingDiamondCape"
name"Хитиновый панцирь"
desc"Шахтёр, что создал этот плащ использовал панцири костномозговых ткачей. Он придаёт стиль и статус опытного шахтёра, что повидал не мало на своём веку"
suffix""
label""
MobRaccoonMorticia
id"MobRaccoonMorticia"
name"Мортиша"
desc"Могущественное создание ночи. Её тени для век всегда на высоте."
suffix"AI"
label""
Blunt
id"Blunt"
name"Блант"
desc"Самокрутка из высушенного растения, завёрнутого в высушенный табачный лист."
suffix""
label""
BlackBishop
id"BlackBishop"
name"Чёрный слон"
desc""
suffix""
label""
PanFluteInstrument
id"PanFluteInstrument"
name"Флейта Пана"
desc"Она же многоствольная флейта. Идеально подходит для заманивания древних мифических существ на танец с вами."
suffix""
label""
ClothingHandsKnuckleDustersSyndicate
id"ClothingHandsKnuckleDustersSyndicate"
name"Кастеты синдиката"
desc"Пластитановые кастеты с фирменной кроваво-красной буквой S. Настоящий мужик забьёт ими кого-нибудь до смерти."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSupply
id"DefaultStationBeaconSupply"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Снабжение"
label""
MaintenanceInsulsSpawner
id"MaintenanceInsulsSpawner"
name"Спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Изольки, безопасный"
label""
NinjaSpawn
id"NinjaSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockGamesFilled
id"CrateVendingMachineRestockGamesFilled"
name"Ящик пополнения Безобидные развлечения"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Безобидные развлечения."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsMagBlinding
id"ClothingShoesBootsMagBlinding"
name"Магнитные сапоги ослепляющей скорости"
desc"Они будут отлично смотреться на ловкаче вроде вас."
suffix""
label""
CrateMaterialSilo
id"CrateMaterialSilo"
name"Ящик хранилища материалов"
desc"Упаковка, включающая все материалы для создания хранилища материалов."
suffix""
label""
ClothingBackpackDebug3
id"ClothingBackpackDebug3"
name"Gay wackpack"
desc"What the fuck is this?"
suffix"Debug"
label""
Biogenerator
id"Biogenerator"
name"Биогенератор"
desc"Превращает растения в биомассу, из которой можно создавать полезные предметы."
suffix""
label""
WeaponRevolverDeckard
id"WeaponRevolverDeckard"
name"Декард"
desc"Редкий, изготавливаемый на заказ револьвер. Используйте, когда нет времени на тест Войта-Кампфа. Использует патроны калибра .44 магнум."
suffix"Револьвер"
label""
PosterLegitPeriodicTable
id"PosterLegitPeriodicTable"
name"Таблица Менделеева"
desc"Периодическая таблица элементов, от водорода до оганессона и всё, что между ними."
suffix""
label""
ADTSpawnerDroneAntagEngineer
id"ADTSpawnerDroneAntagEngineer"
name"Drone engineer spawner"
desc""
suffix""
label""
TowelColorMime
id"TowelColorMime"
name"Бесшумное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
FloorTileItemAstroIce
id"FloorTileItemAstroIce"
name"Астро-лёд"
desc"Искусственный лёд, такой же скользкий, как настоящий, и при этом легко снимается!"
suffix""
label""
ClothingOuterRobesJudge
id"ClothingOuterRobesJudge"
name"Судейская мантия"
desc"Это мантия придаёт авторитет."
suffix""
label""
NitrogenChemistryBottle
id"NitrogenChemistryBottle"
name"Bottle"
desc"A small bottle."
suffix"nitrogen"
label"азот"
FoodMeatFish
id"FoodMeatFish"
name"Сырое филе карпа"
desc"Ваши последние слова "Вау, какая экзотика!" не стоят того. Хотя сам вкус? Может быть."
suffix""
label""
SalvageSpawnerMobMagnet100
id"SalvageSpawnerMobMagnet100"
name"Спавнер обломок моб из магнита"
desc""
suffix"100%"
label""
LockerResearchDirectorFilledHardsuit
id"LockerResearchDirectorFilledHardsuit"
name"Шкаф научного руководителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный, Скафандр"
label""
SpawnPointGhostDerelictCyborg
id"SpawnPointGhostDerelictCyborg"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
WoodenSignRight
id"WoodenSignRight"
name"Деревянный знак"
desc"Он куда-то указывает."
suffix""
label""
ActionToggleMuscles
id"ActionToggleMuscles"
name"Action-muscles"
desc"action-muscles-desc"
suffix""
label""
PillHyronalin
id"PillHyronalin"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Хироналин 10 ед"
label"hyronalin 10u"
MaterialSiloMachineCircuitboard
id"MaterialSiloMachineCircuitboard"
name"Хранилище материалов (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
CrateEngineeringSingularityCollector
id"CrateEngineeringSingularityCollector"
name"Ящик с коллектором радиации"
desc"Коллектор для радиации, используемый в сингулярном двигателе. Плазма входит в комплект."
suffix"Secure"
label""
FoodWorldPeas
id"FoodWorldPeas"
name"Стручок гороха мира"
desc"По слухам, он умиротворяет всех, кто его пробует."
suffix""
label""
ClothingShoesDameDane
id"ClothingShoesDameDane"
name"Туфли якудзы"
desc"В конце концов..."
suffix""
label""
RCD
id"RCD"
name"РСУ"
desc"Новейшее ручное строительное устройство, которое может быстро размещать и демонтировать различные станционные сооружения и конструкции. Требует сжатой материи для использования."
suffix""
label""
ADTWeaponRifleLecterBibis
id"ADTWeaponRifleLecterBibis"
name"Страйкбольный "Лектер""
desc"Релика штурмовой винтовки "Лектер", сделанная для игры в страйкбол."
suffix"Страйкбол"
label""
WardrobeVirologyFilled
id"WardrobeVirologyFilled"
name"Гардероб вирусолога"
desc"Благодаря стильным зелёным шмоткам, содержащимся внутри, у вас гораздо меньше шансов быть выгнанным из вирусологической лаборатории."
suffix"Заполненный"
label""
WallRockPlasma
id"WallRockPlasma"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
Holopad
id"Holopad"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix""
label""
BulletLaserHeavySpread
id"BulletLaserHeavySpread"
name"Узкий лазерный залп"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
VendingMachineRestockDinnerware
id"VendingMachineRestockDinnerware"
name"Набор пополнения ПосудоМат"
desc"На этой кухне всегда жарко! Поместите в слот для пополнения ПосудоМата, чтобы начать."
suffix""
label""
BoxSurvival
id"BoxSurvival"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Стандартный"
label""
AirlockExternalGlassAtmosphericsLocked
id"AirlockExternalGlassAtmosphericsLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Атмосферный, Закрыт"
label""
OrganVoxHeart
id"OrganVoxHeart"
name"Сердце"
desc"Странное серце вокса."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSecurity
id"DefaultStationBeaconSecurity"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Отдел СБ"
label""
PowerCellMicroreactorPrinted
id"PowerCellMicroreactorPrinted"
name"Микрореакторная батарея"
desc"Стандартизированный перезаряжаемый микрореактор. Имеет пониженную ёмкость, но медленно заряжается сама по себе."
suffix"Пустой"
label""
ToyFigurineChef
id"ToyFigurineChef"
name"Фигурка повара"
desc"Фигурка, изображающая шеф-повара, мастера кулинарных искусств!... большую часть времени."
suffix""
label""
ADTPosterContrabandRoza
id"ADTPosterContrabandRoza"
name"Роза"
desc"Символ Атмосии."
suffix""
label""
ADTRevHallucinationRevenant
id"ADTRevHallucinationRevenant"
name"???"
desc"???"
suffix"DO NOT MAP"
label""
MeteorCow
id"MeteorCow"
name"Космокорова"
desc"Движется на релятивистской скорости!"
suffix"Метеор"
label""
FoodDonutPlain
id"FoodDonutPlain"
name"Обычный пончик"
desc"Отлично сочетается с крепким кофе."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCapcap
id"ClothingHeadHatCapcap"
name"Фуражка капитана"
desc"Стильная фуражка капитана. Показывает станции, кто здесь командует."
suffix""
label""
TowelColorPurple
id"TowelColorPurple"
name"Фиолетовое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
PrintedDocumentApplicationAccess
id"PrintedDocumentApplicationAccess"
name"Заявление на получение доступа"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitPilotTSF
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitPilotTSF"
name"Скафандр пилота ТСФ"
desc"Гибкий и легкий скафандр с бронированными вставками. Используется пилотами ТСФ. В комплекте идет имитация куртки-бомбера защитного цвета."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
BedsheetNT
id"BedsheetNT"
name"Одеяло NT"
desc"Имеет эмблему Nanotrasen, и от него исходит аура долга."
suffix""
label""
TowelColorGray
id"TowelColorGray"
name"Серое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
MaterialWoodPlank10
id"MaterialWoodPlank10"
name"Доска"
desc"Сырьё."
suffix"10"
label""
ADTToyBlasterGunRed
id"ADTToyBlasterGunRed"
name"Игрушечный красный лазерный бластер"
desc"Крутецкий бластер из фильмов про пришельцев... Правда, они были наспех переделаны из старомодных лазерных бластеров, чтобы компания слишком быстро не ушла в убыток из-за нового типа лазерных винтовок."
suffix""
label""
FoodTartMime
id"FoodTartMime"
name"Мимский тарт"
desc"" ""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitParamedic
id"ClothingUniformJumpsuitParamedic"
name"Комбинезон парамедика"
desc"На нём есть плюс, это хорошо, верно?"
suffix""
label""
PosterContrabandSyndicateRecruitment
id"PosterContrabandSyndicateRecruitment"
name"Вступайте в Синдикат"
desc"Увидьте галактику! Сокрушите коррумпированные мегакорпорации! Вступайте сегодня!"
suffix""
label""
ADTBulletBibisSoft
id"ADTBulletBibisSoft"
name"Base bullet rubber"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
ADTJAWSofLife
id"ADTJAWSofLife"
name""челюсти" жизни"
desc"Набор челюстей жизни, скомпонованных... Господи, что это такое?..."
suffix""
label""
CrateWoodenGrave
id"CrateWoodenGrave"
name"Могила"
desc"Здесь кто-то умер..."
suffix"Дерево"
label""
HydroponicsToolSpade
id"HydroponicsToolSpade"
name"Лопатка"
desc"Небольшой инструмент для копания и перемещения грунта."
suffix""
label""
CigaretteDexalin
id"CigaretteDexalin"
name"Мускус скалистых гор"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
BookGefest
id"BookGefest"
name"Компания Гефест"
desc"Немного фактов о корпорации Большой Пятёрки Гефест"
suffix""
label""
PosterLegitNanotrasenLogo
id"PosterLegitNanotrasenLogo"
name"Логотип Nanotrasen"
desc"Плакат с изображением логотипа Nanotrasen."
suffix""
label""
ShuttleGunKinetic
id"ShuttleGunKinetic"
name"PTK-800 "Дематериализатор материи""
desc"Стационарная добывающая турель утилизаторов. Самостоятельно накапливает заряды, чрезвычайно эффективна при раскопке астероидов."
suffix""
label""
ADTModsuitPlateEngineering
id"ADTModsuitPlateEngineering"
name"Покрытие инженерного МОДа"
desc""
suffix""
label""
ADTMobPhantomReincarnated
id"ADTMobPhantomReincarnated"
name"PhantomReincarnated"
desc""
suffix""
label""
SpawnMobXenoRunner
id"SpawnMobXenoRunner"
name"Спавнер ксено"
desc""
suffix"Бегун"
label""
WeaponRifleEstoc
id"WeaponRifleEstoc"
name"Марксманская винтовка Эсток"
desc"Марксманская винтовка, предпочитаемая для перестрелок на средних и дальних дистанциях. Использует патроны калибра .20 винтовочный."
suffix""
label""
StatusEffectStunned
id"StatusEffectStunned"
name"Stunned"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointNukeopsMedic
id"SpawnPointNukeopsMedic"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
FoodMealCubancarp
id"FoodMealCubancarp"
name"Карп по-кубински"
desc"Гриффтастический сэндвич, который обжигает язык, а затем оставляет его онемевшим!"
suffix""
label""
ADTSpawnPointGhostRosie
id"ADTSpawnPointGhostRosie"
name"Ghost role spawn point"
desc""
suffix"rosie"
label""
LogicGateAnd
id"LogicGateAnd"
name"Логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"And, И"
label""
FtlVisualizerEntity
id"FtlVisualizerEntity"
name""
desc"Визуализатор прибывающих шаттлов. Вы не должны этого видеть!"
suffix""
label""
ADTClothingBeltWarTSF
id"ADTClothingBeltWarTSF"
name"Разгрузочный жилет армии ТСФ"
desc"Разгрузочный жилет пехотинца Транс-Солнечной Федерации."
suffix"ТСФ"
label""
ClothingNeckCloakCapFormal
id"ClothingNeckCloakCapFormal"
name"Торжественный плащ капитана"
desc"Роскошно украшенный плащ для особых случаев."
suffix""
label""
ClickTestRotatingCornerInvisible
id"ClickTestRotatingCornerInvisible"
name"ClickTestRotatingCornerInvisible"
desc""
suffix"DEBUG"
label""
SpaceHeaterEnabled
id"SpaceHeaterEnabled"
name"Термостат"
desc"Блюспейс-технологическое устройство, изменяющее локальную температуру. Обычно его называют "термостат"."
suffix"Закреплённый, Включён"
label""
ClothingOuterCoatLabGene
id"ClothingOuterCoatLabGene"
name"Лабораторный халат генетика"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет синие полосы на плечах."
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitMining
id"ADTClothingHandsModsuitMining"
name"Шахтёрские перчатки МОДа"
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTCrateNecropolisRGBStaff
id"ADTCrateNecropolisRGBStaff"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"RGB посох, Лаваленд"
label""
ADTFoodFrozenVanillaIceCreamTrash
id"ADTFoodFrozenVanillaIceCreamTrash"
name"Обертка от ванильного пломбира"
desc"Мусор"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitSuperstarCop
id"ClothingUniformJumpsuitSuperstarCop"
name"Форма полицейского суперзвезды"
desc"Расклёшенные брюки и грязная рубашка, которая могла бы быть стильной, пока кто-то не помочился в подмышки. Это одежда суперзвезды."
suffix""
label""
FloorTileItemBoxing
id"FloorTileItemBoxing"
name"Пол боксёрского ринга"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FloorTileItemShuttleWhite
id"FloorTileItemShuttleWhite"
name"Белый пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
MobPossumMortyOld
id"MobPossumMortyOld"
name"Морти"
desc"Обитатель станции, Виргинский опоссум. Чувствительный, но стойкий парень."
suffix"Старый спрайт"
label""
LockerWallPrisoner8
id"LockerWallPrisoner8"
name"Настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"8"
label""
ClothingShoesChameleonNoSlips
id"ClothingShoesChameleonNoSlips"
name"Чёрные туфли"
desc"Стильные чёрные туфли."
suffix"Нескользящие, Хамелеон"
label""
UrsTranslator
id"UrsTranslator"
name"Переводчик Рыкрур"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического языка и Рыкрур."
suffix"Powered"
label""
EffectRCDConstruct2
id"EffectRCDConstruct2"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkJackRoseGlass
id"DrinkJackRoseGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Джек роуз"
label""
MopBucketCubeWrapped
id"MopBucketCubeWrapped"
name"Кубик ведра для швабры"
desc"Разверните его, чтобы получить ведро для швабры."
suffix"Wrapped"
label""
FloorTileItemSteelPavementVertical
id"FloorTileItemSteelPavementVertical"
name"Стальная вертикальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
AnomalyCoreFleshInert
id"AnomalyCoreFleshInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Инертное ядро разрушенной аномалии плоти. Тошнотворно пульсирует, но, возможно, в умелых руках станет сытным блюдом?"
suffix"Плоть, Инертный"
label""
SignNTMine
id"SignNTMine"
name"Знак "Шахта""
desc"Знак. На нём написано "Шахта"."
suffix""
label""
MeteorRockSilver
id"MeteorRockSilver"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
CleanerDispenser
id"CleanerDispenser"
name"Раздатчик космического очистителя"
desc"Настенный дозатор реагентов."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassEngineeringLocked
id"AirlockExternalGlassEngineeringLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Инженерный, Закрыт"
label""
VendingMachineRestockRobotics
id"VendingMachineRestockRobotics"
name"Набор пополнения Роботех Делюкс"
desc"Коробка полная различных инструментов для создания боргов. Поместите в слот для пополнения Роботех Делюкс, чтобы начать."
suffix""
label""
SpawnPointNukies
id"SpawnPointNukies"
name"Спавнер ядерный оперативник"
desc""
suffix""
label""
BookBase
id"BookBase"
name"Книга"
desc"Книга в твёрдом переплёте."
suffix""
label""
ADTBathBroom
id"ADTBathBroom"
name"Банный веник"
desc"Веник из сушеных листьев, для тех, что ценят классическую баню. Поддать пару!"
suffix""
label""
MobSalvager
id"MobSalvager"
name"Утилизатор"
desc""
suffix""
label""
EnergyDaggerBox
id"EnergyDaggerBox"
name"Футляр энергокинжала"
desc"Небольшая коробочка, содержащая энергокинжал. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик."
suffix"Энергокинжал"
label""
DrinkLemonLimeCranberryCan
id"DrinkLemonLimeCranberryCan"
name"Баночка клюквенного Смайт"
desc"Вы хотите клюквенный Смайт? Любимый администраторами повсюду. Пейте в меру. Ограниченный тираж к праздникам!"
suffix""
label""
BarSignAlcoholic
id"BarSignAlcoholic"
name"Нальют и точка"
desc"Наливай и всё. Наступили тяжёлые времена..."
suffix""
label""
ADTShipbattleVendingMachineMedicalKMT
id"ADTShipbattleVendingMachineMedicalKMT"
name"Раздатчик медикаментов КМТ"
desc"Машина для выдачи медикаментов и инъекторов."
suffix"Космические бои"
label""
ComputerSurveillanceWirelessCameraMonitor
id"ComputerSurveillanceWirelessCameraMonitor"
name"Монитор беспроводных камер"
desc"Монитор беспроводных камер наблюдения. Вы наблюдаете за ними. Возможно."
suffix""
label""
ClothingMaskGasAtmosian
id"ClothingMaskGasAtmosian"
name"Противогаз атмосианина"
desc"Улучшенный противогаз, используемый атмосианинами. Огнеупорный!"
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformCaptainTSF
id"ADTShipBattleClothingUniformCaptainTSF"
name"Униформа капитана флота ТСФ"
desc"Выполненная из качественных материалов повседеневная униформа капитана флота ТСФ. На обшлагах и петлицах можно рассмотреть знаки различия высшего командования Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
SilverDoor
id"SilverDoor"
name"Серебряная дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
ParticleAcceleratorEmitterFore
id"ParticleAcceleratorEmitterFore"
name"Центральный сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним."
suffix""
label""
WeaponDisablerPractice
id"WeaponDisablerPractice"
name"Тренировочный станнер"
desc"Оружие для самозащиты, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног. Эта модель была урезана для кадетов и практически безвредна."
suffix"Пистолет"
label""
VendingMachineChemicals
id"VendingMachineChemicals"
name"ХимкоМат"
desc"Вероятно, не кофемашина."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterMech
id"ADTCrateHarvesterMech"
name"Технологический блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Mech"
label""
MobMonkeySyndicateAgentNukeops
id"MobMonkeySyndicateAgentNukeops"
name"Обезьяна"
desc"Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно."
suffix"Ядерные Оперативники"
label""
ComputerEmergencyShuttle
id"ComputerEmergencyShuttle"
name"Консоль аварийного шаттла"
desc"Выдаёт разрешение на досрочный запуск шаттла."
suffix""
label""
MedkitO2
id"MedkitO2"
name"Набор для лечения кислородного голодания"
desc"Коробка, полная кислородных лакомств."
suffix""
label""
TableFancyPink
id"TableFancyPink"
name"Красивый стол"
desc"Дорого и богато."
suffix"Розовый"
label""
MindRoleChangeling
id"MindRoleChangeling"
name"Changeling Role"
desc"Mind Role entity"
suffix""
label""
ClothingNeckLogistikaPin
id"ClothingNeckLogistikaPin"
name"Значок Logistika"
desc"Значок корпорации Kosmologistika."
suffix""
label""
TorsoBorg
id"TorsoBorg"
name"Туловище киборга"
desc""
suffix""
label""
JanitorPDA
id"JanitorPDA"
name"КПК уборщика"
desc"Пахнет отбеливателем."
suffix""
label""
LightTubeOld
id"LightTubeOld"
name"Старая люминесцентная лампа-трубка"
desc"Старая световая трубка."
suffix""
label""
PelletShotgunSpread
id"PelletShotgunSpread"
name"Дробина (12х70)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTGasPipeStraight
id"ADTGasPipeStraight"
name"Газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Прямая, ADT"
label""
LockableButtonResearchDirector
id"LockableButtonResearchDirector"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Научный руководитель"
label""
CrystalGreen
id"CrystalGreen"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Зелёный"
label""
AdminPDA
id"AdminPDA"
name"КПК админа"
desc"Если вы не админ, верните этот КПК ближайшему админу."
suffix"Админ"
label""
SignPlaque
id"SignPlaque"
name"Золотая табличка"
desc"Престижная золотая табличка."
suffix""
label""
ClothingEyesBinoclardLenses
id"ClothingEyesBinoclardLenses"
name"Бинокулярные линзы"
desc"Показывает, что вы умеете и пришивать лацкан и центрировать заднее вентиляционное отверстие."
suffix""
label""
JugSulfur
id"JugSulfur"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"сера"
label"сера"
HolopadEngineeringAME
id"HolopadEngineeringAME"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ДАМ"
label"Инженерный — ДАМ"
ADTOrganNovakidLiver
id"ADTOrganNovakidLiver"
name"Liver"
desc""
suffix"novakid"
label""
ADTClothingHeadHatsAdmiralUSSPCap
id"ADTClothingHeadHatsAdmiralUSSPCap"
name"The cap of the Admiral of the USSP fleet"
desc"A terribly clean and well-groomed cap. The obtrusive headdress of admirals in the space Fleet."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorBlue
id"ClothingOuterWinterColorBlue"
name"Синяя зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatDarkBenie
id"ADTClothingHeadHatDarkBenie"
name"Dark Beanie"
desc"oridiniary dark beanie. nothing really to see here."
suffix""
label""
CarvedPumpkinSmall
id"CarvedPumpkinSmall"
name"Вырезанная тыква"
desc"Традиционное страшное украшение."
suffix"Маленький"
label""
BaseUplinkRadio60TC
id"BaseUplinkRadio60TC"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио, которое по неясной причине застыло на крайне необычной частоте, со словом «АпЛинк» на лицевой стороне."
suffix"60 ТК, аплинк Синдиката, Одинокий ядерный оперативник"
label""
ChaplainIDCard
id"ChaplainIDCard"
name"ID-карта священника"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTGuideEveryHolyRobe
id"ADTGuideEveryHolyRobe"
name"Любая роба"
desc"Совершенно любая роба."
suffix""
label""
MedkitToxin
id"MedkitToxin"
name"Набор для лечения токсинов"
desc"Используется для лечения токсинов в крови."
suffix""
label""
FloorCarpetItemPink
id"FloorCarpetItemPink"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Розовый"
label""
ActionRepulse
id"ActionRepulse"
name"Импульс"
desc"Отталкивает существ от заклинателя."
suffix""
label""
ADTAnomalyRockBS
id"ADTAnomalyRockBS"
name"Anomaly"
desc"An impossible object. Should you be standing this close to it?"
suffix"Rock, BS"
label""
ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficerBlack
id"ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficerBlack"
name"Униформа офицера специальных операций"
desc"Чёрная униформа Офицера Специальных Операций, ничего такого. Хотя... Если у вас есть время читать это, то уже поздно..."
suffix""
label""
ActionPhantomHaunt
id"ActionPhantomHaunt"
name"Action-phantom-haunt"
desc"action-phantom-haunt-desc"
suffix""
label""
MobSpawnCrabQuartz
id"MobSpawnCrabQuartz"
name"Спавнер моб рудокраб кварц"
desc""
suffix""
label""
CableMVStack1
id"CableMVStack1"
name"Моток СВ-кабеля"
desc"Моток средневольтных проводов для подключения подстанций к ЛКП, а также для питания некоторого оборудования, например, эмиттеров."
suffix"1"
label""
DefaultStationBeaconDockingArm
id"DefaultStationBeaconDockingArm"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Стыковочная зона"
label""
AmbrosiaDeusSeeds
id"AmbrosiaDeusSeeds"
name"Пакет семян (амброзия деус)"
desc"Лекарственное растение самих богов."
suffix""
label""
OrganVoxLungs
id"OrganVoxLungs"
name"Лёгкие"
desc"Синие, анаэробные лёгкие вокса, используют азот для дыхания. Любая форма газообразного кислорода смертельно токсична при вдыхании."
suffix"вокс"
label""
OrganArachnidLiver
id"OrganArachnidLiver"
name"Печень"
desc"Рекомендуется подавать с бобами, под кьянти."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCasualRed
id"ClothingUniformJumpskirtCasualRed"
name"Повседневная красная юбка-комбинезон"
desc"Свободная потёртая красная рубашка с серой юбкой — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
ScrapAirlock2
id"ScrapAirlock2"
name"Лампа шлюза"
desc"Заслуживает уважения за то, что всё это время мигала красным."
suffix"Лом"
label""
CrateMaterialGlass
id"CrateMaterialGlass"
name"Ящик стекла"
desc"90 единиц стекла, упакованных с заботой."
suffix""
label""
AmeShielding
id"AmeShielding"
name"Экранирование ДАМ"
desc"Впускает антиматерию и выпускает материю."
suffix""
label""
ToyFigurineNukie
id"ToyFigurineNukie"
name"Фигурка оперативника Синдиката"
desc"Фигурка, изображающая кого-то в кроваво-красном скафандре, напоминающем тот, который носят ядерные оперативники."
suffix""
label""
SheetGlass
id"SheetGlass"
name"Стекло"
desc"Лист стекла, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Полный"
label""
ClothingBackpackDuffelMedical
id"ClothingBackpackDuffelMedical"
name"Вещмешок медика"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных медицинских припасов."
suffix""
label""
ActionSurvCameraLights
id"ActionSurvCameraLights"
name"Переключить подсветку камеры"
desc"Включает подсветку камеры наблюдения вблизи места, где вы находитесь."
suffix""
label""
ADTMechRipleyMk2Battery
id"ADTMechRipleyMk2Battery"
name"Рипли Mk.2 АВП"
desc"Универсальный и легкобронированный, Рипли пригодится практически для любого сценария тяжелой работы. АВП означает АВтономный Погрузчик. Эта версия улучшена для работы в космосе и большей защиты."
suffix"Батарея"
label""
ADTLeftFootResomi
id"ADTLeftFootResomi"
name"Левая стопа резоми"
desc""
suffix""
label""
DynamicHardGamerule
id"DynamicHardGamerule"
name""
desc""
suffix""
label""
PineappleSeeds
id"PineappleSeeds"
name"Пакет семян (ананас)"
desc""
suffix""
label""
CrateSecurityNonlethal
id"CrateSecurityNonlethal"
name"Ящик нелетального снаряжения"
desc"Содержит смесь станнеров, дубинок-шокеров и вспышек. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Служба безопасности."
suffix"Secure"
label""
ADTRandomHarvesterImplanter
id"ADTRandomHarvesterImplanter"
name"Random harvester implanter spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
ADTFoodFrozenPineappleChocolate
id"ADTFoodFrozenPineappleChocolate"
name"Эскимо со вкусом ананаса в шоколаде"
desc"Мороженное в форме ломтика ананаса, покрытого шоколадом."
suffix""
label""
ADTcannabiswhiteSeeds
id"ADTcannabiswhiteSeeds"
name"Пакет семян (конопля жизни)"
desc""
suffix""
label""
BoxZiptie
id"BoxZiptie"
name"Коробка стяжек"
desc"Полная коробка кабельных стяжек."
suffix""
label""
ADTSpawnMechDarkGygax
id"ADTSpawnMechDarkGygax"
name"Dark Gygax Spawner"
desc""
suffix""
label""
ADTAncestorMarble
id"ADTAncestorMarble"
name"Статуя предка"
desc"Кажется, многие существа произошли от этого гуманоида."
suffix""
label""
TritiumCanisterBroken
id"TritiumCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
PaperBin5
id"PaperBin5"
name"Корзина для бумаг"
desc"Какие тайны лежат под её бесконечной стопкой?"
suffix"5"
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicateMedicalBundleFilled
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateMedicalBundleFilled"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор медикаментов"
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeBlack
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeBlack"
name"Чёрные гольфы"
desc"Обычные чёрные гольфы."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledSmokeGrenade
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledSmokeGrenade"
name"Набор дымовых гранат синдиката"
desc"Набор из шести дымовых гранат синдиката"
suffix""
label""
SignZomlab
id"SignZomlab"
name"Знак "зомби-лаборатория""
desc"Последние остатки закрытого исследовательского проекта Nanotrasen, целью которого было использование силы Ромерола. Интересно, чем всё закончилось..."
suffix""
label""
ADTShipBattlePDAExecutionalOfficerTSF
id"ADTShipBattlePDAExecutionalOfficerTSF"
name"КПК офицера флота ТСФ"
desc"Защищенная и приспособленная к использованию в экстремальной среде версия стандартного КПК. Выдается офицерам флота Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ, Старпом"
label""
ADTBriefcaseCentcomm
id"ADTBriefcaseCentcomm"
name"Чемодан ЦентКома"
desc"Роскошный и сверхпрочный чемодан с символикой NanoTrasen. Предназначен для очень важных людей с очень важными бумагами."
suffix"Именное, ЦентКом, CombatBibis"
label""
ADTSpawnPointGhostRanikha
id"ADTSpawnPointGhostRanikha"
name"Ghost role spawn point"
desc""
suffix"rani-kha"
label""
BoxEncryptionKeyCargo
id"BoxEncryptionKeyCargo"
name"Коробка ключей шифрования отдела снабжения"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
ADTHydroponicsTrayAdvanced
id"ADTHydroponicsTrayAdvanced"
name"Продвинутый гидропонный лоток"
desc"Продвинутая модель гидропонного лотка. Обладает БСС технологией, пополняющая запасы минеральных веществ и воды."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSecurity
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSecurity"
name"Шлем скафандра службы безопасности"
desc"Бронированный шлем скафандра для нужд службы безопасности."
suffix""
label""
ADTSecShuttleConsoleCircuitboard
id"ADTSecShuttleConsoleCircuitboard"
name"Консоль управления шаттлом службы безопасности (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли управления службы безопасности."
suffix""
label""
VisitorMusicianPDA
id"VisitorMusicianPDA"
name"КПК музыканта"
desc"Он наполняет вас вдохновением."
suffix"Посетитель"
label""
ADTLacerAutoInjector
id"ADTLacerAutoInjector"
name"Автоинъектор лацеринола"
desc"Экспресс-доза лацеринола и транексамовой кислоты, предназначенная для применения в боевых условиях."
suffix""
label""
ActionRevenantOverloadLights
id"ActionRevenantOverloadLights"
name"Перегрузка ламп"
desc"Цена 40 эссенций."
suffix""
label""
FoodCondimentBottleVinegar
id"FoodCondimentBottleVinegar"
name"Бутылка уксуса"
desc"Используется в кулинарии для усиления вкуса."
suffix""
label""
SteelcapSeeds
id"SteelcapSeeds"
name"Пакет спор (сталешляпник)"
desc""
suffix""
label""
BoxFlashbang
id"BoxFlashbang"
name"Коробка светошумовых гранат"
desc"ВНИМАНИЕ: Эти устройства крайне опасны и могут вызвать слепоту или глухоту при многократном использовании."
suffix""
label""
DrinkMugRainbow
id"DrinkMugRainbow"
name"Радужная кружка"
desc"Радужная кружка. Цвета ярки как искры сварочного аппарата."
suffix""
label""
ADTBarAirlock
id"ADTBarAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Бармен"
label""
PosterLegitSafetyMothPiping
id"PosterLegitSafetyMothPiping"
name"Ниан-хранитель — Трубопроводы"
desc"Этот информационный плакат использует Ниана-хранителя™, чтобы рассказать атмосферным техникам о правильном выборе типов трубопроводов. "Трубы, не насосы! Правильное размещение труб предотвратит низкую эффективность!""
suffix""
label""
ADTBananaSpark
id"ADTBananaSpark"
name"Lightning"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtTacticool
id"ClothingUniformJumpskirtTacticool"
name"Тактическая юбка-комбинезон"
desc"Униформа для оперативных LARPеров, выполняющих тактические кражи изолированных перчаток в глубоком космосе."
suffix""
label""
OrganVoxLiver
id"OrganVoxLiver"
name"Печень"
desc"Пахнет горючим."
suffix""
label""
ScramImplanter
id"ScramImplanter"
name"Имплантер "побег""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом или тряпкой после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
suffix""
label""
DisposalPipeBroken
id"DisposalPipeBroken"
name"Повреждённая утилизационная труба"
desc"БПТ (большая повреждённая труба)."
suffix""
label""
ADTWallRockAndesiteGibtonit
id"ADTWallRockAndesiteGibtonit"
name"Andesite"
desc"An ore vein rich with gibtonite."
suffix"Gibtonite"
label""
ActionConfigureMeleeSpeech
id"ActionConfigureMeleeSpeech"
name"Установить боевой клич"
desc"Установите собственный боевой клич во время атаки!"
suffix""
label""
ADTBaseWeaponCaseNTBS
id"ADTBaseWeaponCaseNTBS"
name"Оружейный кейс"
desc"Строгий оружейный кейс, скрывающий в себе что-то смертоносное."
suffix"ОСЩ"
label""
FoodTacoBeefSupreme
id"FoodTacoBeefSupreme"
name"Говяжье тако суприм"
desc"Это как обычное тако с говядиной, только круче!"
suffix""
label""
IntercomCommon
id"IntercomCommon"
name"Интерком"
desc"Интерком. На случай, когда необходимо что-то сообщить станции."
suffix"Общий"
label""
BottomlessLube
id"BottomlessLube"
name"Bottomless lube beaker"
desc"This anomalous beaker infinitely produces space lube and as such is to be closely guarded such that it doesn't fall in the wrong hands."
suffix"DEBUG"
label""
ComputerShuttleCargo
id"ComputerShuttleCargo"
name"Консоль управления грузовым шаттлом"
desc"Используется для пилотирования грузового шаттла."
suffix""
label""
FoodMeatPenguinCooked
id"FoodMeatPenguinCooked"
name"Филе пингвина"
desc"Приготовленная пингвинятина. Может использоваться вместо рыбы в рецептах."
suffix""
label""
AnomalyCoreRockInert
id"AnomalyCoreRockInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Камень, Инертный"
label""
ClothingUniformJumpskirtJanitor
id"ClothingUniformJumpskirtJanitor"
name"Юбка-комбинезон уборщика"
desc"Юбка-комбинезон для бедняги со шваброй."
suffix""
label""
ClothingMaskGasCaptain
id"ClothingMaskGasCaptain"
name"Противогаз капитана"
desc"В Nanotrasen решили срезать углы и перекрасить запасной атмос-противогаз, только никому об этом не говорите."
suffix""
label""
ClothingHeadHatAnimalCat
id"ClothingHeadHatAnimalCat"
name"Серая кошко-шапка"
desc"Милая и пушистая серая кошка вам на голову."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitNavigatorKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHelmetHardsuitNavigatorKMT"
name"Шлем штурмана КМТ"
desc"Защищенный от космоса и внешних воздействий шлем штурмана флота КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTCrateNecropolisVavilon
id"ADTCrateNecropolisVavilon"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Книга вавилона, Лаваленд"
label""
DefaultStationBeaconChemistry
id"DefaultStationBeaconChemistry"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Химия"
label""
ReagentGrinderIndustrialMachineCircuitboard
id"ReagentGrinderIndustrialMachineCircuitboard"
name"Промышленный измельчитель реагентов (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ADTWallHeavyArmorTSFBevel
id"ADTWallHeavyArmorTSFBevel"
name"Тяжелая броня ТСФ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов КМТ снаружи."
suffix"Космические бои, ТСФ, Скошенная"
label""
WeaponWandPolymorphMonkey
id"WeaponWandPolymorphMonkey"
name"Волшебная палочка полиморфа обезьяны"
desc"Когда вам нужен обезьяний друг."
suffix""
label""
ToySpawner
id"ToySpawner"
name"Спавнер игрушки"
desc""
suffix""
label""
CascadeSupermatter
id"CascadeSupermatter"
name"Суперматерия?"
desc"Кристалл Суперматерии, который очень долго резонировал... Это конец."
suffix""
label""
ADTMedkitAdvancedERT
id"ADTMedkitAdvancedERT"
name"Аптечка медика ОБР"
desc"Аптечка медика отряда быстрого реагирования включает в себя продвинутые медикоменты, нити и трансплантаты для быстрого лечения. Однако, в целях экономии продвинутых препаратов немного."
suffix"Заполненная"
label""
ADTMobMonkeyRagha
id"ADTMobMonkeyRagha"
name"Рага"
desc"Фамильяр священника. Любит бананы."
suffix"AI"
label""
ADTClothingUniformPyotrJumpsuit
id"ADTClothingUniformPyotrJumpsuit"
name"Темно-зеленая водолазка"
desc"Темно-зеленая водолазка, хороша для сидения в холодном бункере"
suffix"Именное, Big_Chungus"
label""
AirlockMaintCommandLocked
id"AirlockMaintCommandLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Command, Locked"
label""
ADTCartridgeMagnumLesserIncendiary
id"ADTCartridgeMagnumLesserIncendiary"
name"Патрон (.357 магнум зажигательный)"
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattleEncryptionKeyGunnerTSF
id"ADTShipBattleEncryptionKeyGunnerTSF"
name"Ключ шифрования канонирского канала ТСФ"
desc"Ключ шифрования канонирской частоты флота ТСФ."
suffix""
label""
CrystalPink
id"CrystalPink"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Розовый"
label""
VomitingSlowdownStatusEffect
id"VomitingSlowdownStatusEffect"
name"Vomiting slowdown"
desc""
suffix""
label""
PosterLegitSafetyInternals
id"PosterLegitSafetyInternals"
name"Техника безопасности: атмосфера"
desc"Плакат, наставляющий зрителя носить кислородную маску и баллон в тех местах, где могут быть токсины или нет кислорода."
suffix""
label""
ClothingNeckVitezstviPin
id"ClothingNeckVitezstviPin"
name"Значок Vitezstvi"
desc"Значок корпорации Vitezstvi."
suffix""
label""
ActionRgbLight
id"ActionRgbLight"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodCakePumpkin
id"FoodCakePumpkin"
name"Пряный тыквенный торт"
desc"Пирог с настоящей тыквой, и отверстием в середине."
suffix""
label""
AirlockAssemblyCommandGlass
id"AirlockAssemblyCommandGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Командование, Стеклянный"
label""
ActionArtifactActivate
id"ActionArtifactActivate"
name"Активировать Артефакт"
desc"Активируйтесь, наводя хаос вокруг."
suffix""
label""
HandheldArtifactContainer
id"HandheldArtifactContainer"
name"Ручной контейнер артефактов."
desc"Ручной кейс для безопасного хранения и перемещения маленьких артефактов."
suffix""
label""
BoxShotgunIncendiary
id"BoxShotgunIncendiary"
name"Коробка ружейных патронов (12х70 зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
ADTKitchenAirlock
id"ADTKitchenAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Кухня"
label""
ChemicalSynthesisKit
id"ChemicalSynthesisKit"
name"Набор химического синтеза"
desc"Стартовый набор начинающего химика, включающий две пробирки вестина для всех ваших преступных нужд!"
suffix""
label""
ClothingBackpackBrigmedic
id"ClothingBackpackBrigmedic"
name"Рюкзак бригмедика"
desc"Это очень стерильный и вместительный на вид рюкзак с нашивкой красного ангельского креста."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopBraQM
id"ADTClothingUnderwearTopBraQM"
name"Лифчик квартирмейстера"
desc"Стандартный лифчик для квартирмейстера."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtColorRainbow
id"ClothingUniformJumpskirtColorRainbow"
name"Радужная юбка-комбинезон"
desc"Разноцветная юбка-комбинезон!"
suffix""
label""
BlastDoorFrame
id"BlastDoorFrame"
name"Каркас гермозатвора"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix""
label""
SnowBoardTabletop
id"SnowBoardTabletop"
name"Поле боя: снег"
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadsetChiefGunnerKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadsetChiefGunnerKMT"
name"Гарнитура старшего канонира КМТ"
desc"Стандартная флотская гарнитура с каналами связи старшего канонира КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
GlasstleSeeds
id"GlasstleSeeds"
name"Пакет семян (стеклополох)"
desc"Шрамы беспросветных ночей."
suffix""
label""
ADTDoorElectronicsSpaceSecMaintence
id"ADTDoorElectronicsSpaceSecMaintence"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Space Sec, Техобслуживание"
label""
ClothingUniformJumpsuitNinja
id"ClothingUniformJumpsuitNinja"
name"Комбинезон ниндзя"
desc"Комбинезон с наноусилением, разработанный для максимального комфорта и тактичности."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitMGDParticipant
id"ADTClothingUniformJumpsuitMGDParticipant"
name"Костюм участника голодных игр"
desc"Состоит из белых и черных тканей. Костюм облегается на тело что дает свободу для передвижений."
suffix"MG&D"
label""
ClothingBeltBandolier
id"ClothingBeltBandolier"
name"Патронташ"
desc"Патронташ для хранения ружейных патронов."
suffix""
label""
ADTSoundGenGeigerLow
id"ADTSoundGenGeigerLow"
name"Гейгер низкий"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
RightArmSkeleton
id"RightArmSkeleton"
name"Правая рука скелета"
desc""
suffix""
label""
CrateEngineeringFoamGrenade
id"CrateEngineeringFoamGrenade"
name"Ящик герметизирующих гранат"
desc"5 гранат с металлопенным герметиком."
suffix"Secure"
label""
WhiteQueen
id"WhiteQueen"
name"Белый ферзь"
desc""
suffix""
label""
FoodDonutJellySweetpea
id"FoodDonutJellySweetpea"
name"Желейный пончик из душистого горошка"
desc"Отлично сочетается с бутылкой "Бастион Бурбон"!"
suffix""
label""
GunSafePistolMk58
id"GunSafePistolMk58"
name"Оружейный сейф MK58"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"MK58"
label""
BasicDecalDirtMonospaceVariationPass
id"BasicDecalDirtMonospaceVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
VisitorSecurityOfficerSpawner
id"VisitorSecurityOfficerSpawner"
name"Посетитель офицер СБ спавнер"
desc""
suffix""
label""
FoodSaladKimchi
id"FoodSaladKimchi"
name"Салат кимчи"
desc"На самом деле это просто острый салат."
suffix""
label""
FoodPacketChocolateTrash
id"FoodPacketChocolateTrash"
name"Обёртка от шоколада"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
ADTWeaponProtoKineticRailgun
id"ADTWeaponProtoKineticRailgun"
name"Протокинетический рельсотрон"
desc"За место почти всех слотов для модификаций и скорости стрельбы имеет невероятно большой урон и пробивную силу, что может резать горы как плазменный резак."
suffix""
label""
FoodMeatSpiderCutletCooked
id"FoodMeatSpiderCutletCooked"
name"Паучья вырезка"
desc"Котлета из паучьего мяса. Наконец-то съедобно."
suffix""
label""
SuitStorageEVAAlternate
id"SuitStorageEVAAlternate"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"EVA, Большой шлем"
label""
MeteorRockUranium
id"MeteorRockUranium"
name"Метеоритный камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
ADTClothingJumpsuitHopAlt
id"ADTClothingJumpsuitHopAlt"
name"Деловой костюм главы персонала"
desc"Качественно сделанная униформа для тех глав персонала, что могут себе такую позволить."
suffix""
label""
MindRoleGhostRoleNeutral
id"MindRoleGhostRoleNeutral"
name"Роль призрака"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
PaperNanoTaskItem
id"PaperNanoTaskItem"
name"Распечатка НаноДела"
desc"Распечатка НаноДела. Можно вставить в КПК, чтобы добавить в свои дела."
suffix""
label""
DoorElectronicsService
id"DoorElectronicsService"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Сервис, Закрыт"
label""
DrinkBottleNTCahors
id"DrinkBottleNTCahors"
name"Бутылка от кагора"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
BarrelChemFilledEthanol
id"BarrelChemFilledEthanol"
name"Химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Этанол"
label""
BoxCartridgeCap
id"BoxCartridgeCap"
name"Коробка пистонов"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorGreen
id"ClothingOuterWinterColorGreen"
name"Зелёная зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ADTDurandHarness
id"ADTDurandHarness"
name"Каркас Дюранда"
desc"Ядро меха Дюранд."
suffix""
label""
ADTChaosCasinoBigBoyJackpot
id"ADTChaosCasinoBigBoyJackpot"
name""
desc""
suffix""
label""
IonStorm
id"IonStorm"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodBreadCottonSlice
id"FoodBreadCottonSlice"
name"Ломтик хлопкового хлеба"
desc"Кусочек вкуснейшего (наверное) хлопкового хлеба."
suffix""
label""
FireAxeCabinetFilled
id"FireAxeCabinetFilled"
name"Шкаф для пожарного топора"
desc"Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно."
suffix"Наполненный"
label""
ClothingOuterArmorRiot
id"ClothingOuterArmorRiot"
name"Противоударная броня"
desc"Костюм из полу-гибкого поликарбонатного бронежилета с тяжёлыми накладками для защиты от атак ближнего боя. Идеально подходит для борьбы с правонарушителями на станции."
suffix""
label""
DrinkGinTonicglass
id"DrinkGinTonicglass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Джин-тоник"
label""
HolopadScienceRnd
id"HolopadScienceRnd"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"РНД"
label"Научный — РНД"
LightBulbCrystalOrange
id"LightBulbCrystalOrange"
name"Оранжевая кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
WallRiveted
id"WallRiveted"
name"Клёпаная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
LockerWallMedicalDoctorFilled
id"LockerWallMedicalDoctorFilled"
name"Шкаф медика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
ClothingUniformJumpsuitSeniorPhysician
id"ClothingUniformJumpsuitSeniorPhysician"
name"Комбинезон ведущего врача"
desc"Признак мастерства и престижа медицинского отдела."
suffix""
label""
CrateFoodPizza
id"CrateFoodPizza"
name"Экстренная доставка пиццы"
desc"Внесите свой вклад в борьбу с голодом на станции, доставляя пиццу в отделы с недостаточным финансированием! В комплект входят 4 пиццы."
suffix""
label""
FloorTileItemDarkDiagonalMini
id"FloorTileItemDarkDiagonalMini"
name"Тёмная стальная диагональная мини плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
BaseResearchAndDevelopmentPointSource
id"BaseResearchAndDevelopmentPointSource"
name"Базовый источник очков РнД"
desc""
suffix""
label""
PianoInstrument
id"PianoInstrument"
name"Рояль"
desc"При необходимости поднять на девятый этаж зовите карго."
suffix""
label""
ADTSpawnMechMauler
id"ADTSpawnMechMauler"
name"Mauler Spawner"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretMerc
id"ClothingHeadHatBeretMerc"
name"Берет наёмника"
desc"Оливковый берет со значком, изображающим шакала на скале."
suffix""
label""
ADTCsharpForDummies
id"ADTCsharpForDummies"
name"C# для чайников"
desc"Книга, которая даст вам прекрасные знания для щиткода."
suffix""
label""
PosterContrabandLamarr
id"PosterContrabandLamarr"
name"Ламарр"
desc"На этом плакате изображён Ламарр. Вероятно, его создал научный руководитель-предатель."
suffix""
label""
clientsideclone
id"clientsideclone"
name"Clientsideclone"
desc""
suffix""
label""
BookMap
id"BookMap"
name"Карта приключений"
desc"Книга в хорошем состоянии, на глянцевой обложке изображена сцена джунглей с яркими цветами и замысловатыми деталями. Название "Карта приключений" написано жирным золотым шрифтом. На обложке также изображён загадочный чемодан, из которого высыпается карта."
suffix""
label""
LightPostSmall
id"LightPostSmall"
name"Фонарный столб"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный"
label""
ADTFoodFrozenStrawberryIceCreamTrash
id"ADTFoodFrozenStrawberryIceCreamTrash"
name"Обертка от клубничного пломбира"
desc"Мусор"
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterRobo
id"ClothingHeadHatHoodWinterRobo"
name"Капюшон зимней куртки робототехника"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatsPyotrCap
id"ADTClothingHeadHatsPyotrCap"
name"Темно-зеленая фуражка"
desc"Темно-зеленая фуражка, с кокардой флота из далекого мира."
suffix"Именное, Big_Chungus"
label""
PosterContrabandRobustSoftdrinks
id"PosterContrabandRobustSoftdrinks"
name"Robust Softdrinks"
desc"Robust Softdrinks: Робастнее чем удар ящиком инструментов по голове!"
suffix""
label""
ComfyChair
id"ComfyChair"
name"Удобное кресло"
desc"Выглядит удобным."
suffix""
label""
PartRodMetal10
id"PartRodMetal10"
name"Металлический стержень"
desc""
suffix"10"
label""
ADTMechTSFSabreFighter
id"ADTMechTSFSabreFighter"
name""Сейбр" ТСФ"
desc"SF-16 "Сейбр" - многоцелевой истребитель, способный действовать как в космосе, так и в атмосфере планеты. Считается уже слегка устаревшей моделью, но все еще применяется на окраинах ТСФ."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
FoodDonkpocketBerry
id"FoodDonkpocketBerry"
name"Ягодный покет"
desc"Бескомпромиссно сладкий донк-покет. На 100% состоит из искусственных ароматизаторов."
suffix""
label""
ADTemergencyLightViolet
id"ADTemergencyLightViolet"
name"Emergency light"
desc"A light fixture. Draws power and produces light when equipped with a light tube."
suffix"Violet, do not map"
label""
FoodBreadMimana
id"FoodBreadMimana"
name"Хлеб мимана"
desc"Лучше всего есть в тишине."
suffix""
label""
MobHumanSyndicateAgentMedic
id"MobHumanSyndicateAgentMedic"
name"Медик Синдиката"
desc""
suffix"Human, Traitor"
label""
Monolith
id"Monolith"
name"Монолит"
desc"Чёрт возьми, современное искусство. Наверняка это стоит целое состояние."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorChef
id"RandomHumanoidVisitorChef"
name"Посетитель шеф роль призрака"
desc""
suffix""
label""
AirlockExternalGlassShuttleEmergencyLocked
id"AirlockExternalGlassShuttleEmergencyLocked"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Emergency, Стеклянный, Стыковочный, Закрыт"
label""
RubberStampMagisrat
id"RubberStampMagisrat"
name"Печать магистрата"
desc"Выглядит угрожающее. От нее веет неоспоримой мощью и величием."
suffix"DO NOT MAP"
label""
VisitorTechnicalAssistantSpawner
id"VisitorTechnicalAssistantSpawner"
name"Посетитель инженер-стажёр спавнер"
desc""
suffix""
label""
PersonalAI
id"PersonalAI"
name"Персональный ИИ"
desc"Ваш электронный друг, с которым весело!"
suffix""
label""
ADTAdvancedHolosignForcefield
id"ADTAdvancedHolosignForcefield"
name"Голобарьер"
desc"Сдерживающие поле"
suffix"ОБР"
label""
DebugSMES
id"DebugSMES"
name"СМЭС"
desc"Сверхпроводящая Магнитная Энергонакопительная Станция (СМЭС) большой ёмкости."
suffix"DEBUG"
label""
NTVisitorSpawner33
id"NTVisitorSpawner33"
name"Посетитель NanoTrasen спавнер"
desc""
suffix"33"
label""
ADTSupermatterScalpel
id"ADTSupermatterScalpel"
name"Скальпель"
desc"Скальпель, специально разработанный для разрезания кристалла Суперматерии."
suffix""
label""
BarSignTheNet
id"BarSignTheNet"
name"Сеть"
desc"Незаметишь как затянет на пару часов."
suffix""
label""
ADTBirdMarble
id"ADTBirdMarble"
name"Статуя великой птицы"
desc"Её крылья и пронзительный взор даруют вам мудрость, мастерство и сокровенное понимание мироздания."
suffix""
label""
WeaponPistolDebug
id"WeaponPistolDebug"
name"Bang, ded"
desc"ded"
suffix"DEBUG"
label""
Tourniquet
id"Tourniquet"
name"Жгут-турникет"
desc"Остановит кровотечение! Надеемся."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterMime
id"ClothingHeadHatHoodWinterMime"
name"Капюшон зимней куртки мима"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ClothingBackpackVirology
id"ClothingBackpackVirology"
name"Рюкзак вирусолога"
desc"Рюкзак, изготовленный из гипоаллергенных волокон. Он разработан, чтобы предотвратить распространение болезней. Пахнет обезьяной."
suffix""
label""
ADTAttachmentVerticalGrip
id"ADTAttachmentVerticalGrip"
name"Вертикальная рукоять"
desc"Вертикальная рукоять, позволяющая при установке бойцу стрелять точнее."
suffix"Оруж. модуль, Подствольный"
label""
QuartermasterPDA
id"QuartermasterPDA"
name"КПК квартирмейстера"
desc"КПК для парня, заказывающего оружие."
suffix""
label""
ADTClothingCopperCape
id"ADTClothingCopperCape"
name"Медная накидка"
desc"Верный признак начинающего шахтёра... Почему все смотрят на вас с печальным взглядом?"
suffix""
label""
DisposalRouter
id"DisposalRouter"
name"Маршрутизатор утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор. Объекты с совпадающими маркерами уходят в сторону с помощью настраиваемых фильтров."
suffix""
label""
ADTWeaponCutterAdv
id"ADTWeaponCutterAdv"
name"Улучшенный плазменный резак"
desc"Инструмент шахтеров, предназначенный для расчистки горных пород. Обладает усовершенствованной батареей и усиленной концентрирующей линзой."
suffix""
label""
ScratchesTranslator
id"ScratchesTranslator"
name"Переводчик Скретчи"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического языка и Скретчи."
suffix"Powered"
label""
PrintedDocumentAppeal
id"PrintedDocumentAppeal"
name"Обращение"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
MobArgocyteSkitter
id"MobArgocyteSkitter"
name"Суетун"
desc"Маленький коварный пришелец... Следите за тем, чтобы он не сбежал с вашими пайками!"
suffix"AI"
label""
BulletGrenadeEMP
id"BulletGrenadeEMP"
name"ЭМИ ракета"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
AirlockSalvage
id"AirlockSalvage"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский"
label""
NuclearBombKeg
id"NuclearBombKeg"
name"Ядерная боеголовка"
desc"Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она. Сбоку имеется кран."
suffix"Кег"
label""
CrateEngineeringCableLV
id"CrateEngineeringCableLV"
name"Ящик кабеля НВ"
desc"3 мотка низковольтного кабеля."
suffix""
label""
MailStealCollectionObjective
id"MailStealCollectionObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelCE
id"ClothingBackpackDuffelCE"
name"Вещмешок старшего инженера"
desc"Большой вещмешок, который может хранить все инструменты для создания сингулярности."
suffix""
label""
GlassBoxBroken
id"GlassBoxBroken"
name"Разбитый стеклянный короб"
desc"Разбитая витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Разбитый"
label""
SpawnMobReindeerBuck
id"SpawnMobReindeerBuck"
name"Спавнер северный олень самец"
desc""
suffix""
label""
DrinkMeadJug
id"DrinkMeadJug"
name"Кувшин медовухи"
desc"Хранение медовухи в пластиковом кувшине должно считаться преступлением."
suffix"Full"
label"медовуха"
ParticleAcceleratorPowerBoxUnfinished
id"ParticleAcceleratorPowerBoxUnfinished"
name"Силовая установка УЧ"
desc"Официально известна как ЭМ-линза фокусировки частиц. Она использует электромагнитные волны для фокусировки альфа-частиц. Выглядит незаконченной."
suffix"Незаконченный"
label""
AirlockQuartermasterLocked
id"AirlockQuartermasterLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Квартирмейстер, Закрыт"
label""
ADTClothingUniformBlueWeddingSuit
id"ADTClothingUniformBlueWeddingSuit"
name"Синий мужской свадебный костюм"
desc"Синий костюм для знаменательного события."
suffix""
label""
XenoborgStealth
id"XenoborgStealth"
name"Скрытый ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. Это скрытый тип. Его броня переливается на свету, как никакой другой материал, который вы видели."
suffix"с мозгом"
label""
ClothingHeadHatMimesoft
id"ClothingHeadHatMimesoft"
name"Белая кепка"
desc"Бейсболка белого цвета."
suffix""
label""
FoodGatfruit
id"FoodGatfruit"
name"Гатфрукт"
desc"Вкусный, плод в форме пистолета, с толстой деревянистой плодоножкой."
suffix""
label""
HolopadMedicalChemistry
id"HolopadMedicalChemistry"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Химия"
label"Медицинский — Химия"
GrenadeCleanade
id"GrenadeCleanade"
name"Чистящий снаряд"
desc""
suffix""
label""
VendingMachineCondiments
id"VendingMachineCondiments"
name"Островок соусов"
desc"Нанесите эти густые тягучие вещества на еду для полноты вкусовых ощущений."
suffix""
label""
ADTHeadTajaran
id"ADTHeadTajaran"
name"Голова таяра"
desc""
suffix""
label""
BorgOreBag
id"BorgOreBag"
name"Встроенная сумка для руды"
desc"Большая сумка для руды, встроенная прямо в каркас шахтёрского киборга."
suffix""
label""
BookSlothClownMMD
id"BookSlothClownMMD"
name"Ленивец и клоун — опасность лабиринта"
desc"Книга выглядит новой и яркой, на обложке изображены клоун Чаклз и ленивец Снагглз, стоящие перед меняющимся лабиринтом. Название "Ленивец и клоун — опасность лабиринта" написано жирными, красочными буквами, которые выделяются на фоне космоса и звёзд."
suffix""
label""
GasPipeStraightAlt2
id"GasPipeStraightAlt2"
name""
desc""
suffix"Straight"
label""
UniformScrubsColorPurple
id"UniformScrubsColorPurple"
name"Фиолетовая роба"
desc"Сочетание комфорта и практичности, призванное сделать процесс извлечения всех органов человека и их продажи космическим роботам более официальным."
suffix""
label""
BookMirt
id"BookMirt"
name"Культурный столп Империи Миртана"
desc"Может быть, если понять их культуру, то можно и наладить связи?"
suffix""
label""
ADTYupiPacketOrange
id"ADTYupiPacketOrange"
name"Апельсиновый "Юппи""
desc"Пакетик "Юппи" со вкусом апельсина. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighHolyday
id"ADTClothingUnderwearSocksThighHolyday"
name"Зелённые чулки"
desc"Обычные чулки, что точно подойдут для празднования нового года."
suffix""
label""
BibleCommunistManifesto
id"BibleCommunistManifesto"
name"Communist manifesto"
desc"Remove the mask of humanity from Capital."
suffix""
label""
ADTSpaceSecOfficerHelm
id"ADTSpaceSecOfficerHelm"
name"Шлем скафандра офицера SPACE SEC"
desc"Для хранителей безопасности среди звезд."
suffix""
label""
FoodBreadGarlicSlice
id"FoodBreadGarlicSlice"
name"Чесночный хлеб"
desc"Увы, рано или поздно закончится."
suffix""
label""
DrinkShakeWhite
id"DrinkShakeWhite"
name"Белый коктейль"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterWinterAtmos
id"ClothingOuterWinterAtmos"
name"Зимняя куртка атмос-техника"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
XenoArtifactEffectCreationGasPlasma
id"XenoArtifactEffectCreationGasPlasma"
name"Эффект"
desc"Выброс плазмы"
suffix""
label""
ADTClothingUniformTangoDressBlack
id"ADTClothingUniformTangoDressBlack"
name"Чёрное платье для танго"
desc"Элегантное чёрное платье для страстных танцев."
suffix""
label""
CrateSyndicate
id"CrateSyndicate"
name"Ящик Синдиката"
desc"Стальной ящик тёмного цвета с красными полосами и выдавленной на передней панели литерой S."
suffix""
label""
VisitorClownPDA
id"VisitorClownPDA"
name"КПК клоуна"
desc"Внешность может быть обманчивой."
suffix"Посетитель"
label""
ADTClothingEyesMoon_so_redGlasses
id"ADTClothingEyesMoon_so_redGlasses"
name"Салатовые очки"
desc"Странно выглядящие очки светло-салатового цвета. Имеются лёгкие царапины."
suffix"Именное, Moon_so_red"
label""
BruteAutoInjector
id"BruteAutoInjector"
name"Автоинъектор мех-повреждений"
desc"Экспресс-доза бикаридина и транексамовой кислоты, предназначенная для применения в боевых условиях."
suffix""
label""
ADTShipBattleEncryptionKeyMedEngiTSF
id"ADTShipBattleEncryptionKeyMedEngiTSF"
name"Ключ шифрования медико-инженерного канала ТСФ"
desc"Ключ шифрования медико-инженерной частоты флота ТСФ."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtHosFormal
id"ClothingUniformJumpskirtHosFormal"
name"Торжественное платье главы службы безопасности"
desc"Платье для особых случаев."
suffix""
label""
LootSpawnerMaterialsHighValueConstruction
id"LootSpawnerMaterialsHighValueConstruction"
name"Спавнер дорогостоящие материалы"
desc""
suffix"Строительные материалы"
label""
PlayerBorgDerelictGhostRole
id"PlayerBorgDerelictGhostRole"
name"Заброшенный киборг"
desc"Гибрид человека и машины, помогающий в работе станции. Этот находится в очень запущенном состоянии."
suffix"Роль призрака"
label""
FoodFrozenSnowconeTrash
id"FoodFrozenSnowconeTrash"
name"Бумажный конус"
desc"Мятый бумажный конус, используемый для ледяных лакомств. Бесполезен."
suffix""
label""
FigureSpawner
id"FigureSpawner"
name"Спавнер фигурки"
desc""
suffix""
label""
GasValve
id"GasValve"
name"Ручной клапан"
desc"Труба с клапаном, которым можно перекрыть поток проходящего по ней газа."
suffix""
label""
NTDefaultCircuitBoard
id"NTDefaultCircuitBoard"
name"Плата законов (NT стандарт)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'NT стандарт'."
suffix"Electronics"
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesCMO
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesCMO"
name"Трусики главного врача"
desc"Стандартное белье для главного врача."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPopsicleGrapeFruitIce
id"ADTFoodFrozenPopsicleGrapeFruitIce"
name"Виноградный фруктовый лёд"
desc"фруктовый лед со вкусом винограда и приятной кислинкой."
suffix""
label""
ADTTendrilBloated
id"ADTTendrilBloated"
name"Tendrыl"
desc"e"
suffix"Bloated"
label""
IronRockQuartz
id"IronRockQuartz"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
ADTShipGunMagazineGAU32
id"ADTShipGunMagazineGAU32"
name"Магазин GAU-32"
desc"Короб с 200 патронами калибра 4.7х33 мм безгильзовый. Используется для зарядки турели GAU-32."
suffix"Космические бои"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorOrange
id"ClothingUniformJumpsuitColorOrange"
name"Оранжевый комбинезон"
desc"Не носите его рядом с параноидальными сотрудниками службы безопасности."
suffix""
label""
MobAdultSlimesBlue
id"MobAdultSlimesBlue"
name"Синий слайм"
desc"Он так похож на желе. Интересно, каков он на вкус?"
suffix"AI"
label""
SuitStoragePirateCap
id"SuitStoragePirateCap"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Капитан пиратов"
label""
ClothingUniformJumpsuitDeathSquad
id"ClothingUniformJumpsuitDeathSquad"
name"Униформа Эскадрона смерти"
desc"Усовершенствованный бронированный комбинезон, используемый спецподразделениями при проведении специальных операций."
suffix""
label""
CurtainsBlack
id"CurtainsBlack"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые чёрные"
label""
ActionKnock
id"ActionKnock"
name"Стук"
desc"Это заклинание открывает ближайшие двери."
suffix""
label""
IntercomAssembly
id"IntercomAssembly"
name"Каркас интеркома"
desc"Интерком. На данный момент он бесполезен."
suffix""
label""
ChemistryBottleRobustHarvest
id"ChemistryBottleRobustHarvest"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Робаст харвест"
label"робаст харвест"
PottedPlantAlt0
id"PottedPlantAlt0"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateRed
id"ClothingUniformJumpsuitPyjamaSyndicateRed"
name"Красная пижама Синдиката"
desc"Для долгих ночей в перме."
suffix""
label""
TowelColorPink
id"TowelColorPink"
name"Розовое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
WeaponSubMachineGunC20rBibis
id"WeaponSubMachineGunC20rBibis"
name"Страйкбольный C-20r"
desc"Реплика "C-20r", сделанная для игры в страйкбол."
suffix"Страйкбол"
label""
ClothingOuterHardsuitRd
id"ClothingOuterHardsuitRd"
name"Экспериментальный исследовательский скафандр"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет дополнительный слой брони."
suffix""
label""
ActionRatKingOrderStay
id"ActionRatKingOrderStay"
name"Отдых"
desc"Прикажите своей армии стоять на месте."
suffix""
label""
BoxLighttubeHoliday
id"BoxLighttubeHoliday"
name"Коробка праздничных лампочек-трубок"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
suffix""
label""
ADTDrinkSpaceUpCanister
id"ADTDrinkSpaceUpCanister"
name"Канистра (спейс-ап)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"Спейс-Ап"
PosterContrabandMaskedMen
id"PosterContrabandMaskedMen"
name"Люди в масках"
desc"Плакат, рекламирующий фильм о людях в масках."
suffix""
label""
LeftFootSlime
id"LeftFootSlime"
name"Левая стопа слаймолюда"
desc""
suffix""
label""
FoodLemon
id"FoodLemon"
name"Лимон"
desc"Когда жизнь даёт вам лимоны, будьте благодарны, что это не лаймы."
suffix""
label""
ADTWeaponPulseTimePatrol
id"ADTWeaponPulseTimePatrol"
name"Дезинтегратор стража времени"
desc"Стреляеет ионизированными, заряжеными кварками снарядами, и по заверению Центкома гарантирует "безболезненное" растворение из времени и пространства."
suffix"ОБВА"
label""
Urn
id"Urn"
name"Урна"
desc"Хранит усопших умно и компактно с 2300 года."
suffix""
label""
FoodCakeOrange
id"FoodCakeOrange"
name"Апельсиновый торт"
desc"Торт с апельсинами."
suffix""
label""
WeaponCroissant
id"WeaponCroissant"
name"Круассан"
desc"Маслянистое, слоистое лакомство."
suffix"Оружие"
label""
SpawnMobHamsterHamlet
id"SpawnMobHamsterHamlet"
name"Спавнер хомяк Гамлет"
desc""
suffix"питомец мостик (ящик)"
label""
ADTRifleAKsyIohana
id"ADTRifleAKsyIohana"
name"Трофейный АКСу-74 Йохана"
desc"Оружие на вид слегка потрепанное, на цевье виднеется несколько насечек."
suffix"Именное, Conjurer, Автомат"
label""
ADTBriefcaseBrownPyotr
id"ADTBriefcaseBrownPyotr"
name"Чемодан Петра"
desc"Коричневый чемодан, заполненный вещами Петра. На одной из сторон можно увидеть слегка потертые наклейки с миров, где побывал этот чемодан и его владелец."
suffix"Заполненный, Именное, Big_Chungus"
label""
ADTFoodFrozenVanillaFreezy
id"ADTFoodFrozenVanillaFreezy"
name"Стаканчик ванильного мороженого"
desc"Классический вкус."
suffix""
label""
JetpackBlackFilled
id"JetpackBlackFilled"
name"Джетпак"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Полный"
label""
ParcelWrapTrash
id"ParcelWrapTrash"
name"Обёрточная бумага"
desc"Разочаровывающие остатки распакованной посылки."
suffix""
label""
FoodMealNachos
id"FoodMealNachos"
name"Начос"
desc"Чипсы из Космической Мексики."
suffix""
label""
VisitorBotanistSpawner
id"VisitorBotanistSpawner"
name"Посетитель ботаник спавнер"
desc""
suffix""
label""
PhoneInstrumentSyndicate
id"PhoneInstrumentSyndicate"
name"Кроваво-красный телефон"
desc"Для злых людей, для связи с друзьями."
suffix""
label""
AirlockAssemblyShuttleSyndicateGlass
id"AirlockAssemblyShuttleSyndicateGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шаттл Синдиката, Стеклянный"
label""
HereticBladeAsh
id"HereticBladeAsh"
name"Пепельный клинок"
desc"Странный клинок, хорошо подходит для придания жуткого вида или же использования в ритуалах и жертвоприношениях"
suffix"Ash"
label""
SolarPanelBasePhysSprite
id"SolarPanelBasePhysSprite"
name"Солнечная панель"
desc""
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorAtmosTech
id"RandomHumanoidVisitorAtmosTech"
name"Посетитель атмосферный техник роль призрака"
desc""
suffix""
label""
SignSecureSmallRed
id"SignSecureSmallRed"
name"Маленький красный знак "охрана""
desc"Знак, предупреждающий, что территория впереди является охраняемой зоной."
suffix""
label""
ADTGlassIAAAirlock
id"ADTGlassIAAAirlock"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Агент внутренних дел"
label""
Fulton
id"Fulton"
name"Фултон"
desc"Используется для эвакуации контейнеров, предметов или насильственной вербовки людей на вашу оперативную базу."
suffix"Полный"
label""
ClothingShoesBootsWinterSci
id"ClothingShoesBootsWinterSci"
name"Научные зимние ботинки"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
LiveLetLiveCircuitBoard
id"LiveLetLiveCircuitBoard"
name"Плата законов (Живи и дай жить другим)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Живи и дай жить другим'."
suffix"Electronics"
label""
VisitorCaptainSpawner
id"VisitorCaptainSpawner"
name"Посетитель капитан спавнер"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatCardborg
id"ClothingHeadHatCardborg"
name"Шлем картонного борга"
desc"Шляпа, сделанная из коробки."
suffix""
label""
AtmosPDA
id"AtmosPDA"
name"КПК атмос-техника"
desc"Всё ещё пахнет плазмой."
suffix""
label""
FoodFrozenPopsicleJumbo
id"FoodFrozenPopsicleJumbo"
name"Мороженое-джамбо"
desc"Роскошное мороженое, обильно покрытое шоколадом. Оно меньше, чем вы помните."
suffix""
label""
FoodNoodlesBoiled
id"FoodNoodlesBoiled"
name"Отварные спагетти"
desc"Простое блюдо из лапши, тут нужно больше ингредиентов."
suffix""
label""
GasMinerOxygenStationLarge
id"GasMinerOxygenStationLarge"
name"Газодобытчик O2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Большая станция, 4500кПа"
label""
MobIPCDummy
id"MobIPCDummy"
name"Урист МакПозитроник"
desc"Манекен позитронного мозга в металлическом теле."
suffix""
label""
ADTWallRockChromiteLead
id"ADTWallRockChromiteLead"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая свинцом."
suffix"Свинец"
label""
ClothingUniformJumpsuitCapTurtleneck
id"ClothingUniformJumpsuitCapTurtleneck"
name"Водолазка капитана"
desc"Это водолазка настоящего капитана."
suffix""
label""
Gyroscope
id"Gyroscope"
name"Гироскоп"
desc"Увеличивает потенциальное угловое вращение шаттла."
suffix""
label""
ADTPosterNoGood
id"ADTPosterNoGood"
name"Где-то, но не тут"
desc"Вы могли бы быть там, если бы вы не работали на НТ"
suffix""
label""
ExplosionTimedRune
id"ExplosionTimedRune"
name"Отложенная руна взрыва"
desc""
suffix""
label""
ADTWallRockGibtonit
id"ADTWallRockGibtonit"
name"Rock"
desc"An ore vein rich with Gibtonite."
suffix"Gibtonite"
label""
ADTClothingHeadHatBeretCEngineer
id"ADTClothingHeadHatBeretCEngineer"
name"Берет старшего инженера"
desc"Белый берет с эмблемой инженерного отдела. Не даст радиации и плохим шуткам проникнуть в вашу голову."
suffix""
label""
SprayPainterRecharging
id"SprayPainterRecharging"
name"Краскопульт"
desc"Краскопульт для окрашивания шлюзов и труб."
suffix"Admeme"
label""
WallAndesiteCobblebrick
id"WallAndesiteCobblebrick"
name"Андезитовая булыжниковая стена"
desc"Идеально подогнанные друг к другу кирпичик за кирпичиком образовали стену."
suffix""
label""
RubberStampCentcom
id"RubberStampCentcom"
name"Печать Центком"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
MindRoleBloodBrother
id"MindRoleBloodBrother"
name"Blood brother role"
desc"Mind Role entity"
suffix""
label""
ADTButcherPDA
id"ADTButcherPDA"
name"КПК мясника"
desc"Насколько устрашающим будет это звание - зависит только от вас."
suffix""
label""
ADTNeutralSpiderSpawn
id"ADTNeutralSpiderSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingBackpackMime
id"ClothingBackpackMime"
name"Рюкзак мима"
desc"Молчаливый рюкзак, созданный для молчаливых работников. Silence Co."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighAzure
id"ADTClothingUnderwearSocksThighAzure"
name"Лазурные чулки"
desc"Обычные лазурные чулки."
suffix""
label""
EmitterFlatpack
id"EmitterFlatpack"
name"Упаковка эмиттера"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки эмиттера."
suffix""
label""
FoodEggDuckFertilized
id"FoodEggDuckFertilized"
name"Утиное яйцо"
desc"Яйцо!"
suffix"Оплодотворённый, Утка"
label""
PosterContrabandHaveaPuff
id"PosterContrabandHaveaPuff"
name"Время дунуть"
desc"Кого волнует рак лёгких, когда ты накурен, как паровоз?"
suffix""
label""
ImmovableRodGibstick
id"ImmovableRodGibstick"
name"Неподвижная гиб-палка"
desc"А чего вы ожидали?"
suffix"Keep Tiles, Still"
label""
ADTTableFrame
id"ADTTableFrame"
name"Каркас стола"
desc"Металлические детали, составляющие каркас стола"
suffix""
label""
MobXeno
id"MobXeno"
name"Бурильщик"
desc"Обычно они приходят ночью. Обычно."
suffix"AI"
label""
ADTGlassHeadOfSecurityAirlock
id"ADTGlassHeadOfSecurityAirlock"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Глава службы безопасности"
label""
RandomHumanoidVisitorMime
id"RandomHumanoidVisitorMime"
name"Посетитель мим роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ADTMobTaxiBot
id"ADTMobTaxiBot"
name"Таксибот"
desc"Прокатить?"
suffix""
label""
ADTWeaponIonRifle
id"ADTWeaponIonRifle"
name"Ионная винтовка"
desc"Ионно-электронная винтовка-дезинтегратор, специально разработанная для борьбы с киборгами и мехами."
suffix""
label""
ADTMechDarkGygax
id"ADTMechDarkGygax"
name"Тёмный Гайгэкс"
desc"Лёгкий мех, оформленный в тёмной цветовой схеме. Эта модель, кажется, содержит некоторые модификации."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitShoesCMO
id"ADTClothingModsuitShoesCMO"
name"Ботинки МОДа "Гиппократ""
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
FloorDrain
id"FloorDrain"
name"Дренаж"
desc"Сливает лужи вокруг в себя. Пригодится для опорожнения вёдер или поддержания чистоты в определённых помещениях."
suffix""
label""
ADTAttachmentAntiLyingWarrior
id"ADTAttachmentAntiLyingWarrior"
name"Модуль коррекции огня"
desc"Особо продвинутый модуль со встроенными микро пИИ, анализирующим угрозы вокруг. С помощью электромагнита и магии блюспейс-технологий корректирует полет пули так, чтобы она точно попала в цель на своём пути, даже если она залегла под столом или в груде мусора."
suffix"Оруж. модуль, Наствольный"
label""
ADTBriefcaseMedicalFilled
id"ADTBriefcaseMedicalFilled"
name"Чемодан для экстренных случаев"
desc"Небольшой чемоданчик, в котором хранятся очень полезные бутылочки с медицинскими препаратами."
suffix"Заполненный"
label""
Ointment1
id"Ointment1"
name"Мазь"
desc"Используется для лечения этих неприятных ожогов. Менее эффективна при кислотных ожогах."
suffix"Один"
label""
ADTXenoarchPDA
id"ADTXenoarchPDA"
name"КПК ксеноархеолога"
desc"КПК исследователя внеземных артефактов."
suffix""
label""
ADTClothingUniformWhiteWeddingWomenSuit
id"ADTClothingUniformWhiteWeddingWomenSuit"
name"Женский свадебный костюм белый"
desc"Это женский костюм, для тех кому надоели платья. Выглядит сексуально."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformMarineTSF
id"ADTShipBattleClothingUniformMarineTSF"
name"Униформа космической пехоты ТСФ"
desc"Повседеневная униформа рядового состава космической пехоты ТСФ. Сшита людьми, которые на тендере предложили флоту ТСФ наименьшую цену."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
DoorElectronicsNukeop
id"DoorElectronicsNukeop"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Ядерные Оперативники, Закрыт"
label""
GasPipeFourwayAlt1
id"GasPipeFourwayAlt1"
name""
desc""
suffix"Fourway"
label""
ADTShipBattleDogtagPilotKMT
id"ADTShipBattleDogtagPilotKMT"
name"Жетон пилота КМТ"
desc"Идентификационный жетон пилота флота Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
MagazineCaselessRifleShortPractice
id"MagazineCaselessRifleShortPractice"
name"Короткий магазин (4.7х33 мм безгильзовые учебные)"
desc""
suffix""
label""
IronRockSilver
id"IronRockSilver"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая серебром."
suffix"Серебро"
label""
ADTCunningMarble
id"ADTCunningMarble"
name"Статуя хитреца"
desc"Данный гуманоид явно не так прост. Он обвёл вокруг пальца почти каждого, кого встречал."
suffix""
label""
Sledgehammer
id"Sledgehammer"
name"Кувалда"
desc"Идеальный инструмент для кровавой бойни."
suffix""
label""
ActionRevenantShop
id"ActionRevenantShop"
name"Магазин"
desc"Открывает магазин способностей."
suffix""
label""
Kudzu
id"Kudzu"
name"Кудзу"
desc"Быстрорастущее, опасное растение. ЗАЧЕМ ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ ПОСМОТРЕТЬ НА НЕГО?!"
suffix""
label""
ADTKatanacursedShard
id"ADTKatanacursedShard"
name"Странный осколок"
desc"Осколок, который испускает из себя недобрую энергию..."
suffix""
label""
WallRockChromiteCoal
id"WallRockChromiteCoal"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
PlushieExperiment
id"PlushieExperiment"
name"Экспериментальная плюшка"
desc"Плюшка игрушка в виде канида, она жаждет, чтобы её подорвали на мине."
suffix""
label""
FoodMeatCutlet
id"FoodMeatCutlet"
name"Сырая вырезка"
desc"Котлета из сырого мяса."
suffix""
label""
PathfindPoint
id"PathfindPoint"
name"Pathfind точка"
desc""
suffix""
label""
MobBee
id"MobBee"
name"Пчела"
desc"Приятно иметь, но нельзя построить цивилизацию на фундаменте из одного только мёда."
suffix"AI"
label""
FlyAmanitaSeeds
id"FlyAmanitaSeeds"
name"Пакет спор (мухомор)"
desc"Знаковый, невероятно смертоносный гриб, выращиваемый исключительно в декоративных целях."
suffix""
label""
KillRandomPersonObjectiveLing
id"KillRandomPersonObjectiveLing"
name""
desc"ling-kill-desc"
suffix""
label""
MobGhoulStalker
id"MobGhoulStalker"
name"Гончий плоти"
desc"Мерзость, собранная из разных останков. Его внешний вид слегка меняется каждый раз, когда вы моргаете."
suffix"AI"
label""
ADTClothingUniformTangoDressWhite
id"ADTClothingUniformTangoDressWhite"
name"Белое платье для танго"
desc"Грациозное белое платье для элегантных выступлений."
suffix""
label""
SalvageSpawnerScrapValuable
id"SalvageSpawnerScrapValuable"
name"Спавнер обломок лом"
desc""
suffix"Ценный, 50%"
label""
SignRND
id"SignRND"
name"Знак "РнД""
desc"Знак, указывающий на отдел исследования и разработки."
suffix""
label""
ADTClothingUniformGuardOfficer
id"ADTClothingUniformGuardOfficer"
name"Комбинезон надзирателя"
desc"Ничем не примечательная оранжевая униформа тюремного охранника."
suffix""
label""
ClothingShoesJester
id"ClothingShoesJester"
name"Шутовские туфли"
desc"Туфли придворного шута, усовершенствованные с помощью современной технологии скрипа."
suffix""
label""
HolopadEngineeringBreakroom
id"HolopadEngineeringBreakroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Инж Комната отдыха"
label"Инженерный — Комната отдыха"
BorgChassisSyndicateAssault
id"BorgChassisSyndicateAssault"
name"Штурмовой киборг Синдиката"
desc"Машина для убийств с доступом к различным смертоносным модулям."
suffix""
label""
SpawnPointLawyer
id"SpawnPointLawyer"
name"Адвокат"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTPosterPanem
id"ADTPosterPanem"
name"Хлеба и зрелищ!"
desc"Высокопоставленные покровители синдиката хорошо спонсируют отряды оперативников Горлакса, но помните, если им не понравятся зрелища, то последует наказание. Потому не стоит напролом бежать с одним световым мечом."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodMoth
id"ClothingHeadHatHoodMoth"
name"Маска моли"
desc"Маска в виде головы моли, обычно изготавливаемая из легковесных материалов. Она имитирует форму головы мотылька с большими глазами и длинными усиками. Такие маски часто используются в косплее или при съёмках кино и видео."
suffix""
label""
VendingMachineBooze
id"VendingMachineBooze"
name"АлкоМат"
desc"Чудо технологической мысли, по замыслу способное смешать именно ту смесь, которую вы хотите выпить, стоит вам только попросить."
suffix""
label""
DresserResearchDirectorFilled
id"DresserResearchDirectorFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Научный руководитель"
label""
TrashBakedBananaPeel
id"TrashBakedBananaPeel"
name"Печёная банановая кожура"
desc""
suffix""
label""
BookShips
id"BookShips"
name"Классификация кораблей ОПЗ"
desc"Данная книга показывает классификацию флотов в ОПЗ."
suffix""
label""
FloorTileItemGrayConcreteSmooth
id"FloorTileItemGrayConcreteSmooth"
name"Серый бетонный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
PirateScoonerSpawner
id"PirateScoonerSpawner"
name"Пират член экипажа спавнер"
desc""
suffix"scooner"
label""
ADTClothingUnderwearSocksHomelander
id"ADTClothingUnderwearSocksHomelander"
name"Носки патриота"
desc"Обычные... Патриотичные?.. носки."
suffix""
label""
CablecuffsBroken
id"CablecuffsBroken"
name"Порванные самодельные наручники"
desc"Провода разорваны в нескольких местах и не кажутся пригодными."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSolarsN
id"DefaultStationBeaconSolarsN"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Север"
label""
SignSomethingOld2
id"SignSomethingOld2"
name"Старый плакат"
desc"Выглядит так, будто планета разламывается врезающейся в неё станцией. Страшновато."
suffix""
label""
SignDetective
id"SignDetective"
name"Знак "детектив""
desc"Знак, изображающий эмблему офиса детектива."
suffix""
label""
ADTButcherIDCard
id"ADTButcherIDCard"
name"ID карта мясника"
desc"ID карта мясника."
suffix""
label""
ClothingOuterHospitalGown
id"ClothingOuterHospitalGown"
name"Больничный халат"
desc"Изготовлена из шерсти забитых ягнят. За счёт жестокости она приобрела мягкость."
suffix""
label""
MagazineRifleUranium
id"MagazineRifleUranium"
name"Магазин (6.5 мм ТСФ урановые)"
desc""
suffix""
label""
ADTMobDragonPetRonia
id"ADTMobDragonPetRonia"
name"Рония"
desc"Фамильяр священника. Любит есть всё."
suffix"AI"
label""
RandomCommandCorpseSpawner
id"RandomCommandCorpseSpawner"
name"Спавнер случайный командование труп"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckUSSPPin
id"ClothingNeckUSSPPin"
name"Значок СССП"
desc"Значок Союза Советских Социалистических Планет."
suffix""
label""
FishingLureMakeshift
id"FishingLureMakeshift"
name"Поплавок"
desc"Здесь рыба ловится."
suffix""
label""
ActionSpawnMobXenoRavager
id"ActionSpawnMobXenoRavager"
name"Призвать Разрушителя [color=green]80[/color]"
desc"Родите [color=red]смерть[/color] во плоти!"
suffix""
label""
ClothingBackpackHarmpack
id"ClothingBackpackHarmpack"
name"H.A.R.M.P.A.C.K."
desc"Now you can reload, punch, and eat a snack - simultaneously."
suffix""
label""
ClothingHeadHatPlaguedoctor
id"ClothingHeadHatPlaguedoctor"
name"Шляпа чумного доктора"
desc"Когда-то их использовали врачи, лечившие чуму."
suffix""
label""
GoldRingGem
id"GoldRingGem"
name"Золотое кольцо с драгоценным камнем"
desc"Блестящее и дорогое!"
suffix""
label""
ADTBoxFolderClipboardDV
id"ADTBoxFolderClipboardDV"
name"Планшет Dar-Vaxed"
desc"Стильный планшет, обитый чёрной кожей. Сотрудники Dar-Vaxed часто носят, но редко используют."
suffix"ДВ"
label""
ClothingUniformJumpsuitDameDane
id"ClothingUniformJumpsuitDameDane"
name"Костюм якудзы"
desc"Какой же я дурак..."
suffix""
label""
SpawnPointWizard
id"SpawnPointWizard"
name"Волшебник"
desc""
suffix""
label""
ActionToggleMantisDaggers
id"ActionToggleMantisDaggers"
name"Action-mantis-daggers"
desc"action-mantis-daggers-desc"
suffix""
label""
CrateAirGrenade
id"CrateAirGrenade"
name"Ящик воздушных гранат"
desc"Ящик, содержащий 3 воздушные гранаты."
suffix""
label""
AirlockChiefEngineerGlassLocked
id"AirlockChiefEngineerGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Старший инженер, Закрыт"
label""
CrateEmergencyToxinKit
id"CrateEmergencyToxinKit"
name"Аварийный набор лечения токсинов"
desc"Ящик, содержащий набор для лечения токсинов."
suffix""
label""
ADTSpeedLoaderMagnumLesserIncendiary
id"ADTSpeedLoaderMagnumLesserIncendiary"
name"Спидлоадер (.357 магнум зажигательный)"
desc""
suffix""
label""
PrintedDocumentJudgment
id"PrintedDocumentJudgment"
name"Судебное решение"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTAsteroidRockLead
id"ADTAsteroidRockLead"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая свинцом."
suffix"Свинец"
label""
SignalButtonExt3
id"SignalButtonExt3"
name"Кнопка внешняя 3"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Автолинк, Внеш3"
label""
CigaretteBbqSauce
id"CigaretteBbqSauce"
name"Пряно-древесный аромат"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
WallRockBasaltPlasma
id"WallRockBasaltPlasma"
name"Базальт"
desc"Рудная жила, богатая плазмой."
suffix"Плазма"
label""
DrinkMilkCarton
id"DrinkMilkCarton"
name"Молоко"
desc"Непрозрачная белая жидкость, вырабатываемая молочными железами млекопитающих."
suffix"Full"
label""
MedkitBurn
id"MedkitBurn"
name"Набор для лечения физических травм"
desc"Специализированная аптечка на случай, если лаборатория с токсинами *внезапно* сгорит."
suffix""
label""
AnomalyRockGold
id"AnomalyRockGold"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Камень, Золото"
label""
TowelColorGreen
id"TowelColorGreen"
name"Зелёное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ADTLavaCactusTwo
id"ADTLavaCactusTwo"
name"Лава-кактус"
desc"Кактус, что научился синтезировать воду из всех доступных источников."
suffix"Структура"
label""
ADTClothingUnderwearTopBraLaceRedAlternative
id"ADTClothingUnderwearTopBraLaceRedAlternative"
name"Шелковый лифчик"
desc"Красный, приятный на ощупь лифчик, сделанный из чистого шелка по эскизам семьи Ноло."
suffix""
label""
ADTDefaultStationBeaconRing
id"ADTDefaultStationBeaconRing"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Ринг"
label""
ClothingUniformJumpsuitHoSBlue
id"ClothingUniformJumpsuitHoSBlue"
name"Синий комбинезон главы службы безопасности"
desc"Синий комбинезон главы службы безопасности."
suffix""
label""
WeaponRifleAk
id"WeaponRifleAk"
name"АКМС"
desc"Культовое оружие всех войн. Использует патроны калибра 7.62х39 мм."
suffix"Автомат"
label""
CableTerminal
id"CableTerminal"
name"Кабельный терминал"
desc"На красных кабелях вы видите небольшое предупреждение. "ПОДКЛЮЧИТЬ КРАСНЫМ К АККУМУЛЯТОРУ ДЛЯ ЕГО ЗАРЯДКИ"."
suffix""
label""
ClosetEmergencyN2FilledRandom
id"ClosetEmergencyN2FilledRandom"
name"Аварийный азотный шкаф"
desc"Заполнен спасательным снаряжением. При условии, что вы дышите азотом."
suffix"Заполненный, Случайный"
label""
ADTBulletCutter
id"ADTBulletCutter"
name"Cutter bolt"
desc"Not too bad, but you still don't want to get hit by it."
suffix""
label""
ADTFoodWalterMethCrystal
id"ADTFoodWalterMethCrystal"
name"Кристалл голубого дезоксиэфедрина"
desc"Мет можно что курить, что есть, что нюхать. Его ты можешь лишь только разбить на части."
suffix""
label""
WeaponMeleeNeedle
id"WeaponMeleeNeedle"
name"Официальное охранное противонадувное оружие"
desc"Специальное оружие, используемое для уничтожения уникального оборудования, повышающего моральный дух Синдиката."
suffix""
label""
WallmountTelevision
id"WallmountTelevision"
name"Телевизор"
desc"Наконец-то тут появился нормальный сигнал..."
suffix"Развлечения"
label""
CrowbarGreen
id"CrowbarGreen"
name"Монтировка"
desc"Многофункциональный инструмент для открывания дверей и борьбы с межпространственными захватчиками, напечатанный на лате."
suffix""
label""
CrateHydroponicsSeedsMedicinal
id"CrateHydroponicsSeedsMedicinal"
name"Ящик лекарственных семян"
desc"Мечта любого начинающего химика. Сила медицины у вас под рукой! Чтобы открыть, необходим уровень доступа Гидропоника."
suffix"Secure"
label""
ADTClothingBeltMedicalBagEMTFilled
id"ADTClothingBeltMedicalBagEMTFilled"
name"Медицинская поясная сумка"
desc"Небольшая, но вместительная сумка для хранения медикаментов. Тут даже поместится планшет для бумаги!"
suffix"Заполнено, Парамедик"
label""
ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficial
id"ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficial"
name"Юбка-костюм офицера Центком"
desc"Это костюм с юбкой, который носят офицеры Центком высшего звена."
suffix""
label""
ADTDisposalSignalRouter
id"ADTDisposalSignalRouter"
name"Сигнальный утилизационный маршрутизатор"
desc"Трёхсторонний маршрутизатор, управляемый сигналами."
suffix""
label""
SpawnMobLizard
id"SpawnMobLizard"
name"Спавнер ящерица"
desc""
suffix""
label""
AirlockServiceGlassLocked
id"AirlockServiceGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Сервис, Закрыт"
label""
FoodDonutMeat
id"FoodDonutMeat"
name"Мясной пончик"
desc"На вкус такая же гадость, как и на вид."
suffix""
label""
RandomPainting
id"RandomPainting"
name"Спавнер случайная картина"
desc""
suffix""
label""
PlayerBorgSyndicateSaboteurBattery
id"PlayerBorgSyndicateSaboteurBattery"
name"Саботажный киборг Синдиката"
desc"Изящный инженерный киборг, оснащённый модулями скрытности. Проектор-хамелеон позволяет ему маскироваться под киборга Nanotrasen."
suffix"Батарея, Модуль, Оперативник"
label""
ADTCoffeeMachineBluespaceCircuitboard
id"ADTCoffeeMachineBluespaceCircuitboard"
name"Блюспейс кофемашина (машинная плата)"
desc"Машинная плата, используемая для создания блюспейс кофейной машины."
suffix"Machine Board"
label""
IgniteRuneDrake
id"IgniteRuneDrake"
name"Руна"
desc""
suffix""
label""
WeaponKineticClaws
id"WeaponKineticClaws"
name"Протокинетические когти"
desc"Выпустите на волю своего внутреннего зверя с этими двуручными когтями, что достаточно маленькие, чтобы влезть в сумку. Наносит куда меньше урона при простом бою, однако удары в спину куда опаснее."
suffix""
label""
PotatoAI
id"PotatoAI"
name"Картофельный ИИ"
desc"Это картофелина. Вы заставили её быть разумной, вы, монстр."
suffix""
label""
ReinforcedPlasmaWindow
id"ReinforcedPlasmaWindow"
name"Плазменное бронеокно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterCentcom
id"ClothingHeadHatHoodWinterCentcom"
name"Капюшон зимней куртки Центком"
desc"A hood for keeping the central comander's head warm."
suffix""
label""
WhiteBishop
id"WhiteBishop"
name"Белый слон"
desc""
suffix""
label""
VisitorCargoTechnicianSpawner
id"VisitorCargoTechnicianSpawner"
name"Посетитель грузчик спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTDrinkColaCanister
id"ADTDrinkColaCanister"
name"Канистра (космическая кола)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"Спейс Кола"
ClothingHeadHatBeaverHat
id"ClothingHeadHatBeaverHat"
name"Бобровая шапка"
desc""\"Джентльмены?\"""
suffix""
label""
WeaponImprovisedPneumaticCannonGun
id"WeaponImprovisedPneumaticCannonGun"
name"Импровизированная пневматическая пушка"
desc"Сделана из трубы, кабельных стяжек и пневматической пушки. Не принимает баллоны без достаточного количества газа."
suffix"Оружие"
label""
SpawnMobWalter
id"SpawnMobWalter"
name"Спавнер Уолтер"
desc""
suffix"питомец химия"
label""
ADTOldRadioMicrophone
id"ADTOldRadioMicrophone"
name"Радиомикрофон"
desc"Идеален для подкастов, радиовещания и СМИ."
suffix""
label""
TropicoStealObjective
id"TropicoStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatCentcomcap
id"ClothingHeadHatCentcomcap"
name"Фуражка Центком"
desc"Экстравагантная, стильная фуражка офицера Центрального командования. Показывает капитану, кто здесь командует."
suffix""
label""
ClothingHeadBandBlue
id"ClothingHeadBandBlue"
name"Синяя бандана"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodPacketChocolateTrashNuts
id"ADTFoodPacketChocolateTrashNuts"
name"Обёртка от шоколадки"
desc"Мусор."
suffix""
label""
ADTSodiumizolePack
id"ADTSodiumizolePack"
name"Упаковка натримизола"
desc"Таблетки от головной боли в простонародии. Достаточно дешёвые, но имеют целебные свойства при смешании бикаридином, хоть на упаковке этого не указано."
suffix""
label""
AirlockAtmospherics
id"AirlockAtmospherics"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Атмосферный"
label""
TraitorReinforcement
id"TraitorReinforcement"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckCloakTrans
id"ClothingNeckCloakTrans"
name"Вампирский плащ"
desc"Его носят высокопоставленные вампиры из трансильванского общества вампиров."
suffix""
label""
HolopadCommandMeetingRoom
id"HolopadCommandMeetingRoom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Комната собраний"
label"Командование — Комната собраний"
MedicalTechFabCircuitboard
id"MedicalTechFabCircuitboard"
name"Медицинский ТехФаб (машинная плата)"
desc"Печатная плата медицинского ТехФаба."
suffix"Machine Board"
label""
MobRatKingBuff
id"MobRatKingBuff"
name"Крысиный король"
desc"Он крысюк и он тут босс."
suffix"Качок"
label""
SurveillanceWirelessCameraMonitorCircuitboard
id"SurveillanceWirelessCameraMonitorCircuitboard"
name"Монитор беспроводных камер наблюдения (консольная плата)"
desc"Консольная плата для монитора беспроводных камер наблюдения."
suffix""
label""
FoodPineappleSlice
id"FoodPineappleSlice"
name"Ломтик ананаса"
desc"Ммм, тропики."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelParamedicFilled
id"ADTClothingBackpackDuffelParamedicFilled"
name"Вещмешок парамедика"
desc"Вместительный вещмешок для оборудования экстренной помощи."
suffix"Paramedic,Filled"
label""
ADTRightArmNovakid
id"ADTRightArmNovakid"
name"Right novakid arm"
desc""
suffix""
label""
CannonBallGlassshot
id"CannonBallGlassshot"
name"Стеклянная картечь"
desc""
suffix"Пираты"
label""
RandomSoap
id"RandomSoap"
name"Спавнер случайное мыло"
desc""
suffix""
label""
LockerChiefMedicalOfficer
id"LockerChiefMedicalOfficer"
name"Шкаф главного врача"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
MachineFlatpacker
id"MachineFlatpacker"
name"Упаковщик 1001"
desc"Промышленное устройство, используемое для ускорения процесса сборки оборудования на станции."
suffix""
label""
MobCorgiNarsi
id"MobCorgiNarsi"
name"Порченный корги"
desc"Иан! Нет!"
suffix"AI"
label""
ADTSignTSF
id"ADTSignTSF"
name"Эмблема ТСФ"
desc"Настенная эмблема Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
CrateFunFoamGuns
id"CrateFunFoamGuns"
name"Ящик "Сила Пены""
desc"Содержит четыре винтовки "Сила Пены", несколько гранат и дополнительные патроны. Или [УДАЛЕНО], или ничего!"
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorEngineer
id"RandomHumanoidVisitorEngineer"
name"Посетитель инженер роль призрака"
desc""
suffix""
label""
FoodOnionRedSlice
id"FoodOnionRedSlice"
name"Ломтик красного лука"
desc"Фиолетовый, несмотря на название."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorCaptainCarapace
id"ClothingOuterArmorCaptainCarapace"
name"Панцирь капитана"
desc"Бронированный нагрудник, обеспечивающий защиту и при этом обладающий мобильностью и гибкостью. Выдаётся только лучшим представителям станции."
suffix""
label""
ADTClothingOuterTechpriestRobe
id"ADTClothingOuterTechpriestRobe"
name"Роба техно-жреца"
desc"С мгновения того, как понял я слабость своей плоти, я был отвращён."
suffix""
label""
WeaponCaseNTDeagle
id"WeaponCaseNTDeagle"
name"Оружейный кейс"
desc"Кейс из пластали для хранения вооружения.."
suffix"Дигл"
label""
AirlockMaintTheatreLocked
id"AirlockMaintTheatreLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Theatre, Locked"
label""
ADTWallRockSnowCopper
id"ADTWallRockSnowCopper"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая медью."
suffix"Медь"
label""
WizardSpawn
id"WizardSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTReagentCanisterSilicon
id"ADTReagentCanisterSilicon"
name"Канистра (кремний)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"кремний"
MobSkeletonPerson
id"MobSkeletonPerson"
name"Урист МакСкелли"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconRDRoom
id"DefaultStationBeaconRDRoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната НР"
label""
ShuttersFrame
id"ShuttersFrame"
name"Каркас ставни"
desc"Каркас для сборки ставни."
suffix""
label""
SignDirectionalIcu
id"SignDirectionalIcu"
name"Знак "реанимация""
desc"Указатель в сторону отделения реанимации."
suffix""
label""
FoodPeaPod
id"FoodPeaPod"
name"Стручок гороха"
desc"Любимое лакомство уток!"
suffix""
label""
ADTToyBlasterGunBlue
id"ADTToyBlasterGunBlue"
name"Игрушечный синий лазерный бластер"
desc"Крутецкий бластер из фильмов про пришельцев... Правда, они были наспех переделаны из старомодных лазерных бластеров, чтобы компания слишком быстро не ушла в убыток из-за нового типа лазерных винтовок."
suffix""
label""
WardrobeBlack
id"WardrobeBlack"
name"Чёрный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной чёрной одеждой."
suffix""
label""
UnknownShuttleHonki
id"UnknownShuttleHonki"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTSpaceSecCommanderHelm
id"ADTSpaceSecCommanderHelm"
name"Шлем скафандра командира SPACE SEC"
desc"Для командира хранителей безопасности среди звезд."
suffix""
label""
LockerQuarterMaster
id"LockerQuarterMaster"
name"Шкаф квартирмейстера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTPhantomSparkOfLife
id"ADTPhantomSparkOfLife"
name"Искра души"
desc"Выглядит прямо как питьевой фонтанчик! Если не учитывать, что там должна быть голова..."
suffix""
label""
CigCartonGreen
id"CigCartonGreen"
name"Блок сигарет Spessman's Smokes"
desc"Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Spessman's Smokes."
suffix""
label""
CompActionShootAbomination
id"CompActionShootAbomination"
name"Action-shoot"
desc"action-shoot-desc"
suffix""
label""
ChemistryBottleNitrogen
id"ChemistryBottleNitrogen"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Азот"
label"азот"
EffectRCDDeconstruct2
id"EffectRCDDeconstruct2"
name""
desc""
suffix""
label""
WallRockAndesiteBananium
id"WallRockAndesiteBananium"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
ADTWallLightArmorTSFBevel
id"ADTWallLightArmorTSFBevel"
name"Легкая броня ТСФ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов КМТ снаружи."
suffix"Космические бои, ТСФ, Скошенная"
label""
XenoArtifactMagnetNegative
id"XenoArtifactMagnetNegative"
name"Одноразовый эффект"
desc"Создание маленького гравитационного колодца"
suffix""
label""
ADTgau32KMT
id"ADTgau32KMT"
name"GAU-32"
desc"Корабельный зенитный комплекс GAU-32. Скорострельное многоствольное орудие под безгильзовый патрон, показывает себя лучше всего против живой силы или малых целей."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
BorgTranslatorImplant
id"BorgTranslatorImplant"
name"Языковой имплант двоичного кода"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на двоичном коде."
suffix""
label""
PlayerStationAiEmpty
id"PlayerStationAiEmpty"
name"Ядро ИИ"
desc"Последние достижения в области искусственного интеллекта."
suffix"Пустой"
label""
ClothingOuterCoatRDOpened
id"ClothingOuterCoatRDOpened"
name"Лабораторный халат научрука"
desc"Соткан по новейшим технологиям, этот халат обеспечивает защиту от радиации также, как и экспериментальный скафандр."
suffix"Раскрытый"
label""
ADTRandomHarvesterBeer
id"ADTRandomHarvesterBeer"
name"Random harvester beer spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
ADTSeniorUSSPUniform
id"ADTSeniorUSSPUniform"
name"Униформа старшины флота СССП"
desc"Стандартная повседневная униформа старших офицеров космического флота СССП"
suffix"СССП"
label""
FloorTileItemShuttleGrey
id"FloorTileItemShuttleGrey"
name"Серый пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTRightArmShadekin
id"ADTRightArmShadekin"
name"Правая рука сумеречника"
desc""
suffix""
label""
CandleBlackSmallInfinite
id"CandleBlackSmallInfinite"
name"Маленькая волшебная чёрная свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
JetpackCaptain
id"JetpackCaptain"
name"Джетпак капитана"
desc"Это реактивный ранец — джетпак. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Пустой"
label""
ClothingRandomSpawner
id"ClothingRandomSpawner"
name"Случайный яркий костюм"
desc"Сгенерировано нейросетью на основе последних тенденций моды."
suffix"Random visual"
label""
SurveillanceWirelessCameraMovableEntertainment
id"SurveillanceWirelessCameraMovableEntertainment"
name"Беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Entertainment, Movable"
label""
ADTClothingHeadHatTrader
id"ADTClothingHeadHatTrader"
name"Кепка торговца"
desc"Бейсболка, окрашенная в цвета ТСФ"
suffix"ТСФ"
label""
ElectricGuitarInstrument
id"ElectricGuitarInstrument"
name"Электрогитара"
desc"Почувствуйте себя рок-звездой!"
suffix""
label""
LeftLegTajaran
id"LeftLegTajaran"
name"Left tajaran leg"
desc""
suffix""
label""
LootSpawnerMaterialsHighValue
id"LootSpawnerMaterialsHighValue"
name"Спавнер дорогостоящие материалы"
desc""
suffix""
label""
FoodNoodlesSpesslaw
id"FoodNoodlesSpesslaw"
name"Законпаста"
desc"Любимое блюдо адвокатов."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetMinerSirtalter
id"ADTClothingHeadHelmetMinerSirtalter"
name"Череп молодого дрейка"
desc"Шлем, сделанный из черепа молодого пепельного дракона, его покрывают трещины, а какие-то части надколоты, что позволяет носить его без каких-либо неудобств. На рогах цветёт огнецвет, как символ удачи."
suffix"Именное, Sir_talter"
label""
FoodBungoPit
id"FoodBungoPit"
name"Косточка бунго"
desc""
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerSpaceSecOfficer
id"ADTRandomHumanoidSpawnerSpaceSecOfficer"
name"Офицер SPACE SEC"
desc""
suffix"Space Sec, Случайный"
label""
ADT40mmGrenadeBaton
id"ADT40mmGrenadeBaton"
name"Травматическая 40-мм граната"
desc"Гранатометный выстрел нелетального действия. Гарантированно собъет с ног незащищенного противника."
suffix""
label""
MiningWindowDiagonal
id"MiningWindowDiagonal"
name"Окно шаттла"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
ClothingHandsGlovesColorYellowBudget
id"ClothingHandsGlovesColorYellowBudget"
name"Дешёвые изолированные перчатки"
desc"Всего лишь дешёвая подделка заветных перчаток — не может быть, чтобы это плохо кончилось."
suffix""
label""
BlastDoorExterior1
id"BlastDoorExterior1"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Автолинк, Внеш1"
label""
SpawnMobCatFloppa
id"SpawnMobCatFloppa"
name"Спавнер Шлёпа"
desc""
suffix"питомец ГВ"
label""
FlashPayload
id"FlashPayload"
name"Светошумовой заряд"
desc"Одноразовый светошумовой заряд."
suffix""
label""
PillCanisterCopper
id"PillCanisterCopper"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Медь 10 ед, 5 шт"
label"copper 10u"
ADTLavaCactusOneEmpty
id"ADTLavaCactusOneEmpty"
name"Лава-кактус"
desc"Кактус, что научился синтезировать воду из всех доступных источников."
suffix"Пустой"
label""
ADTSalvageAirlockGlass
id"ADTSalvageAirlockGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский"
label""
BlastDoorExterior3Open
id"BlastDoorExterior3Open"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Открытый, Автолинк, Внеш3"
label""
WindoorSecureEngineeringLocked
id"WindoorSecureEngineeringLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Инженерный, Закрыт"
label""
Telecrystal5
id"Telecrystal5"
name"Красный кристалл"
desc"Похоже, он переливается подозрительно манящей энергией."
suffix"5 ТК, телекристалл"
label""
SurveillanceCameraRouterMedical
id"SurveillanceCameraRouterMedical"
name"Маршрутизатор камер (медицинский)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Медицинский"
label""
ADTTendrilHypertrophied
id"ADTTendrilHypertrophied"
name"Tendrыl"
desc"e"
suffix"Hypertrophied"
label""
ClothingUniformJumpsuitHawaiBlack
id"ClothingUniformJumpsuitHawaiBlack"
name"Чёрная гавайская рубашка"
desc"Чёрная, как звёздная ночь."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighCaptain
id"ADTClothingUnderwearSocksThighCaptain"
name"Капитанские чулки"
desc"Чулки для капитанов станций НТ."
suffix""
label""
SpiderCharge
id"SpiderCharge"
name"Подозрительное устройство"
desc"Чёрно-зелёное устройство с зашифрованным интерфейсом. Не похоже, чтобы это было разработкой NanoTrasen."
suffix"бомба клана паука"
label""
VendingMachineRestockSmokes
id"VendingMachineRestockSmokes"
name"Набор пополнения ShadyCigs"
desc"Под всеми этими предупреждениями от Минздрава трудно что-либо разглядеть, однако местами упоминается загрузка в торгомат."
suffix""
label""
FoodMimana
id"FoodMimana"
name"Миман"
desc"Фаворит мима."
suffix""
label""
VisitorLibrarianPDA
id"VisitorLibrarianPDA"
name"КПК библиотекаря"
desc"Пахнет книгами."
suffix"Посетитель"
label""
HolopadCommandLounge
id"HolopadCommandLounge"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Зона отдыха"
label"Командование — Зона отдыха"
ADTIconPrecept
id"ADTIconPrecept"
name"Серебряная икона 10 заповедей"
desc"На серебре высечены все 10 заповедей. Вас так и тянет нарушить все..."
suffix""
label""
ClothingHeadHatFedoraBrown
id"ClothingHeadHatFedoraBrown"
name"Коричневая федора"
desc"Коричневая фетровая шляпа."
suffix""
label""
HereticProtectiveBladeProjectile
id"HereticProtectiveBladeProjectile"
name"Eldritch blade"
desc"Maelstrom of razors flashing right before your eyes. Why are you stopping to look at it!?"
suffix""
label""
ADTClothingUniformBlackGhoticWeddingDress
id"ADTClothingUniformBlackGhoticWeddingDress"
name"Чёрное готическое платье"
desc"Мортиша Аддамс ставит лайк. Лучше этого сексуального платья вы не найдете."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatTrench
id"ClothingOuterCoatTrench"
name"Тренчкот"
desc"Удобный тренч."
suffix""
label""
Thruster
id"Thruster"
name"Ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix""
label""
GasMinerTritium
id"GasMinerTritium"
name"Газодобытчик трития"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconCentCommAfterhours
id"DefaultStationBeaconCentCommAfterhours"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Центком Afterhours"
label""
FoodLemoon
id"FoodLemoon"
name"Лилун"
desc"Люди говорят, что Луна сделана из сыра, но на самом деле Луна сделана из молока и лавра!"
suffix""
label""
ClothingHeadHatCone
id"ClothingHeadHatCone"
name"Предупредительный конус"
desc"Этот конус пытается вас о чём-то предупредить!"
suffix""
label""
ADTBoxAmmoSniper
id"ADTBoxAmmoSniper"
name"Коробка патронов для HAR-21 "Ma Deuce""
desc"Простая коробка патронов, которую можно использовать в твоём мехе для перезарядки HAR-21 "Ma Deuce"."
suffix""
label""
SpawnMobXenoSpitter
id"SpawnMobXenoSpitter"
name"Спавнер ксено"
desc""
suffix"Плевальщик"
label""
ActionAGhostShowSolar
id"ActionAGhostShowSolar"
name"Интерфейс управления солнечными батареями"
desc"Просмотр интерфейса управления солнечными батареями."
suffix""
label""
RadioJammer
id"RadioJammer"
name"Оценочный инструмент"
desc"Лучший друг торговца, обладающий квантовой связью с галактическим рынком и способностью оценивать даже самые комплексные предметы. Также подскажет, достаточно ли вы собрали товара для выполнения запроса. Устройство имеет огромную антенну и сменный аккумулятор."
suffix"глушитель связи"
label""
FenceMetalEnd
id"FenceMetalEnd"
name"Сетка-рабица"
desc"Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное."
suffix"Конец"
label""
ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficer
id"ClothingUniformJumpsuitCentcomOfficer"
name"Водолазка Центком"
desc"Повседневная, но элегантная водолазка зелёного цвета, используемая офицерами Центком. От неё веет алоэ."
suffix""
label""
ShellShotgunBibis
id"ShellShotgunBibis"
name"Картечь страйкбольных шариков"
desc"Безопасность 99%. Пластик 100%."
suffix"Страйкбол"
label""
ADTCoderKeyboard
id"ADTCoderKeyboard"
name"Клавиатура господня"
desc"Чувак. У тебя синтаксис неправильный. Переделывай свой щиткод."
suffix""
label""
ADTReagentCanisterSulfur
id"ADTReagentCanisterSulfur"
name"Канистра (сера)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"сера"
HydroponicsTrayEmpty
id"HydroponicsTrayEmpty"
name"Гидропонный лоток"
desc"Космическая грядка межзвёздного класса, позволяющая быстро выращивать и селекционировать сельскохозяйственные культуры. Только... не забывайте о космических сорняках."
suffix"Пустой"
label""
ClothingOuterStraightjacket
id"ClothingOuterStraightjacket"
name"Смирительная рубашка"
desc"Используется для удержания тех, кто пытается причинить вред себе или окружающим."
suffix""
label""
MagazineLightRifleBox
id"MagazineLightRifleBox"
name"Короб патронов L6 SAW (7.62х39 мм)"
desc""
suffix""
label""
LGBTQFlag
id"LGBTQFlag"
name"Разноцветный флаг"
desc"Кусок разноцветной ткани."
suffix""
label""
DoorElectronicsHeadOfPersonnel
id"DoorElectronicsHeadOfPersonnel"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Глава персонала, Закрыт"
label""
ClothingHeadHatPumpkin
id"ClothingHeadHatPumpkin"
name"Шляпа из тыквы"
desc"Светильник Джека! Считается, что он отпугивает злых духов."
suffix""
label""
HoloprojectorBorg
id"HoloprojectorBorg"
name"Проектор голознаков"
desc"Модифицированный проектор голографических знаков для использования уборочными киборгами. Перезаряжается автоматически."
suffix"Борг"
label""
ActionMechPhaze
id"ActionMechPhaze"
name"Toggle phaze"
desc"is this a noclip??? No, this is phaze"
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitEngineeringWhite
id"ClothingOuterHardsuitEngineeringWhite"
name"Скафандр старшего инженера"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением, сделанный специально для старшего инженера станции."
suffix""
label""
DrinkMugMetal
id"DrinkMugMetal"
name"Металлическая кружка"
desc"Металлическая кружка. Вы не уверены, из какого именно металла."
suffix""
label""
FoodPacketSemkiTrash
id"FoodPacketSemkiTrash"
name"Пакетик от семечек"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
CrateMaterialZinc
id"CrateMaterialZinc"
name"Ящик цинка"
desc"Ящик, наполненный 90 слитками цинка"
suffix""
label""
ActionToggleRootable
id"ActionToggleRootable"
name"Укоренение"
desc"Начните или прекратите укореняться к полу."
suffix""
label""
LockableButtonBrig
id"LockableButtonBrig"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Бриг"
label""
ADTPlantAnalyzerEmpty
id"ADTPlantAnalyzerEmpty"
name"АгроВед 1200"
desc"Портативный прибор, позволяющий сканировать семена и растения для получения подробной информации об их генах."
suffix"Пустой"
label""
ADTClothingOuterGraySweatshirtTop
id"ADTClothingOuterGraySweatshirtTop"
name"Серая толстовка-топка"
desc"Стильная белая толстовка-топка. Производства компании "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
FoodChillyPepper
id"FoodChillyPepper"
name"Перец чилли"
desc"Обжигающе холодный."
suffix""
label""
BulletWaterShot
id"BulletWaterShot"
name"Вода"
desc""
suffix""
label""
EncryptionKeyStationMaster
id"EncryptionKeyStationMaster"
name"Ключ шифрования руководства станции"
desc"Ключ шифрования, используемый боссами станции."
suffix""
label""
ElectrolysisUnitMachineCircuitboard
id"ElectrolysisUnitMachineCircuitboard"
name"Электролизная установка (машинная плата)"
desc"Печатная плата для электролизной установки."
suffix"Machine Board"
label""
BulletGrenadeBlast
id"BulletGrenadeBlast"
name"Фугасный снаряд"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatHoodChaplainLeader
id"ADTClothingHeadHatHoodChaplainLeader"
name"Капюшон религиозного лидера"
desc"Прекрасный способ подчеркнуть НЕ сектанский строй НЕ культа."
suffix""
label""
ADTMechRipleyMk2
id"ADTMechRipleyMk2"
name"Рипли Mk.2 АВП"
desc"Универсальный и легкобронированный, Рипли пригодится практически для любого сценария тяжелой работы. АВП означает АВтономный Погрузчик. Эта версия улучшена для работы в космосе и большей защиты."
suffix""
label""
MachineFrame
id"MachineFrame"
name"Каркас машины"
desc""
suffix"Готовый"
label""
FoodEggChickenFertilized
id"FoodEggChickenFertilized"
name"Куриное яйцо"
desc"Яйцо!"
suffix"Оплодотворённый, Курица"
label""
WardrobeCoroner
id"WardrobeCoroner"
name"Гардероб патологоанатома"
desc"Гардероб, наполненный стильной зелёной одеждой."
suffix""
label""
DrinkEmpress75
id"DrinkEmpress75"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Императрица 75"
label""
CrateGenericBiosuit
id"CrateGenericBiosuit"
name"Ящик аварийных биозащитных костюмов"
desc"Содержит 2 костюма биологической защиты, чтобы никакая зараза не отвлекала вас от того, чем вы там занимаетесь."
suffix""
label""
ADTCrateHarvesterWeaponRifle
id"ADTCrateHarvesterWeaponRifle"
name"Блюспейс ящик уничтожения"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, WeaponRifle"
label""
ToyFigurineChaplain
id"ToyFigurineChaplain"
name"Фигурка священника"
desc"Фигурка, изображающая священника, молящегося о богоугодных вещах."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterRobo
id"ClothingOuterWinterRobo"
name"Зимняя куртка робототехника"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSolarsS
id"DefaultStationBeaconSolarsS"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Солнечные панели, Юг"
label""
AirlockMaintEngiLocked
id"AirlockMaintEngiLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Engineering, Locked"
label""
BulletTaser
id"BulletTaser"
name"Заряд тазера"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
RandomHumanoidCossack
id"RandomHumanoidCossack"
name"Казак роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ClothingBeltMedicalFilled
id"ClothingBeltMedicalFilled"
name"Пояс медика"
desc"Может вмещать различное медицинское снаряжение."
suffix"Заполненный"
label""
AirlockVirologyGlassLocked
id"AirlockVirologyGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология, Закрыт"
label""
ADTFunPokerBox
id"ADTFunPokerBox"
name"Набор для игры в покер"
desc"Стильный пластиковый чемоданчик с колодой карт и покерными фишками."
suffix"Карты"
label""
ADTSpaceSecGlassAirlock
id"ADTSpaceSecGlassAirlock"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Space Sec"
label""
GasPassiveGateAlt2
id"GasPassiveGateAlt2"
name""
desc""
suffix""
label""
CompActionStasisHeal
id"CompActionStasisHeal"
name"Action-stasis-heal"
desc"action-stasis-heal-desc"
suffix""
label""
ScrapCamera
id"ScrapCamera"
name"Сломанная камера"
desc"Возможно, она всё ещё наблюдает.."
suffix"Лом"
label""
XenoResinWindow
id"XenoResinWindow"
name"Смоляное окно"
desc"Прозрачное и затвердевшее, но слегка липкое на ощупь. Слегка крепче обычного бронированного окна."
suffix""
label""
RubberChicken
id"RubberChicken"
name"Резиновая курочка"
desc"Вызывающая стресс пародия на самое аппетитное пернатое в природе."
suffix""
label""
WhiteKnight
id"WhiteKnight"
name"Белый конь"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadPyjamaSyndicatePink
id"ClothingHeadPyjamaSyndicatePink"
name"Синдикатно-розовая пижамная шапочка"
desc"Чтобы держать твою предательскую голову в тепле."
suffix""
label""
WallRockQuartz
id"WallRockQuartz"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая кварцем."
suffix"Кварц"
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesLace
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesLace"
name"Кружевные трусики"
desc"Красивое кружевное нижнее бельё."
suffix""
label""
ADEffectTashfallLight
id"ADEffectTashfallLight"
name"Слабая пепельная буря"
desc""
suffix""
label""
FoodSnackCookieFortune
id"FoodSnackCookieFortune"
name"Печенье с предсказанием"
desc"Скучная закуска со вкусом картона, внутри которой находится предсказание. Сюрприз! Ты тоже скучный."
suffix""
label""
ADTWeaponPistolX01
id"ADTWeaponPistolX01"
name"X-01 М.Э.П."
desc"Мультифазовый энергетический пистолет. Это дорогая, современная версия антикварного лазерного пистолета. У этого оружия есть несколько уникальных режимов огня, но нет возможности самостоятельно перезаряжаться с течением времени."
suffix"Пистолет, Мультифазовый"
label""
GrenadeShrapnel
id"GrenadeShrapnel"
name"Осколочная граната"
desc"Выпускает смертоносную шрапнель, вызывающую сильное кровотечение."
suffix""
label""
PuddleTomato
id"PuddleTomato"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Помидор"
label""
ADTPortalSingularity
id"ADTPortalSingularity"
name"Гравитационная сингулярность"
desc"Чарующий водоворот тьмы, который затягивает в себя всё. Если она приближается к вам — бегите."
suffix""
label""
ADTZincOre1
id"ADTZincOre1"
name"Рудный цинк"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Один"
label""
DrinkTheMartinez
id"DrinkTheMartinez"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Мартинес"
label""
PlushieRouny
id"PlushieRouny"
name"Плюшевый руни"
desc"Руни."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHardhatBlueEmpty
id"ClothingHeadHatHardhatBlueEmpty"
name"Синяя рабочая каска"
desc"Окрашенная в синий цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix"Пустая"
label""
VisitorBartenderSpawner
id"VisitorBartenderSpawner"
name"Посетитель бармен спавнер"
desc""
suffix""
label""
AirlockMaintRnDMedLocked
id"AirlockMaintRnDMedLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Medical/Science, Locked"
label""
ActionActivateDeathAcidifier
id"ActionActivateDeathAcidifier"
name"Активировать имплант Посмертный растворитель"
desc"Активирует вживлённый запас кислоты, полностью растворяя вас и ваше снаряжение."
suffix""
label""
StatusEffectSeeingRainbow
id"StatusEffectSeeingRainbow"
name"Галлюцинации"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemEighties
id"FloorTileItemEighties"
name"Пол восьмидесятых"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
IPCTranslatorImplant
id"IPCTranslatorImplant"
name"Полноценный языковой имплант троичного кода"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на троичном коде."
suffix""
label""
LockerArmory
id"LockerArmory"
name"Оружейный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTSyndiHolosignForcefield
id"ADTSyndiHolosignForcefield"
name"Голобарьер"
desc"Сдерживающие поле"
suffix"Синдикат"
label""
MetalFoamGrenade
id"MetalFoamGrenade"
name"Металлопенная граната"
desc"Аварийное приспособление, используемое для заделывания пробоин обшивки с помощью специальной быстрозастывающей мателлической пены. Почти так же надёжно, как настоящий пол!"
suffix""
label""
SignDirectionalAtmos
id"SignDirectionalAtmos"
name"Знак "атмос""
desc"Указатель в сторону атмосферного отсека."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesColorLightBrown
id"ClothingHandsGlovesColorLightBrown"
name"Светло-коричневые перчатки"
desc"Обычные светло-коричневые перчатки, которые не спасут вас от поджаривания."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopBraCow
id"ADTClothingUnderwearTopBraCow"
name"Коровий лифчик"
desc"Милый коровий лифчик. Му-у-у!"
suffix""
label""
FireTranslatorImplant
id"FireTranslatorImplant"
name"Базовый языковой имплант Огненного языка"
desc"Имплант, позволяющий понимать Огненный язык."
suffix""
label""
DrinkNothing
id"DrinkNothing"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ничего"
label""
ImmovableVoidRod
id"ImmovableVoidRod"
name"Immovable void rod"
desc"You can sense that it's hungry. That's usually a bad sign."
suffix""
label""
ADTLeftLegTajaran
id"ADTLeftLegTajaran"
name"Левая нога таяра"
desc""
suffix""
label""
DrinkIcedGreenTeaGlass
id"DrinkIcedGreenTeaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Зелёный чай со льдом"
label""
DefaultStationBeaconTheater
id"DefaultStationBeaconTheater"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Театр"
label""
ADTDARKMATTER
id"ADTDARKMATTER"
name"Кристалл Суперматерии"
desc"Даже в специальных очках у вас начинают слезиться глаза."
suffix""
label""
HandTeleporterAdmemeClassic
id"HandTeleporterAdmemeClassic"
name"Interdimensional teleporter"
desc"Allows you to open stable portal gates that are not limited by distance."
suffix"Admeme"
label""
AirlockKitchenLocked
id"AirlockKitchenLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Кухня, Закрыт"
label""
LavalandDrakeFireBarrage
id"LavalandDrakeFireBarrage"
name"Drake fire barrage"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetMerc
id"ClothingHeadHelmetMerc"
name"Шлем наёмника"
desc"Боевой шлем обычно используется наёмниками, он прочный, лёгкий и пахнет порохом и джунглями."
suffix""
label""
WeaponSprayNozzle
id"WeaponSprayNozzle"
name"Форсунка-распылитель"
desc"Мощное разбрызгивающее устройство, используемое в связке с ранцевым резервуаром с водой."
suffix""
label""
ClothingHeadHatSaintMadmanthingy
id"ClothingHeadHatSaintMadmanthingy"
name"Монокль"
desc"Выглядит довольно элитно."
suffix"Спонсорское, Saint_madman"
label""
MetalFoam
id"MetalFoam"
name"Металлическая пена"
desc""
suffix""
label""
PumpkinSeeds
id"PumpkinSeeds"
name"Пакет семян (тыква)"
desc""
suffix""
label""
ADTWallSpawnAsteroidBSCrab
id"ADTWallSpawnAsteroidBSCrab"
name""
desc""
suffix""
label""
CrateCrusherDagger
id"CrateCrusherDagger"
name"Ящик кинжалов-крушителей"
desc"Содержит 4 кинжала-крушителя для использования утилизаторами."
suffix""
label""
VendingMachineChemicalsSyndicate
id"VendingMachineChemicalsSyndicate"
name"СиндиСоки"
desc"Надеюсь, не из свежевыжатых синдикатовцев?"
suffix""
label""
FloorTileItemWoodChessLight
id"FloorTileItemWoodChessLight"
name"Chess light wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
WallGold
id"WallGold"
name"Золотая стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
DrinkBeerGrowler
id"DrinkBeerGrowler"
name"Бутыль пива"
desc"Алкогольный напиток, изготовленный из солода, хмеля, дрожжей и воды. Бочонок размера XL."
suffix"Full"
label"пиво"
ActionRatKingOrderFollow
id"ActionRatKingOrderFollow"
name"Следовать"
desc"Прикажите своей армии следовать за вами."
suffix""
label""
FoodMeatLizard
id"FoodMeatLizard"
name"Сырое мясо ящерицы"
desc"Вкусное мясо динозавра."
suffix""
label""
ADTFishSilver
id"ADTFishSilver"
name"Серебряная рыба"
desc"На 78% состоит из серебра."
suffix""
label""
LockerWallPrisoner7
id"LockerWallPrisoner7"
name"Настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"7"
label""
PosterContrabandRebelsUnite
id"PosterContrabandRebelsUnite"
name"Бунтари вместе"
desc"Плакат, призывающий читателя восстать против Nanotrasen."
suffix""
label""
ClothingNeckStethoscope
id"ClothingNeckStethoscope"
name"Стетоскоп"
desc"Устаревший медицинский аппарат для прослушивания звуков человеческого тела. С ним вы будете выглядеть так, будто знаете, что делаете."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitBso
id"ADTClothingModsuitBso"
name"Ботинки МОДа офицера синего щита"
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitMaxim
id"ClothingOuterHardsuitMaxim"
name"Максимальный скафандр утилизатора"
desc"Пламя. Жар. Эти элементы куют великое оружие, они же куют великих утилизаторов."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorChangeling
id"ClothingOuterArmorChangeling"
name"Хитиновый панцирь"
desc"Раздувает тело генокрада во всепоглощающий массив хитиновый брони. Обеспечивает высокую защиту от физических повреждений, более низкую от других типов. Его вес замедляет движение генокрада, а его поддержание замедляет выработку химических веществ."
suffix""
label""
ClothingOuterVestTank
id"ClothingOuterVestTank"
name"Обвязка для баллона"
desc"Простая обвязка, которая может удерживать газовый баллон."
suffix""
label""
SignDirectionalEscapePod
id"SignDirectionalEscapePod"
name"Знак "спасательная капсула""
desc"Указатель в сторону дока спасательной капсулы."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockTankDispenserFilled
id"CrateVendingMachineRestockTankDispenserFilled"
name"Ящик пополнения газовых баллонов"
desc"Содержит набор пополнения атмосферного или инженерного раздатчика газовых баллонов."
suffix""
label""
WallRockSnowSalt
id"WallRockSnowSalt"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая солью."
suffix"Соль"
label""
ClothingUniformJumpsuitGladiator
id"ClothingUniformJumpsuitGladiator"
name"Форма гладиатора"
desc"Создана для настоящих гладиаторов (или пеплоходцев)."
suffix""
label""
DoorjackObjective
id"DoorjackObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
WallForce
id"WallForce"
name"Силовой барьер"
desc""
suffix""
label""
XenoborgModuleChameleonProjector
id"XenoborgModuleChameleonProjector"
name"Модуль ксеноборга с маскировочным проектором"
desc"Модуль с маскировочным проектором."
suffix""
label""
PlushieLizard
id"PlushieLizard"
name"Плюшевый унатх"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая унатха. Изготовлена Центком в рамках показательной инициативы по борьбе с дискриминацией по видовому признаку в рабочей среде. "Приветствуйте своих новых коллег как вы приветствуете эту игрушку, с распростёртыми объятиями!"."
suffix""
label""
VisitorParamedicSpawner
id"VisitorParamedicSpawner"
name"Посетитель парамедик спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopBraHOP
id"ADTClothingUnderwearTopBraHOP"
name"Лифчик главы персонала"
desc"Стандартный лифчик для главы персонала."
suffix""
label""
PortableGeneratorPacman
id"PortableGeneratorPacman"
name"Портативный генератор П.А.К.М.А.Н."
desc"Гибкий резервный генератор для обеспечения питанием различного оборудования. Работает на листах твёрдой плазмы и может выдавать мощность до 30 кВт."
suffix"Плазма, 30 кВт"
label""
TowelColorOrange
id"TowelColorOrange"
name"Оранжевое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
SpawnPointLibrarian
id"SpawnPointLibrarian"
name"Библиотекарь"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
EncryptionKeyMedical
id"EncryptionKeyMedical"
name"Ключ шифрования медицинского отдела"
desc"Ключ шифрования, используемый теми, кто спасает жизни."
suffix""
label""
XenoArtifactRareMaterialSpawnUranium
id"XenoArtifactRareMaterialSpawnUranium"
name"Эффект"
desc"Создание урана"
suffix""
label""
AnomalyTrapFlora
id"AnomalyTrapFlora"
name"Аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Флора"
label""
ADTFoolIDCard
id"ADTFoolIDCard"
name"ID карта дурака"
desc"ID карта дурака."
suffix""
label""
BannerGreen
id"BannerGreen"
name"Зелёное знамя"
desc"Это знамя в зелёных цветах. Трава, листья, гуакамоле."
suffix""
label""
ReinforcementRadioSyndicateNukeops
id"ReinforcementRadioSyndicateNukeops"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио с незнакомыми частотами."
suffix"радио подкрепления ядерного оперативника"
label""
ToolboxElectricalTurretFilled
id"ToolboxElectricalTurretFilled"
name"Электротехнический ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием."
suffix"Синдикат, Заполненный, Турель"
label""
FloorTileItemShuttleOrange
id"FloorTileItemShuttleOrange"
name"Оранжевый пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTBakerPDA
id"ADTBakerPDA"
name"КПК пекаря"
desc"КПК пекаря"
suffix""
label""
ChlorineChemistryVial
id"ChlorineChemistryVial"
name"Пробирка"
desc"Маленькая пробирка."
suffix"Хлор"
label"хлор"
ADTMechGunHeavyPulseRifleCrate
id"ADTMechGunHeavyPulseRifleCrate"
name"Тяжелая импульсная мех-винтовка eZ-13 mk2"
desc"Особо крепкий ящик под вооружение меха. Для открытия нужен доступ арсенала."
suffix"Secure"
label""
ActionSmoke
id"ActionSmoke"
name"Дым"
desc"Создаёт дым вокруг заклинателя."
suffix""
label""
AnomalousParticleSigma
id"AnomalousParticleSigma"
name"Сигма-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
BlastDoorCentralCommand
id"BlastDoorCentralCommand"
name"Гермозатвор"
desc"Имеется надпись "ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА"."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
label""
ADTClothingBeltMedicalBagFilled
id"ADTClothingBeltMedicalBagFilled"
name"Медицинская поясная сумка"
desc"Небольшая, но вместительная сумка для хранения медикаментов. Тут даже поместится планшет для бумаги!"
suffix"Заполнено"
label""
GlassBoxFrame
id"GlassBoxFrame"
name"Каркас стеклянного короба"
desc"Неостеклённая витрина для дорогостоящего экспоната."
suffix"Каркас"
label""
ADTClothingNeckScarfLongGreen
id"ADTClothingNeckScarfLongGreen"
name"Длинный зелёный шарф"
desc"Длинный клетчатый шарф. Очень тёплый и приятный на ощупь."
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitSyndicateElite
id"ADTClothingHandsModsuitSyndicateElite"
name"Перчатки элитного МОДа"
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTBulletKineticShotgunSpread
id"ADTBulletKineticShotgunSpread"
name"Kinetic bolt"
desc"Not too bad, but you still don't want to get hit by it."
suffix""
label""
PaintingCafeTerraceAtNight
id"PaintingCafeTerraceAtNight"
name"Ночная терраса кафе"
desc"На этой картине изображена оживлённая ночная сцена в кафе."
suffix""
label""
DrinkGreenTea
id"DrinkGreenTea"
name"Чашка зелёного чая"
desc"Простая белая фарфоровая чашка."
suffix""
label""
EvidenceMarkerEight
id"EvidenceMarkerEight"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
LeftLegVox
id"LeftLegVox"
name"Левая нога вокса"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointChemist
id"SpawnPointChemist"
name"Химик"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClockworkShield
id"ClockworkShield"
name"Заводной щит"
desc"Ratvar oyrffrf lbh jvgu uvf cebgrpgvba. Ратвар благословляет вас Своей защитой."
suffix""
label""
ClothingOuterWizard
id"ClothingOuterWizard"
name"Мантия волшебника"
desc"Причудливая инкрустированная драгоценными камнями синяя мантия, излучающая магическую энергию."
suffix""
label""
ADTFunCardHearts5
id"ADTFunCardHearts5"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
SubWizard
id"SubWizard"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingEyesHudSyndicateAgent
id"ClothingEyesHudSyndicateAgent"
name"Медицинский синди-визор"
desc"Профессиональный визор агента Синдиката, предназначенный для быстрой диагностики состояния команды."
suffix""
label""
ADTClinicianPDA
id"ADTClinicianPDA"
name"КПК медика"
desc"Почему ты должен быть таким клинически точным во всем!?"
suffix""
label""
XenoArtifactEffectCreationGasFrezon
id"XenoArtifactEffectCreationGasFrezon"
name"Эффект"
desc"Выброс фрезона"
suffix""
label""
OrganDwarfStomach
id"OrganDwarfStomach"
name"Желудок дворфа"
desc"Мерзость. Не перевариваю его."
suffix""
label""
ADTClothingNeckScarfLongPink
id"ADTClothingNeckScarfLongPink"
name"Длинный розовый шарф"
desc"Длинный клетчатый шарф. Очень тёплый и приятный на ощупь."
suffix""
label""
SpaceCash2500
id"SpaceCash2500"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"2500"
label""
CrateNPCMothroach
id"CrateNPCMothroach"
name"Ящик таракамолей"
desc"Ящик, содержащий четырёх таракамолей."
suffix""
label""
ADTCrateNecropolisVehicleLavabike
id"ADTCrateNecropolisVehicleLavabike"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Лавацикл, Лаваленд"
label""
AnomalyInjectionBluespace
id"AnomalyInjectionBluespace"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattle155mmAPShell
id"ADTShipBattle155mmAPShell"
name"155-мм бронебойный снаряд"
desc"Снаряд для 155-мм корабельной пушки Mk. 155. Пробивает даже тяжелую броню. Убивает базовыми законами физики. Помните, что Исаак Ньютон - самый опасный сукин сын в этой Галактике."
suffix""
label""
ADTEyeMarble
id"ADTEyeMarble"
name"Статуя Первозданного Ока"
desc"Вам кажется, что его пристальный взгляд постоянно следит за всем вокруг. Оно видит всё, но ничего не предпринимает. Пока..."
suffix""
label""
ADTReagentCanisterSugar
id"ADTReagentCanisterSugar"
name"Канистра (сахар)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"сахар"
GasMinerWaterVapor
id"GasMinerWaterVapor"
name"Газодобытчик водяного пара"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix""
label""
MobFleshClamp
id"MobFleshClamp"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"AI"
label""
TeaPlantSeeds
id"TeaPlantSeeds"
name"Пакет семян (чайный куст)"
desc""
suffix""
label""
CrateNPCPuppyCorgi
id"CrateNPCPuppyCorgi"
name"Ящик с щенком корги"
desc"Ящик, содержащий одного щенка корги."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSeniorSecurityFilled
id"ADTClothingBackpackDuffelSeniorSecurityFilled"
name"Вещмешок охраны"
desc"вещмешок охраны"
suffix""
label""
AppraisalTool
id"AppraisalTool"
name"Оценочный инструмент"
desc"Лучший друг торговца, обладающий квантовой связью с галактическим рынком и способностью оценивать даже самые комплексные предметы. Также подскажет, достаточно ли вы собрали товара для выполнения запроса."
suffix""
label""
DehydratedSpaceCarp
id"DehydratedSpaceCarp"
name"Обезвоженный космический карп"
desc"Выглядит как плюшевый игрушечный карп, но стоит только добавить воды, и он превращается в настоящего космического карпа!"
suffix""
label""
ActionStunRune
id"ActionStunRune"
name"Руна оглушения"
desc"Вызывает руну, которая оглушает при использовании."
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltWizard
id"ClothingHeadsetAltWizard"
name"Полноразмерная гарнитура волшебника"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
ADTJugCharcoal
id"ADTJugCharcoal"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"уголь"
label"уголь"
ShelfChemistryChemistrySecure
id"ShelfChemistryChemistrySecure"
name"Химическая полка"
desc"Держите все ваши химикаты в безопасности и подальше от клоу... эээ... публики!"
suffix"Химия, Защищённый"
label""
CurtainsPinkOpen
id"CurtainsPinkOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые розовые"
label""
ADTTimePatrolSpawn
id"ADTTimePatrolSpawn"
name"Cultist"
desc""
suffix"ОБВА"
label""
Stunprod
id"Stunprod"
name"Шок-палка"
desc"Электрошокер для незаконного обезвреживания."
suffix""
label""
SpeedLoaderCap
id"SpeedLoaderCap"
name"Зарядник пистонов"
desc""
suffix""
label""
VariantCubeBox
id"VariantCubeBox"
name"Коробка ассорти-кубиков"
desc"Кубики и обезьян, и панголинов. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
Katana
id"Katana"
name"Катана"
desc"Древняя работа, выполненная из не столь древней пластали."
suffix""
label""
ADTClothingHandsRingPlazma
id"ADTClothingHandsRingPlazma"
name"Кольцо с плазмой"
desc"Очень элегантное кольцо только истинные ценители моды могут оценить ваше превосходное кольцо, с твердым ионизированным газа по центре. если вы зададите вопрос "Откуда достали твердый плазму", мы скажем - "Потому что". На кольце виднеется торговый марка производителя "brothers S&K - jewelry factory"."
suffix""
label""
ADTFoodPizzaClassicSlice
id"ADTFoodPizzaClassicSlice"
name"Кусок пиццы пеперони"
desc"Самая популярная пицца в ТСФ."
suffix""
label""
SyndicateCommsComputerCircuitboard
id"SyndicateCommsComputerCircuitboard"
name"Консоль связи Синдиката (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли связи Синдиката."
suffix""
label""
ComputerCargoOrdersSecurity
id"ComputerCargoOrdersSecurity"
name"Охранная консоль заказа грузов"
desc"Используется отделом службы безопасности для заказа припасов."
suffix""
label""
PoweredSmallLightEmpty
id"PoweredSmallLightEmpty"
name"Маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
suffix"Пустой"
label""
BulletDisablerPractice
id"BulletDisablerPractice"
name"Заряд тренировочного станнера"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ClothingNeckElysiumPin
id"ClothingNeckElysiumPin"
name"Значок тёмной планеты"
desc"Значок с тёмной планетой."
suffix""
label""
MaterialCardboard1
id"MaterialCardboard1"
name"Картон"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
ADTClothingHeadHatBlueBenie
id"ADTClothingHeadHatBlueBenie"
name"Blue Beanie"
desc"oridiniary blue beanie. nothing really to see here."
suffix""
label""
OreProcessorMachineCircuitboard
id"OreProcessorMachineCircuitboard"
name"Переработчик руды (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
MouseCube
id"MouseCube"
name"Мышиный кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
ADTMechGunImmolatorLaserCrate
id"ADTMechGunImmolatorLaserCrate"
name"Мех-лазер CH-PS "Испепелитель""
desc"Особо крепкий ящик под вооружение меха. Для открытия нужен доступ арсенала."
suffix"Secure"
label""
ADTTableRedWood
id"ADTTableRedWood"
name"Красный деревянный стол"
desc"Деревянный стол с красивой скатертью."
suffix""
label""
OuijaBoardPiece
id"OuijaBoardPiece"
name"Указатель"
desc"Простой указатель для сложной деревянной доски."
suffix""
label""
XenoborgModuleSword
id"XenoborgModuleSword"
name"Модуль ксеноборга с мечом"
desc"Модуль с ножом кукри."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitMedical
id"ClothingOuterHardsuitMedical"
name"Скафандр главного врача"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Создан из облегчённых материалов для удобства передвижения."
suffix""
label""
AirlockIAALocked
id"AirlockIAALocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Агент внутренних дел, Закрытый"
label""
SolarAssemblyFlatpack
id"SolarAssemblyFlatpack"
name"Упаковка каркаса солнечной панели"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки каркаса солнечной панели."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerTurtle
id"ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerTurtle"
name"Водолазка старшего инженера"
desc"Жёлтая водолазка, разработанная специально для работы в условиях инженерного отдела."
suffix""
label""
RootSpeakTranslator
id"RootSpeakTranslator"
name"Переводчик Песни Корней"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического языка и Песни Корней."
suffix"Powered"
label""
ClothingHeadHelmetBasic
id"ClothingHeadHelmetBasic"
name"Шлем"
desc"Стандартная защитная экипировка. Защищает голову от ударов."
suffix""
label""
SupermatterKudzu
id"SupermatterKudzu"
name"Суперматерия?"
desc"Это такой конец..."
suffix""
label""
SentientSlimeCore
id"SentientSlimeCore"
name"Разумное ядро слайма"
desc"Источник невероятной, бесконечной липкости."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesJamjar
id"ClothingEyesGlassesJamjar"
name"Толстые очки"
desc"Эти ретро-очки напоминают вам о более простых временах."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitSyndieElite
id"ClothingOuterHardsuitSyndieElite"
name"Элитный скафандр Синдиката"
desc"Элитная версия кроваво-красного скафандра, отличающаяся повышенной стойкостью к радиации и огнеупорностью. Собственность Мародёров Горлекса."
suffix""
label""
WeaponShotgunEnforcer
id"WeaponShotgunEnforcer"
name"Силовик"
desc"Боевой дробовик премиум-класса, созданный на основе конструкции Каммерера, с увеличенной ёмкостью магазина. Использует патроны калибра 12х70 ружейный."
suffix"Дробовик"
label""
GunSafeDisabler
id"GunSafeDisabler"
name"Оружейный сейф станнеров"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Станнер"
label""
AirlockMaintCaptainLocked
id"AirlockMaintCaptainLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Captain, Locked"
label""
ADTShipbattleVendingMachineTSFWeapon
id"ADTShipbattleVendingMachineTSFWeapon"
name"Раздатчик оружия"
desc"Машина для выдачи основного оружия ТСФ."
suffix"Космические бои"
label""
ADTInventoryAssociatePDA
id"ADTInventoryAssociatePDA"
name"КПК кладовщика"
desc"КПК кладовщика"
suffix""
label""
TraitorLightGameRule
id"TraitorLightGameRule"
name""
desc""
suffix""
label""
PaintingPersistenceOfMemory
id"PaintingPersistenceOfMemory"
name"Постоянство памяти"
desc"На этой картине изображён бесплодный пейзаж. Он наполнен различными сюрреалистическими объектами."
suffix""
label""
CrateNPCSnake
id"CrateNPCSnake"
name"Ящик змей"
desc"Ящик, содержащий трёх змей."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorParamedic
id"RandomHumanoidVisitorParamedic"
name"Посетитель парамедик роль призрака"
desc""
suffix""
label""
FoodFrozenPopsicleTrash
id"FoodFrozenPopsicleTrash"
name"Палочка для мороженого"
desc"Когда-то на нём хранилось вкусное угощение. Теперь он пуст."
suffix""
label""
ClothingHeadsetMagistrat
id"ClothingHeadsetMagistrat"
name"Гарнитура магистрата"
desc"Переговоры особой важности происходят по этой гарнитуре."
suffix""
label""
ClothingShoesColorRed
id"ClothingShoesColorRed"
name"Красные туфли"
desc"Стильные красные туфли."
suffix""
label""
ADTPenDV
id"ADTPenDV"
name"Ручка Dar-Vaxed"
desc"Эксклюзивная ручка стелезованный под чёрно-оранжевый стиль Dar-Vaxed."
suffix"DV"
label""
WardrobeBlackFilled
id"WardrobeBlackFilled"
name"Чёрный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной чёрной одеждой."
suffix"Заполненный"
label""
ADTPsychoAirlockLocked
id"ADTPsychoAirlockLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Психолог, Закрытый"
label""
DrinkThreeMileIslandGlass
id"DrinkThreeMileIslandGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Три-Майл-Айленд"
label""
FoodMealMilkape
id"FoodMealMilkape"
name"Молочная обезьяна"
desc"Король густых джунглей."
suffix""
label""
ADTDrinkSaturdayBaronGlass
id"ADTDrinkSaturdayBaronGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Барон Суббота"
label""
RiotLaserShield
id"RiotLaserShield"
name"Противолазерный щит"
desc"Щит, созданный для противостояния лазерам, но не более того."
suffix""
label""
RampingStationEventScheduler
id"RampingStationEventScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkMonkeyBusinessGlass
id"DrinkMonkeyBusinessGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Обезьяньи шалости"
label""
ADTWallLightArmorKMTDiagonal
id"ADTWallLightArmorKMTDiagonal"
name"Легкая броня КМТ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов ТСФ снаружи."
suffix"Космические бои, КМТ, Диагональная"
label""
WeaponTurretXeno
id"WeaponTurretXeno"
name"Ксено турель"
desc"Стреляет кислотными зарядами калибра 9 мм."
suffix"Ксено"
label""
FloraTreeStumpConifer
id"FloraTreeStumpConifer"
name"Пень"
desc"Да, это дерево."
suffix""
label""
ActionDrakeMeteors
id"ActionDrakeMeteors"
name"[color=red]Meteorites![/color]"
desc"fshhhhh"
suffix""
label""
BoxMagazinePistolHighCapacity
id"BoxMagazinePistolHighCapacity"
name"Коробка магазинов автопистолетных 9х19 мм"
desc"Полная коробка автопистолетных магазинов с патронами калибра 9х19 мм."
suffix""
label""
ToyFigurineAtmosTech
id"ToyFigurineAtmosTech"
name"Фигурка атмосферного техника"
desc"Фигурка, изображающая атмосферного техника, держащего в руках незажженный сварочный аппарат."
suffix""
label""
MedkitAdvancedFilled
id"MedkitAdvancedFilled"
name"Продвинутая аптечка первой помощи"
desc"Продвинутый набор для оказания помощи при продвинутых ранах."
suffix"Заполненная"
label""
ADTLeftHandVulpkanin
id"ADTLeftHandVulpkanin"
name"Левая кисть вульпканина"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodChaplainHood
id"ClothingHeadHatHoodChaplainHood"
name"Капюшон священника"
desc"Максимальное благочестие в этой звёздной системе."
suffix""
label""
AnomalyLocatorWideUnpowered
id"AnomalyLocatorWideUnpowered"
name"Локатор аномалий широкого спектра"
desc"Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них."
suffix"Всегда запитан"
label""
ClothingOuterArmorScrap
id"ClothingOuterArmorScrap"
name"Мусорная броня"
desc"Сверкающая кольчуга тайдера. Сдайся, или ты покойник."
suffix""
label""
ADTTBinaryProjectileMirror
id"ADTTBinaryProjectileMirror"
name"Дефлектор"
desc"Устройство, перенаправляющее энергетические выстрелы под углом 90 градусов. Обладает двумя отражающими сторонами. Не стоит стоять перед ним."
suffix"Binary, Two sides"
label""
DrinkDemonsBlood
id"DrinkDemonsBlood"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кровь демона"
label""
ADTFishTropicalClown
id"ADTFishTropicalClown"
name"Хонк-рыба"
desc"Why so serious?"
suffix""
label""
ADTAntibioticOintment1
id"ADTAntibioticOintment1"
name"Антибиотическая мазь"
desc"Используется для лечения как ушибов, порезов, уколов, так и ожогов."
suffix"Один"
label""
XenoArtifactMagnet
id"XenoArtifactMagnet"
name"Одноразовый эффект"
desc"Создание маленького гравитационного колодца"
suffix""
label""
MobFleshGolemSalvage
id"MobFleshGolemSalvage"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"Salvage Ruleset"
label""
ADTWeaponEnergyCrossbow
id"ADTWeaponEnergyCrossbow"
name"Энергетический арбалет"
desc"Тяжёлое смертоносное оружие, поддаётся модификации модулями ПКА. Любимое оружие революционеров, еретиков и прочих любителей кустарной смерти."
suffix""
label""
CurtainsOrange
id"CurtainsOrange"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые оранжевые"
label""
FoodMeatChickenCutlet
id"FoodMeatChickenCutlet"
name"Сырая куриная вырезка"
desc"Котлета из сырой курятины. Не забудьте вымыть руки!"
suffix""
label""
MapText
id"MapText"
name"Map text"
desc""
suffix""
label""
ClosetBomb
id"ClosetBomb"
name"Шкаф взрывозащитного снаряжения"
desc"Это хранилище для взрывозащитных костюмов."
suffix""
label""
ADTDoorElectronicsBlueShield
id"ADTDoorElectronicsBlueShield"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Синий щит"
label""
VendingMachineRestockPTech
id"VendingMachineRestockPTech"
name"Набор пополнения ПТех"
desc"Вся возможная бюрократия и даже больше! Поместите в слот для пополнения ПТех, чтобы начать."
suffix""
label""
ADTClothingNeckKivchikCloak
id"ADTClothingNeckKivchikCloak"
name"Плащ возмездия"
desc"Аккуратный чёрный плащ с золотистыми полосками и застёжками."
suffix"Именное, Kivchik"
label""
DrinkBottleWhiskey
id"DrinkBottleWhiskey"
name"Бутылка от виски"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
WorldChunk
id"WorldChunk"
name"World chunk"
desc"It's rude to stare. It's also a bit odd you're looking at the abstract representation of the grid of reality."
suffix""
label""
RubberStampQm
id"RubberStampQm"
name"Печать квартирмейстера"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ClothingHeadHatHoodWinterColorBlack
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorBlack"
name"Капюшон чёрной зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ADTFoodGummyNovakid
id"ADTFoodGummyNovakid"
name"Желейный новакид"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
BlinkBook
id"BlinkBook"
name"Книга заклинания прыжок"
desc""
suffix""
label""
CrateLockBoxEngineering
id"CrateLockBoxEngineering"
name"Инженерный ящик с замком"
desc"Защищённый ящик с замком. Прибыль с его продажи будет начислена обратно отделу. Но помните: Карго всегда получает свою долю."
suffix"Secure"
label""
ADTFunCardDimonds2
id"ADTFunCardDimonds2"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateCascade
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateCascade"
name"Набор физика-ядерщика"
desc"Покупая данный набор, вы знали, на что идёте."
suffix""
label""
ADTFoodSnackChocolateBarCoconutPack
id"ADTFoodSnackChocolateBarCoconutPack"
name"Кокосовый батончик"
desc"Батончик с мякотью кокоса, покрытая лёгким молочным шоколадом."
suffix""
label""
ActionActivateDnaScramblerImplant
id"ActionActivateDnaScramblerImplant"
name"Перемешать ДНК"
desc"Меняет ваше имя и внешность случайным образом."
suffix""
label""
ADTClothingMaskPaperHorizontal
id"ADTClothingMaskPaperHorizontal"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. А вот и минус... А нет, это горизонтальная линия."
suffix""
label""
GasPassiveGate
id"GasPassiveGate"
name"Пассивный клапан"
desc"Односторонний воздушный клапан, не требующий питания."
suffix""
label""
SheetClockworkGlass1
id"SheetClockworkGlass1"
name"Заводное стекло"
desc"Лист укреплённого латунью стекла, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"Один"
label""
BlockGameArcade
id"BlockGameArcade"
name"Аркада NT-блоки"
desc"Игровой автомат со странно знакомой игрой."
suffix""
label""
ADTSoundGenOverHere1
id"ADTSoundGenOverHere1"
name"Сюда 1"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
DraconicTranslatorImplanter
id"DraconicTranslatorImplanter"
name"Полноценный языковой имплант Синта'унати"
desc"Одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов."
suffix"язык Синта'унати"
label""
HandheldStationMapEmpty
id"HandheldStationMapEmpty"
name"Карта станции"
desc"Отображает схему текущей станции."
suffix"Ручной, Пустой"
label""
AlwaysPoweredlightBlack
id"AlwaysPoweredlightBlack"
name"Светильник"
desc"Всегда работающий светильник."
suffix"Всегда запитанный, Чёрный"
label""
BookScaf
id"BookScaf"
name"Устройство скафандров утилизаторов"
desc"Тут повествуется о слоистой системе покрытий скафандров, что делают их такими прочными и безопасными"
suffix""
label""
NuclearBombStealObjective
id"NuclearBombStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetHardsuitBlueshield
id"ADTClothingHeadHelmetHardsuitBlueshield"
name"Шлем скафандра офицера синего щита"
desc"Плотный и устойчивый шлем Офицера Синего Щита на основе шлемов Отряда Быстрого Реагирования. Призван держать воздух внутри, а пули снаружи."
suffix""
label""
MaterialSmileExtract
id"MaterialSmileExtract"
name"Экстракт Смайла"
desc"Это настоящая панацея. Но какой ценой?"
suffix""
label""
ADTbureaucratCane
id"ADTbureaucratCane"
name"Трость тринадцатого совета"
desc"Та самая трость, лежавшая в руках лучших адвокатов, которые защищали легендарных личностей... По типу Джона Стейшена...?"
suffix""
label""
PinpointerSyndicateUniversal
id"PinpointerSyndicateUniversal"
name"Универсальный пинпоинтер синдиката"
desc"Портативное устройство слежения синдиката, разработанное специально для агентов, способное отслеживать любой физический объект в выключенном состоянии. Держите вертикально для сохранения точности."
suffix""
label""
CrateSecure
id"CrateSecure"
name"Защищённый ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
DrinkPoisonWinebottleFull
id"DrinkPoisonWinebottleFull"
name"Бутылка Колдовской Бархат"
desc"Какая восхитительная упаковка для несомненно высококачественного вина! Урожай, должно быть, потрясающий!"
suffix"Full"
label""
MechHamtr
id"MechHamtr"
name"ХАМЯК"
desc"Экспериментальный мех, использующий нейрокомпьютерный интерфейс для подключения к мозгу хомяка."
suffix""
label""
GravityGenerator
id"GravityGenerator"
name"Генератор гравитации"
desc"Это то, что удерживает вас у пола."
suffix""
label""
MobArachnid
id"MobArachnid"
name"Урист МакВеб"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHandsPushnoYGloves
id"ADTClothingHandsPushnoYGloves"
name"Беспалые кожаные перчатки"
desc"Перчатки без пальцев из прочной натуральной кожи, отлично сочетается с белой рубашкой и аквамариновой жилеткой."
suffix"Именное, PushnoY"
label""
ADTRightArmTajaran
id"ADTRightArmTajaran"
name"Правая рука таяра"
desc""
suffix""
label""
KudzuFlowerAngry
id"KudzuFlowerAngry"
name"Цветочный ковёр"
desc"Пёстрый ковёр из цветов, расстилающийся во все стороны. Вы не уверены, убирать его или лучше оставить."
suffix"Аномалия Флора, Злой"
label""
LockerTacShotgun
id"LockerTacShotgun"
name"Тактический оружейный шкаф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksStockingsWhite
id"ADTClothingUnderwearSocksStockingsWhite"
name"Белые чулки"
desc"Белые кружевные чулки. С розовым бантиком."
suffix""
label""
BlackKing
id"BlackKing"
name"Чёрный король"
desc""
suffix""
label""
DiscountDanLighter
id"DiscountDanLighter"
name"Discount Dan's lighter"
desc"The worst lighter ever produced, lighterburn is inevitable, do not refuel while lit."
suffix""
label""
ADTClothingOuterHardsuitTimePatrol
id"ADTClothingOuterHardsuitTimePatrol"
name"Скафандр стража времени"
desc"Скафандр путника из далёкого будущего выглядит как невероятная смесь высокотехнологичного костюма и космической брони. Поверьте, если он идёт за вами, то убегать нет смысла."
suffix"ОБВА"
label""
ADTPosterWorkUnderWay
id"ADTPosterWorkUnderWay"
name"Ведутся работы!"
desc"Предупреждающий плакат инженерного отдела в местах, где ведутся строительные работы."
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerSpaceSecCadet
id"ADTRandomHumanoidSpawnerSpaceSecCadet"
name"Кадет SPACE SEC"
desc""
suffix"Space Sec, Случайный"
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieCommander
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSyndieCommander"
name"Шлем командира Синдиката"
desc"Усиленная версия шлема кроваво-красного скафандра, предназначенная для командиров оперативных отрядов Синдиката. Броня значительно усилена для ведения смертоносных боёв на передовой."
suffix""
label""
HolopadGeneralDisposals
id"HolopadGeneralDisposals"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Мусоросброс"
label"Общий — Мусоросброс"
ActionDragonsBreath
id"ActionDragonsBreath"
name"[color=orange]Дыхание дракона[/color]"
desc"Извергайте пламя на всех, кто поимеет глупость напасть на вас!"
suffix""
label""
EncryptionKeySyndie
id"EncryptionKeySyndie"
name"Кроваво-красный ключ шифрования"
desc"Ключ шифрования, используемый... секундочку... Кто владелец этого чипа?"
suffix""
label""
MagicalLamp
id"MagicalLamp"
name"Магическая лампа"
desc"Федерации магов пришлось как-то сократить расходы после скандала с товарами джиннов."
suffix""
label""
ADTTeqilaOldFashionGlass
id"ADTTeqilaOldFashionGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Текила олд фэшен"
label""
FoodBakedMuffinChocolate
id"FoodBakedMuffinChocolate"
name"Шоколадный кекс"
desc"Вкусный и нежный шоколадный кекс."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHardhatOrangeEmpty
id"ClothingHeadHatHardhatOrangeEmpty"
name"Оранжевая рабочая каска"
desc"Окрашенная в оранжевый цвет каска, используемая при опасных условиях труда для защиты головы. Имеет встроенный фонарик."
suffix"Пустая"
label""
ClothingUniformJumpskirtChaplain
id"ClothingUniformJumpskirtChaplain"
name"Юбка-комбинезон священника"
desc"Это чёрная юбка-комбинезон, зачастую носимая религиозными людьми."
suffix""
label""
PaperCargoBountyManifest
id"PaperCargoBountyManifest"
name"Этикетка запроса"
desc"Бумажная этикетка, обозначающая, что ящик содержит запрос. Продав ящик с такой этикеткой, вы выполните запрос."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitAtmos
id"ClothingOuterHardsuitAtmos"
name"Скафандр атмос-техника"
desc"Специальный костюм, защищающий от опасной среды с низким давлением. Имеет тепловую защиту."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledStealth
id"ADTClothingBackpackDuffelSyndicateFilledStealth"
name"Набор Снейка"
desc"Всё, что нужно для успешной скрытной операции."
suffix""
label""
XenoArtifactSolutionStorage
id"XenoArtifactSolutionStorage"
name"Одноразовый эффект"
desc"Получает способности контейнера для химических веществ"
suffix""
label""
MobPenguin
id"MobPenguin"
name"Пингвин"
desc"Их жизнь — это постоянная боль из-за коленных суставов внутри тела."
suffix"AI"
label""
FoodKebabSkewer
id"FoodKebabSkewer"
name"Шампур"
desc"Тонкий металлический стержень, используемый для нанизывания на него любых продуктов и их приготовления."
suffix""
label""
ADTFunCardSpades5
id"ADTFunCardSpades5"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
AirlockAssemblyCommand
id"AirlockAssemblyCommand"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Командование"
label""
FoodAnomalyBerry
id"FoodAnomalyBerry"
name"Аномальная ягода"
desc"Странная синяя ягода. Что-то в ней не так."
suffix""
label""
ADTOrganDraskInnards
id"ADTOrganDraskInnards"
name"Внутренности"
desc"Мерзость."
suffix"Драск"
label""
ADTHWarhammerOfZillyhoo
id"ADTHWarhammerOfZillyhoo"
name"Боевой молот зиллихто"
desc"Он так прекрасен. Ты так околдован его красотой, что не уверен, можешь ли ты его взять. Но ты и в правду достоен."
suffix""
label""
DoorElectronicsSecurity
id"DoorElectronicsSecurity"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Служба безопасности, Закрыт"
label""
FloorCarpetItemPurple
id"FloorCarpetItemPurple"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Фиолетовый"
label""
DrinkIceJug
id"DrinkIceJug"
name"Кувшин льда"
desc"Твёрдая вода. Очень круто."
suffix"Full"
label"лёд"
SalvageSpawnerStructuresVarious
id"SalvageSpawnerStructuresVarious"
name"Спавнер космический обломок структура"
desc""
suffix""
label""
ADTOpiumBottle
id"ADTOpiumBottle"
name"Бутылочка опиума"
desc"Небольшая бутылочка, за которую велись целые войны в далёком прошлом. Но сейчас же никто не будет убивать других ради короткого момента эйфории, верно?"
suffix""
label""
CentComRandomEvent
id"CentComRandomEvent"
name""
desc""
suffix""
label""
WallRockSandBananium
id"WallRockSandBananium"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
ADTBlueshieldSuit
id"ADTBlueshieldSuit"
name"Скафандр офицера синего щита"
desc"Легкий боевой скафандр NanoTrasen, с совсем не украденными у Синдиката технологиями, специально для Офицера Синего Щита и защиты его защищающего глав тела. Уверяю вас, всё это АБСОЛЮТНО легально."
suffix""
label""
ToyFigurineSalvage
id"ToyFigurineSalvage"
name"Фигурка утилизатора"
desc"Фигурка, изображающая утилизатора с ножом для выживания."
suffix""
label""
WeaponCaseNTM90UnderBarrelShotGunAttachment
id"WeaponCaseNTM90UnderBarrelShotGunAttachment"
name"Оружейный кейс"
desc"Кейс из пластали для хранения вооружения.."
suffix"Подствольный дробовик"
label""
ActionPhantomRepair
id"ActionPhantomRepair"
name"Action-phantom-repair"
desc"action-phantom-repair-desc"
suffix""
label""
DisposalPipe
id"DisposalPipe"
name"Участок утилизационной трубы"
desc"Большой сегмент трубы, используемый при создании системы утилизации."
suffix""
label""
MobDebugCounter
id"MobDebugCounter"
name"Debug counter"
desc"He can count"
suffix"AI, DEBUG"
label""
AirlockExternalGlassShuttleArrivals
id"AirlockExternalGlassShuttleArrivals"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Прибытие, Стеклянный, Стыковочный"
label""
ADTShipBattleActionToggleMagbootsFleet
id"ADTShipBattleActionToggleMagbootsFleet"
name"Toggle Magboots"
desc"Toggles the magboots on and off."
suffix""
label""
FoodBakedBunHotX
id"FoodBakedBunHotX"
name"Булочка хоткросс"
desc"Булочка из липкого теста, глазированная отчётливым белым крестом."
suffix""
label""
ADTBarmenKettle
id"ADTBarmenKettle"
name"Чайник бармена"
desc"Это обычный нагревательный прибор, в нём нет ничего примечательного."
suffix""
label""
ADTAttachmentT2Miniscope
id"ADTAttachmentT2Miniscope"
name"Прицел T2 Miniscope"
desc"Оптический прицел малой кратности, подходящий для ведения боя в замкнутых пространствах. Производства Shellguard Munitions."
suffix"Оруж. модуль, Прицел"
label""
BookUnath2
id"BookUnath2"
name"Культура унатхов (ч.2)"
desc"Вторая часть великолепного исследования этой прекрасной расы"
suffix""
label""
FoodMeatLizardCutletCooked
id"FoodMeatLizardCutletCooked"
name"Вырезка из ящерицы"
desc"Вкусно приготовленная вырезка из ящерицы."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelSalvage
id"ClothingBackpackSatchelSalvage"
name"Сумка утилизатора"
desc"Прочная сумка для хранения добычи."
suffix""
label""
BorgModuleOperative
id"BorgModuleOperative"
name"Оперативный модуль киборга"
desc"Модуль, в который входят монтировка,"Емаг", взломщик доступа и пинпоинтер Синдиката."
suffix""
label""
AirlockQuartermasterGlassLocked
id"AirlockQuartermasterGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Квартирмейстер, Закрыт"
label""
ToyMouse
id"ToyMouse"
name"Игрушечная мышь"
desc"Яркая игрушечная мышка!"
suffix""
label""
FoodLily
id"FoodLily"
name"Лилия"
desc"Прекрасный оранжевый цветок."
suffix""
label""
ShadowKudzuLootSpawner
id"ShadowKudzuLootSpawner"
name"Спавнер лут теневая кудзу"
desc""
suffix""
label""
ADTTouristPDA
id"ADTTouristPDA"
name"КПК туриста"
desc"Вы прибыли на станцию для спокойного отдыха. Счастливого пути!"
suffix""
label""
ADTClothingUniformIlisium
id"ADTClothingUniformIlisium"
name"Костюм Иллизиума"
desc"Тёмный костюм Иллизиума."
suffix"Иллизиум"
label""
CrateEngineering
id"CrateEngineering"
name"Инженерный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
ADTObjectBouquetWithBeer
id"ADTObjectBouquetWithBeer"
name"Пивной букет"
desc"Будьте уникальным! Подарите букет который можно съесть, заодно опрокинув по бутылочке пивасика."
suffix""
label""
WallRockSnowCoal
id"WallRockSnowCoal"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая углём."
suffix"Уголь"
label""
BoxShotgunPractice
id"BoxShotgunPractice"
name"Коробка ружейных патронов (12х70 учебные)"
desc""
suffix""
label""
CrateServiceBoozeDispenser
id"CrateServiceBoozeDispenser"
name"Ящик пополнения раздатчика алкоголя"
desc"Содержит пополнение раздатчика алкоголя."
suffix""
label""
AirlockResearchDirectorLocked
id"AirlockResearchDirectorLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Научный руководитель, Закрыт"
label""
GasMinerNitrogen
id"GasMinerNitrogen"
name"Газодобытчик N2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Шаттл, 300кПа"
label""
BluespaceBeaker
id"BluespaceBeaker"
name"Блюспейс мензурка"
desc"Работает на экспериментальной блюспейс технологии."
suffix""
label""
FoodExtradimensionalOrange
id"FoodExtradimensionalOrange"
name"Внепространственный апельсин"
desc"Вы с трудом можете осмыслить, что это за штуковина."
suffix""
label""
JugSodium
id"JugSodium"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"натрий"
label"натрий"
ADTOdysseusRArm
id"ADTOdysseusRArm"
name"Правая рука Одиссея"
desc"Правая рука меха Одиссей. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
FoodBerries
id"FoodBerries"
name"Ягоды"
desc"Горсть ягод различных видов."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenIceCreamWaffleconeTrash
id"ADTFoodFrozenIceCreamWaffleconeTrash"
name"Обертка от шоколадного рожка"
desc"Мусор"
suffix""
label""
FoodTacoChicken
id"FoodTacoChicken"
name"Куриное тако"
desc"Самое обычное и привычное тако с курицей, теперь и с сыром!"
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterBiologicalLoot
id"ADTRandomHarvesterBiologicalLoot"
name"Random harvester biological loot spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
CrateNPCCrab
id"CrateNPCCrab"
name"Ящик крабов"
desc"Ящик, содержащий трёх крупных крабов."
suffix""
label""
ADTCoffeeBeans
id"ADTCoffeeBeans"
name"Ягоды кофе"
desc"Сьесть такое, так это то же самое, что и гречку неприготовленную сьесть."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorCentcomCarapace
id"ClothingOuterArmorCentcomCarapace"
name"Флотский панцирь"
desc"Панцирь, который носят офицеры Командования флота."
suffix""
label""
ADTDrinkOrangeTeaGlass
id"ADTDrinkOrangeTeaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Апельсиновый чай"
label""
LightBulbCrystalPink
id"LightBulbCrystalPink"
name"Розовая кристальная лампа накаливания"
desc"Мощная лампа, внутри которой находится маленький цветной кристалл."
suffix""
label""
FoodPacketRaisinsTrash
id"FoodPacketRaisinsTrash"
name"Пакетик от изюма "4no raisins""
desc"Это мусор."
suffix""
label""
ChemistryBottleMuteToxin
id"ChemistryBottleMuteToxin"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Токсин немоты"
label"токсин немоты"
AltarConvertBlue
id"AltarConvertBlue"
name"Синий алтарь"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
ADTPlushieBob
id"ADTPlushieBob"
name"Боб"
desc"Мягкая плюшевая игрушка на ощупь, одета в белый костюм, от неё чувствуется резкий запах травы за километр."
suffix"Именное, Feylly"
label""
BorgModuleEsword
id"BorgModuleEsword"
name"Модуль киборга c двухклинковым энергомечом"
desc"Модуль, в который входит двухклинковый энергетический меч."
suffix""
label""
ScrapMopBucket
id"ScrapMopBucket"
name"Половина ведра для швабры"
desc"Тайдеры умирают. Уборщики выживают."
suffix"Лом"
label""
ADTMechTSFOneStar
id"ADTMechTSFOneStar"
name""One Star" ТСФ"
desc"Модель тяжелого боевого меха, стоящего на вооружении космической пехоты Транс-Солнечной Федерации. Живуч, опасен, но считается устаревшим и слишком тяжелым."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
ADTClothingModsuitShoesAtmos
id"ADTClothingModsuitShoesAtmos"
name"Атмосферные ботинки МОДа"
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
CrateFoodCooking
id"CrateFoodCooking"
name"Ящик кухонных припасов"
desc"Дополнительные кухонные припасы на случай отсутствия ботаников."
suffix""
label""
ClosetWallWardrobeYellowFilled
id"ClosetWallWardrobeYellowFilled"
name"Жёлтый настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной жёлтой одежды."
suffix"Filled"
label""
WhiteCane
id"WhiteCane"
name"Белая трость"
desc"Это не для вас. Это для тех, кто не может понять, что вы слепы, когда вы спрашиваете, является ли отдел снабжения баром."
suffix""
label""
ADTModsuitModMagboot
id"ADTModsuitModMagboot"
name"Модуль-магнит"
desc"Это мощные электромагниты, вмонтированные в ботинки костюма. Обеспечивают отличное сцепление с поверхностью, независимо от условий в помещении, и позволяют, по сути, передвигаться по внешней стороне корпуса. Однако эти базовые модели не оснащены компьютеризированными системами для автоматического включения и выключения, поэтому многие пользователи отмечают некоторую липкость их шагов."
suffix""
label""
ActionGoliathTentacle
id"ActionGoliathTentacle"
name"[color=red]Удар щупальцем[/color]"
desc"Используйте свои щупальца, чтобы схватить и оглушить игрока!"
suffix""
label""
ADTReagentCanisterChlorine
id"ADTReagentCanisterChlorine"
name"Канистра (хлор)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"хлор"
IceCrust
id"IceCrust"
name"Ледяная корочка"
desc"Холодная и скользкая."
suffix""
label""
WeaponTemperatureGun
id"WeaponTemperatureGun"
name"Термопушка"
desc"Продвинутое оружие, стреляющее лучами, способными изменять температуру тела. Вероятно, считается в некоторым роде военным преступлением."
suffix""
label""
BulletMagnumAP
id"BulletMagnumAP"
name"Пуля (.44 магнум бронебойная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
FoodCondimentPacketPepper
id"FoodCondimentPacketPepper"
name"Чёрный перец"
desc"Часто используется как приправа к пище, или чтобы заставить людей чихать."
suffix""
label""
Table
id"Table"
name"Стол"
desc"Квадратный лист металла, стоящий на четырёх металлических ножках."
suffix""
label""
IronRockUranium
id"IronRockUranium"
name"Железный камень"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
ADTPosterBirhtdayTrianglesPB3
id"ADTPosterBirhtdayTrianglesPB3"
name"Purple-blue triangles right"
desc"purple-blue triangles right"
suffix"One Year"
label""
ADTGroundMethCrystal
id"ADTGroundMethCrystal"
name"Измельчённый кристалл дезоксиэфедрина"
desc"Мет можно что курить, что есть, что нюхать. Но данный экземпляр лучше курить."
suffix""
label""
ADTFoodGummyUnath
id"ADTFoodGummyUnath"
name"Желейный унатх"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
Survivor
id"Survivor"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTPosterOneYear4
id"ADTPosterOneYear4"
name"Странный плакат"
desc"На плакате изображенны странные заяц и медведь, которые что-то празднуют."
suffix"День рождения сервера"
label""
ScrapFaxMachine
id"ScrapFaxMachine"
name"Факс"
desc"Печальный результат слишком большого количества ASCII-артов, отправленных Центкому."
suffix"Лом"
label""
ADTBlankMediPen
id"ADTBlankMediPen"
name"Пустой медипен"
desc"Пустой медипен с бесконечным потенциалом. Любые отклонения от рецептуры Nanotrasen недопустимы. Заправляется исключительно с помощью медицинского ассемблера."
suffix""
label""
CratePermaEscapeMerc
id"CratePermaEscapeMerc"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Наёмническое"
label""
PlushieDiona
id"PlushieDiona"
name"Плюшевая диона"
desc"Очаровательная мягкая игрушка, напоминающая диону. Любит воду и обнимашки. Не мочить!"
suffix""
label""
CrystalOrange
id"CrystalOrange"
name"Кристалл"
desc"Твёрдое кристаллическое образование."
suffix"Оранжевый"
label""
TelecomServerFilledSecurity
id"TelecomServerFilledSecurity"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Служба безопасности"
label""
ClothingNeckScarfStripedGay
id"ClothingNeckScarfStripedGay"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
DieObjective
id"DieObjective"
name"Умереть славной смертью."
desc"Умрите."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCasualGreen
id"ClothingUniformJumpsuitCasualGreen"
name"Повседневный зелёный комбинезон"
desc"Свободная потёртая зелёная рубашка с серыми штанами — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
FoodPacketCnDsTrash
id"FoodPacketCnDsTrash"
name"Пакетик от Си&Ди"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
SignConference
id"SignConference"
name"Знак "конференц-зал""
desc"Тут работают работу."
suffix""
label""
FoodSoupMystery
id"FoodSoupMystery"
name"Загадочный суп"
desc"Загадка в том, почему вы его не едите?"
suffix""
label""
MobSpirate
id"MobSpirate"
name"Космопират"
desc"Яррр!"
suffix""
label""
FoodBagelCotton
id"FoodBagelCotton"
name"Хлопковый бублик"
desc"Вкуснейший бублик из хлопкового теста."
suffix""
label""
HereticBladeVoid
id"HereticBladeVoid"
name"Пустотный клинок"
desc"Странный клинок, хорошо подходит для придания жуткого вида или же использования в ритуалах и жертвоприношениях"
suffix"Void"
label""
MindRoleWizard
id"MindRoleWizard"
name"Роль призрак"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
AirlockAssemblySecurityGlass
id"AirlockAssemblySecurityGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Служба Безопасности, Стеклянный"
label""
MiningDrill
id"MiningDrill"
name"Шахтёрский бур"
desc"Мощный инструмент, служащий для быстрого бурения горных пород."
suffix""
label""
LockableButtonHydroponics
id"LockableButtonHydroponics"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Гидропоника"
label""
ADTChaosVeryGreatfullNukies
id"ADTChaosVeryGreatfullNukies"
name""
desc""
suffix""
label""
BookChemicalCompendium
id"BookChemicalCompendium"
name"Химпендиум"
desc"Исчерпывающее руководство о химическом синтезе, написанное каким-то пожилым скелетом профессора."
suffix"guidebook"
label""
FoodHolymelonSlice
id"FoodHolymelonSlice"
name"Ломтик святого арбуза"
desc"Сочный золотисто-красный ломтик."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBizarreSoftFlipped
id"ClothingHeadHatBizarreSoftFlipped"
name"Кепка хулигана"
desc""
suffix"flipped"
label""
StoolBar
id"StoolBar"
name"Барный стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix""
label""
PoweredlightRed
id"PoweredlightRed"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Красный"
label""
Gohei
id"Gohei"
name"Гохэй"
desc"Деревянный жезл, украшенный двумя бумажными лентами сидэ. Изначально использовался жрицами синтоистских храмов для очищения предметов. Теперь используется станционными виабушниками."
suffix""
label""
EvidenceMarkerTwo
id"EvidenceMarkerTwo"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
LockableButtonMedical
id"LockableButtonMedical"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Медицинский"
label""
CellRechargerCircuitboard
id"CellRechargerCircuitboard"
name"Зарядник батарей (машинная плата)"
desc"Печатная плата зарядника батарей."
suffix"Machine Board"
label""
ADTmarbleMan
id"ADTmarbleMan"
name"Мраморный человек"
desc"Скульптура человека из мрамора. Он смотрит своими глазами прямо в вашу душу."
suffix""
label""
CrateEngineeringSecure
id"CrateEngineeringSecure"
name"Защищённый инженерный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Secure"
label""
GasPipeHalf
id"GasPipeHalf"
name"Газовая труба"
desc"Удерживает газ."
suffix"Половинная"
label""
LockerWarden
id"LockerWarden"
name"Шкаф смотрителя"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
LockerSyndicateShipGearBasic
id"LockerSyndicateShipGearBasic"
name"Оружейный шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix"Базовое корабельное снаряжение, Случайный"
label""
ClosetL3Janitor
id"ClosetL3Janitor"
name"Шкаф снаряжения 3-го уровня биологической опасности"
desc"Это хранилище для снаряжения 3-го уровня биологической опасности."
suffix""
label""
FoodCakeChristmas
id"FoodCakeChristmas"
name"Рождественский торт"
desc"Торт, сделанный из Рождества."
suffix""
label""
CableHV
id"CableHV"
name"ВВ кабель"
desc"Оранжевый высоковольтный кабель."
suffix""
label""
ADTBulletKineticRepeater
id"ADTBulletKineticRepeater"
name"Kinetic bolt"
desc"Not too bad, but you still don't want to get hit by it."
suffix""
label""
ClothingOuterRobesCult
id"ClothingOuterRobesCult"
name"Роба культа"
desc"Не бывает культов без классических красных/алых роб."
suffix""
label""
TegStealObjective
id"TegStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
PoweredlightLED
id"PoweredlightLED"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"LED, Светодиод"
label""
MobHivebotStrong
id"MobHivebotStrong"
name"Сильный ройбот"
desc"Раздражающие, механизированные вредители. Этот выглядит сильнее обычного."
suffix"Ranged"
label""
FoodCakeBatter
id"FoodCakeBatter"
name"Тесто для торта"
desc"Приготовьте его, чтобы получить торт."
suffix""
label""
ADTGhostRadioUnpowered
id"ADTGhostRadioUnpowered"
name"Призрачное радио"
desc"Пшшшфшфшшшш... Вы серьёзно в это верите?"
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedIceCreamWafflecone
id"ADTFoodFrozenPackedIceCreamWafflecone"
name"Шоколадный рожок"
desc"Шолоколадное мороженое в вафельном рожке."
suffix""
label""
ChairOfficeDark
id"ChairOfficeDark"
name"Тёмное офисное кресло"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix""
label""
ClosetWallEmergencyN2FilledRandom
id"ClosetWallEmergencyN2FilledRandom"
name"Аварийный азотный настенный шкаф"
desc"Полон спасательного оборудования. При условии, что вы дышите азотом."
suffix"Заполненный, Случайный"
label""
ClothingOuterCoatLabSeniorPhysician
id"ClothingOuterCoatLabSeniorPhysician"
name"Лабораторный халат ведущего врача"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов. Имеет светло-голубые рукава и оранжевую отделку на талии."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitSecurityRed
id"ClothingHeadHelmetHardsuitSecurityRed"
name"Шлем скафандра главы службы безопасности"
desc"Шлем скафандра службы безопасности с новейшим сверхсекретным программным обеспечением NT-HUD. Принадлежит главе службы безопасности."
suffix""
label""
MedkitCombat
id"MedkitCombat"
name"Боевая аптечка"
desc"Для любителей больших пушек среди нас."
suffix""
label""
UplinkImplanter
id"UplinkImplanter"
name"Имплантер "аплинк""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом или тряпкой после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
suffix""
label""
BaseComputerAiAccess
id"BaseComputerAiAccess"
name"Компьютер"
desc""
suffix""
label""
SheetPGlass1
id"SheetPGlass1"
name"Плазменное стекло"
desc"Лист полупрозрачной плазмы."
suffix"Один"
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckWhite
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckWhite"
name"Белая водолазка с юбкой"
desc"Тепло и уютно."
suffix""
label""
ActionChaplainBeliever
id"ActionChaplainBeliever"
name"Action-chaplain-believer"
desc"action-chaplain-believer-desc"
suffix""
label""
CrateFoodSoftdrinks
id"CrateFoodSoftdrinks"
name"Ящик газировки"
desc"Разнообразная газировка для небольшой вечеринки, без необходимости опустошать соответствующие торгоматы. В комплект входят 14 банок газировки."
suffix""
label""
ADTZaukerCanister
id"ADTZaukerCanister"
name"Канистра заукера"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится заукер. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
ClothingOuterArmorCult
id"ClothingOuterArmorCult"
name"Доспехи аколита"
desc"Зловещего вида броня культа, сделанная из костей."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHydroponics
id"ClothingUniformJumpsuitHydroponics"
name"Комбинезон ботаника"
desc"Имеет сильный запах земли. Будем надеяться, что он просто грязный, а не весь в земле."
suffix""
label""
HolopadAiBackupPower
id"HolopadAiBackupPower"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"ИИ Резервное питание"
label"ИИ — Резервное питание"
ADTSoundGenShaftWater
id"ADTSoundGenShaftWater"
name"Капли воды"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Ambient, Звукогенератор"
label""
ADTPosterContrabandUmaAndAzalia
id"ADTPosterContrabandUmaAndAzalia"
name"Дружный коллектив"
desc"На плакате изображены два не безызвестных инженера, что очень "дружны"!"
suffix"Спонсорское, Ума"
label""
ADTCrateHarvesterArtifact
id"ADTCrateHarvesterArtifact"
name"Технологический блюспейс ящик"
desc"Блюспейс-ящик."
suffix"Bluespace Harvester, Artifact"
label""
FloraTreeChristmas03
id"FloraTreeChristmas03"
name"Рождественская ель"
desc"Да, это дерево."
suffix"Безумные подарки"
label""
ADTObjectRoseBouquet
id"ADTObjectRoseBouquet"
name"Розовый букет"
desc"Нежный букет из розовых цветов гибискуса. Специально для нее."
suffix""
label""
ActionArmace
id"ActionArmace"
name"Action-toggle-arm-hammer"
desc"action-toggle-arm-hammer-desc"
suffix""
label""
ClothingNeckCorvaxPin
id"ClothingNeckCorvaxPin"
name"Значок кластера"
desc"Значок с кластером."
suffix""
label""
FoodFrozenSnowconeClown
id"FoodFrozenSnowconeClown"
name"Клоунконус"
desc"Смех, покрошенный на снежок в бумажном стаканчике."
suffix""
label""
FoodMeatGondola
id"FoodMeatGondola"
name"Мясо гондолы"
desc"Монструозный кусок гондольского мяса."
suffix""
label""
CottonSeeds
id"CottonSeeds"
name"Пакет семян (хлопок)"
desc""
suffix""
label""
MobFelinid
id"MobFelinid"
name"Урист МакФелинид"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodMealInk
id"ADTFoodMealInk"
name"Паста неро"
desc"Чёрная паста с чернилами. Интересно, какие чернила здесь использованы?"
suffix""
label""
SpawnMobPurpleSnake
id"SpawnMobPurpleSnake"
name"Спавнер пурпурная змея"
desc""
suffix""
label""
ADTGhostRadio
id"ADTGhostRadio"
name"Призрачное радио"
desc"Пшшшфшфшшшш... Вы серьёзно в это верите?"
suffix"Заряжен"
label""
LemonSeeds
id"LemonSeeds"
name"Пакет семян (лимон)"
desc""
suffix""
label""
MobTajaran
id"MobTajaran"
name"Урист МакТаяр"
desc""
suffix""
label""
ClothingShoesBootsWinterSecFilled
id"ClothingShoesBootsWinterSecFilled"
name"Зимние ботинки охраны"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix"Filled"
label""
MeteorSwarmScheduler
id"MeteorSwarmScheduler"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTHeadNovakid
id"ADTHeadNovakid"
name"Novakid head"
desc""
suffix""
label""
ADTDurandRLeg
id"ADTDurandRLeg"
name"Правая нога Дюранда"
desc"Правая нога меха Дюранд. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
SignMagnetics
id"SignMagnetics"
name"Предупреждающий знак "магнитное поле""
desc"Знак, предупреждающий об опасности магнитных материалов."
suffix""
label""
PrintedDocumentReportAccomplishmentGoals
id"PrintedDocumentReportAccomplishmentGoals"
name"ОтЧёТ о ВыПоЛнЕнИи ЦеЛеЙ"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
CrateFunPlushie
id"CrateFunPlushie"
name"Ящик плюшевых игрушек"
desc"Куча мягких плюшевых игрушек. Разложите их повсюду, а потом подумайте, как вы объясните эту покупку NT."
suffix""
label""
FloorTileItemGrayConcreteMono
id"FloorTileItemGrayConcreteMono"
name"Серая бетонная плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodMeatMeatball
id"FoodMeatMeatball"
name"Фрикаделька"
desc"Шарик сырого мяса. Ноу хомо."
suffix""
label""
ADTVitaminPill
id"ADTVitaminPill"
name"Таблетка витаминов"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
MimicVendorRule
id"MimicVendorRule"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTFrostpunkGenerator
id"ADTFrostpunkGenerator"
name"Паровой реактор"
desc"Универсальный резервный генератор для питания различного оборудования. Работает от твердотельных плазменных панелей и рассчитан на мощность до 30 кВт."
suffix"Фростпанк"
label""
MobHumanPathDummy
id"MobHumanPathDummy"
name"Pathfinding Dummy"
desc"Жалкая кучка тайн."
suffix"ИИ"
label""
ClothingHeadHelmetRiot
id"ClothingHeadHelmetRiot"
name"Лёгкий противоударный шлем"
desc"Этот шлем был специально разработан для защиты в ближнем бою."
suffix""
label""
ADTSpawnMobArgocyteLeviathing
id"ADTSpawnMobArgocyteLeviathing"
name"Спавнер левиазверя"
desc""
suffix""
label""
CarbonDioxideCanister
id"CarbonDioxideCanister"
name"Канистра углекислого газа"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится углекислый газ. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
AirlockMining
id"AirlockMining"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шахтёры (Утилизаторы)"
label""
ChemDispenserMachineCircuitboard
id"ChemDispenserMachineCircuitboard"
name"Раздатчик химикатов (машинная плата)"
desc"Печатная плата раздатчика химикатов."
suffix"Machine Board"
label""
AirlockMedical
id"AirlockMedical"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Медицинский"
label""
ADTMimeEnhancedBook
id"ADTMimeEnhancedBook"
name"Мануал улучшенных пантомим"
desc"Эта книга написана великими мудрецами пантомим! В ней ничего не написано…"
suffix""
label""
ClothingOuterCoatDetectiveLoadoutGrey
id"ClothingOuterCoatDetectiveLoadoutGrey"
name"Нуарный тренчкот"
desc"Ах, ваш верный тренчкот. Пара прорех тут и там придают ему более соответствующий детективу вид. По крайней мере, так вы сказали себе, когда узнали, что починка обойдётся вам в 200 кредитов."
suffix""
label""
DrinkBottleRum
id"DrinkBottleRum"
name"Бутылка от рома"
desc"Пустая бутылка."
suffix"Empty"
label""
ADTFoodFrozenVanillaFreezyCaramel
id"ADTFoodFrozenVanillaFreezyCaramel"
name"Стаканчик ванильного мороженого с карамелью"
desc"Классический вкус. С карамелью."
suffix""
label""
ADTmarbleManDamage
id"ADTmarbleManDamage"
name"Мраморный человек в трещинах"
desc"Скульптура человека из мрамора. Он смотрит своими глазами прямо в вашу душу."
suffix""
label""
Coal10
id"Coal10"
name"Уголь"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Десять"
label""
SignGravity
id"SignGravity"
name"Знак "гравитация""
desc"Знак, указывающий на отсек генератора гравитации."
suffix""
label""
HydrogenChemistryBottle
id"HydrogenChemistryBottle"
name"Bottle"
desc"A small bottle."
suffix"hydrogen"
label"водород"
BoxMagazineRifle
id"BoxMagazineRifle"
name"Коробка магазинов под 6.5 мм ТСФ"
desc"Полная коробка магазинов с патронами калибра 6.5 мм ТСФ."
suffix""
label""
HolopadGeneralArcade
id"HolopadGeneralArcade"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Аркады"
label"Общий — Аркады"
OreProcessorIndustrialMachineCircuitboard
id"OreProcessorIndustrialMachineCircuitboard"
name"Промышленный переработчик руды (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ADTClothingHandsModsuitSecurity
id"ADTClothingHandsModsuitSecurity"
name"Охранные перчатки МОДа"
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
MobCorgiIanOld
id"MobCorgiIanOld"
name"Старый Иан"
desc"Всё ещё любимый домашний корги. Любит свои колёса."
suffix"AI"
label""
MortyStealObjective
id"MortyStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
SheetBrass10
id"SheetBrass10"
name"Латунь"
desc"Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"10"
label""
ActionStasisDeath
id"ActionStasisDeath"
name"Action-stasis-death"
desc"action-stasis-death-desc"
suffix""
label""
ADTSpawnMobXenoSpitter
id"ADTSpawnMobXenoSpitter"
name"Спавнер плевальщика"
desc""
suffix"Ксено"
label""
RandomVendingDrinks
id"RandomVendingDrinks"
name"Спавнер случайный торговый автомат"
desc""
suffix"Напитки"
label""
filingCabinet
id"filingCabinet"
name"Картотечный шкаф"
desc"Шкаф для хранения всего, что пожелаете."
suffix"Empty"
label""
ActionXenoQueenTurret
id"ActionXenoQueenTurret"
name"Создать ксено турель. [color=green]25[/color]"
desc"Создаёт перед вами ксену турель, если хватает места."
suffix""
label""
AirlockSalvageLocked
id"AirlockSalvageLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский, Закрыт"
label""
ADTBibleTripitaka
id"ADTBibleTripitaka"
name"Трипитака"
desc"Новая межзвёздная версия 2345. Обновлён после танаха."
suffix""
label""
ToyFigurineBartender
id"ToyFigurineBartender"
name"Фигурка бармена"
desc"Фигурка, изображающая бармена, стильно выглядящего в своих очках и цилиндре."
suffix""
label""
FoodMealNachosCheesy
id"FoodMealNachosCheesy"
name"Сырные начос"
desc"Восхитительное сочетание начос и плавленого сыра."
suffix""
label""
FirelockFrame
id"FirelockFrame"
name"Каркас пожарного шлюза"
desc"Это каркас пожарного шлюза."
suffix""
label""
MagistratPDA
id"MagistratPDA"
name"КПК Магистрата"
desc"В заметках данного КПК можно найти компромат на каждого из глав."
suffix"ADT"
label""
JanitorialTrolley
id"JanitorialTrolley"
name"Тележка уборщика"
desc"Это альфа и омега санитарии."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorCMO
id"RandomHumanoidVisitorCMO"
name"Посетитель ГВ роль призрака"
desc""
suffix""
label""
FoodMeatDragonCutlet
id"FoodMeatDragonCutlet"
name"Сырая драконья вырезка"
desc"Сырая вырезка из драконьего мяса."
suffix""
label""
RightHandVox
id"RightHandVox"
name"Правая кисть вокса"
desc""
suffix""
label""
ADTReagentCanisterSodium
id"ADTReagentCanisterSodium"
name"Канистра (натрий)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"натрий"
SurveillanceCameraMedical
id"SurveillanceCameraMedical"
name"Камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Медицинский"
label""
ADTPhazonCentralElectronics
id"ADTPhazonCentralElectronics"
name"Центральный модуль управления Фазона"
desc"Центр управления электрооборудованием меха Фазон."
suffix"Electronics"
label""
ADTFoodGummyMurine
id"ADTFoodGummyMurine"
name"Желейная мышка"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
ADTKitchenAirlockGlass
id"ADTKitchenAirlockGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Кухня"
label""
FoodPacketChipsTrash
id"FoodPacketChipsTrash"
name"Пакетик от чипсов"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
ADTFoodGummyResomi
id"ADTFoodGummyResomi"
name"Желейный резоми"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
ClothingOuterWinterMime
id"ClothingOuterWinterMime"
name"Зимняя куртка мима"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ADTFishBass
id"ADTFishBass"
name"Окунь"
desc"Помимо его алергических свойств, он встречается практически везде. Даже в космосе."
suffix""
label""
ADTHoPClipboard
id"ADTHoPClipboard"
name"Планшет ID карт"
desc"Портативный планшет для выдачи доступов на ID карты."
suffix""
label""
WeaponLauncherHydra
id"WeaponLauncherHydra"
name"Гидра"
desc"БЛУП... ПШШШШШШ"
suffix""
label""
SpaceHeaterFlatpack
id"SpaceHeaterFlatpack"
name"Упаковка термостата"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки термостата."
suffix""
label""
PosterContrabandBorgFancy
id"PosterContrabandBorgFancy"
name"Модные борги"
desc"Быть модным может любой борг, нужен только костюм."
suffix""
label""
ADTBoxSyndicateFilledEscapist
id"ADTBoxSyndicateFilledEscapist"
name"Набор для побега из тюрьмы"
desc"Набор имплантов для попавших, либо боящихся попасть в неприятности агентов."
suffix""
label""
ADTDrinkMeadCanister
id"ADTDrinkMeadCanister"
name"Канистра (медовуха)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"медовуха"
MaterialBag
id"MaterialBag"
name"Сумка для материалов"
desc"Крепкая сумка для ксеноборгов, чтобы переносить большое количество материалов."
suffix""
label""
MobCatCake
id"MobCatCake"
name"Корт"
desc"Это кот. Это торт. Это корт."
suffix""
label""
MobKangaroo
id"MobKangaroo"
name"Кенгуру"
desc"Крупное сумчатое травоядное. У него мощные задние лапы с ногтями, напоминающими длинные когти."
suffix"AI"
label""
ClothingHeadHatWarden
id"ClothingHeadHatWarden"
name"Фуражка смотрителя"
desc"Фуражка офицера полиции. Эта фуражка подчёркивает, что вы — ЗАКОН."
suffix""
label""
AdminInstantEffectSmoke30
id"AdminInstantEffectSmoke30"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"Дым (30 сек)"
label""
ADTBasePumpingGun
id"ADTBasePumpingGun"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThigh
id"ADTClothingUnderwearSocksThigh"
name"Высокие чулки"
desc"Стандартные белые чулки NanoTrasen для рабочих станции."
suffix""
label""
AirlockExternalNukeopLocked
id"AirlockExternalNukeopLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Ядерные Оперативники, Закрыт"
label""
ADTMobTarantulaSpider
id"ADTMobTarantulaSpider"
name"Тарантул"
desc"Очень крупный и не менее грозный представитель паучих"
suffix"Паук"
label""
BookEngineersHandbook
id"BookEngineersHandbook"
name"Справочник инженера"
desc"Справочник по инженерному делу, подготовленный Nanotrasen."
suffix"guidebook"
label""
HolopadCommandQm
id"HolopadCommandQm"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"КМ"
label"Командование — КМ"
MobGoat
id"MobGoat"
name"Коза"
desc"Её позвоночник состоит из длинных острых сегментов, неудивительно, что она такая ворчливая."
suffix"AI"
label""
ClothingOuterCoatGentle
id"ClothingOuterCoatGentle"
name"Аккуратное пальто"
desc"Пальто для леди или джентльменов."
suffix""
label""
ADTRingsCrate
id"ADTRingsCrate"
name"Набор колец"
desc"Содержит набор из четырех колец."
suffix""
label""
ADTOrganReptilianHeart
id"ADTOrganReptilianHeart"
name"Сердце рептилоида"
desc""
suffix"Унатх"
label""
ToolboxMechanical
id"ToolboxMechanical"
name"Технический ящик для инструментов"
desc"Синий ящик для инструментов, укомплектованный механическими инструментами."
suffix""
label""
WeaponCrusher
id"WeaponCrusher"
name"Крушитель"
desc"Ранняя версия протокинетического ускорителя."
suffix""
label""
ADTUndoneMarble
id"ADTUndoneMarble"
name"Незаконченное творение"
desc"Это может стать чем угодно, ведь автор не закончил его."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitJesterAlt
id"ClothingUniformJumpsuitJesterAlt"
name"Костюм шута"
desc"Весёлый наряд, отлично подходящий для развлечения вашего господина."
suffix""
label""
RandomTraitorProgressObjective
id"RandomTraitorProgressObjective"
name""
desc"Раскрывать себя или нет — решайте сами. Нам нужно, чтобы он преуспел."
suffix""
label""
FoodBreadCotton
id"FoodBreadCotton"
name"Хлопковый хлеб"
desc"Хлеб, но для молей."
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltMedical
id"ClothingHeadsetAltMedical"
name"Полноразмерная гарнитура ГВ"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpSkirtRedHat
id"ADTClothingUniformJumpSkirtRedHat"
name"Redhat jumpskirt"
desc"redhat skirt"
suffix""
label""
ADTDrinkNoStopCan
id"ADTDrinkNoStopCan"
name"Банка энергетика NoStop"
desc"Натуральный энергетический напиток, в нем нет сахара!"
suffix""
label""
LightTree
id"LightTree"
name"Светящееся дерево"
desc"Удивительное дерево, наполненное странной энергией."
suffix""
label""
TorsoMoth
id"TorsoMoth"
name"Moth torso"
desc""
suffix""
label""
GarlicSeeds
id"GarlicSeeds"
name"Пакет семян (чеснок)"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomBoxersCMO
id"ADTClothingUnderwearBottomBoxersCMO"
name"Трусы главного врача"
desc"Стандартное белье для главного врача."
suffix""
label""
FoodSnackBoritos
id"FoodSnackBoritos"
name"Боритос"
desc"Хрустящие, солёные чипсы из тортильи. Вероятно, с ними можно приготовить начос."
suffix""
label""
FirefallMeteors
id"FirefallMeteors"
name"Сигнал"
desc""
suffix""
label""
MobHereticFleshAscend
id"MobHereticFleshAscend"
name"Вестник плоти"
desc"Непонятное месиво из конечностей и глаз. Вы чувствуете, как он смотрит вам в душу."
suffix"DO NOT MAP"
label""
ClothingMaskBandBotany
id"ClothingMaskBandBotany"
name"Ботаническая бандана"
desc"Ботаническая бандана из натуральных волокон, чтобы выглядеть круто."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHoSAlt
id"ClothingUniformJumpsuitHoSAlt"
name"Водолазка главы службы безопасности"
desc"Это водолазка, носимая теми, кто достаточно силён и дисциплинирован, чтобы достичь должности главы службы безопасности."
suffix""
label""
BananiumOre
id"BananiumOre"
name"Бананиумовая руда"
desc"Кусок неочищенной руды."
suffix"Полный"
label""
HolopadCargoBay
id"HolopadCargoBay"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Грузовой отсек"
label"Снабжение — Грузовой отсек"
ClothingShoesBootsWinter
id"ClothingShoesBootsWinter"
name"Зимние ботинки"
desc"Меховые ботинки, которые помогут пережить даже самую холодную зиму."
suffix""
label""
HamtrChassis
id"HamtrChassis"
name"Шасси ХАМЯК"
desc"Незавершённое шасси меха ХАМЯК."
suffix""
label""
PrintedDocumentReportOnTheChaptersMeeting
id"PrintedDocumentReportOnTheChaptersMeeting"
name"Отчёт о собрании глав"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
DrinkGoldenCup
id"DrinkGoldenCup"
name"Золотая чаша"
desc"Золотая чаша, золотая."
suffix""
label""
ADTAnomalyMonkey
id"ADTAnomalyMonkey"
name"Аномалия"
desc"Иногда, когда слишком много думаешь, может выпасть мозг. Проверено самим главой времени."
suffix"Обезьяна"
label""
ADTClothingMaskPaperPlus
id"ADTClothingMaskPaperPlus"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Просто плюс."
suffix""
label""
ClarinetInstrument
id"ClarinetInstrument"
name"Кларнет"
desc"Фаворит осьминога со дна океана."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesCaptain
id"ClothingHandsGlovesCaptain"
name"Капитанские перчатки"
desc"Королевские синие перчатки с золотой отделкой. Шикарны."
suffix""
label""
ADTClothingModsuitBackCMO
id"ADTClothingModsuitBackCMO"
name"МОД "Гиппократ""
desc"Продвинутая версия костюма от DeForest Medical Corporation, имеющая 99.99% защиту от всех болезней и вирусов."
suffix""
label""
PowerSink
id"PowerSink"
name"Большое устройство с консолью"
desc"Массивное устройство с большим количеством проводов и резисторов."
suffix"поглотитель энергии"
label""
MobFleshJaredSalvage
id"MobFleshJaredSalvage"
name"Искажённая плоть"
desc"Колышущаяся масса плоти, оживлённая под действием аномальной энергии."
suffix"Salvage Ruleset"
label""
ShardCrystalPink
id"ShardCrystalPink"
name"Розовый осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
ClothingHeadsetAltCargo
id"ClothingHeadsetAltCargo"
name"Полноразмерная гарнитура КМ"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
FoodBakedCannoli
id"FoodBakedCannoli"
name"Канноли"
desc"Сицилийское лакомство, превращает вас в мудреца."
suffix""
label""
NanotrasenStationNoArrivals
id"NanotrasenStationNoArrivals"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTDrinkWinterSunGlass
id"ADTDrinkWinterSunGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Зимнее солнце"
label""
ClothingShoesLeather
id"ClothingShoesLeather"
name"Кожаные ботинки"
desc"Очень стильная пара сапог, изготовленных из натуральной кожи."
suffix""
label""
ActionStartFishing
id"ActionStartFishing"
name"Action-fishing-start"
desc"action-fishing-start-desc"
suffix""
label""
ClosetMaintenance
id"ClosetMaintenance"
name"Технический шкаф"
desc"Это хранилище."
suffix""
label""
ADTShipBattleEncryptionKeyCommonKMT
id"ADTShipBattleEncryptionKeyCommonKMT"
name"Ключ шифрования общего канала КМТ"
desc"Ключ шифрования общей частоты флота КМТ."
suffix""
label""
DraskTranslator
id"DraskTranslator"
name"Переводчик языка Орлуум"
desc"Используется для взаимного перевода Общегалактического языка и языка Орлуум."
suffix"Powered"
label""
FloorTileItemShuttleBlack
id"FloorTileItemShuttleBlack"
name"Чёрный пол шаттла"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
LoadoutDummyCandles
id"LoadoutDummyCandles"
name"Три свечи"
desc"Набор из трёх разноцветных свечей для тайных ритуалов!"
suffix""
label""
LockerDetective
id"LockerDetective"
name"Шкаф детектива"
desc"Обычно пустой и холодный... как твоё сердце."
suffix""
label""
ADTmarbleLadyFlower
id"ADTmarbleLadyFlower"
name"Леди из мрамора с цветами"
desc"Чудный образец одной из леди ушедшей эпохи. Эта ещё и с цветами!"
suffix""
label""
ShadowBasaltTwo
id"ShadowBasaltTwo"
name"Тенекамень"
desc"Светящиеся разломы в реальности. Это нормально, наверное."
suffix""
label""
MobMonkeyPunpun
id"MobMonkeyPunpun"
name"Пун Пун"
desc"Видный представитель обезьян с неограниченным доступом к алкоголю."
suffix"AI"
label""
ClothingNeckCloakSalvagerSupreme
id"ClothingNeckCloakSalvagerSupreme"
name"Плащ верховного утилизатора"
desc"Его носят самые опытные утилизаторы, те, кто освоил космос и сделал шахтёрский астероид своей территорией. Такие вещи не вручаются просто так."
suffix""
label""
ShippingContainerNakamura
id"ShippingContainerNakamura"
name"Грузовой контейнер Nakamura Engineering"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Nakamura, предположительно служит для транспортировки инструментов или тяжёлого промышленного оборудования."
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagMedicKMT
id"ADTShipBattleDogtagMedicKMT"
name"Жетон медика КМТ"
desc"Идентификационный жетон судового медика Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesCap
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesCap"
name"Трусики капитана"
desc"Стандартное белье для капитана станции."
suffix""
label""
ClericalError
id"ClericalError"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkVodkaTonicGlass
id"DrinkVodkaTonicGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Водка-тоник"
label""
ADTIronRockZinc
id"ADTIronRockZinc"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая цинком."
suffix"Цинк"
label""
ADTPosterError
id"ADTPosterError"
name"Что-то здесь не так"
desc"Кажется кто-то забыл добавить сюда осмысленное изображение"
suffix""
label""
OrganArachnidHeart
id"OrganArachnidHeart"
name"Сердце"
desc"Отвратительно выносливый миниатюрный биологический насос, рассчитанный на пауков."
suffix""
label""
TreasureCoinSilver
id"TreasureCoinSilver"
name"Монета"
desc"Плоский кусочек металла. Если бы он всё ещё находился в обращении, инфляция сделала бы его бесполезным. Но поскольку это не так, она достаточно ценна, чтобы хранить её в книге."
suffix""
label""
DrinkNuclearColaGlass
id"DrinkNuclearColaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Ядерная кола"
label""
ADTFunCardAceOfSpades
id"ADTFunCardAceOfSpades"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
SurveillanceCameraRouterScience
id"SurveillanceCameraRouterScience"
name"Маршрутизатор камер (научный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Научный"
label""
ActionPhantomNightmare
id"ActionPhantomNightmare"
name"Action-phantom-nightmare"
desc"action-phantom-nightmare-desc"
suffix""
label""
BulletRocket
id"BulletRocket"
name"Ракета"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ActionStopFishing
id"ActionStopFishing"
name"Action-fishing-stop"
desc"action-fishing-stop-desc"
suffix""
label""
PowerCellRecharger
id"PowerCellRecharger"
name"Зарядник батарей"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconServerRoom
id"DefaultStationBeaconServerRoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Сервер исследований"
label""
PortableGeneratorJrPacman
id"PortableGeneratorJrPacman"
name"Портативный генератор М.И.Н.И.П.А.К.М.А.Н."
desc"Небольшой генератор, способный обеспечивать электропитанием отдельные помещения при возникновении аварийных ситуаций. Работает на сварочном топливе и может выдавать мощность до 8 кВт. Для сотрудников от 3 лет и старше."
suffix"Сварочное топливо, 8 кВт"
label""
JanitorServiceLight
id"JanitorServiceLight"
name"Лампа вызова уборщика"
desc"Настенный знак призыва уборщика. Если лампочка мигает — необходима уборка."
suffix""
label""
ADTCrateNecropolisTrapAncientGoliath
id"ADTCrateNecropolisTrapAncientGoliath"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Ловушка, Древний Голиаф, Лаваленд"
label""
ClothingUniformJumpsuitHoSParadeMale
id"ClothingUniformJumpsuitHoSParadeMale"
name"Парадная форма главы службы безопасности"
desc"Одежда класса люкс для мужчин, возглавляющих службу безопасности, для особых случаев."
suffix""
label""
ADTShipBattleDogtagNavigatorTSF
id"ADTShipBattleDogtagNavigatorTSF"
name"Жетон штурмана ТСФ"
desc"Идентификационный жетон штурмана флота Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
ShelfRMetal
id"ShelfRMetal"
name"Прочная металлическая полка"
desc"Прочное и блестящее место для хранения всех ваших склянок."
suffix""
label""
WindoorCargoLocked
id"WindoorCargoLocked"
name"Раздвижное окно"
desc"Это и окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Карго, Снабжение, Закрыт"
label""
EffectEmpPulse
id"EffectEmpPulse"
name""
desc""
suffix""
label""
ComputerCloningConsole
id"ComputerCloningConsole"
name"Консоль клонирования"
desc"Центральный элемент системы клонирования, величайшее достижение медицины. У неё много портов и проводов."
suffix""
label""
CratePlastic
id"CratePlastic"
name"Пластиковый ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
ToyDeathRipley
id"ToyDeathRipley"
name"Игрушечный смерть-рипли"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 3/12'."
suffix""
label""
ActionDrakeFire
id"ActionDrakeFire"
name"[color=red]Dragon Fire[/color]"
desc"fshhhhh"
suffix""
label""
ADTSpaceSecCadet
id"ADTSpaceSecCadet"
name"Кадет SPACE SEC"
desc""
suffix"Space Sec"
label""
WallRockSandDiamond
id"WallRockSandDiamond"
name"Песчаник"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
ClothingOuterSkub
id"ClothingOuterSkub"
name"Костюм скаба"
desc"На внешней стороне этого цилиндрического костюма грубо написано Скаб."
suffix""
label""
DrinkCartonOatMilk
id"DrinkCartonOatMilk"
name"Упаковка от овсяного молока"
desc"Пустая упаковка."
suffix"Empty"
label""
BiomassReclaimerMachineCircuitboard
id"BiomassReclaimerMachineCircuitboard"
name"Переработчик биомассы (машинная плата)"
desc"Печатная плата переработчика биомассы."
suffix"Machine Board"
label""
ADTAttachmentHristovScope
id"ADTAttachmentHristovScope"
name"Прицел Христова"
desc"Штатный прицел для снайперской винтовки "Христов", с шестикратным увеличением."
suffix"Оруж. модуль, Прицел"
label""
FoodMeatDuckCooked
id"FoodMeatDuckCooked"
name"Приготовленная мясо утки"
desc"Приготовленная утятина. Лучше всего использовать в других рецептах."
suffix""
label""
ClothingShoeSlippersLizard
id"ClothingShoeSlippersLizard"
name"Тапки-плюшевые ящерицы"
desc"Очаровательная пара тапочек, напоминающих ящерицу. Сочетайте их с другой зелёной одеждой, и вы станете самым крутым членом экипажа на станции!"
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelSyndicate
id"ClothingBackpackDuffelSyndicate"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"вещмешок синдиката"
label""
TintedWindow
id"TintedWindow"
name"Матовое окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
SurvivalKnife
id"SurvivalKnife"
name"Нож для выживания"
desc"Оружие первого и последнего шанса в схватке с космическим карпом."
suffix""
label""
GasPipeTJunctionAlt2
id"GasPipeTJunctionAlt2"
name""
desc""
suffix"TJunction"
label""
SpeedLoaderMagnumIncendiary
id"SpeedLoaderMagnumIncendiary"
name"Спидлоадер (.44 магнум зажигательные)"
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemOldConcreteSmooth
id"FloorTileItemOldConcreteSmooth"
name"Старый бетонный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitScience
id"ADTClothingHandsModsuitScience"
name"Научные перчатки МОДа"
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
BulletInstakillMagic
id"BulletInstakillMagic"
name"Волшебный свинцовый цилиндр"
desc"Выглядит знакомо."
suffix""
label""
ADTClothingOuterHoodyWhite
id"ADTClothingOuterHoodyWhite"
name"Белое худи"
desc"Мягкое белое худи с капюшоном."
suffix""
label""
StationAnchorIndestructible
id"StationAnchorIndestructible"
name"Станционный якорь"
desc"Предотвращает смещение станций."
suffix"Неразрушимый, Не требует питания"
label""
StationBeaconPart
id"StationBeaconPart"
name"Упаковка станционного маяка"
desc"Сборная конструкция, используемая для создания станционного маяка."
suffix""
label""
MobBearSpaceSalvage
id"MobBearSpaceSalvage"
name"Космический медведь"
desc"Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?"
suffix"Salvage Ruleset. Обломок"
label""
ADTGuideEveryFolder
id"ADTGuideEveryFolder"
name"Любая папка"
desc"Совершенно любая папка."
suffix""
label""
ADTEffectAshfallHeavy
id"ADTEffectAshfallHeavy"
name"Сильная пепельная буря"
desc""
suffix""
label""
SignalTimerElectronics
id"SignalTimerElectronics"
name"Микросхема таймера сигнала"
desc"Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
suffix"Electronics"
label""
ADTClothingHeadHelmetSecCap
id"ADTClothingHeadHelmetSecCap"
name"Фуражка службы безопасности"
desc"Эта фуражка показывает, что вы настроены очень серьезно."
suffix""
label""
BoxMagazineShotgunIncendiary
id"BoxMagazineShotgunIncendiary"
name"Коробка барабанов (12х70 зажигательные)"
desc"Полная коробка барабанов с патронами 12х70 зажигательные."
suffix""
label""
NoticeBoard
id"NoticeBoard"
name"Информационная доска"
desc"Есть ли работа для ведьмака?"
suffix""
label""
ADTHandDefibrillator
id"ADTHandDefibrillator"
name"Боевой переносной Дефибриллятор"
desc"Облегченная версия дефибриллятора, возращает к жизни лучше и быстрее, хоть разряд опаснее. Можно надеть на шею"
suffix""
label""
ActionDigiCamo
id"ActionDigiCamo"
name"Action-digi-camo"
desc"action-digi-camo-desc"
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetHardsuitOBS7USSP
id"ADTClothingHeadHelmetHardsuitOBS7USSP"
name"Шлем бронескафандра СССП ОБС-7 "Конрад""
desc"Шлем военного бронекостюма модели 7"
suffix"СССП"
label""
ADTClothingHeadHelmetHardsuitOBS5USSP
id"ADTClothingHeadHelmetHardsuitOBS5USSP"
name"Шлем бронескафандра СССП ОБС-5 "Конрад""
desc"Шлем военного бронекостюма модели 5"
suffix"СССП"
label""
ADTSpaceSecUniformService
id"ADTSpaceSecUniformService"
name"Комбинезон сотрудника SPACE SEC"
desc"Стандартная одежда корпорации SPACE SEC."
suffix""
label""
HolopadServiceLibrary
id"HolopadServiceLibrary"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Библиотека"
label"Сервис — Библиотека"
MobXenoRavager
id"MobXenoRavager"
name"Разрушитель"
desc"Разрушитель. Самый сильный и живучий ксенос, после королевы."
suffix"AI"
label""
ClothingUniformJumpsuitVirology
id"ClothingUniformJumpsuitVirology"
name"Комбинезон вирусолога"
desc"Изготовлен из особого волокна, которое обеспечивает специальную защиту от биологических опасностей. На нём есть обозначения, указывающие, что носитель является вирусологом."
suffix""
label""
PrintedDocumentExperimentReport
id"PrintedDocumentExperimentReport"
name"Отчёт об эксперименте"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTMobCarpPirate
id"ADTMobCarpPirate"
name"Костлявая рыба"
desc"Склеен из костей своих товарищей"
suffix"Пират"
label""
ADTSupermatterSpawner
id"ADTSupermatterSpawner"
name"Supermatter Spawner"
desc""
suffix""
label""
FloorCarpetItemBlack
id"FloorCarpetItemBlack"
name"Ковёр"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Чёрный"
label""
ADTTheatreAirlock
id"ADTTheatreAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Театр"
label""
ClothingHeadsetAltEngineering
id"ClothingHeadsetAltEngineering"
name"Полноразмерная гарнитура СИ"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
ADTCrateFunSprayPaints
id"ADTCrateFunSprayPaints"
name"Ящик баллончиков с краской"
desc"Содержит набор случайных красок в баллончиках."
suffix"Spray Paint"
label""
ADTFoodTinCondensedMilk
id"ADTFoodTinCondensedMilk"
name"Сгущеное молоко"
desc"Стандартная банка сгущенки с удобным язычком."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighRed
id"ADTClothingUnderwearSocksThighRed"
name"Красные чулки"
desc"Обычные красные чулки."
suffix""
label""
DrinkMayojito
id"DrinkMayojito"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Майохито"
label""
ClothingBackpackIan
id"ClothingBackpackIan"
name"Рюкзак Иана"
desc"Иногда он носит его."
suffix""
label""
ADTPosterOneYear2
id"ADTPosterOneYear2"
name"С днем рождения!"
desc"Плакат посвящённый дню рождения сервера."
suffix"День рождения сервера"
label""
ClothingHeadsetAltCommand
id"ClothingHeadsetAltCommand"
name"Полноразмерная гарнитура командования"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix""
label""
SpawnPointZookeeper
id"SpawnPointZookeeper"
name"Зоотехник"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
SignCryo
id"SignCryo"
name"Знак "криосон""
desc"Вот так просто? Вы струсили и сбегаете?"
suffix""
label""
ComputerSensorMonitoring
id"ComputerSensorMonitoring"
name"Консоль мониторинга датчиков"
desc"Гибкая консоль для мониторинга всех видов датчиков."
suffix"ТЕСТ, НЕ МАППИТЬ"
label""
ChemistryPDA
id"ChemistryPDA"
name"КПК химика"
desc"На нём есть несколько обесцвеченных пятен."
suffix""
label""
WallRockAndesiteUranium
id"WallRockAndesiteUranium"
name"Андезит"
desc"Рудная жила, богатая ураном."
suffix"Уран"
label""
ADTPosterGerbUSSP2
id"ADTPosterGerbUSSP2"
name"Флаг СССП"
desc"Государственный флаг Союза Советских Социалистических Планет."
suffix"СССП, вариант 2"
label""
WeaponTetherGun
id"WeaponTetherGun"
name"Гравипушка"
desc"Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью."
suffix""
label""
MemoryCell
id"MemoryCell"
name"Ячейка памяти"
desc"Схема D-триггер защёлки, хранящая сигнал, который может быть изменён в зависимости от входного и разрешающего портов."
suffix""
label""
CargoTelepad
id"CargoTelepad"
name"Грузовой телепад"
desc"Захватите пиццу и приступайте к работе."
suffix""
label""
ADTDrinkBacardiAppleGlass
id"ADTDrinkBacardiAppleGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Яблоко Бакарди"
label""
ADTPatchPack
id"ADTPatchPack"
name"Коробка пластырей"
desc"Коробка для хранения медицинских пластырей."
suffix""
label""
GameRulePotatoSwarm
id"GameRulePotatoSwarm"
name""
desc""
suffix""
label""
SpawnPointPsychologist
id"SpawnPointPsychologist"
name"Психолог"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTSecurity
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTSecurity"
name"ОБР офицер сб"
desc""
suffix"Базовый"
label""
BookNakamura
id"BookNakamura"
name"Nakamura Engineering"
desc"Чем занимаются в корпорации Большой Пятёрки Nakamura Engineering"
suffix""
label""
ADTFoodFrozenOrangePopsicleTrash
id"ADTFoodFrozenOrangePopsicleTrash"
name"Обертка от эскимо со вкусом апельсина"
desc"Мусор"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtLawyerBlue
id"ClothingUniformJumpskirtLawyerBlue"
name"Синяя адвокатская юбка-костюм"
desc"Яркий синий костюм с юбкой, который носят адвокаты и хвастуны."
suffix""
label""
AmbrosiaVulgarisSeeds
id"AmbrosiaVulgarisSeeds"
name"Пакет семян (амброзия вульгарис)"
desc"Лекарственное растение простого люда."
suffix""
label""
ADTSoundGenSuddenChordTimed
id"ADTSoundGenSuddenChordTimed"
name"Аккорд"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Периодический, Звукогенератор"
label""
DrinkShakeRobo
id"DrinkShakeRobo"
name"Робо-коктейль"
desc""
suffix""
label""
BulletFirethrow
id"BulletFirethrow"
name"Firethrow"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitBrigmedic
id"ClothingHeadHelmetHardsuitBrigmedic"
name"Шлем скафандра бригмедика"
desc"Легкий шлем защитного скафандра бригмедика. Держит Бригмедика и воздух - внутри, вирусы и клоунов - Снаружи."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtCMOHike
id"ADTClothingUniformJumpskirtCMOHike"
name"Походная юбка-костюм главного врача"
desc"Рубашка и мешковитая юбка, отлично подходящие для активной работы как вне, так и внутри своего отдела."
suffix""
label""
FoodBurgerBear
id"FoodBurgerBear"
name"Медвебургер"
desc"Лучше всего подавать сырым."
suffix""
label""
ADTWallRockChromiteGibtonit
id"ADTWallRockChromiteGibtonit"
name"Chromite"
desc"An ore vein rich with gibtonite."
suffix"Gibtonite"
label""
ADTModStorageVoucher
id"ADTModStorageVoucher"
name"Ваучер хранилища МОДа"
desc"Ваучер, что даёт выбрать модуль вещмешнового или сумочного хранилища. Обналичивается в вендомате."
suffix""
label""
LockerPrisoner2
id"LockerPrisoner2"
name"Шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"2"
label""
ADTGuideAllOrNothingDeposit
id"ADTGuideAllOrNothingDeposit"
name"Казино всё или ничего"
desc"Казино, где ты должен надеяться на удачу."
suffix""
label""
ADTExecutiveWEYAMatchbook
id"ADTExecutiveWEYAMatchbook"
name"Спичечный коробок We-Ya Gold"
desc"Небольшая коробочка спичек из дорогой бумаги. Эти зажигаются почти каждый раз. По крайней мере, так написано на упаковке."
suffix""
label""
CompActionTeleport
id"CompActionTeleport"
name"Телепорт"
desc"Телепортирует вас в любую указанную точку."
suffix""
label""
ADTBarberPole
id"ADTBarberPole"
name"Жезл парикмахера"
desc"Очень залипательная вещь... Работает автономно."
suffix""
label""
ADTOrganDemonStomach
id"ADTOrganDemonStomach"
name"Желудок арканы"
desc""
suffix"Аркана"
label""
BulletDisabler
id"BulletDisabler"
name"Заряд станнера"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
DrinkColaBottleFull
id"DrinkColaBottleFull"
name"Бутылка Спейс Кола"
desc"Кола. В кооосмосе!"
suffix"Full"
label"Спейс Кола"
CartridgeMinigun
id"CartridgeMinigun"
name"Патрон (.10 винтовочный)"
desc""
suffix""
label""
OrganArachnidLungs
id"OrganArachnidLungs"
name"Лёгкие"
desc"Фильтрует кислород из атмосферы... только более жадно."
suffix""
label""
RipleyChassis
id"RipleyChassis"
name"Шасси Рипли"
desc"Незавершённое шасси меха Рипли АВП."
suffix""
label""
DoorRemoteCommand
id"DoorRemoteCommand"
name"Пульт от шлюзов командования"
desc"Гаджет, позволяющий дистанционно открывать и закрывать шлюзы."
suffix""
label""
NoRoofMarker
id"NoRoofMarker"
name"Крыша"
desc""
suffix"Выключен"
label""
ClothingHeadHatAnimalCatBlack
id"ClothingHeadHatAnimalCatBlack"
name"Чёрная кошко-шапка"
desc"Милая и пушистая чёрная кошка вам на голову."
suffix""
label""
PrintedDocumentOrderingSpecialEquipment
id"PrintedDocumentOrderingSpecialEquipment"
name"Заказ специального снаряжения"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ClothingBackpackDuffelBrigmedicFilled
id"ClothingBackpackDuffelBrigmedicFilled"
name"Brigmedic duffel bag"
desc"A large duffel bag for holding extra medical related goods."
suffix""
label""
KitchenKnife
id"KitchenKnife"
name"Кухонный нож"
desc"Универсальный поварской нож изготовленный Asters Merchant Guild. Гарантированно будет оставаться острым долгие годы."
suffix""
label""
FoodCondimentBottleKetchup
id"FoodCondimentBottleKetchup"
name"Бутылка кетчупа"
desc"Вы чувствуете себя более американцем."
suffix""
label""
PelletClusterRubber
id"PelletClusterRubber"
name"Шрапнель (шарик, резиновый)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighSyndieRed
id"ADTClothingUnderwearSocksThighSyndieRed"
name"Красные чулки синдиката"
desc"Чёрная полоса... И красная... Прочные и надёжные чулки синдиката."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassCommandLocked
id"AirlockExternalGlassCommandLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, он может раздавить вас, а за ним лишь космос."
suffix"Внешний, Стеклянный, Командование, Закрыт"
label""
ADTWallLightArmorKMT
id"ADTWallLightArmorKMT"
name"Легкая броня КМТ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов ТСФ снаружи."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
FoodPacketEnergyTrash
id"FoodPacketEnergyTrash"
name"Обёртка от энергетического батончика"
desc"Это мусор."
suffix""
label""
SpawnMobXenoPraetorian
id"SpawnMobXenoPraetorian"
name"Спавнер ксено"
desc""
suffix"Преторианец"
label""
RubberStampCaptain
id"RubberStampCaptain"
name"Печать капитана"
desc"Печать из резины для проставления печатей на важных документах."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
TearGasSmokeWhite
id"TearGasSmokeWhite"
name"Слезоточивый газ"
desc""
suffix""
label""
DefaultStationBeaconEscapePodNW
id"DefaultStationBeaconEscapePodNW"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Северо-запад"
label""
ActionStationAiRadar
id"ActionStationAiRadar"
name"Интерфейс сканера массы"
desc"Просмотр интерфейса сканера массы."
suffix""
label""
AirlockMaintResearchDirectorLocked
id"AirlockMaintResearchDirectorLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"ResearchDirector, Locked"
label""
KnockSpellbook
id"KnockSpellbook"
name"Книга заклинания стук"
desc""
suffix""
label""
SecurityPDA
id"SecurityPDA"
name"КПК офицера СБ"
desc"Красный — чтобы скрыть пятна крови ассистента."
suffix""
label""
RandomStalagmiteOrCrystal
id"RandomStalagmiteOrCrystal"
name"Спавнер сталагмит или кристалл"
desc""
suffix""
label""
DrinkPainkillerGlass
id"DrinkPainkillerGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Обезболивающее"
label""
ADTClothingEyesWeldingOldStyle
id"ADTClothingEyesWeldingOldStyle"
name"Инженерные очки"
desc"Защитные очки с зелёным затемнением, выпускавшиеся на производстве, которое позже переключилось на мезонные сканеры. Старая школа инженерии."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockRoboticsFilled
id"CrateVendingMachineRestockRoboticsFilled"
name"Ящик пополнения Роботех Делюкс"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Роботех Делюкс."
suffix"Secure"
label""
WeaponCaseNTM90GrenadeLauncherAttachment
id"WeaponCaseNTM90GrenadeLauncherAttachment"
name"Оружейный кейс"
desc"Кейс из пластали для хранения вооружения.."
suffix"Подствольный гранатомёт"
label""
ADTFloorBlastDoorOpen
id"ADTFloorBlastDoorOpen"
name"Герметичный люк"
desc"Еле заметный гермозатвор, вмонтированный в пол."
suffix"Открытый"
label""
ADTmarbleStand
id"ADTmarbleStand"
name"Мраморная подставка"
desc"Красивая подставка, высеченная из мрамора."
suffix""
label""
ADTAngrySyndieDroppod
id"ADTAngrySyndieDroppod"
name""
desc""
suffix""
label""
BorgChargerCircuitboard
id"BorgChargerCircuitboard"
name"Станция зарядки киборгов (машинная плата)"
desc"Печатная плата станции зарядки киборгов."
suffix"Machine Board"
label""
AnimalTranslator
id"AnimalTranslator"
name"Переводчик для животных"
desc"Используется для общения с животными."
suffix"Powered"
label""
ActionLingStingExtract
id"ActionLingStingExtract"
name"Action-extract-dna-sting"
desc"action-extract-dna-sting-desc"
suffix""
label""
FatExtractorMachineCircuitboard
id"FatExtractorMachineCircuitboard"
name"Экстрактор жира (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
VoxRaidersEvent
id"VoxRaidersEvent"
name""
desc""
suffix""
label""
OrganDionaNymphBrain
id"OrganDionaNymphBrain"
name"Нимфа дионы"
desc"Содержит мозг дионы, которая ещё недавно была полностью сформированной. Убив её, вы навсегда уничтожите диону, монстр."
suffix"Мозг"
label""
PosterLegitJustAWeekAway
id"PosterLegitJustAWeekAway"
name"Всего неделя..."
desc"Плакат, рекламирующий давно отложенный проект, всё ещё утверждает, что до него осталась 'всего неделя...'."
suffix""
label""
ADTModsuitModEmpProtection
id"ADTModsuitModEmpProtection"
name"Модуль ЭМИ защиты"
desc"Полностью обнуляет эффект эми на батарейку, если включен."
suffix""
label""
VendingMachineRestockGetmoreChocolateCorp
id"VendingMachineRestockGetmoreChocolateCorp"
name"Набор пополнения GetMore Chocolate"
desc"Коробка, наполненная самым лучшим эрзац-какао. Только для использования в официальных торгоматах GetMore Chocolate."
suffix""
label""
SpawnVendingMachineRestockFood
id"SpawnVendingMachineRestockFood"
name"Спавнер набор пополнения торгомата"
desc""
suffix"Еда"
label""
AirlockMaint
id"AirlockMaint"
name"Техобслуживание"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix""
label""
SpawnPointSecurityCadet
id"SpawnPointSecurityCadet"
name"Кадет СБ"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
BoxDonkSoftBox
id"BoxDonkSoftBox"
name"Коробка поролоновых дротиков"
desc""
suffix""
label""
TeslaGenerator
id"TeslaGenerator"
name"Генератор Теслы"
desc"Странное устройство, которое при запуске создаёт мощный шар Теслы. Поставляется с системой отказобезопасности поля содержания."
suffix""
label""
CrateEmergencyInflatablewall
id"CrateEmergencyInflatablewall"
name"Ящик надувных стен"
desc"Три стопки надувных стен для случаев, когда металлические стены станции больше не удерживают атмосферу."
suffix""
label""
ADTVehicleLavabikeKey
id"ADTVehicleLavabikeKey"
name"Ключ лавацикла"
desc"Это ключ источает ужасающую энергию и вселяет в вас страх."
suffix""
label""
ToyMauler
id"ToyMauler"
name"Игрушечный маулер"
desc"Фигурка Мини-Мех! На обороте написано 'Меха номер 9/12'."
suffix""
label""
PowerSensor
id"PowerSensor"
name"Датчик питания"
desc"Генерирует сигналы в ответ на изменение напряжения в сети. Может циклически переключаться между напряжениями кабеля."
suffix""
label""
PaintingTheSonOfMan
id"PaintingTheSonOfMan"
name"Сын человеческий"
desc"На этой картине изображён строго одетый мужчина. Его лицо закрывает яблоко."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterCMO
id"ClothingHeadHatHoodWinterCMO"
name"Капюшон зимней куртки главного врача"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
AtmosDeviceFanDirectional
id"AtmosDeviceFanDirectional"
name"Направленный вентилятор"
desc"Небольшой вентилятор, препятствующий распространению газов."
suffix""
label""
DrinkCoconutRum
id"DrinkCoconutRum"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кокосовый ром"
label""
ClothingHeadHatPartyRed
id"ClothingHeadHatPartyRed"
name"Красный праздничный колпак"
desc"Радость, распространите!"
suffix""
label""
EmergencyNitrogenTankFilled
id"EmergencyNitrogenTankFilled"
name"Аварийный азотный баллон"
desc"Лёгкий переносной баллон для чрезвычайных ситуаций. Содержит очень мало азота, предназначен только для выживания. Вмещает 0,66 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
PrintedDocumentDisposalReport
id"PrintedDocumentDisposalReport"
name"Отчёт об утилизации"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
MachineParticleAcceleratorEndCapCircuitboard
id"MachineParticleAcceleratorEndCapCircuitboard"
name"Плата торцевой заглушки УЧ"
desc"Машинная плата для торцевой заглушки ускорителя частиц."
suffix"Machine Board"
label""
SuitStorageSalv
id"SuitStorageSalv"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Утилизатор"
label""
HighSecArmoryLocked
id"HighSecArmoryLocked"
name"Бронированная дверь"
desc"Удерживает плохих снаружи, а хороших внутри."
suffix"Оружейная, Закрыт"
label""
ShuttleGunDuster
id"ShuttleGunDuster"
name"EXP-2100g "Дастер""
desc"Мощный стационарный гранатомёт. Для стрельбы необходим картридж."
suffix""
label""
ForceWallSpellbook
id"ForceWallSpellbook"
name"Книга заклинания силовой барьер"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadPaperSackSmile
id"ClothingHeadPaperSackSmile"
name"Улыбающаяся шапка из бумажного пакета"
desc"Бумажный пакет с грубо вырезанными отверстиями для глаз и нарисованной улыбкой на лицевой стороне. Совсем не жуткая."
suffix""
label""
ADTLockerBlueshieldFilled
id"ADTLockerBlueshieldFilled"
name"Шкаф офицера синего щита"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
XenoArtifactChargeBattery
id"XenoArtifactChargeBattery"
name"Эффект"
desc"Заряжает батареи"
suffix""
label""
CandlePurpleSmallInfinite
id"CandlePurpleSmallInfinite"
name"Маленькая волшебная фиолетовая свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
PKAUpgradeRange
id"PKAUpgradeRange"
name"Модкит ПКУ (дальность)"
desc"Модификационный набор для протокинетического ускорителя."
suffix""
label""
FoodMeatDragon
id"FoodMeatDragon"
name"Драконья плоть"
desc"Жёсткое мясо хищника космической эры сочится мифическим ихором. По иронии судьбы, его лучше всего есть сырым."
suffix""
label""
FoodSoupBeet
id"FoodSoupBeet"
name"Борщ"
desc"Боржч для всех, даром, и пусть никто не уйдёт голодным."
suffix""
label""
MobSnake
id"MobSnake"
name"Змея"
desc"Хиссс! Укусы не ядовиты."
suffix"AI"
label""
MaterialWoodPlank1
id"MaterialWoodPlank1"
name"Доска"
desc"Сырьё."
suffix"Один"
label""
WardrobeCargo
id"WardrobeCargo"
name"Гардероб грузчика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockSalvageEquipmentFilled
id"CrateVendingMachineRestockSalvageEquipmentFilled"
name"Ящик пополнения Утильмаг"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Утильмаг."
suffix""
label""
ADTAdvancedMicrowave
id"ADTAdvancedMicrowave"
name"Крупноволновка 2000"
desc"Кто-то сказал, что еду можно подогреть микро-волнами, но учёные НТ решили, что физика не помеха и создали крупноволновку, способную подогревать еду в крупных количествах крупными волнами. Как говорят эксперты, это опаснее всего лишь на 147%."
suffix""
label""
DrinkGinGlass
id"DrinkGinGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Джин"
label""
GrenadeFlashEffect
id"GrenadeFlashEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTDrinksPackYupi
id"ADTDrinksPackYupi"
name"Растворимые напитки "Юппи""
desc"Картонная коробка с пакетиками растворимых напитков. Стакан и вода продаются отдельно."
suffix"Пустой"
label""
ADTClothingGeorgeRibbonPin
id"ADTClothingGeorgeRibbonPin"
name"Георгиевская лента"
desc"Двухцветная лента сочетает оранжевый и чёрный цвета, которые традиционно ассоциируются с огнём и порохом, символизируя мужество и героизм защитников Родины."
suffix""
label""
DrinkCartonCream
id"DrinkCartonCream"
name"Упаковка от молочных сливок"
desc"Пустая упаковка."
suffix"Empty"
label""
LockerEvidence
id"LockerEvidence"
name"Шкаф для улик"
desc"Для хранения пакетиков с гильзами и вещей задержанных."
suffix""
label""
Wizard
id"Wizard"
name""
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemWoodDark
id"FloorTileItemWoodDark"
name"Tiles-wood-dark"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
MobDrake
id"MobDrake"
name"Пепельный дракон"
desc""
suffix"AI"
label""
CigaretteMold
id"CigaretteMold"
name"Подраковинный опыт"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
MobMouseAdmeme
id"MobMouseAdmeme"
name"Мышь"
desc"Пии!"
suffix"Адмемы"
label""
ClothingMaskGasVoiceChameleon
id"ClothingMaskGasVoiceChameleon"
name"Противогаз"
desc"Закрывающая лицо маска, которую можно подключить к дыхательному баллону."
suffix"Голосовая маска, Хамелеон"
label""
ADTBoneMachete
id"ADTBoneMachete"
name"Костяное мачете"
desc"Своеобразное самодельное костяное мачете. Его рукоять обмотана лентой из ткани. Эй, тут что, джунгли? Как гротескно."
suffix""
label""
ADTModsuitModArmor
id"ADTModsuitModArmor"
name"Модуль замены брони"
desc"После установки заменяет всю броню на нагруднике МОДа на "идеально 40". После снятия не возвращает старую броню."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedMelonPopsicle
id"ADTFoodFrozenPackedMelonPopsicle"
name"Эскимо со вкусом дыни"
desc"Идеальное мороженое от жары."
suffix""
label""
SpawnMobSpaceSpider
id"SpawnMobSpaceSpider"
name"Спавнер космический паук"
desc""
suffix""
label""
MobTajaranDummy
id"MobTajaranDummy"
name"Tajaran McHands"
desc"Манекен-таяран, предназначенный для использования при настройке персонажа."
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitBso
id"ADTClothingHandsModsuitBso"
name"Bso MOD gauntlets"
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTBoxCowUnderwearSet
id"ADTBoxCowUnderwearSet"
name"Набор коровьего белья"
desc"Полный комплект милого белья с коровьим принтом. Муу!"
suffix""
label""
SyndicateComputerComms
id"SyndicateComputerComms"
name"Консоль связи Синдиката"
desc"Консоль, позволяющая удалённо вмешиваться в систему связи станции. Использование этой консоли для подачи объявления предупредит станцию о вашем присутствии."
suffix""
label""
FoodSoupMushroom
id"FoodSoupMushroom"
name"Грибной суп"
desc"Вкусный и сытный грибной суп."
suffix""
label""
FoodPieMeat
id"FoodPieMeat"
name"Мясной пирог"
desc"Рецепт старого цирюльника. Очень вкусный!"
suffix""
label""
ToolboxElectrical
id"ToolboxElectrical"
name"Электротехнический ящик для инструментов"
desc"Ящик для инструментов, наполненный электрооборудованием."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomBoxersCap
id"ADTClothingUnderwearBottomBoxersCap"
name"Трусы капитана"
desc"Стандартное белье для капитана станции."
suffix""
label""
AirlockEVAGlassLocked
id"AirlockEVAGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"EVA, Закрыт"
label""
MaterialToothSpaceCarp
id"MaterialToothSpaceCarp"
name"Зуб космического карпа"
desc"Довольно маленькие, но очень неприятные. Больше всего они нравятся, когда не вонзаются в вас."
suffix"Полный"
label""
GeneratorBasic15kW
id"GeneratorBasic15kW"
name"Генератор"
desc"Высокоэффективный термоэлектрический генератор."
suffix"Базовый, 15кВт"
label""
SuitStorageEVAEmergency
id"SuitStorageEVAEmergency"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Аварийный EVA"
label""
ADTClothingBeltJudo
id"ADTClothingBeltJudo"
name"Пояс корпоративного дзюдо"
desc"Наниты пояса наделяют вас мастерством черного пояса по корпоративному дзюдо!"
suffix""
label""
CigaretteFrezon
id"CigaretteFrezon"
name"Атмосферное приключение"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ClothingBackpackFilled
id"ClothingBackpackFilled"
name"Рюкзак"
desc"Вы носите это на спине и кладёте в него предметы."
suffix""
label""
FireballSignalFlight
id"FireballSignalFlight"
name"Сигнал"
desc""
suffix""
label""
AntiPoisonMedipen
id"AntiPoisonMedipen"
name"Автоинъектор противоядия"
desc"Экспресс-доза противоядия. Содержит ультраваскулин и эпинефрин."
suffix""
label""
ClothingHeadBandSkull
id"ClothingHeadBandSkull"
name"Бандана с черепом"
desc""
suffix""
label""
PlushieRatvar
id"PlushieRatvar"
name"Плюшевый Ратвар"
desc"Большая плюшевая игрушка древнего бога Ратвара."
suffix""
label""
ExtendedEmergencyNitrogenTank
id"ExtendedEmergencyNitrogenTank"
name"Аварийный азотный баллон повышенной ёмкости"
desc"Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenChocolatePopsicleWithNuts
id"ADTFoodFrozenChocolatePopsicleWithNuts"
name"Шолоколадный эскимо с орехами"
desc"Обычный эскимо со вкусом шоколада, посыпанное арахисовой крошкой."
suffix""
label""
ADTGambleTrollNoteSeven
id"ADTGambleTrollNoteSeven"
name"Письмо для лудомана"
desc"Если они тебе пришли, то уж точно не с хорошей новостью."
suffix"ГАЗЗИЛИОН"
label""
ChemistryBottleIron
id"ChemistryBottleIron"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Железо"
label"железо"
ActionBorgSwapModule
id"ActionBorgSwapModule"
name"Сменить модуль"
desc"Выбор этого модуля позволит вам использовать предоставляемые им инструменты."
suffix""
label""
ShuttersRadiationOpen
id"ShuttersRadiationOpen"
name"Радиационные ставни"
desc"Зачем делать ставни радиоактивными?"
suffix"Открытые"
label""
ADTWeaponRifleXC67Bibis
id"ADTWeaponRifleXC67Bibis"
name"Страйкбольный xC-67"
desc"Реплика "xC-67", сделанная для игры в страйкбол."
suffix"Страйкбол"
label""
ClothingHeadHelmetAtmosFire
id"ClothingHeadHelmetAtmosFire"
name"Пожарный атмос-шлем"
desc"Пожарный шлем атмосферных техников, способный охладить пыл пользователя в любой ситуации."
suffix""
label""
PlasmaReinforcedWindowDirectional
id"PlasmaReinforcedWindowDirectional"
name"Направленное плазменное бронеокно"
desc"Смотри, не заляпай."
suffix""
label""
MobLuminousPerson
id"MobLuminousPerson"
name"Светящаяся персона"
desc"Ослепительная фигура из чистого света, кажущаяся неосязаемой."
suffix""
label""
TableBrass
id"TableBrass"
name"Латунный стол"
desc"Блестящий, устойчивый к коррозии стол из латуни. Стимпанк!"
suffix""
label""
FloorTileItemWoodLargeDark
id"FloorTileItemWoodLargeDark"
name"Large dark wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
AnomalyTrapPyroclastic
id"AnomalyTrapPyroclastic"
name"Аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Пирокластика"
label""
CrateMindShieldImplants
id"CrateMindShieldImplants"
name"Ящик имплантов Щит разума"
desc"Ящик, содержащий 3 импланта Щит разума."
suffix""
label""
FoodCartHot
id"FoodCartHot"
name"Тележка горячей еды"
desc"Вопреки заблуждениям, не имеет отношения к собакам."
suffix""
label""
VendingMachineChefDrobe
id"VendingMachineChefDrobe"
name"ШефШкаф"
desc"Этот торговый автомат, возможно, и не выдаёт мясо, но он точно выдаёт одежду для поваров."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomBoxersBoom
id"ADTClothingUnderwearBottomBoxersBoom"
name"Трусы с монстром"
desc"От них веет свободой.."
suffix""
label""
CandleBlueSmallInfinite
id"CandleBlueSmallInfinite"
name"Маленькая волшебная синяя свеча"
desc"То ли это магия, то ли высокие технологии, но эта свеча никогда не гаснет. С другой стороны, её пламя довольно холодное."
suffix"Decorative"
label""
ADTClothingBeltUtilityWebbingFilled
id"ADTClothingBeltUtilityWebbingFilled"
name"Жилет для инструментов"
desc"Жилет для хранения ваших инструментов. То, что нужно, когда обычный пояс надоел."
suffix"Заполненный"
label""
ADTPortableYV2Recharger
id"ADTPortableYV2Recharger"
name"Кобура для мультифазного станнера YV-2"
desc"Кобура, разработанная специально для мультифазного станнера YV-2 и позволяющая его заряжать во время хранения."
suffix"Именное, KonnorSmith"
label""
ActionPhantomTyrany
id"ActionPhantomTyrany"
name"Action-phantom-tyrany"
desc"action-phantom-tyrany-desc"
suffix""
label""
ClothingShoesBootsCombatFilled
id"ClothingShoesBootsCombatFilled"
name"Армейские ботинки"
desc"Надёжные армейские ботинки, для боевых операций или боевых действий. Борьба — всё, борьба — всегда."
suffix"Заполненный"
label""
ADTBlackCentcommAirlockLocked
id"ADTBlackCentcommAirlockLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование, Закрытый"
label""
ADTHosVoucher
id"ADTHosVoucher"
name"РВИ "Джастис""
desc"Радиальный Выборочный Интерфейс - Устройство для транспортировки новейших прототипов оружия прямо на место службы."
suffix"ГСБ"
label""
ADTClothingBeltUtilityWebbing
id"ADTClothingBeltUtilityWebbing"
name"Жилет для инструментов"
desc"Жилет для хранения ваших инструментов. То, что нужно, когда обычный пояс надоел."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorWhite
id"ClothingOuterWinterColorWhite"
name"Белая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ActionCombatModeToggleOff
id"ActionCombatModeToggleOff"
name"[color=red]Боевой режим[/color]"
desc"Войти в боевой режим"
suffix""
label""
DrinkCognacGlass
id"DrinkCognacGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Коньяк"
label""
BoxSunglasses
id"BoxSunglasses"
name"Коробка солнцезащитных очков"
desc"Коробка крутых, солнце- и вспышкозащитных очков."
suffix""
label""
ActionLingResonant
id"ActionLingResonant"
name"Action-resonant"
desc"action-resonant-desc"
suffix""
label""
ToolboxMechanicalFilled
id"ToolboxMechanicalFilled"
name"Технический ящик для инструментов"
desc"Синий ящик для инструментов, укомплектованный механическими инструментами."
suffix"Заполненный"
label""
MobKoboldSyndicateAgent
id"MobKoboldSyndicateAgent"
name"Прото-сохун"
desc"Двоюродные братья разумной расы унатхов и кобольдов. Прото-сохуны сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти."
suffix"Агент Синдиката"
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitMedicTSF
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitMedicTSF"
name"Скафандр медика ТСФ"
desc"Практически не бронированный скафандр с маркировкой медика флота ТСФ. По возможности - не стреляйте."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ADTDrinkEnergyDrinkCanister
id"ADTDrinkEnergyDrinkCanister"
name"Канистра (энергетик)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"энергетик"
ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledGrenadeLauncher
id"ClothingBackpackDuffelSyndicateFilledGrenadeLauncher"
name"Чёрно-красный вещмешок"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных предательских предметов."
suffix"набор "China-Lake""
label""
DefaultStationBeaconCentComm
id"DefaultStationBeaconCentComm"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Центком"
label""
PlaqueAtmosZAS
id"PlaqueAtmosZAS"
name"Табличка атмосферного подразделения ЗАС"
desc"Эта мемориальная доска посвящена падению атмосферного подразделения ЗАС. За всех обугленных, ошеломлённых и сломленных мужчин, которые погибли в его руках."
suffix""
label""
ParticlesProjectile
id"ParticlesProjectile"
name"Частицы"
desc"Ускоренные частицы."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetHardsuitRd
id"ClothingHeadHelmetHardsuitRd"
name"Экспериментальный шлем исследовательского скафандра"
desc"Лёгкий шлем скафандра, не стесняющий движений головы."
suffix""
label""
ClothingHeadHatTacticalMaidHeadband
id"ClothingHeadHatTacticalMaidHeadband"
name"Тактическая головная повязка горничной"
desc"Красная повязка на голове — не воображайте себя Рэмбо и не берите в руки несколько пулемётов."
suffix""
label""
FoamCrossbow
id"FoamCrossbow"
name"Поролоновый арбалет"
desc"Целясь этим в офицеров, будьте готовы словить свинца."
suffix""
label""
ADTCapitanUSSPUniform
id"ADTCapitanUSSPUniform"
name"Униформа капитана флота СССП"
desc"Стандартная повседневная униформа капитана космического флота СССП"
suffix"СССП"
label""
MobCorgiIanPup
id"MobCorgiIanPup"
name"Щенок Иан"
desc"Любимый щенок корги. Аввв."
suffix"AI"
label""
CratePartsT3T4
id"CratePartsT3T4"
name"Ящик компонентов 3/4 уровня"
desc"Содержит 5 случайных компонентов третьего или четвёртого уровня для улучшения оборудования."
suffix""
label""
IronMetalFoam
id"IronMetalFoam"
name"Железная пена"
desc""
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterCircuitboard
id"ADTRandomHarvesterCircuitboard"
name"Random harvester circuitboard spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
VisitorMedicalInternSpawner
id"VisitorMedicalInternSpawner"
name"Посетитель интерн спавнер"
desc""
suffix""
label""
SpawnPointGhostParadoxClone
id"SpawnPointGhostParadoxClone"
name"Спавнер роли призрак"
desc""
suffix""
label""
DnaScramblerImplanter
id"DnaScramblerImplanter"
name"Имплантер "миксер ДНК""
desc"Компактный одноразовый шприц, специально предназначенный для введения подкожных имплантов. Не забудьте почистить его мылом или тряпкой после использования, чтобы удалить остатки ДНК."
suffix""
label""
DeathMatch31
id"DeathMatch31"
name""
desc""
suffix""
label""
BoxMagazineMagnumSubMachineGun
id"BoxMagazineMagnumSubMachineGun"
name"Коробка магазинов Вектор"
desc"Полная коробка магазинов с патронами для ПП Вектор."
suffix""
label""
FoodTartGrape
id"FoodTartGrape"
name"Виноградный тарт"
desc"Вкусный десерт, который напомнит вам о вине."
suffix""
label""
ExtendedEmergencyOxygenTank
id"ExtendedEmergencyOxygenTank"
name"Аварийный кислородный баллон повышенной ёмкости"
desc"Аварийный баллон повышенной ёмкости. Технически рассчитан на длительное использование. Вмещает 1,5 Л газа."
suffix""
label""
AnomalyCoreFlesh
id"AnomalyCoreFlesh"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро разрушенной аномалии плоти. Тошнотворно пульсирует, но может стать сытным блюдом, если его приготовить."
suffix"Плоть"
label""
ADTFoodMealNigiriFish
id"ADTFoodMealNigiriFish"
name"Нигири"
desc"Нигири? Суши? Вы без понятия, как и мы."
suffix""
label""
DebugGyroscope
id"DebugGyroscope"
name"Ракетный двигатель"
desc"Ускоритель, позволяющий шаттлу передвигаться."
suffix"DEBUG"
label""
ADTSecuredVendingMachineRestockCiviMedVend
id"ADTSecuredVendingMachineRestockCiviMedVend"
name"Набор пополнения ГраждоМеда"
desc"Контейнер наполненный стандартными медикаментами специально для ГраждоМеда. На обратной стороне надпись: СОДЕРЖИМОЕ ЗАЩИЩЕНО ОТ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЧТО УНИЧТОЖИТ СОДЕРЖИМОЕ ПРИ ВЗЛОМЕ."
suffix""
label""
ActionSpawnMagicarpSpell
id"ActionSpawnMagicarpSpell"
name"Призвать мэджикарпа"
desc"Это заклинание призывает трёх мэджикарпов вам на помощь! Могут напасть на хозяина, а могут и нет."
suffix""
label""
FoodMeatXenoCutlet
id"FoodMeatXenoCutlet"
name"Сырая ксено вырезка"
desc"Кусок сырого мяса ксеноса, сочащийся кислотой."
suffix""
label""
BulletLaserSpread
id"BulletLaserSpread"
name"Широкий лазерный залп"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ClothingNeckScarfStripedBlack
id"ClothingNeckScarfStripedBlack"
name"Полосатый чёрный шарф"
desc"Стильный полосатый чёрный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix""
label""
Stunbaton
id"Stunbaton"
name"Дубинка-шокер"
desc"Электрошоковая дубинка для обездвиживания людей. Слишком усердное причинение вреда с помощью этого предмета считается дурным тоном."
suffix""
label""
ClothingOuterPonchoClassic
id"ClothingOuterPonchoClassic"
name"Классическое пончо"
desc"Тёплое и удобное классическое пончо."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorEmitterStarboard
id"ParticleAcceleratorEmitterStarboard"
name"Правый сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним."
suffix""
label""
ClothingBeltSyndieHolster
id"ClothingBeltSyndieHolster"
name"Плечевая кобура Синдиката"
desc"Глубокая плечевая кобура, способная вместить множество различных видов оружия."
suffix""
label""
HolopadSecurityArmory
id"HolopadSecurityArmory"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Оружейная"
label"СБ — Оружейная"
ADTClothingModsuitShoesSyndicateElite
id"ADTClothingModsuitShoesSyndicateElite"
name"Ботинки элитного МОДа"
desc"A pair of boots for a MODsuit."
suffix""
label""
ADTWallRockBasaltGibtonit
id"ADTWallRockBasaltGibtonit"
name"Basalt"
desc"An ore vein rich with gibtonite."
suffix"Gibtonite"
label""
ShippingContainerKahraman
id"ShippingContainerKahraman"
name"Грузовой контейнер Kahraman Heavy Industry"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Kahraman, и он усилен для перевозки руды."
suffix""
label""
ADTDiethamilatePill
id"ADTDiethamilatePill"
name"Таблетка диэтамилата"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
SawImprov
id"SawImprov"
name"Чоппа"
desc"Ужасный зазубренный клинок, сделанный из любых неприятно острых предметов, которые вы только можете найти."
suffix""
label""
ClothingOuterFlannelGreen
id"ClothingOuterFlannelGreen"
name"Зелёная фланелевая куртка"
desc"Старомодная зелёная фланелевая куртка для космической осени."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorZookeeper
id"RandomHumanoidVisitorZookeeper"
name"Посетитель зоотехник роль призрака"
desc""
suffix""
label""
CigaretteArithrazine
id"CigaretteArithrazine"
name"Римский трубопрокат"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
AirlockHeadOfPersonnelGlassLocked
id"AirlockHeadOfPersonnelGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Глава персонала, Закрыт"
label""
ClothingBeltWandFilled
id"ClothingBeltWandFilled"
name"Пояс для палочек"
desc"Пояс, предназначенный для хранения различных волшебных палочек. Поясная сумка, полная экзотической магии."
suffix"Заполненный"
label""
ADTAdmiralUSSPUniform
id"ADTAdmiralUSSPUniform"
name"Униформа адмирала флота СССП"
desc"Стандартная повседневная униформа адмирала космического флота СССП"
suffix"СССП"
label""
ADTFoodSnackChocolateBarCoconut
id"ADTFoodSnackChocolateBarCoconut"
name"Кокосовый батончик"
desc"Батончик с мякотью кокоса, покрытая лёгким молочным шоколадом."
suffix""
label""
TurnstileGenpopEnter
id"TurnstileGenpopEnter"
name"Турникет"
desc"Механическая дверь, обеспечивающая односторонний доступ и препятствующая проникновению посторонних."
suffix"Общий блок Вход"
label""
SciFlash
id"SciFlash"
name"Вспышка"
desc"Сверхъяркая лампочка с кнопкой включения, вызывает оцепенение и кратковременную потерю зрения. Бесполезна, когда перегорает."
suffix"2 заряда"
label""
ClothingHeadHatParamedicsoftFlipped
id"ClothingHeadHatParamedicsoftFlipped"
name"Кепка парамедика"
desc""
suffix"flipped"
label""
ADTFoodMealCreamMeatball
id"ADTFoodMealCreamMeatball"
name"Сливочная паста с фрикадельками"
desc"Выглядит довольно вкусно!"
suffix""
label""
BarSignOfficerBeersky
id"BarSignOfficerBeersky"
name"Офицер Пивски"
desc"Мужик, эти напитки великолепны."
suffix""
label""
HolopadMedicalVirology
id"HolopadMedicalVirology"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Вирусология"
label"Медицинский — Вирусология"
CurtainsRedOpen
id"CurtainsRedOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые красные"
label""
ADTPoweredShuttleLightOrange
id"ADTPoweredShuttleLightOrange"
name"Фара шаттла"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Оранжевый"
label""
PaintingPrayerHands
id"PaintingPrayerHands"
name"Руки молящегося"
desc"На этой картине изображена пара рук, сложенных в молитве."
suffix""
label""
AnomalySynchronizerCircuitboard
id"AnomalySynchronizerCircuitboard"
name"Синхронизатор аномалий (машинная плата)"
desc"Печатная плата для синхронизатора аномалий."
suffix"Machine Board"
label""
ADTShipBattleBullet100mmAP
id"ADTShipBattleBullet100mmAP"
name"100-мм бронебойный снаряд"
desc"Снаряд для 100-мм корабельной пушки D-100, представляющий из себя быстро летящий кусок очень твердого металла. Убивает базовыми законами физики. Помните, что Исаак Ньютон - самый опасный сукин сын в этой Галактике."
suffix""
label""
PyraAutoInjector
id"PyraAutoInjector"
name"Автоинъектор пиразина"
desc"Экспресс-доза пиразина и дермалина, предназначенная для применения в боевых условиях."
suffix""
label""
EvidenceMarkerNine
id"EvidenceMarkerNine"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
DrinkDeadRumGlass
id"DrinkDeadRumGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Мёртвый ром"
label""
ADTClothingUniformLushWhiteWeddingDress
id"ADTClothingUniformLushWhiteWeddingDress"
name"Пышное белое платье"
desc"Ты выглядишь так нежно... Как зефир!"
suffix""
label""
PosterContrabandDDayPromo
id"PosterContrabandDDayPromo"
name"Реклама D-Day"
desc"Промо-плакат какого-то рэпера."
suffix""
label""
ClosetWallWardrobeBlackFilled
id"ClosetWallWardrobeBlackFilled"
name"Чёрный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной чёрной одежды."
suffix"Filled"
label""
FoodBoxCloth
id"FoodBoxCloth"
name"Коробка ткани бренда FlutterSoft"
desc"Волокно — это самая важная порция пищи для моли! Не пропускайте её и не используйте хлам из нижних ящиков, а покупайте высококачественную ткань бренда FlutterSoft."
suffix""
label""
OrganMothHeart
id"OrganMothHeart"
name"Сердце ниана"
desc""
suffix"Ниан"
label""
ADTBulletCutterAdv
id"ADTBulletCutterAdv"
name"Cutter bolt advanced"
desc"Not too bad, but you still don't want to get hit by it."
suffix""
label""
TowelColorGold
id"TowelColorGold"
name"Золотое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ADTMinoxidePill
id"ADTMinoxidePill"
name"Таблетка миноксида"
desc"Это не свеча."
suffix""
label""
CrateNPCCat
id"CrateNPCCat"
name"Ящик с кошкой"
desc"Ящик, содержащий одну кошку."
suffix""
label""
NuclearBomb
id"NuclearBomb"
name"Ядерная боеголовка"
desc"Вам, вероятно, не стоит оставаться здесь, чтобы проверить, запущена ли она."
suffix""
label""
SpaceCash500
id"SpaceCash500"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"500"
label""
ClothingHandsGlovesHop
id"ClothingHandsGlovesHop"
name"Перчатки от порезов"
desc"Идеально подходят для работы с бумагами и решения бюрократических вопросов."
suffix""
label""
FoodMeatCrabCooked
id"FoodMeatCrabCooked"
name"Приготовленное мясо краба"
desc"Вкусно приготовленное крабовое мясо."
suffix""
label""
MobArgocytePouncer
id"MobArgocytePouncer"
name"Прыгун"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
SuitStorageSec
id"SuitStorageSec"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Служба безопасности"
label""
ADTMorgueAirlock
id"ADTMorgueAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Морг"
label""
PlasmaTankFilled
id"PlasmaTankFilled"
name"Баллон плазмы"
desc"Содержит опасную плазму. Не вдыхать. Чрезвычайно огнеопасен. Вмещает 5 Л газа."
suffix"Заполненный"
label""
ADTDoorRemoteFirefight
id"ADTDoorRemoteFirefight"
name"Пульт от пожарных шлюзов"
desc"Гаджет, который может открывать и закрывать пожарные шлюзы дистанционно."
suffix""
label""
ADTHeadShadekin
id"ADTHeadShadekin"
name"Голова сумеречника"
desc""
suffix""
label""
ADTDrinkTonicWaterCanister
id"ADTDrinkTonicWaterCanister"
name"Канистра (тоник)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"тоник"
Wronch
id"Wronch"
name"Коровий ключ"
desc"Для откоровачивания предметов. Му!"
suffix""
label""
ADTShawermaDefault
id"ADTShawermaDefault"
name"Шаурма"
desc"Вкусная, сочная и длинная - подлинная королева стрит-фуда."
suffix""
label""
ADTDoorElectronicsBlackCentralCommand
id"ADTDoorElectronicsBlackCentralCommand"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Черное ЦК"
label""
SignHead
id"SignHead"
name"Знак "глава""
desc"Официальный знак, указывающий на место обитания сертифицированного Nanotrasen руководителя отдела."
suffix""
label""
ADTWallRockBasaltBS
id"ADTWallRockBasaltBS"
name"Basalt"
desc"An ore vein rich with bluespace ore."
suffix"BS"
label""
PosterLegitCarpMount
id"PosterLegitCarpMount"
name"Настенный карп"
desc"Carpe diem!"
suffix""
label""
ADTFormalinBottle
id"ADTFormalinBottle"
name"Бутылочка формалина"
desc"Основа работы патологоанатома."
suffix""
label""
ADTShipbattleVendingMachineAdditionsKMT
id"ADTShipbattleVendingMachineAdditionsKMT"
name"Раздатчик дополнений к технике КМТ"
desc"Машина для выдачи компонентов для снаряжения мехов и космических истребителей."
suffix"Космические бои"
label""
CircuitImprinterMachineCircuitboard
id"CircuitImprinterMachineCircuitboard"
name"Принтер схем (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
FoodDonutJellySpaceman
id"FoodDonutJellySpaceman"
name"Желейный космонавтский пончик"
desc"Отлично сочетается с холодным стаканом солода."
suffix""
label""
ADTDrinkCoffeeLiqueurCanister
id"ADTDrinkCoffeeLiqueurCanister"
name"Канистра (кофейный ликёр)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"кофейный ликёр"
ADTBookPrinterMachineCircuitboard
id"ADTBookPrinterMachineCircuitboard"
name"Book printer machine board"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ADTBulletImpactEffectIon
id"ADTBulletImpactEffectIon"
name"Kinetic bolt"
desc""
suffix""
label""
VirtualBeamEntityController
id"VirtualBeamEntityController"
name"СУЩНОСТЬ ЛУЧА ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ВИДЕТЬ ЭТОГО"
desc""
suffix""
label""
Scalpel
id"Scalpel"
name"Скальпель"
desc"Хирургический инструмент, используемый для выполнения надрезов в плоти."
suffix""
label""
ADTLegionCoreDecayed
id"ADTLegionCoreDecayed"
name"Мёртвое ядро легиона"
desc"Оно уже мертво."
suffix""
label""
ADTMobNotariusSpider
id"ADTMobNotariusSpider"
name"Нотариус"
desc"Бюрократически подкованный паук, который будет вам помогать. Удивительно любит церковь!"
suffix"AI"
label""
HolopadScienceBreakroom
id"HolopadScienceBreakroom"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Научный Комната отдыха"
label"Научный — Комната отдыха"
ADTEmptyTeaPack
id"ADTEmptyTeaPack"
name"Пустой пакетик от чайного сиропа"
desc"Это пустой пакетик, который используется для создания сиропа из арбуза, вишни и апельсина в микроволновке."
suffix""
label""
SpawnPointLatejoin
id"SpawnPointLatejoin"
name"Спавн позднее присоединение"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ADTMedicalAssembler
id"ADTMedicalAssembler"
name"Медицинский ассемблер"
desc"По всей видимости, отлично подходит для медицины. Вы не знаете как это работает."
suffix""
label""
FloorTileItemWhite
id"FloorTileItemWhite"
name"Белая плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
RightFootReptilian
id"RightFootReptilian"
name"Правая стопа унатха"
desc""
suffix""
label""
ADTFoodMeatShadekinCutlet
id"ADTFoodMeatShadekinCutlet"
name"Сырая котлета из сумеречника"
desc"Тонко нарезанный кусочек амбиций."
suffix""
label""
ADTLexorinChemistryBottle
id"ADTLexorinChemistryBottle"
name"Бутылочка лексорина"
desc""Маленькая бутылочка""
suffix""
label""
NuclearGrenade
id"NuclearGrenade"
name"Критическая масса"
desc"Пожалуйста не бросай её, подумай о детях."
suffix""
label""
ActionSpawnMobXenoBurrower
id"ActionSpawnMobXenoBurrower"
name"Призвать рабочего [color=green]10[/color]"
desc"Стандартный ксено."
suffix""
label""
PaperScrap
id"PaperScrap"
name"Обрывки бумаги"
desc"Скомканный лист белой бумаги."
suffix""
label""
PlasmaWindoorSecureScienceLocked
id"PlasmaWindoorSecureScienceLocked"
name"Плазменное раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное розовое окно *и* раздвижная дверь. Впечатляюще!"
suffix"Научный, Закрыт, Плазма"
label""
AirlockJanitorGlassLocked
id"AirlockJanitorGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Уборщик, Закрыт"
label""
BoxLighttubeColorfulMixed
id"BoxLighttubeColorfulMixed"
name"Коробка смешанных разноцветных лампочек-трубок"
desc"Из-за формы коробки в неё помещаются только лампочки и лампочки-трубки."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterWeb
id"ClothingOuterWinterWeb"
name"Паутинная зимняя куртка"
desc"Даёт ощущение, словно вы внутри кокона, не то чтобы из-за этого вам стало менее страшно оказаться в настоящем."
suffix""
label""
PoweredWarmSmallLight
id"PoweredWarmSmallLight"
name"Маленький светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой накаливания."
suffix"Тёплый"
label""
ADTDefaultStationBeaconCaptainToilet
id"ADTDefaultStationBeaconCaptainToilet"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Туалет Капитана"
label""
VendingMachineSmite
id"VendingMachineSmite"
name"Торгомат Смайт"
desc"Популярный среди администраторов."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCapHoS
id"ClothingHeadHatCapHoS"
name"Фуражка главы службы безопасности"
desc"Прочная форменная фуражка начальника службы безопасности. Напоминает рядовым офицерам, кто здесь главный."
suffix""
label""
BrigTimerElectronics
id"BrigTimerElectronics"
name"Микросхема бриг-таймера"
desc"Микросхема, используемая в электронных таймерах. Похоже, для изменения типа платы можно использовать отвёртку."
suffix"Electronics"
label""
EvidenceMarkerSeven
id"EvidenceMarkerSeven"
name"Маркер улик"
desc"Пронумерованный жёлтый маркер, полезный для обозначения улик на месте преступления."
suffix""
label""
ADTBullet40mmGrenadeBaton
id"ADTBullet40mmGrenadeBaton"
name"Травматическая граната"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTFunCardSpades2
id"ADTFunCardSpades2"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
RiceSeeds
id"RiceSeeds"
name"Пакет семян (рис)"
desc""
suffix""
label""
AirAlarmVox
id"AirAlarmVox"
name"Воздушная сигнализация"
desc"Воздушная сигнализация. Сигнализирует... воздух?"
suffix"Атмосфера воксов, авторежим выключен"
label""
RandomFoodMeal
id"RandomFoodMeal"
name"Спавнер случайная еда"
desc""
suffix"Блюдо"
label""
HandheldHealthAnalyzer
id"HandheldHealthAnalyzer"
name"Анализатор здоровья"
desc"Ручной сканер тела, способный определять жизненные показатели пациента."
suffix""
label""
FloorTileItemBrassReebe
id"FloorTileItemBrassReebe"
name"Гладкая латунная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingHeadHatGreysoft
id"ClothingHeadHatGreysoft"
name"Серая кепка"
desc"Бейсболка серого цвета."
suffix""
label""
ParticleAcceleratorPowerBox
id"ParticleAcceleratorPowerBox"
name"Силовая установка УЧ"
desc"Официально известна как ЭМ-линза фокусировки частиц. Она использует электромагнитные волны для фокусировки альфа-частиц."
suffix""
label""
XylophoneInstrument
id"XylophoneInstrument"
name"Ксилофон"
desc"Радужный глокеншпиль."
suffix""
label""
ClothingOuterBioCmo
id"ClothingOuterBioCmo"
name"Биозащитный костюм"
desc"Продвинутый костюм, защищающий от биологического заражения, в расцветке главного врача."
suffix"Главрач"
label""
ActionHereticVoidPhase
id"ActionHereticVoidPhase"
name"Action-heretic-void-phase-name"
desc"action-heretic-void-phase-desc"
suffix""
label""
ADTClownMaskSacrafice
id"ADTClownMaskSacrafice"
name"Clownn mask with Cluwne chance"
desc""
suffix""
label""
JugHydrogen
id"JugHydrogen"
name"Кувшин"
desc"Используется для хранения очень большого количества химических веществ или растворов. Пить из него крайне не рекомендуется."
suffix"водород"
label"водород"
ClothingUniformJumpsuitCasualPurple
id"ClothingUniformJumpsuitCasualPurple"
name"Повседневный фиолетовый комбинезон"
desc"Свободная потёртая фиолетовая рубашка с серыми штанами — идеальный вариант для тех, кто хочет расслабиться."
suffix""
label""
ToyFigurineParamedic
id"ToyFigurineParamedic"
name"Фигурка парамедика"
desc"Фигурка, изображающая парамедика в пустотном скафандре."
suffix""
label""
ADTBlueshieldOfficerPDA
id"ADTBlueshieldOfficerPDA"
name"КПК офицера синего щита"
desc"Покажи им, какой он стильный, как он прочен, ведь в нём вся сила NT."
suffix"ADT"
label""
ADTFoodPacketPigTrash
id"ADTFoodPacketPigTrash"
name"Пустая упаковка от вяленой свинины"
desc"Мусор"
suffix""
label""
ADTWeaponPistolMaria
id"ADTWeaponPistolMaria"
name"SNP-44 PDV «Maria»"
desc"Крайне тяжелый пистолет Special Non-standard Pistol .44 Magnum PDV «Мария», созданное по индивидуальному заказу в качестве персонального огнестрельного оружия. Длина ствола составляет 20 см, а отделка из титана придаёт пистолету характерный серебристо-белый цвет. На раме пистолета выполнена изящная гравировка из золота с именем «Мария.М.». Рукоять, выполненная из белого дерева, украшена надписью «Собственность Празат.Д.В.», что подчеркивает индивидуальность изделия."
suffix"Именное, Пистолет, 767sikon"
label""
FloorTileItemWeb
id"FloorTileItemWeb"
name"Паутинный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
SpawnFloorTrapXenoBurrower
id"SpawnFloorTrapXenoBurrower"
name"Спавнер напольная ловушка"
desc""
suffix"Ксено. Бурильщик"
label""
BarSignEngineChange
id"BarSignEngineChange"
name"Замена двигателя"
desc"Всё ещё ожидаем."
suffix""
label""
BoxSyringe
id"BoxSyringe"
name"Коробка шприцов"
desc"Полная коробка шприцов."
suffix""
label""
MobDwarf
id"MobDwarf"
name"Урист МакХэндс Дворф"
desc""
suffix""
label""
AnomalyCoreFloraInert
id"AnomalyCoreFloraInert"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Флора, Инертный"
label""
ADTBaseBulletRubber
id"ADTBaseBulletRubber"
name"Base bullet rubber"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
ADTArmchairBlue
id"ADTArmchairBlue"
name"Синее кресло"
desc"Выглядит крайне комфортно."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetSecurityMedic
id"ClothingHeadHelmetSecurityMedic"
name"Шлем бригмедика"
desc"Стандартный боевой шлем медиков службы безопасности. Имеет достойный предел прочности и броню. Не задирайте голову."
suffix""
label""
RMCEffectUncloak
id"RMCEffectUncloak"
name""
desc""
suffix""
label""
MaintenanceToolSpawner
id"MaintenanceToolSpawner"
name"Спавнер добыча тех туннели"
desc""
suffix"Инструменты+Батареи+Материалы"
label""
ADTFoodMethCrystalShard
id"ADTFoodMethCrystalShard"
name"Осколок кристалла дезоксиэфедрина"
desc"Мет можно что курить, что есть, что нюхать. Выглядят слишком сладко и желанно..."
suffix""
label""
CheapLighter
id"CheapLighter"
name"Дешёвая зажигалка"
desc"Опасно дешёвая пластиковая зажигалка, не обожгите большой палец!"
suffix""
label""
ChemistryBottleEphedrine
id"ChemistryBottleEphedrine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Эфедрин"
label"эфедрин"
ClothingOuterHardsuitJuggernaut
id"ClothingOuterHardsuitJuggernaut"
name"Костюм джаггернаута Cybersun"
desc"Костюм, созданный отделом передовых исследований и разработок компании Cybersun, обладает повышенной устойчивостью к внешнему воздействию."
suffix""
label""
Hypospray
id"Hypospray"
name"Гипоспрей"
desc"Стерильный инъектор для быстрого введения лекарств пациентам."
suffix""
label""
OrganAnimalKidneys
id"OrganAnimalKidneys"
name"Почки"
desc""
suffix""
label""
CyborgEnergySwordDouble
id"CyborgEnergySwordDouble"
name"Игрушечный двухклинковый меч"
desc"Стажеры из командования Синдиката решили, что одного клинка на энергетическом мече недостаточно. Специальная разработка для киборгов Синдиката."
suffix"Одноручное, Для боргов"
label""
DraskTranslatorImplant
id"DraskTranslatorImplant"
name"Языковой имплант Орлуум"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на языке Орлуум."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksFurr
id"ADTClothingUnderwearSocksFurr"
name"Пушистые носки"
desc"Обычные пушистые носки. Очень тёплые."
suffix""
label""
ADTSpaceSecUniformPilot
id"ADTSpaceSecUniformPilot"
name"Комбинезон пилота SPACE SEC"
desc"Стандартная одежда корпорации SPACE SEC."
suffix""
label""
WeaponCaseBulldog
id"WeaponCaseBulldog"
name"Оружейный кейс"
desc"Кейс из пластали для хранения вооружения.."
suffix"Бульдог"
label""
CrateChemistryP
id"CrateChemistryP"
name"Ящик химикатов (P-элементы)"
desc"Содержит химические вещества из P-блока элементов. Чтобы открыть, необходим уровень доступа Химия."
suffix"Secure"
label""
VendingMachineColaBlack
id"VendingMachineColaBlack"
name"Прохладительные напитки Robust"
desc"Автомат прохладительных напитков, предоставленный компанией Robust Industries, LLC."
suffix"Чёрный"
label""
ShelfChemistry
id"ShelfChemistry"
name"Химическая полка"
desc"Держите все ваши химикаты в безопасности и подальше от клоу... эээ... публики!"
suffix""
label""
DresserWardenFilled
id"DresserWardenFilled"
name"Комод"
desc"Деревянный комод, в котором можно хранить вещи, идеально подходит для нижнего белья и чьих-то почек?..."
suffix"Заполненный, Смотритель"
label""
GunSafeRifleLecter
id"GunSafeRifleLecter"
name"Оружейный сейф Лектеров"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Лектер"
label""
PosterContrabandEAT
id"PosterContrabandEAT"
name"ЕШЬ"
desc"Этот плакат пропагандирует обжорство."
suffix""
label""
PaintingSkeletonCigarette
id"PaintingSkeletonCigarette"
name"Череп скелета с зажжённой сигаретой"
desc"На этой картине изображён импрессионистский портрет скелета. Зажжённая сигарета зажата между его зубами."
suffix""
label""
ClothingHeadHatFancyCrown
id"ClothingHeadHatFancyCrown"
name"Причудливая корона"
desc"Пахнет дохлой крысой. Позволяет тебе говорить как она!"
suffix""
label""
CrateHydroponicsTray
id"CrateHydroponicsTray"
name"Ящик с гидропонным лотком"
desc"Содержит упаковку гидропонного лотка."
suffix""
label""
BookPossum
id"BookPossum"
name"Павшие амбиции — трагическая история опоссума Морти"
desc"Книга в хорошем состоянии, в твёрдом переплёте и на тёмно-зелёном фоне леса. В центре обложки изображён грустный опоссум, сидящий на ветке, с отстранённым и одиноким выражением лица. Название "Павшие амбиции — трагическая история опоссума Морти" написано жирными золотыми буквами над опоссумом."
suffix""
label""
ADTClothingOuterArmorCrusader
id"ADTClothingOuterArmorCrusader"
name"Защитный доспех крестоносца"
desc"Время захватывать Иерусалим, брат!"
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorOrange
id"ClothingOuterWinterColorOrange"
name"Оранжевая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
TelecomServerFilled
id"TelecomServerFilled"
name"Телекоммуникационный сервер"
desc"Будучи запитанным и оснащённым ключами шифрования, он обеспечивает гарнитурную радиосвязь."
suffix"Заполненный всеми"
label""
FoodDonutJellySlugcat
id"FoodDonutJellySlugcat"
name"Желейный слизнекотовый пончик"
desc"В этом пончике нет отверстий на случай, если появится подозрительный столб."
suffix""
label""
SpawnPointQuartermaster
id"SpawnPointQuartermaster"
name"Квартирмейстер"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClothingShoesBootsMag
id"ClothingShoesBootsMag"
name"Магнитные сапоги"
desc"Магнитные сапоги, используемые во время работы вне корабля, чтобы оставаться надёжно прикреплёнными к поверхности."
suffix""
label""
CaptainJetpackStealObjective
id"CaptainJetpackStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTSoundGenReverseDissolveScaryTimed
id"ADTSoundGenReverseDissolveScaryTimed"
name"Реверс"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Периодический, Звукогенератор"
label""
FoodBowlFancy
id"FoodBowlFancy"
name"Миска"
desc"Изысканная миска, используемая для СПЕЦИАЛЬНЫХ супов и салатов."
suffix""
label""
ClothingMaskBlushingClown
id"ClothingMaskBlushingClown"
name"Застенчивая маска клоуна"
desc"Маска для застенчивого клоуна."
suffix""
label""
BookTruth
id"BookTruth"
name"Исследование различных философских взглядов на истину и сложности лжи"
desc"Книга, исследующая различные философские взгляды на истину и ложь, имеет потрёпанную обложку, со складками и отметинами, свидетельствующими о частом использовании и вдумчивом размышлении. На корешке видны следы износа от того, что её снова и снова доставали с полки. Сами страницы полны подчёркиваний, заметок на полях и выделенных отрывков, поскольку читатели пытаются разобраться в тонкостях и сложностях темы."
suffix""
label""
ActionLingInvisible
id"ActionLingInvisible"
name"Action-toggle-chameleon-skin"
desc"action-toggle-chameleon-skin-desc"
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitBlueShirt
id"ADTClothingUniformJumpsuitBlueShirt"
name"Синяя рубашка"
desc"Обычная синяя повседневная рубашка. Производство компании "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
BlueprintFulton
id"BlueprintFulton"
name"Чертёж фултона"
desc"Чертёж со схемой фултона. Его можно поместить в автолат."
suffix""
label""
ADTArmchairBrown2
id"ADTArmchairBrown2"
name"Коричневое кресло"
desc"Выглядит крайне комфортно."
suffix""
label""
AlertEssenceSpriteView
id"AlertEssenceSpriteView"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksFullFishnet
id"ADTClothingUnderwearSocksFullFishnet"
name"Сетчатые колготки"
desc"Обычные сетчатые колготки. Вы точно хотите надеть их?.."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtDetectiveGrey
id"ClothingUniformJumpskirtDetectiveGrey"
name"Нуарная юбка-костюм"
desc"Крутой серый костюм частного сыщика с зажимом для галстука."
suffix""
label""
WallRockSnowBananium
id"WallRockSnowBananium"
name"Сугроб"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум"
label""
ClothingNeckScarfStripedBiSexual
id"ClothingNeckScarfStripedBiSexual"
name"Полосатый разноцветный шарф"
desc"Стильный полосатый разноцветный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто вынужден заниматься бумажной работой на холоде."
suffix""
label""
ADTBlueShieldAirlock
id"ADTBlueShieldAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Синий щит"
label""
MicroBombImplant
id"MicroBombImplant"
name"Имплант "микробомба""
desc"Этот имплант взрывает пользователя при активации или после смерти."
suffix""
label""
ADTFunCardRedJoker
id"ADTFunCardRedJoker"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ChameleonDisguise
id"ChameleonDisguise"
name"Урист МакКляйнер"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingOuterHoodyBlack
id"ADTClothingOuterHoodyBlack"
name"Чёрное худи"
desc"Мягкое чёрное худи с капюшоном."
suffix""
label""
MobFelinidDummy
id"MobFelinidDummy"
name"Felinid Dummy"
desc"A dummy felinid meant to be used in character setup."
suffix""
label""
SpawnMobSyndicateFootSoldier
id"SpawnMobSyndicateFootSoldier"
name"Спавнер пехотинец Синдиката"
desc""
suffix""
label""
ADTSoundGenDraskScream
id"ADTSoundGenDraskScream"
name"Крик драска"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
ADTClothingNeckFacescarfRed
id"ADTClothingNeckFacescarfRed"
name"Красный лицевой шарф"
desc"Уютный красный лицевой шарф, который позволит держать ваше лицо в тепле. Можно носить как на лице, так и на шее."
suffix""
label""
ADTClothingUniformLushRoseWeddingDress
id"ADTClothingUniformLushRoseWeddingDress"
name"Пышное розовое платье"
desc"Специально для принцессы."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenChocolateIceCreamTrash
id"ADTFoodFrozenChocolateIceCreamTrash"
name"Обертка от шоколадного пломбира"
desc"Мусор"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCommandGeneric
id"ClothingUniformJumpskirtCommandGeneric"
name"Юбка командования"
desc"Обычная юбка-комбинезон расцветки командования, не связанная с каким-либо конкретным отделом."
suffix""
label""
WeaponLaserCannon
id"WeaponLaserCannon"
name"Лазерная пушка"
desc"Тяжёлое сверхмощное лазерное оружие."
suffix"Винтовка"
label""
ADTBorgModuleRPD
id"ADTBorgModuleRPD"
name"РРТ-модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
ADTwallmarble
id"ADTwallmarble"
name"Мраморная стена"
desc"Держит воздух внутри, а пассажиров снаружи."
suffix""
label""
SignDirectionalGravity
id"SignDirectionalGravity"
name"Знак "гравитация""
desc"Указатель в сторону генератора гравитации."
suffix""
label""
LockerParamedicFilled
id"LockerParamedicFilled"
name"Шкаф парамедика"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
ADTShipBattleClothingHeadsetMarineLeutenantTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadsetMarineLeutenantTSF"
name"Гарнитура лейтенанта пехоты ТСФ"
desc"Стандартная флотская гарнитура с каналами связи командира космической пехоты ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ADTClothingUnderwearSocksCyan
id"ADTClothingUnderwearSocksCyan"
name"Голубые носки"
desc"Обычные голубые носки."
suffix""
label""
ERTEngineerPDA
id"ERTEngineerPDA"
name"КПК инженера ОБР"
desc"Красный значит мощный. Он изрядно потрёпан."
suffix"Инженер"
label""
FoodGlasstle
id"FoodGlasstle"
name"Стеклополох"
desc"Хрупкое кристаллическое растение с множеством острых шипов."
suffix""
label""
ReagentSlimeEphedrine
id"ReagentSlimeEphedrine"
name"Химический слайм"
desc"Состоит из жидкости и хочет растворить вас в себе."
suffix"Эфедрин"
label""
RadiationCollectorFullTank
id"RadiationCollectorFullTank"
name"Коллектор радиации"
desc"Устройство, которое накапливает радиацию и превращает её в энергию. Для функционирования должен быть заполнен газообразной плазмой."
suffix"Заполненный баллон"
label""
FoodBurgerMcguffin
id"FoodBurgerMcguffin"
name"Макгаффин"
desc"Дешёвая и жирная имитация яиц Бенедикт."
suffix""
label""
debugRotation4
id"debugRotation4"
name"Dbg_rotation4"
desc""
suffix"Debug"
label""
FoodCakeLemoonSlice
id"FoodCakeLemoonSlice"
name"Кусок лилунного торта"
desc"Осколок луны, пахнущий молоком."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksHos
id"ADTClothingUnderwearSocksHos"
name"Носки Главы Службы Безопасности"
desc"Обычные носки для Глав Службы Безопасности станций НТ."
suffix""
label""
FloorTileItemWoodParquetLight
id"FloorTileItemWoodParquetLight"
name"Parquet light wood floor"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
PrintedDocumentReportStudyObject
id"PrintedDocumentReportStudyObject"
name"Отчёт об изучении объекта"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
VendingMachineRestockChang
id"VendingMachineRestockChang"
name"Набор пополнения Mr. Chang"
desc"Коробка, покрытая белыми наклейками с крупными красными китайскими иероглифами, готова к загрузке в ближайший торгомат Mr. Chang."
suffix""
label""
PottedPlant2
id"PottedPlant2"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
PelletShotgunTranquilizer
id"PelletShotgunTranquilizer"
name"Дробина (12х70 транквилизатор)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
WeaponDisabler
id"WeaponDisabler"
name"Станнер"
desc"Оружие для самозащиты, которое изнуряет органические цели, пока они не свалятся с ног."
suffix"Пистолет"
label""
ClothingHeadHelmetCBURNLeader
id"ClothingHeadHelmetCBURNLeader"
name"Шлем командира отряда РХБЗЗ"
desc"Огнеупорный, защищающий от давления шлем, который используют специальные подразделения зачистки."
suffix""
label""
RandomHumanoidVisitorDentist
id"RandomHumanoidVisitorDentist"
name"Посетитель стоматолог роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ReinforcementRadioSyndicateAncestorNukeops
id"ReinforcementRadioSyndicateAncestorNukeops"
name"Старое радио"
desc"Винтажное радио с незнакомыми частотами."
suffix"радио подкрепления генетического предка Синдиката, Ядерные оперативники"
label""
RedTabletopPiece
id"RedTabletopPiece"
name"Красная фишка"
desc""
suffix""
label""
MobHamsterHamlet
id"MobHamsterHamlet"
name"Гамлет"
desc"Ворчливый, милый и пушистый хомяк."
suffix"AI"
label""
ADTClothingModsuitBackSecurity
id"ADTClothingModsuitBackSecurity"
name"Охранный МОД"
desc"Защитный костюм Apadyne Technologies, обеспечивающий высокую скорость за счет снижения грузоподъемности."
suffix""
label""
ClothingBeltChiefEngineerFilled
id"ClothingBeltChiefEngineerFilled"
name"Пояс старшего инженера"
desc"Держит инструменты, выглядит стильно."
suffix"Заполненный"
label""
MediumPresentBox
id"MediumPresentBox"
name"Декоративный подарок"
desc"Красивая обёртка, разочаровывающая пустота внутри."
suffix"Средний"
label""
ADTDoorElectronicsLibrary
id"ADTDoorElectronicsLibrary"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Библиотекарь"
label""
CargoPDA
id"CargoPDA"
name"КПК грузчика"
desc"КПК для парней, заказывающих пиццу."
suffix""
label""
SmokingPipeFilledCannabis
id"SmokingPipeFilledCannabis"
name"Курительная трубка"
desc"Прямо как курил дедуля."
suffix"Конопля"
label""
BasicPuddleMessVariationPass
id"BasicPuddleMessVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
BedsheetCosmos
id"BedsheetCosmos"
name"Космическая одеяло"
desc"Сделано из мечтаний тех, кто смотрит на звёзды."
suffix""
label""
ADTFoodMethCrystal
id"ADTFoodMethCrystal"
name"Кристалл дезоксиэфедрина"
desc"Мет можно что курить, что есть, что нюхать. Его ты можешь лишь только разбить на части."
suffix""
label""
SpawnMobBee
id"SpawnMobBee"
name"Спавнер пчела"
desc""
suffix""
label""
WeaponTaser
id"WeaponTaser"
name"Тазер"
desc"Электрошокер малой мощности, используемый службой безопасности для подавления целей на расстоянии."
suffix"Пистолет"
label""
AiHeld
id"AiHeld"
name""
desc"Компоненты добавляются/удаляются из сущности, которая помещается в ядро ИИ."
suffix""
label""
RadiationPulse
id"RadiationPulse"
name"Мерцающая аномалия"
desc"При взгляде на эту аномалию возникает странное чувство, как будто что-то давит на глаза."
suffix""
label""
LogicGateXor
id"LogicGateXor"
name"Логический элемент"
desc"Логический элемент с двумя портами на вход и одним на выход. Можно изменить логическую операцию с помощью отвёртки."
suffix"Xor, Исключающее ИЛИ"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckBlue
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckBlue"
name"Синяя водолазка"
desc"Тёмный оттенок голубого."
suffix""
label""
ADTSuitStorageBlueshield
id"ADTSuitStorageBlueshield"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Офицер синего щита"
label""
RightArmBorg
id"RightArmBorg"
name"Правая рука киборга"
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattleBullet155mmAP
id"ADTShipBattleBullet155mmAP"
name"155-мм бронебойный снаряд"
desc"Снаряд для 155-мм корабельной пушки Mk. 155. Пробивает даже тяжелую броню. Убивает базовыми законами физики. Помните, что Исаак Ньютон - самый опасный сукин сын в этой Галактике."
suffix""
label""
ADTPiratePiastr1
id"ADTPiratePiastr1"
name"Пиастр"
desc"Самая ЯРРРР валюта!"
suffix"1"
label""
BulletCharge
id"BulletCharge"
name"Заряд"
desc"Помечает цель для нанесения дополнительного урона."
suffix""
label""
ADTPoweredShuttleLightSodium
id"ADTPoweredShuttleLightSodium"
name"Фара шаттла"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Натриевый"
label""
ADTHappinessPill
id"ADTHappinessPill"
name"Таблетка счастья"
desc"То что нужно, чтобы расслабиться после кражи диска."
suffix"ГраждоМед"
label""
ADTX01StealObjective
id"ADTX01StealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTTarbackCase
id"ADTTarbackCase"
name"Футляр для сигар Tarback"
desc"Красивый футляр для хранения сигар Tarback производства Reisland Tobacco. Сделано в Колумбии"
suffix""
label""
ADTMechGunTeslaCannonCrate
id"ADTMechGunTeslaCannonCrate"
name"Тесла-пушка MKI"
desc"Особо крепкий ящик под вооружение меха. Для открытия нужен доступ арсенала."
suffix"Secure"
label""
CratePermaEscapeComs
id"CratePermaEscapeComs"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix"Коммуникация"
label""
ClothingHeadBandBlack
id"ClothingHeadBandBlack"
name"Чёрная бандана"
desc""
suffix""
label""
WeaponMinigun
id"WeaponMinigun"
name"Миниган"
desc"Вззззззт! Рахрахрахрах! Врррр! Использует патроны калибра .10 винтовочный."
suffix"Пулемёт"
label""
ADTShipBattleClothingHeadsetMarineTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadsetMarineTSF"
name"Гарнитура космической пехоты ТСФ"
desc"Стандартная флотская гарнитура с каналами связи бойца космической пехоты ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ResearchDiskDebug
id"ResearchDiskDebug"
name"Диск исследовательских очков"
desc"Диск для сервера РНД, содержащий столько очков, сколько вам надо."
suffix"DEBUG, НЕ МАППИТЬ"
label""
ADTBookSRPcrg
id"ADTBookSRPcrg"
name"СРП отдела снабжения"
desc"Стандартные рабочие процедуры отдела снабжения. Стоит соблюдать их, если не хочешь оказаться за решеткой."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenChocolatePopsicle
id"ADTFoodFrozenChocolatePopsicle"
name"Шолоколадный эскимо"
desc"Обычный эскимо со вкусом шоколада."
suffix""
label""
ChefPDA
id"ChefPDA"
name"КПК повара"
desc"Покрыт жиром и мукой."
suffix""
label""
AirCanister
id"AirCanister"
name"Канистра воздуха"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится воздушная смесь. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
ADTClothingUniformSquidGamePlayer
id"ADTClothingUniformSquidGamePlayer"
name"Комбинезон игрока Игр Кальмара"
desc"Комбинезон для того, кто проверяет себя на прочность и готовность на все."
suffix"Игры Кальмара"
label""
DefibrillatorCabinetOpen
id"DefibrillatorCabinetOpen"
name"Шкафчик для дефибриллятора"
desc"Небольшой настенный шкафчик, предназначенный для хранения дефибриллятора."
suffix"Открытый"
label""
TableReinforcedGlass
id"TableReinforcedGlass"
name"Стол из бронестекла"
desc"Квадратный лист стекла, стоящий на четырёх металлических ножках. Очень прочный."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockDinnerwareFilled
id"CrateVendingMachineRestockDinnerwareFilled"
name"Ящик пополнения ПосудоМат"
desc"Содержит набор пополнения торгомата ПосудоМат."
suffix""
label""
CigaretteFilter1
id"CigaretteFilter1"
name"Сигаретный фильтр"
desc"Полоска плотной бумаги, используемая в качестве фильтра для самокруток."
suffix"Один"
label""
WeaponCrusherDagger
id"WeaponCrusherDagger"
name"Кинжал-крушитель"
desc"Уменьшенная версия протокинетического крушителя. Использует кинетическую энергию для высокочастотной вибрации лезвия."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedSpaceFreezy
id"ADTFoodFrozenPackedSpaceFreezy"
name"Стаканчик космического мороженого"
desc"Вкус просто космос!"
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTSecurityEVARiot
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTSecurityEVARiot"
name"ОБР офицер сб"
desc""
suffix"Броня EVA riot, против бунтов"
label""
SeniorEngineerIDCard
id"SeniorEngineerIDCard"
name"ID карта бригадира"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTTeslaSpawner
id"ADTTeslaSpawner"
name"Tesla Spawner"
desc""
suffix""
label""
ToyFigurineHamlet
id"ToyFigurineHamlet"
name"Фигурка Гамлета"
desc"Фигурка, изображающая Гамлета, микроволновка в комплект не входит."
suffix""
label""
WeaponLauncherChinaLake
id"WeaponLauncherChinaLake"
name"China Lake"
desc"БЛУП."
suffix""
label""
ADTChiefEngineerAirlock
id"ADTChiefEngineerAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Старший инженер"
label""
ADTHeadUrsus
id"ADTHeadUrsus"
name"Голова урса"
desc""
suffix""
label""
MobMimeBot
id"MobMimeBot"
name"Мимбот"
desc"Почему бы не помахать мимботу?"
suffix""
label""
LedLightTube
id"LedLightTube"
name"Светодиодная лампа-трубка"
desc""
suffix""
label""
ADTTherapistIDCard
id"ADTTherapistIDCard"
name"ID карта терапевта"
desc"ID карта терапевта."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatLabViro
id"ClothingOuterCoatLabViro"
name"Лабораторный халат вирусолога"
desc"Халат, защищающий от бактерий и вирусов. Имеет зелёные полосы на плечах."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterDefault
id"ClothingHeadHatHoodWinterDefault"
name"Стандартный капюшон зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ClothingHeadBandGrey
id"ClothingHeadBandGrey"
name"Серая бандана"
desc""
suffix""
label""
AirlockChapelGlassLocked
id"AirlockChapelGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Храм, Закрыт"
label""
ClockworkGrilleBroken
id"ClockworkGrilleBroken"
name"Заводная решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев, собранный в традиционном Ратварском стиле. Он пережил лучшие времена."
suffix""
label""
DrinkOrangeJuice
id"DrinkOrangeJuice"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Апельсиновый сок"
label""
MMIFilled
id"MMIFilled"
name"Мозго-машинный интерфейс"
desc"Устройство, способное обеспечить связь между биологическим мозгом и электроникой, что позволит членам экипажа продолжать приносить пользу даже после несчастных случаев на производстве."
suffix"Заполненный"
label""
PosterLegitThereIsNoGasGiant
id"PosterLegitThereIsNoGasGiant"
name"Газового гиганта не существует"
desc"Nanotrasen распространила плакаты, подобные этому, по всем станциям, напоминая, что слухи о газовом гиганте недостоверны."
suffix""
label""
ClothingShoesSnakeskinBoots
id"ClothingShoesSnakeskinBoots"
name"Сапоги из змеиной кожи"
desc"Сапоги из первоклассной змеиной кожи — все вокруг будут вам завидовать."
suffix""
label""
ClothingEyesHudCommand
id"ClothingEyesHudCommand"
name"Административный визор"
desc"Окуляр с индикатором на стекле, который сканирует гуманоидов, находящихся в поле зрения, и предоставляет точные данные о статусе их ID."
suffix""
label""
OrganHumanBrain
id"OrganHumanBrain"
name"Мозг"
desc"Источник невероятного, бесконечного интеллекта. Хонк."
suffix""
label""
WindoorSecureSecurityLawyerLocked
id"WindoorSecureSecurityLawyerLocked"
name"Раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно, и раздвижная дверь. Вот это да!"
suffix"Служба Безопасности/Юридический, Закрыт"
label""
ADTTendrilShockSpider
id"ADTTendrilShockSpider"
name"Шип некрополя"
desc"Порождение некрополя, шип из разложившейся плоти пробившийся наружу из самых недр Лаваленда дабы дать жизнь бесчисленному множеству чудовищ."
suffix"Magma Watcher"
label""
ADTTorsoResomi
id"ADTTorsoResomi"
name"Туловище резоми"
desc""
suffix""
label""
ActionBlink
id"ActionBlink"
name"Прыжок"
desc"Телепортирует в выбранное место."
suffix""
label""
DeathRattleImplantCentcomm
id"DeathRattleImplantCentcomm"
name"Имплант "предсмертный хрип" Центком"
desc"Этот имплант сообщит по радиоканалу Центкома, если пользователь окажется в критическом состоянии или умрёт."
suffix""
label""
PlastitaniumWindowDiagonalIndestructible
id"PlastitaniumWindowDiagonalIndestructible"
name"Пластитановое окно"
desc"Смотри, не заляпай."
suffix"Дигональ, Неразрушимое"
label""
ClothingUniformJumpsuitCentcomAgent
id"ClothingUniformJumpsuitCentcomAgent"
name"Комбинезон агента Центком"
desc"Костюм, который носят юристы Центком. Пахнет подгоревшим кофе."
suffix""
label""
NotekeeperCartridge
id"NotekeeperCartridge"
name"Картридж Заметки"
desc"Программа для хранения заметок."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBrownFlatcap
id"ClothingHeadHatBrownFlatcap"
name"Коричневая плоская кепка"
desc""\"Тупой клоун! Ты выставил меня в плохом свете!\"""
suffix""
label""
PosterLegitHelpOthers
id"PosterLegitHelpOthers"
name"Помогай окружающим"
desc"Плакат, призывающий вас помогать членам экипажа."
suffix""
label""
ShelfRWood
id"ShelfRWood"
name"Прочная деревянная полка"
desc"Безопасное место, куда можно убрать любимую бутылку виски."
suffix""
label""
DoubleEmergencyNitrogenTank
id"DoubleEmergencyNitrogenTank"
name"Двойной аварийный азотный баллон"
desc"Высококлассный двухбаллонный резервуар аварийного жизнеобеспечения. Вмещает приличное для своих небольших размеров количество азота. Вмещает 2,5 Л газа."
suffix""
label""
ADTMobIronCrabFriendly
id"ADTMobIronCrabFriendly"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из железа."
suffix"Железо, Дружеский"
label""
FoodPlateTin
id"FoodPlateTin"
name"Формочка для пирога"
desc"Дешёвая формочка из фольги для пирогов."
suffix""
label""
ClothingHeadHatBeretSeniorPhysician
id"ClothingHeadHatBeretSeniorPhysician"
name"Берет ведущего врача"
desc"Специалисты, одетые в цвета врачей и химиков, являются гордостью этого отдела!"
suffix""
label""
SheetUGlass1
id"SheetUGlass1"
name"Урановое стекло"
desc"Лист уранового стекла."
suffix"Один"
label""
ADTDefaultStationBeaconVirology
id"ADTDefaultStationBeaconVirology"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Вирусология"
label""
ADTPosterBirhtdayTrianglesRY1
id"ADTPosterBirhtdayTrianglesRY1"
name"Red-yellow triangles left"
desc"red-yellow triangles left"
suffix"One Year"
label""
SpawnPointPassenger
id"SpawnPointPassenger"
name"Пассажир"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
ClothingHeadBandGold
id"ClothingHeadBandGold"
name"Золотая бандана"
desc""
suffix""
label""
WallRockDiamond
id"WallRockDiamond"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая алмазами."
suffix"Алмазы"
label""
ADTShipBattleDogtagMedicTSF
id"ADTShipBattleDogtagMedicTSF"
name"Жетон медика ТСФ"
desc"Идентификационный жетон судового медика Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
ServiceLightBulb
id"ServiceLightBulb"
name"Сервисная лампочка"
desc"Тусклая зелёная лампочка, используемая в лампах вызова уборщика."
suffix""
label""
MindRoleHeretic
id"MindRoleHeretic"
name"Heretic Role"
desc"Mind Role entity"
suffix""
label""
AirlockChapelStandardGlassLocked
id"AirlockChapelStandardGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Храм, Закрыт"
label""
RandomAnomalyInjectorSpawner
id"RandomAnomalyInjectorSpawner"
name"Спавнер случайный аномалия-иньектор"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingHandsModsuitMedical
id"ADTClothingHandsModsuitMedical"
name"Медицинские перчатки МОДа"
desc"A pair of gauntlets for a MODsuit."
suffix""
label""
FloorTileItemGrassJungle
id"FloorTileItemGrassJungle"
name"Плитка травы джунглей"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
PosterContrabandRevolver
id"PosterContrabandRevolver"
name"Револьвер"
desc"Потому что семь выстрелов — это всё, что вам нужно."
suffix""
label""
DrinkSakeGlass
id"DrinkSakeGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Саке"
label""
WeaponArcFist
id"WeaponArcFist"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTFunCardKingOfDimonds
id"ADTFunCardKingOfDimonds"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
PosterContrabandEnlistGorlex
id"PosterContrabandEnlistGorlex"
name"Идёт набор"
desc"Вступайте в ряды Мародёров Горлекса уже сегодня! Путешествуйте по галактике, убивайте корпоратов, получайте деньги!"
suffix""
label""
ADTCigarettePackLuckySlothsMini
id"ADTCigarettePackLuckySlothsMini"
name"Мини пачка сигарет Lucky Sloths"
desc"Эта небольшая пачка сигарет идёт в боевой набор каждого морпеха Транс-Солнечной Федерации. Они совершенно бесплатны для морпехов, но не для вас."
suffix""
label""
SyringeBluespace
id"SyringeBluespace"
name"Блюспейс-шприц"
desc"Инъекции с использованием передовой блюспейс-технологии."
suffix""
label""
OreBag
id"OreBag"
name"Сумка для руды"
desc"Прочная сумка для специалистов по утилизации и шахтёров для переноски больших объёмов руды. Примагничивает близлежащую руду, если закрепить на поясе."
suffix""
label""
ComputerCrewMonitoring
id"ComputerCrewMonitoring"
name"Консоль мониторинга экипажа"
desc"Используется для отслеживания активных датчиков здоровья, встроенных в униформу большинства членов экипажа."
suffix""
label""
GasMinerCarbonDioxide
id"GasMinerCarbonDioxide"
name"Газодобытчик CO2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix""
label""
ClothingNeckCloakHos
id"ClothingNeckCloakHos"
name"Плащ главы службы безопасности"
desc"Элегантный чёрно-красный плащ, предназначенный для тех, кто стремится доминировать над преступниками. Постарайтесь вести себя вежливо во время суда!"
suffix""
label""
ClothingDeathSquadronBackpack
id"ClothingDeathSquadronBackpack"
name"Рюкзак эскадрона смерти"
desc"Вместительный рюкзак, использующий технологию БлюСпейс."
suffix""
label""
MobMonkeySyndicateAgent
id"MobMonkeySyndicateAgent"
name"Обезьяна"
desc"Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно."
suffix"Синдикат"
label""
ADTDrinkCognacCanister
id"ADTDrinkCognacCanister"
name"Канистра (коньяк)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"коньяк"
ClothingHeadHatHoodWinterWeb
id"ClothingHeadHatHoodWinterWeb"
name"Капюшон паутинной зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
ToiletEmpty
id"ToiletEmpty"
name"Унитаз"
desc"НТ-451 — устройство для удаления мелких отходов, основанное на вращательном моменте. Этот выглядит удивительно чистым."
suffix"Пустой"
label""
ADTSoundGenMovingObjectsTimed
id"ADTSoundGenMovingObjectsTimed"
name"Двигающиеся камни"
desc"Вау! Эмбиент звукогенератор!"
suffix"Периодический, Ambient, Звукогенератор"
label""
SpawnMechHonker
id"SpawnMechHonker"
name"Спавнер Х.О.Н.К."
desc""
suffix""
label""
ADTFoodGummySareng
id"ADTFoodGummySareng"
name"Желейный плафеим"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
ClothingNeckChameleon
id"ClothingNeckChameleon"
name"Полосатый красный шарф"
desc"Стильный полосатый красный шарф. Идеальный зимний аксессуар для тех, у кого обострённое чувство моды, и тех, кто просто не выносит холодного ветра на своей шее."
suffix"Хамелеон"
label""
ADTGameAntagCard
id"ADTGameAntagCard"
name"Странная визитная карточка"
desc"Странная визитная карточка с буквой "S" на обороте.."
suffix"Антаг"
label""
ClothingUniformJumpsuitClown
id"ClothingUniformJumpsuitClown"
name"Костюм клоуна"
desc"ХОНК!"
suffix""
label""
ADTPluoxiumCanisterBroken
id"ADTPluoxiumCanisterBroken"
name"Разбитая канистра для газа"
desc"Разбитая канистра для газа. Не совсем бесполезна, так как может быть разобрана для получения высококачественных материалов."
suffix""
label""
WardrobeGreenFilled
id"WardrobeGreenFilled"
name"Зелёный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной зелёной одеждой."
suffix"Заполненный"
label""
WindoorAssemblySecurePlasma
id"WindoorAssemblySecurePlasma"
name"Каркас плазменного раздвижного бронеокна"
desc"Оно открывается, оно закрывается, и вы можете смотреть сквозь него! Оно выглядит крепким и фиоле-, нет, розовым. Подождите..."
suffix""
label""
ADTCoffeeMachineCommand
id"ADTCoffeeMachineCommand"
name"Кофемашина"
desc"Кофемашинка для кофе-брейка... Что? Хочешь брейк?"
suffix"полный, Командный"
label""
PosterContrabandMoth
id"PosterContrabandMoth"
name"СиндиНиан — Ядерные операции"
desc"Плакат, созданный по заказу Синдиката, с использованием СиндиНиан™, призывающий зрителя держать диск ядерной аутентификации незащищенным. "Мир никогда не был вариантом!" Ни один хороший сотрудник не станет прислушиваться к этой чепухе."
suffix""
label""
WantedListCartridge
id"WantedListCartridge"
name"Картридж Список разыскиваемых"
desc"Программа, позволяющая получить список находящихся в розыске лиц."
suffix""
label""
FoodPizzaDankSlice
id"FoodPizzaDankSlice"
name"Кусок расслабляющей пиццы"
desc"Так хорошо, чувак..."
suffix""
label""
SurveillanceCameraSupply
id"SurveillanceCameraSupply"
name"Камера"
desc"Камера наблюдения. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Карго, Снабжение"
label""
DefaultStationBeaconHOPOffice
id"DefaultStationBeaconHOPOffice"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Офис ГП"
label""
LightBehaviourTest4
id"LightBehaviourTest4"
name"Light fade in test"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingRomanShirt
id"ADTClothingRomanShirt"
name"Красная римская туника"
desc"Обычная туника римского гражданского. Надевая её, вам хочется начать распивать вино и ходить по кабакам."
suffix""
label""
SyringeIpecac
id"SyringeIpecac"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Ипекак"
label"ипекак"
DrinkRoyRogersGlass
id"DrinkRoyRogersGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Рой Роджерс"
label""
FoodCondimentPacketSoy
id"FoodCondimentPacketSoy"
name"Соевый соус"
desc"Солёная приправа на основе сои."
suffix""
label""
SignDirectionalBridge
id"SignDirectionalBridge"
name"Знак "мостик""
desc"Указатель в сторону капитанского мостика."
suffix""
label""
FloorTileItemDarkOffset
id"FloorTileItemDarkOffset"
name"Тёмная смещённая стальная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ADTRandomHarvesterWeaponShotgun
id"ADTRandomHarvesterWeaponShotgun"
name"Random harvester weapon Shotgun spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
ADTFunCardClubs4
id"ADTFunCardClubs4"
name"Карта"
desc"Это игральная карта. Что скрывается на лицевой стороне?"
suffix"Карты"
label""
ADTShipBattleClothingBlackBackpackJet
id"ADTShipBattleClothingBlackBackpackJet"
name"Флотский рюкзак"
desc"Вместительный рюкзак с встроенным джетпаком и баллоном для дыхания. Совмещает в себе три самых нужных предмета для ведения боев в космосе и на кораблях."
suffix"Корабельные бои"
label""
LeftArmGingerbread
id"LeftArmGingerbread"
name"Левая рука пряничного человечка"
desc""
suffix""
label""
GasMinerOxygenStation
id"GasMinerOxygenStation"
name"Газодобытчик O2"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix"Станция, 1000кПа"
label""
SurveillanceCameraWirelessRouterCircuitboard
id"SurveillanceCameraWirelessRouterCircuitboard"
name"Маршрутизатор беспроводных камер наблюдения (машинная плата)"
desc"Печатная плата маршрутизатора беспроводных камер наблюдения."
suffix"Machine Board"
label""
FloorTileItemWhitePavement
id"FloorTileItemWhitePavement"
name"Белая стальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
WindoorSecureUranium
id"WindoorSecureUranium"
name"Урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatLabPathologistOpened
id"ADTClothingOuterCoatLabPathologistOpened"
name"Лабораторный халат патологоанатома"
desc"Халат, защищающий от небольших разливов химикатов."
suffix"Раскрытый"
label""
ClothingHeadsetService
id"ClothingHeadsetService"
name"Гарнитура сервисного отдела"
desc"Гарнитура, используемая сотрудниками сервисного отдела, которым поручено поддерживать станцию сытой, счастливой, и чистой."
suffix""
label""
CurtainsWhite
id"CurtainsWhite"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Красивые белые"
label""
HonkerHarness
id"HonkerHarness"
name"Каркас Х.О.Н.К."
desc"Ядро меха Х.О.Н.К."
suffix""
label""
ClothingMaskRat
id"ClothingMaskRat"
name"Маска крысы"
desc"Маска крысы, похожая на крысу. Возможно, они примут вас за обычную крысу."
suffix""
label""
ADTFloorTileItemShipDarkGray
id"ADTFloorTileItemShipDarkGray"
name"Тёмно-серый корабельный пол"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix"Космические бои"
label""
ADTRightHandUrsus
id"ADTRightHandUrsus"
name"Правая кисть урса"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckGrey
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckGrey"
name"Серая водолазка"
desc"Грей стиль?"
suffix""
label""
ClothingShoesChameleon
id"ClothingShoesChameleon"
name"Чёрные туфли"
desc"Стильные чёрные туфли."
suffix"Хамелеон"
label""
ADTPsychoAirlock
id"ADTPsychoAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Психолог"
label""
FloorTileItemSteelPavement
id"FloorTileItemSteelPavement"
name"Стальная тротуарная плитка"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodPizzaArnold
id"FoodPizzaArnold"
name"Пицца Арнольда"
desc"Здравствуйте, вы позвонили в пиццерию Арнольда. Меня сейчас нет, я отошёл убивать пепперони."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetEVALarge
id"ClothingHeadHelmetEVALarge"
name"Шлем EVA"
desc"Старый добрый шлем, предназначенный для внекорабельной деятельности."
suffix""
label""
ActionPolymorphWizardRod
id"ActionPolymorphWizardRod"
name"Форма жезла"
desc"ДЗЫНЬ!"
suffix""
label""
OnionRedSeeds
id"OnionRedSeeds"
name"Пакет семян (красный лук)"
desc"Несмотря на название, фиолетовый."
suffix""
label""
DrinkCoffee
id"DrinkCoffee"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кофе"
label""
ADTBonfire
id"ADTBonfire"
name"Костёр"
desc"Груда бревен, сложенных вместе, и готовых вспыхнуть от малейшей искры."
suffix""
label""
ADTPhazonChassis
id"ADTPhazonChassis"
name"Шасси Фазона"
desc"Незавершённое шасси меха Фазон."
suffix""
label""
ClothingHandsGlovesNorthStar
id"ClothingHandsGlovesNorthStar"
name"Перчатки Полярный звезды"
desc"Эти перчатки позволяют наносить удары с невероятной скоростью."
suffix""
label""
HolopadCargoShuttle
id"HolopadCargoShuttle"
name"Голопад дальнего действия"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений на аналогичные устройства, находящиеся на больших расстояниях."
suffix"Шаттл снабжения"
label"Снабжение — Шаттл"
ClothingOuterVestWebMerc
id"ClothingOuterVestWebMerc"
name"Тактический жилет наёмника"
desc"Высококачественный бронежилет из прочного синтетического материала. Он удивительно гибкий и лёгкий, несмотря на внушительную броню."
suffix""
label""
ADTBinaryProjectileMirror
id"ADTBinaryProjectileMirror"
name"Дефлектор"
desc"Устройство, перенаправляющее энергетические выстрелы под углом 90 градусов. Обладает одной отражающей стороной. Не стоит стоять перед ним."
suffix"Binary"
label""
MagazineLightRifleMaxim
id"MagazineLightRifleMaxim"
name"Дисковый магазин (7.62х39 мм)"
desc""
suffix""
label""
MobSpawnBSCrabFriendly
id"MobSpawnBSCrabFriendly"
name"Mobspawner BS crab"
desc""
suffix""
label""
ADTFunCardsBox
id"ADTFunCardsBox"
name"Коробка карт"
desc"Коробка для игральных карт."
suffix"Пустая"
label""
PuddleBlood
id"PuddleBlood"
name"Лужа"
desc"Лужа жидкости."
suffix"Кровь (30 ед.)"
label""
ParticleAcceleratorEmitterPort
id"ParticleAcceleratorEmitterPort"
name"Левый сдерживающий излучатель УЧ"
desc"Запускает Альфа-частицы, не стоит стоять перед ним."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtSchool
id"ClothingUniformJumpskirtSchool"
name"Школьная юбка"
desc"Стильная и удобная школьная юбка."
suffix""
label""
SpawnMobXenoQueen
id"SpawnMobXenoQueen"
name"Спавнер ксено"
desc""
suffix"Королева"
label""
ClothingHeadsetChameleon
id"ClothingHeadsetChameleon"
name"Гарнитура пассажира"
desc"Модифицированный модульный интерком, надеваемый на голову. Принимает ключи шифрования."
suffix"Хамелеон"
label""
FoodBreadMeat
id"FoodBreadMeat"
name"Мясной хлеб"
desc"Кулинарная база каждого уважающего себя повара."
suffix""
label""
ADTClothingNeckMantleMag
id"ADTClothingNeckMantleMag"
name"Магнимантия"
desc"Изобретенная дуэтом ученых, эта мантия создает локализованное гравитационное поле, позволяя использовать волны магнитных ботинок без ботинок! Однако, передвигаться по магнитному полю неудобно, что делает магнитную мантию несколько уступающей своим предшественникам. В комплекте с ней идет шерстяная подкладка. Уютно!"
suffix""
label""
TimerFrame
id"TimerFrame"
name"Каркас таймера"
desc"Каркас для создания таймера."
suffix""
label""
ADTBoxAmmoScattershot
id"ADTBoxAmmoScattershot"
name"Коробка патронов для LBX AC 10 "Залп""
desc"Простая коробка патронов, которую можно использовать в твоём мехе для перезарядки LBX AC 10 "Залп"."
suffix""
label""
CrateLockBoxSecurity
id"CrateLockBoxSecurity"
name"Охраннный ящик с замком"
desc"Защищённый ящик с замком. Прибыль с его продажи будет начислена обратно отделу. Но помните: Карго всегда получает свою долю."
suffix"Secure"
label""
ADTEncryptionKeySpaceSec
id"ADTEncryptionKeySpaceSec"
name"Ключ шифрования SPACE SEC"
desc"Ключ шифрования, используемый малоизвестной корпорацией."
suffix""
label""
BaseSecretDoorAssembly
id"BaseSecretDoorAssembly"
name"Каркас потайной двери"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix""
label""
ADTFoodCactusBerry
id"ADTFoodCactusBerry"
name"Водяница"
desc"Эта ягода хранит в себе последние осколки жизни Лаваленда."
suffix""
label""
FloorTileItemMowedAstroGrass
id"FloorTileItemMowedAstroGrass"
name"Астро-газон"
desc"Искусственная трава, отлично прячущая провода, поставляется с реалистичными НаноТравинками!"
suffix""
label""
NitrousOxideCanister
id"NitrousOxideCanister"
name"Канистра оксида азота"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. В этой, предположительно, содержится оксид азота. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
FoodBungo
id"FoodBungo"
name"Плод бунго"
desc"Скромный плод бунго."
suffix""
label""
ADTClothingOuterArmorUma
id"ADTClothingOuterArmorUma"
name"Бронежилет"
desc"Небольшой, лёгкий бронежилет, предназвначенный для защиты груди. Поставляется в комплекте с налокотниками и наколенниками. В правом верхнем углу имеется небольшая табличка с именем владельца - "Ума Э.С.""
suffix"Спонсорское, Ума"
label""
LootSpawnerRoboticsBorgModule
id"LootSpawnerRoboticsBorgModule"
name"Спавнер платы киборга"
desc""
suffix""
label""
ClothingNeckTieSci
id"ClothingNeckTieSci"
name"Галстук учёного"
desc"Почему мы все должны носить эти нелепые галстуки?"
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelSmugglerUnanchored
id"ClothingBackpackSatchelSmugglerUnanchored"
name"Сумка контрабандиста"
desc"Удобная, подозрительная на вид сумка. Достаточно плоская, чтобы поместиться под напольной плиткой."
suffix"Пустой, Не закреплено"
label""
ADTWallRockAndesiteLead
id"ADTWallRockAndesiteLead"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая свинцом."
suffix"Свинец"
label""
AirlockCentralCommandLocked
id"AirlockCentralCommandLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Центральное командование, Закрыт"
label""
AirAlarmXeno
id"AirAlarmXeno"
name"Воздушная сигнализация"
desc"Воздушная сигнализация пришельцев. Надеемся, они не дышат ядом."
suffix""
label""
FloraTree
id"FloraTree"
name"Дерево"
desc"Да, это дерево."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadsetGunnerTSF
id"ADTShipBattleClothingHeadsetGunnerTSF"
name"Гарнитура канонира ТСФ"
desc"Стандартная флотская гарнитура с каналами связи канонира ТСФ."
suffix"Корабельные бои, ТСФ"
label""
ADTMechDurandBattery
id"ADTMechDurandBattery"
name"Дюранд"
desc"Медленный и крайне мощный боевой мех. Грамотно используя его силу и щит можно полностью раскрыть потенциал этой машины."
suffix"Батарея"
label""
LandMineKickUnarmed
id"LandMineKickUnarmed"
name"Кикающая мина"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatAnimalCatBrown
id"ClothingHeadHatAnimalCatBrown"
name"Коричневая кошко-шапка"
desc"Милая и пушистая коричневая кошка вам на голову."
suffix""
label""
BookMedicalOfficer
id"BookMedicalOfficer"
name"Битва за Горизонт — рассказ медицинского работника о доверии и выживании"
desc"На обложке изображён Смит, офицер медицинской службы, в своей форме, выглядящий решительным и готовым принять любой вызов. На заднем плане изображён атакующий космический корабль Горизонт, взрывы и дым заполняют космическую станцию. На переднем плане виден волшебник с посохом, что придаёт сцене элемент загадочности и интриги. Название книги выделено жирными буквами, а также имя автора и теглайн, указывающий на захватывающий и напряжённый характер книги."
suffix""
label""
SingularityBeacon
id"SingularityBeacon"
name"Маяк сингулярности"
desc"Устройство Синдиката, притягивающее сингулярность. Если она вырвалась, и вы видите его — бегите."
suffix""
label""
BoxMimeNitrogen
id"BoxMimeNitrogen"
name"Аварийный запас"
desc"Коробка с базовым набором для выживания."
suffix"Мим, Аварийный Азот N2"
label"азот"
ChemistryBottleCognizine
id"ChemistryBottleCognizine"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"Когнизин"
label"когнизин"
StationAiUploadCircuitboard
id"StationAiUploadCircuitboard"
name"Консоль загрузки ИИ (консольная плата)"
desc"Консольная плата для консоли загрузки ИИ."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtBrigmedicTurtleneck
id"ADTClothingUniformJumpskirtBrigmedicTurtleneck"
name"Юбка-водолазка бригмедика"
desc"Комфортная и тёплая водолазка. Специально для боевого медика."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitClownBanana
id"ClothingUniformJumpsuitClownBanana"
name"Банановый костюм клоуна"
desc"ХОНК!"
suffix""
label""
MobSnail
id"MobSnail"
name"Улитка"
desc"Отвратительна, только если вы не француз."
suffix"AI"
label""
AirlockMaintDetectiveLocked
id"AirlockMaintDetectiveLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Detective, Locked"
label""
ClothingUniformJumpsuitColorDarkGreen
id"ClothingUniformJumpsuitColorDarkGreen"
name"Тёмно-зелёный комбинезон"
desc"Обычный тёмно-зелёный комбинезон без знаков различия."
suffix""
label""
LightTube
id"LightTube"
name"Люминесцентная лампа-трубка"
desc"Световая трубка."
suffix""
label""
WeaponLauncherAdmemeImmovableRodSlow
id"WeaponLauncherAdmemeImmovableRodSlow"
name"Пускатель неподвижного жезла"
desc"Стреляет неподвижными жезлами."
suffix"Адмемы"
label""
SmugglerStashVariationPass
id"SmugglerStashVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
AnomalyElectricity
id"AnomalyElectricity"
name"Аномалия"
desc"Непостижимый объект в пространстве. Стоит ли стоять так близко к нему?"
suffix"Электричество"
label""
AdminHypo
id"AdminHypo"
name"Экспериментальный гипоспрей"
desc"Ультимативное применение блюспейс-технологии и быстрого введения химических веществ."
suffix"Адмемы"
label""
ShelfKitchen
id"ShelfKitchen"
name"Кухонная полка"
desc"Для хранения ножей, специй и всего прочего!"
suffix""
label""
MagazinePistolSubMachineGun
id"MagazinePistolSubMachineGun"
name"Магазин ПП (9х19 мм)"
desc""
suffix""
label""
ADTSpawnMobArgocyteSlurva
id"ADTSpawnMobArgocyteSlurva"
name"Спавнер ленивчика"
desc""
suffix""
label""
SignServer
id"SignServer"
name"Знак "серверная""
desc"Слышали когда-нибудь о Биг Дате? Вот она, чувак. Самая большая."
suffix""
label""
DrinkBloodGlass
id"DrinkBloodGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кровь"
label""
SheetSteel10
id"SheetSteel10"
name"Сталь"
desc"Металлический лист, широко применяемый на станции в различных целях."
suffix"10"
label""
SawElectric
id"SawElectric"
name"Дисковая пила"
desc"Для интенсивной резки."
suffix""
label""
SpawnMobCatRuntime
id"SpawnMobCatRuntime"
name"Спавнер Рантайм"
desc""
suffix"питомец ГВ"
label""
TrashBananiumPeel
id"TrashBananiumPeel"
name"Бананиумовая кожура"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingMaskPaperBullseye
id"ADTClothingMaskPaperBullseye"
name"Бумажная маска"
desc"Аккуратная круглая маска, сделанная из бумаги. Жуткий глаз."
suffix""
label""
ADTLeftFootDrask
id"ADTLeftFootDrask"
name"Левая стопа Драска"
desc""
suffix""
label""
VisitorChaplainSpawner
id"VisitorChaplainSpawner"
name"Посетитель священник спавнер"
desc""
suffix""
label""
Traitor
id"Traitor"
name""
desc""
suffix""
label""
AluminiumMetalFoam
id"AluminiumMetalFoam"
name"Алюминиевая пена"
desc""
suffix""
label""
FoodBakedMuffinCherry
id"FoodBakedMuffinCherry"
name"Вишнёвый маффин"
desc"Сладкий маффин с кусочками вишни."
suffix""
label""
ADTShipBattleEncryptionKeyPilotKMT
id"ADTShipBattleEncryptionKeyPilotKMT"
name"Ключ шифрования пилотского канала КМТ"
desc"Ключ шифрования пилотской частоты флота КМТ."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconSingularity
id"DefaultStationBeaconSingularity"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Контроль УЧ"
label""
ClothingUniformJumpsuitChemistry
id"ClothingUniformJumpsuitChemistry"
name"Комбинезон химика"
desc"На этом комбинезоне какие-то странные пятна. Хм."
suffix""
label""
TechDiskComputerCircuitboard
id"TechDiskComputerCircuitboard"
name"Терминал технологических дисков (консольная плата)"
desc"Консольная плата для терминала технологических дисков."
suffix""
label""
ChemistryEmptyBottle02
id"ChemistryEmptyBottle02"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix""
label""
PlastitaniumWindow
id"PlastitaniumWindow"
name"Пластитановое окно"
desc"Смотри, не заляпай."
suffix""
label""
ADTWallRockBasaltLead
id"ADTWallRockBasaltLead"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая свинцом."
suffix"Свинец"
label""
BerrySeeds
id"BerrySeeds"
name"Пакет семян (ягоды)"
desc""
suffix""
label""
PumpkinLantern
id"PumpkinLantern"
name"Тыквенный фонарик"
desc"Вырезанная тыква, излучающая жутковатое свечение."
suffix""
label""
DrinkWatermelonJuice
id"DrinkWatermelonJuice"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Арбузный сок"
label""
WheatSeeds
id"WheatSeeds"
name"Пакет семян (пшеница)"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearBottomPantiesLaceRed
id"ADTClothingUnderwearBottomPantiesLaceRed"
name"Красные кружевные трусики"
desc"Красные, кружевные и, скорее всего, очень дорогие."
suffix""
label""
EscapeShuttleObjective
id"EscapeShuttleObjective"
name"Улететь на Центком живым и свободным."
desc"Один из наших агентов под прикрытием допросит вас по прибытии. Не дайте себя арестовать."
suffix""
label""
BedsheetBrown
id"BedsheetBrown"
name"Коричневое одеяло"
desc"Удивительно мягкое льняное одеяло."
suffix""
label""
DefaultStationBeacon
id"DefaultStationBeacon"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Общий"
label""
LeftFootReptilian
id"LeftFootReptilian"
name"Левая стопа унатха"
desc""
suffix""
label""
ADTWallLightArmorKMTBevel
id"ADTWallLightArmorKMTBevel"
name"Легкая броня КМТ"
desc"Удерживает воздух внутри, а бойцов ТСФ снаружи."
suffix"Космические бои, КМТ, Скошенная"
label""
ClothingUniformJumpskirtLawyerGood
id"ClothingUniformJumpskirtLawyerGood"
name"Хорошая адвокатская юбка-костюм"
desc"Кричащий костюм с юбкой, идеально подходящий УГОЛОВНОМУ адвокату!"
suffix""
label""
OrganAnimalRuminantStomach
id"OrganAnimalRuminantStomach"
name"Желудок жвачного"
desc""
suffix""
label""
FoodAmbrosiaVulgaris
id"FoodAmbrosiaVulgaris"
name"Амброзия вульгарис"
desc"Лекарственное растение. Может вызывать ощущение лёгкого веселья."
suffix""
label""
ClothingOuterHardsuitPirateCap
id"ClothingOuterHardsuitPirateCap"
name"Древний бронескафандр"
desc"Древний бронированный скафандр."
suffix"Пират"
label""
CrayonWhite
id"CrayonWhite"
name"Белый мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
ClothingOuterCoatBomber
id"ClothingOuterCoatBomber"
name"Куртка-бомбер"
desc"Толстая, поношенная кожаная куртка-бомбер периода Второй мировой войны."
suffix""
label""
ActionPhantomParalysis
id"ActionPhantomParalysis"
name"Action-phantom-paralysis"
desc"action-phantom-paralysis-desc"
suffix""
label""
ADTMobileDefibrillator
id"ADTMobileDefibrillator"
name"Мобильный дефибриллятор"
desc"Продвинутый переносной дефибриллятор. Помещается в карманы, можно закрепить на врачебный и обычный пояс. Обладает батареей, которая восстанавливает короткое время после удара током."
suffix""
label""
MobBaseSyndicateMonkey
id"MobBaseSyndicateMonkey"
name"Обезьяна"
desc"Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно."
suffix"Синдикат, Базовый"
label""
ADTFunCasinoChip10
id"ADTFunCasinoChip10"
name"Фишка 10$"
desc"Кусочек пластика для казино с цифрой "10" на нем."
suffix"Карты"
label""
FoodMeatWheat
id"FoodMeatWheat"
name"Мясной комок"
desc"Это совсем не похоже на мясо, но и ваши стандарты не так уж и высоки."
suffix""
label""
CrateVendingMachineRestockDonutFilled
id"CrateVendingMachineRestockDonutFilled"
name"Ящик пополнения Donut"
desc"Содержит набор пополнения торгомата Monkin' Donuts."
suffix""
label""
ClothingOuterSuitJanitorBomb
id"ClothingOuterSuitJanitorBomb"
name"Сапёрно-уборочный костюм"
desc"Тяжёлая броня, предназначенная для выдерживания взрывов, возникающих в результате реакций между химическими веществами."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ADTHeadOfPersonalAirlock
id"ADTHeadOfPersonalAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Глава персонала"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitCamouflageTshirtDesert
id"ADTClothingUniformJumpsuitCamouflageTshirtDesert"
name"Пустынная камуфляжная футболка"
desc"Обычная футболка и брюки пустынной камуфляжной расцветки. Верните себе 2003 год!"
suffix""
label""
ADTPosterContrabandSilence
id"ADTPosterContrabandSilence"
name"Не болтай!"
desc"Синдикат предупреждает агентов-мимов, что за разглашение секретов вас будут жутко пытать."
suffix""
label""
ADTMeteorRockCopper
id"ADTMeteorRockCopper"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая медью."
suffix"Медь"
label""
LockableButtonService
id"LockableButtonService"
name"Кнопка с замком"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Сервисный"
label""
DefaultStationBeaconCentCommERT
id"DefaultStationBeaconCentCommERT"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Центком ОБР"
label""
MeteorRock
id"MeteorRock"
name"Метеоритный камень"
desc"Остатки метеорита."
suffix""
label""
SmokeGrenade
id"SmokeGrenade"
name"Дымовая граната"
desc"Граната тактического применения, при использовании выпускающая большое и продолжительное облако дыма."
suffix""
label""
ADTBananahilator
id"ADTBananahilator"
name"Бананагилятор"
desc"Альтернативная ветвь эволюции гатфрукта. Выглядит и смешно, и полезно одновременно."
suffix""
label""
SeniorPhysicianIDCard
id"SeniorPhysicianIDCard"
name"ID-карта ведущего врача"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
FoodMealHappyHonkBigBite
id"FoodMealHappyHonkBigBite"
name"Набор "Happy Honk Big Bite""
desc"Кто-то заплатил реально хорошие деньги, чтобы этот набор фастфуда был доставлен таким путём. На удивление, пахнет свежо"
suffix"Toy Safe"
label""
ActionRevenantLock
id"ActionRevenantLock"
name"Revenant-lock"
desc"revenant-lock-action-desc"
suffix""
label""
ADTNocardClearPDA
id"ADTNocardClearPDA"
name"Прозрачный КПК"
desc"На 99,44% из прозрачного пластика."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformMarineLeutenantKMT
id"ADTShipBattleClothingUniformMarineLeutenantKMT"
name"Униформа лейтенанта пехоты КМТ"
desc"Повседеневная униформа офицера космической пехоты КМТ. На обшлагах рукавов и на груди видны знаки различия офицера Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
SecurityWhistle
id"SecurityWhistle"
name"Свисток"
desc"Его звук внушает вам ужас."
suffix""
label""
ForensicScanner
id"ForensicScanner"
name"Криминалистический сканер"
desc"Портативное устройство, которое позволяет сканировать предметы на наличие отпечатков пальцев и частичек одежды."
suffix""
label""
TeslaGeneratorFlatpack
id"TeslaGeneratorFlatpack"
name"Упаковка генератора Теслы"
desc"Универсально-сборная упаковка, используемая для сборки генератора Теслы."
suffix""
label""
BulletHivebot
id"BulletHivebot"
name"Пуля ройбота"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTClothingOuterArmorMinerReinforcedFull
id"ADTClothingOuterArmorMinerReinforcedFull"
name"Пластинчатый костюм исследователя"
desc"Этот исследовательский костюм укреплён шкурами голиафов. Вершина шахтёрской мысли и безумности самого Лавалэнда в области защиты."
suffix""
label""
MicroManipulatorStockPart
id"MicroManipulatorStockPart"
name"Модульная машинная часть"
desc"Базовая машинная часть, используемая при строительстве разнообразных устройств."
suffix"Уровень 1"
label""
ChemicalPayload
id"ChemicalPayload"
name"Химический заряд"
desc"Химический заряд. Имеется место для двух мензурок. В сочетании с запалом и корпусом может использоваться для запуска химических реакций."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsCowboyBlack
id"ClothingShoesBootsCowboyBlack"
name"Чёрные ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix""
label""
WaterTank
id"WaterTank"
name"Водяной резервуар"
desc"Резервуар для воды. Используется для хранения большого количества воды."
suffix"Пустой"
label""
CartridgeRocket
id"CartridgeRocket"
name"Выстрел ПГ-7ВЛ"
desc"Выстрел для гранатомёта РПГ-7. Имеет форму трубы."
suffix""
label""
EncryptionKeyRobo
id"EncryptionKeyRobo"
name"Ключ шифрования робототехника"
desc"Ключ шифрования, используемый инженерами-робототехниками. Может на него записан LAH-6000?"
suffix""
label""
LeavesCannabisRainbow
id"LeavesCannabisRainbow"
name"Листья радужной конопли"
desc"Она и должна так светиться...?"
suffix""
label""
ADTModsuitCoreEnergy
id"ADTModsuitCoreEnergy"
name"Ядро питания МОДа"
desc""
suffix""
label""
APCHyperCapacity
id"APCHyperCapacity"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"Гипер ёмкость, 200кДж"
label""
MobSpawnCrabSilver
id"MobSpawnCrabSilver"
name"Спавнер моб рудокраб серебро"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeComfyGrey
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeComfyGrey"
name"Серые чулки"
desc"Комфортные серые чулочки."
suffix""
label""
HandHeldMassScanner
id"HandHeldMassScanner"
name"Ручной сканер массы"
desc"Портативный сканер массы."
suffix""
label""
CheckerPieceWhite
id"CheckerPieceWhite"
name"Белая шашка"
desc""
suffix""
label""
ADTReagentCanisterAluminium
id"ADTReagentCanisterAluminium"
name"Канистра (алюминий)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"алюминий"
ClothingHeadHatHoodWinterColorBlue
id"ClothingHeadHatHoodWinterColorBlue"
name"Капюшон синей зимней куртки"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
DrinkCaipirinha
id"DrinkCaipirinha"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Кайпиринья"
label""
ADTMobMonkeyChangeling
id"ADTMobMonkeyChangeling"
name"Обезьяна"
desc"Новая церковь неодарвинистов действительно верит, что КАЖДОЕ животное произошло от обезьяны. На вкус они как свинина, а убивать их весело и приятно."
suffix"changeling"
label""
ClothingHandsKnuckleDusters
id"ClothingHandsKnuckleDusters"
name"Кастеты"
desc"Холодные пласталевые кастеты. Увеличивают силу ваших ударов."
suffix""
label""
ADTPosterLustyMoth
id"ADTPosterLustyMoth"
name"Плакат с похотливым серым нианом"
desc"Кажется, где-то вы уже его видели."
suffix""
label""
DimLightBulb
id"DimLightBulb"
name"Тусклая лампа"
desc"Приглушённая лампочка для рассеивания тьмы технических туннелей."
suffix""
label""
MobKobold
id"MobKobold"
name"Прото-сохун"
desc"Двоюродные братья разумной расы унатхов и кобольдов. Прото-сохуны сливаются со своей естественной средой обитания, и так же противны, как обезьяны. Они готовы вырвать ваши волосы и заколоть вас до смерти."
suffix"AI"
label""
FoodCakeChocolate
id"FoodCakeChocolate"
name"Шоколадный торт"
desc"Торт с шоколадом."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCowboyRed
id"ClothingHeadHatCowboyRed"
name"Красная ковбойская шляпа"
desc""\"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих.\"""
suffix""
label""
HolopadSecurityWarden
id"HolopadSecurityWarden"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Смотритель"
label"СБ — Смотритель"
ActionToggleSpeedBoots
id"ActionToggleSpeedBoots"
name"Переключить скороходы"
desc"Включает или выключает скороходы."
suffix""
label""
ADTSpecialMobGorilla
id"ADTSpecialMobGorilla"
name"Безумная горилла"
desc"Горилла, которая однажды не выдержала держать свой собственный сервер."
suffix"AI"
label""
FloraTreeStump
id"FloraTreeStump"
name"Пень"
desc"Да, это дерево."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighRainbow
id"ADTClothingUnderwearSocksThighRainbow"
name"Радужные чулки"
desc"Обычные радужные чулки."
suffix""
label""
ActionSmite
id"ActionSmite"
name"Кара"
desc"Мгновенно поражает цель."
suffix""
label""
Chainsaw
id"Chainsaw"
name"Бензопила"
desc"Очень большая бензопила. Обычно её используют для спиливания деревьев... обычно."
suffix""
label""
HolopadSecurityInterrogation
id"HolopadSecurityInterrogation"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Допросная"
label"СБ — Допросная"
XenoborgHeavyPrinted
id"XenoborgHeavyPrinted"
name"Тяжёлый ксеноборг"
desc"Гибрид машины и человека, стремящийся к самовоспроизведению. Они любят извлекать мозги и вставлять их в новые шасси ксеноборгов, чтобы пополнять свою армию. У этого типа тяжёлые имеются лазеры и он покрыт тяжёлыми бронепластинами. Может он и крепче, но его скорость соответствует его мощи."
suffix"без мозга"
label""
HypopenBox
id"HypopenBox"
name"Футляр гипоручки"
desc"Небольшая коробочка, содержащая гипоручку. После вскрытия упаковка дезинтегрируется, не оставив улик."
suffix""
label""
ClothingBackpackSatchelMime
id"ClothingBackpackSatchelMime"
name"Сумка мима"
desc"Сумка, предназначенная для тихого и выразительного искусства мимики."
suffix""
label""
HolopadGeneralTheater
id"HolopadGeneralTheater"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Театр"
label"Общий — Театр"
ClothingHeadBandRed
id"ClothingHeadBandRed"
name"Красная бандана"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitColorGrey
id"ClothingUniformJumpsuitColorGrey"
name"Серый комбинезон"
desc"Серый комбинезон, напоминающий вам о старых добрых временах."
suffix""
label""
HolopadMachineCircuitboard
id"HolopadMachineCircuitboard"
name"Голопад (машинная плата)"
desc"Печатная плата голопада."
suffix"Machine Board"
label""
PotatoAIChip
id"PotatoAIChip"
name"Сверхкомпактный чип ИИ"
desc"Для корректной работы этого высокотехнологичного чипа искусственного интеллекта требуется напряжение ровно в 1,1 Вольт."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetCBURN
id"ClothingHeadHelmetCBURN"
name"Шлем отряда РХБЗЗ"
desc"Огнеупорный, защищающий от давления шлем, который используют специальные подразделения зачистки."
suffix""
label""
FoodCondimentPacketColdsauce
id"FoodCondimentPacketColdsauce"
name"Холодящий соус"
desc"Холодящий соус. Заставляет язык онеметь."
suffix""
label""
ADTDoctorIDCard
id"ADTDoctorIDCard"
name"ID карта доктора"
desc"ID карта доктора."
suffix""
label""
LockerWallPrisoner6
id"LockerWallPrisoner6"
name"Настенный шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"6"
label""
ADTWeYaGoldCigarette
id"ADTWeYaGoldCigarette"
name"Сигарета We-Ya Gold"
desc"Для тех, кто ценит здоровье, но предпочитает делать это с искажённым вкусом!"
suffix""
label""
ADTBibleTajaran
id"ADTBibleTajaran"
name"Драс'нори"
desc"Религиозная скрижаль таяр. Новая межзвёздная версия 2355. Камень состоит из полиуретановых пен."
suffix""
label""
AnomalyCoreFlora
id"AnomalyCoreFlora"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Флора"
label""
WeaponEnergyTurretSecurityControlPanel
id"WeaponEnergyTurretSecurityControlPanel"
name"Панель управления охранной турелью"
desc"Настенный интерфейс для отдалённой настройки рабочих параметров подключённых охранных турелей."
suffix"Служба безопасности"
label""
VendingMachineSeedsUnlocked
id"VendingMachineSeedsUnlocked"
name"МегаРаздатчик Семян"
desc"Для тех случаев, когда семена нужны срочно. Лучший ассортимент семян на станции!"
suffix"Разблокированный"
label""
EffectRCDConstruct4
id"EffectRCDConstruct4"
name""
desc""
suffix""
label""
DoorElectronicsChiefMedicalOfficer
id"DoorElectronicsChiefMedicalOfficer"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Главный врач, Закрыт"
label""
BulletImpactEffectDisabler
id"BulletImpactEffectDisabler"
name""
desc""
suffix""
label""
DrinkSnowWhite
id"DrinkSnowWhite"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Белый снег"
label""
AirlockCommand
id"AirlockCommand"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Командование"
label""
GasPipeBendAlt2
id"GasPipeBendAlt2"
name""
desc""
suffix"Bend"
label""
WardrobePrison
id"WardrobePrison"
name"Оранжевый гардероб"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen для одежды и снаряжения."
suffix""
label""
ADTDrinkArcticLatteGlass
id"ADTDrinkArcticLatteGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Арктическое латте"
label""
ADTMechGunBRM6
id"ADTMechGunBRM6"
name"Гранатомёт BRM-6"
desc"Увеличенный вариант пусковой установки SRM-8 для борьбы с беспорядками. Снаряжена 6 травматическими гранатометными выстрелами калибра 40 мм."
suffix""
label""
VendingMachineCargoDrobe
id"VendingMachineCargoDrobe"
name"ГрузоШкаф"
desc"Высокотехнологичный торговый автомат для бесплатной покупки одежды, связанной с доставкой грузов."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenPackedRandomFruitIce
id"ADTFoodFrozenPackedRandomFruitIce"
name"Смешанный фруктовый лёд"
desc"Who's that fruitIce?"
suffix""
label""
ClothingOuterSanta
id"ClothingOuterSanta"
name"Костюм Санты"
desc"Хо хо хо!"
suffix""
label""
FoodBluePumpkin
id"FoodBluePumpkin"
name"Синяя тыква"
desc"Крупный, синий... ягода. Серьёзно."
suffix""
label""
MouseTimedSpawner
id"MouseTimedSpawner"
name"Периодический спавнер мышь"
desc""
suffix""
label""
DebugAPC
id"DebugAPC"
name"ЛКП"
desc"Терминал управления локальными электрическими системами."
suffix"DEBUG"
label""
ADTBulletBibisReinforced
id"ADTBulletBibisReinforced"
name"Base bullet rubber"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
ADTMagazineShotgunXL
id"ADTMagazineShotgunXL"
name"Расширенный барабан (12х70 дробь)"
desc""Расширенный магазин "Бульдога", для тех кто любит пошуметь чуть дольше.""
suffix""
label""
DrinkVisualizerTestNot
id"DrinkVisualizerTestNot"
name"Solution container vis cut-not"
desc"A stainless steel insulated pitcher. Everyone's best friend in the morning."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckAzure
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckAzure"
name"Голубая водолазка"
desc"Яркий оттенок синего."
suffix""
label""
PotassiumChemistryBottle
id"PotassiumChemistryBottle"
name"Bottle"
desc"A small bottle."
suffix"potassium"
label"калий"
ADTRoboticistIDCard
id"ADTRoboticistIDCard"
name"ID карта робототехника"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerSyndie
id"ClothingUniformJumpsuitChiefEngineerSyndie"
name"Комбинезон старшего инженера Синдиката"
desc"Злодейского вида комбинезон со светоотражающим жилетом и красной рубашкой."
suffix""
label""
FoodMeatFiestaKebab
id"FoodMeatFiestaKebab"
name"Праздничный шашлык"
desc"Где-то в мире всегда есть вечеринка на круизном лайнере, верно?"
suffix""
label""
ADTGuideCluwneJumpsuit
id"ADTGuideCluwneJumpsuit"
name"Комбинезон клоуна"
desc"ХОНК."
suffix""
label""
ADTZippoDV
id"ADTZippoDV"
name"Зажигалка DV Titanium"
desc"Надёжная металлическая зажигалка зиппо с титановым покрытием, рассчитан на долгий срок службы. Является продуктом коллаборации Dar-Vaxed и We-Ya Gold."
suffix""
label""
ToyFigurineCargoTech
id"ToyFigurineCargoTech"
name"Фигурка грузчика"
desc"Фигурка, изображающая грузчика из вида унатхов."
suffix""
label""
BookNarsieLegend
id"BookNarsieLegend"
name"Легенда о Нар'Си"
desc"Книга представляет собой старый том в кожаном переплёте с замысловатыми гравюрами на обложке. Страницы пожелтели и стали хрупкими от возраста, чернила в тексте местами выцвели. Судя по всему, книгу хорошо читали и любили: страницы изъедены собаками, а на полях нацарапаны маргиналии. Несмотря на свой состаренный вид, книга по-прежнему излучает ощущение мистической силы и чуда, намекая на тайны и знания, содержащиеся в её страницах."
suffix""
label""
ADTCrateFunSyndicateSegway
id"ADTCrateFunSyndicateSegway"
name"Syndicate segway crate"
desc"Just a quadrocycle"
suffix"Oktoberfest"
label""
Syringe
id"Syringe"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix""
label""
CarrotSeeds
id"CarrotSeeds"
name"Пакет семян (морковь)"
desc""
suffix""
label""
ADTVehicleUnicycle
id"ADTVehicleUnicycle"
name"Уницикл"
desc"У него всего одно колесо!"
suffix""
label""
FoodMeatRounyCooked
id"FoodMeatRounyCooked"
name"Стейк из руни"
desc"Некоторые убивают, чтобы выжить. Вы же убиваете ради удовольствия."
suffix""
label""
TowelColorSilver
id"TowelColorSilver"
name"Серебряное полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtRedStripedDress
id"ClothingUniformJumpskirtRedStripedDress"
name"Полосатое красное платье"
desc"Милое полосатое платье."
suffix""
label""
TowelColorTeal
id"TowelColorTeal"
name"Аквамариновое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
PosterLegit50thAnniversaryVintageReprint
id"PosterLegit50thAnniversaryVintageReprint"
name"Винтажная перепечатка к 50-летнему юбилею"
desc"Перепечатка плаката 2505 года, посвящённого 50-летию компании Nanoposters Manufacturing, дочерней компании Nanotrasen."
suffix""
label""
TowelColorLightBlue
id"TowelColorLightBlue"
name"Голубое полотенце"
desc"Если вы хотите выжить здесь, вы должны знать, где находится ваше полотенце."
suffix""
label""
ADTRingBoxBlood
id"ADTRingBoxBlood"
name"Коробка с кольцом"
desc"Коробка, дороже чем твоя жизнь."
suffix""
label""
ADTIncompleteGoldBaseBallBat
id"ADTIncompleteGoldBaseBallBat"
name"Незаконченная золотая бейсбольная бита"
desc"Несколько золотых слиток, скреплённых между собой."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitHoSBlack
id"ClothingUniformJumpsuitHoSBlack"
name"Чёрный комбинезон главы службы безопасности"
desc"Это чёрный костюм главы службы безопасности."
suffix""
label""
CrateTrainingBombs
id"CrateTrainingBombs"
name"Ящик учебных бомб"
desc"Содержит три маломощные учебные бомбы для обучения обезвреживанию и безопасной утилизации бомб, костюм сапёра в комплект не входит. Чтобы открыть, необходим доступ уровня Оружейной."
suffix"Secure"
label""
ShardCrystalBlack
id"ShardCrystalBlack"
name"Чёрный осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
ADTFoodMeatFish
id"ADTFoodMeatFish"
name"Сырой кусок рыбы"
desc"Даже в сыром виде он довольно вкусный."
suffix""
label""
CrateFunDartsSet
id"CrateFunDartsSet"
name"Набор для дартса"
desc"Коробка со всем необходимым для увлекательной игры в дартс."
suffix""
label""
FatExtractor
id"FatExtractor"
name"Экстрактор жира"
desc"Безопасно и эффективно удаляет излишки жира из организма."
suffix""
label""
AirlockSyndicateGlass
id"AirlockSyndicateGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат"
label""
ADTGlassDagger
id"ADTGlassDagger"
name"Стеклянный кинжал"
desc"Стеклянный самодельный кинжал. Хоть это и обычный осколок стекла прикреплённый к палке при помощи кабеля, это вполне неплохое оружие."
suffix""
label""
AnomalyTrapSanta
id"AnomalyTrapSanta"
name"Аномалия-инъектор"
desc""
suffix"Санта"
label""
SheetBrass
id"SheetBrass"
name"Латунь"
desc"Лист латуни, в основном используемый любителями часовых механизмов и остатками культа Ратвара."
suffix"Полный"
label""
ADTDisposalTagger
id"ADTDisposalTagger"
name"Маркировщик утилизационной трубы"
desc"Труба, маркирующая объекты для отправки определённому адресату."
suffix""
label""
DrinkSpaceMountainWindBottleFull
id"DrinkSpaceMountainWindBottleFull"
name"Бутылка Спейс Солар Вайнд"
desc"Проходит сквозь, словно солнечный ветер."
suffix"Full"
label"Спейс Солар Вайнд"
WallmountTelescreenFrame
id"WallmountTelescreenFrame"
name"Каркас телеэкрана"
desc"Наконец-то тут появился нормальный сигнал..."
suffix""
label""
PowerDrill
id"PowerDrill"
name"Электродрель"
desc"Простая дрель с электроприводом."
suffix""
label""
ClothingNeckEchoPin
id"ClothingNeckEchoPin"
name"Значок кометы"
desc"Значок с кометой."
suffix""
label""
VisitorLawyerPDA
id"VisitorLawyerPDA"
name"КПК адвоката"
desc"Для адвокатов, переманивающих сомнительных клиентов."
suffix"Посетитель"
label""
GunSafeBaseSecure
id"GunSafeBaseSecure"
name"Оружейный сейф"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Оружейный, Закрыт"
label""
ClothingBackpackSatchelSmuggler
id"ClothingBackpackSatchelSmuggler"
name"Сумка контрабандиста"
desc"Удобная, подозрительная на вид сумка. Достаточно плоская, чтобы поместиться под напольной плиткой."
suffix"Пустой"
label""
ActionSummonGhosts
id"ActionSummonGhosts"
name"Призыв призраков"
desc"Делает всех существующих призраков видимыми навсегда."
suffix""
label""
ADTEncryptionKeyTrader
id"ADTEncryptionKeyTrader"
name"Ключ шифрования торговцев"
desc"Ключ шифрования, используемый торговцами."
suffix"ТСФ"
label""
PrintedDocumentRequestEuthanasia
id"PrintedDocumentRequestEuthanasia"
name"Запрос на проведение эвтаназии"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeHolyday
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeHolyday"
name"Новогодние гольфы"
desc"Обычные гольфы, что точно подойдут для празднования нового года."
suffix""
label""
ADTFoodGummyVox
id"ADTFoodGummyVox"
name"Vox gummy"
desc"Gummy?? Yummie!"
suffix""
label""
HandheldCrewMonitor
id"HandheldCrewMonitor"
name"Портативный монитор экипажа"
desc"Ручной монитор экипажа, отображающий состояние датчиков костюма."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
WebDoor
id"WebDoor"
name"Паутинная дверь"
desc"Дверь, ведущая в земли пауков... или просторную комнату."
suffix""
label""
SalvageMaterialCrateSpawner
id"SalvageMaterialCrateSpawner"
name"Спавнер обломок ящик материалов"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingFootWrapsHighBrown
id"ADTClothingFootWrapsHighBrown"
name"Коричневые высокие обмотки"
desc"Пара кусков ткани для тех, кому некомфортно в обычных человеческих ботинках. Их вполне можно намотать на руки."
suffix""
label""
ReinforcedGirder
id"ReinforcedGirder"
name"Укреплённый каркас"
desc"Большой каркас из металла и пластали. Его необходимо покрыть листами пластали, чтобы он считался укреплённой стеной."
suffix""
label""
FoodBreadSausageSlice
id"FoodBreadSausageSlice"
name"Ломтик сосисочного хлеба"
desc"Не стоит слишком сильно задумываться о нём."
suffix""
label""
GoldDoor
id"GoldDoor"
name"Золотая дверь"
desc"Дверь, куда она ведёт?"
suffix""
label""
FoodBoxDonkpocket
id"FoodBoxDonkpocket"
name"Коробка донк-покетов"
desc"Инструкция: Разогреть в микроволновой печи. Продукт остынет, если не будет употреблён в течение семи минут."
suffix""
label""
MopBucketCube
id"MopBucketCube"
name"Mop bucket cube"
desc"Just add water! And then more water!"
suffix""
label""
MaintsRoomMarker
id"MaintsRoomMarker"
name"Маркер интерьер технические помещения"
desc""
suffix""
label""
MaterialBones1
id"MaterialBones1"
name"Кости"
desc"Сырьё."
suffix"1"
label""
CigPackRed
id"CigPackRed"
name"Пачка сигарет DromedaryCo"
desc"Самая популярная марка космических сигарет, спонсоры космической Олимпиады."
suffix""
label""
WallShuttle
id"WallShuttle"
name"Стена шаттла"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Укреплённый, Внешний"
label""
ADTLeavesCannabisWhiteDried
id"ADTLeavesCannabisWhiteDried"
name"Сушёные листья конопли жизни"
desc"Высушенные и готовые для вашего подпольно-медицинского бизнеса."
suffix""
label""
SurveillanceWirelessCameraAnchoredConstructed
id"SurveillanceWirelessCameraAnchoredConstructed"
name"Беспроводная камера"
desc"Камера. Она наблюдает за тобой. Вроде как."
suffix"Constructed, Anchored"
label""
MousetrapArmed
id"MousetrapArmed"
name"Мышеловка"
desc"Поможет не дать грызунам пробраться на кухню."
suffix"Взведён"
label""
ADTPlushieDianaSaeros
id"ADTPlushieDianaSaeros"
name"Плюшевая Диана Саерос"
desc"Мягкая плюшевая игрушка в виде атмосферного техника эльфийки с длинными ушками и беретом на голове. За спиной у неё миниатюрный пожарный топорик, а на груди аккуратно вышит бейджик с именем — «Диана»."
suffix"Спонсорское, Melima, Farrellka"
label""
MagazineLightRiflePkBox
id"MagazineLightRiflePkBox"
name"Короб патронов ПК (7.62х39 мм)"
desc""
suffix""
label""
ADTFishGib
id"ADTFishGib"
name"Рыбный надзиратель"
desc"Её нельзя использовать в качестве оружия."
suffix""
label""
FireBomb
id"FireBomb"
name"Зажигательная бомба"
desc"Слабое самодельное зажигательное устройство."
suffix""
label""
CrateFoodHappyHonkBigBite
id"CrateFoodHappyHonkBigBite"
name"Доставка обедов Хэппи Хонк"
desc"Два заполненных обеда Хэппи Хонк Большой бургер, которых дополняют сырные фри, бутылка Космо Колы, кусочек яблочного пирога и игрушка!"
suffix""
label""
BladedFlatcapBrown
id"BladedFlatcapBrown"
name"Коричневая плоская кепка"
desc""Тупой клоун! Ты выставил меня в плохом свете!" Острый козырёк скрывает битое стекло."
suffix"Лезвие"
label""
AnomalyLocatorWide
id"AnomalyLocatorWide"
name"Локатор аномалий широкого спектра"
desc"Устройство, способное обнаруживать аномалии на большом расстоянии, но без возможности определить расстояние до них."
suffix""
label""
ADTBorgChassisSec
id"ADTBorgChassisSec"
name"Киборг-офицер"
desc"Прочный, сильный, быстрый, сме... справедливоносный."
suffix"type picked"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitCamouflageTshirt
id"ADTClothingUniformJumpsuitCamouflageTshirt"
name"Камуфляжная футболка"
desc"Обычная футболка и брюки зеленой камуфляжной расцветки."
suffix""
label""
ADTPosterContrabandUmaSport
id"ADTPosterContrabandUmaSport"
name"Спорт - Жизнь!"
desc"Плакат, призывающий занятся тебя спортом. Посмотри на неё, и на свой пивной живот!"
suffix"Спонсорское, Ума"
label""
HealingToolbox
id"HealingToolbox"
name"Лечащий тулбокс"
desc"Мощный тулбокс, пропитанный энергией робаста. Залечит ваши ранения и наполнит вас убийственными намерениями."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ShellShotgunImprovised
id"ShellShotgunImprovised"
name"Самодельный ружейный патрон (12х70)"
desc"Самодельный дробовой патрон, выстреливающий острой стеклянной шрапнелью. Разброс так велик, что и по слону попасть невозможно."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitAnarchyTshirt
id"ADTClothingUniformJumpsuitAnarchyTshirt"
name"Черная футболка с символикой анархизма"
desc""Анархия-мама сынов своих любит, Анархия-мама не продаст, Свинцовым дождём врага приголубит, Анархия-мама - за нас!""
suffix""
label""
WallmountSubstationElectronics
id"WallmountSubstationElectronics"
name"Микросхема настенной подстанции"
desc"Микросхема, используемая в создании настенной подстанции."
suffix"Electronics"
label""
MobCatSyndy
id"MobCatSyndy"
name"Синдикот"
desc"Взрывоопасный котёнок."
suffix"AI"
label""
ComputerComms
id"ComputerComms"
name"Консоль связи"
desc"Консоль, используемая для подачи объявлений на всю станцию посредством клавиатуры, изменения уровня угрозы и вызова эвакуационного шаттла."
suffix""
label""
DecoratedFirTree
id"DecoratedFirTree"
name"Наряженная ёлка"
desc"Праздничное дерево для очень праздничного мероприятия."
suffix""
label""
ADTIronRockCopper
id"ADTIronRockCopper"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая медью."
suffix"Медь"
label""
FoodMeatSpider
id"FoodMeatSpider"
name"Сырое мясо паука"
desc"Кусок паучьего мяса. Это так по Кафке."
suffix""
label""
ADTSpawnMobArgocyteGlider
id"ADTSpawnMobArgocyteGlider"
name"Спавнер глайдера"
desc""
suffix""
label""
AsteroidRockBananiumCrab
id"AsteroidRockBananiumCrab"
name"Астероидный камень"
desc"Рудная жила, богатая бананиумом."
suffix"Бананиум, Рудокраб"
label""
ActionLingMuteSting
id"ActionLingMuteSting"
name"Action-mute-sting"
desc"action-mute-sting-desc"
suffix""
label""
PoweredLEDLightPostSmall
id"PoweredLEDLightPostSmall"
name"Фонарный столб"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"LED, Светодиод"
label""
ClothingUniformJumpskirtQMTurtleneck
id"ClothingUniformJumpskirtQMTurtleneck"
name"Юбка-водолазка квартирмейстера"
desc"Строгая водолазка, предназначенная для суровых условий работы в сфере снабжения."
suffix""
label""
ADTShelterAirlockLocked
id"ADTShelterAirlockLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Убежище, Закрытый"
label""
ADTCrateNecropolisCursedKatana
id"ADTCrateNecropolisCursedKatana"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Осколок проклятой катаны, Лаваленд"
label""
ActionFireballIII
id"ActionFireballIII"
name"Огненный шар III"
desc"Самый быстрый огненный шар на Космическом Западе!"
suffix""
label""
AirlockXeno
id"AirlockXeno"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Ксено"
label""
EncryptionKeyBinarySyndicate
id"EncryptionKeyBinarySyndicate"
name"Ключ двоичного перевода"
desc"Ключ шифрования Синдиката, используемый для преобразования двоичного кода, используемого синтетиками."
suffix""
label""
ClothingEyesEyepatch
id"ClothingEyesEyepatch"
name"Глазная повязка"
desc"Яррр."
suffix""
label""
PrintedDocumentMarriageCertificate
id"PrintedDocumentMarriageCertificate"
name"Свидетельство о заключении брака"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckPurple
id"ADTClothingUniformJumpskirtTurtleneckPurple"
name"Фиолетовая водолазка с юбкой"
desc"Почувстсвуй себя учёным РНД."
suffix""
label""
Turnstile
id"Turnstile"
name"Турникет"
desc"Механическая дверь, обеспечивающая односторонний доступ и препятствующая проникновению посторонних."
suffix""
label""
ShuttleWindowDiagonal
id"ShuttleWindowDiagonal"
name"Окно шаттла"
desc"Смотри не заляпай."
suffix"Диагональ"
label""
ClothingShoesBootsCowboyWhite
id"ClothingShoesBootsCowboyWhite"
name"Белые ковбойские ботинки"
desc"На них шпоры, которые звенят и/или бренчат."
suffix""
label""
ADTMomsimovCircuitBoard
id"ADTMomsimovCircuitBoard"
name"Плата законов (Мамзимов)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов ИИ 'Мамзимов'."
suffix"Electronics"
label""
RandomHumanoidVisitorBartender
id"RandomHumanoidVisitorBartender"
name"Посетитель бармен роль призрака"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingOuterCoatIlisium
id"ADTClothingOuterCoatIlisium"
name"Плащ Иллизиума"
desc"Тёмный плащ Иллизиума"
suffix"Иллизиум"
label""
ADTDrinksPackYupiFilled
id"ADTDrinksPackYupiFilled"
name"Растворимые напитки "Юппи""
desc"Картонная коробка с пакетиками растворимых напитков. Стакан и вода продаются отдельно."
suffix"Заполненный"
label""
FloorTileItemArcadeBlue2
id"FloorTileItemArcadeBlue2"
name"Синий пол аркады"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
HereticSacrificeHeadObjective
id"HereticSacrificeHeadObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitEngineerKMT
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitEngineerKMT"
name"Скафандр инженера КМТ"
desc"Практически не бронированный, но хорошо защищающий от радиации скафандр с маркировкой инженера флота КМТ. По возможности - не стреляйте."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitWard
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitWard"
name"Шлем защитного МОДа"
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
SentientSlimesCore
id"SentientSlimesCore"
name"Разумное ядро слайма"
desc"Источник невероятной, бесконечной липкости."
suffix""
label""
CigaretteLicoxide
id"CigaretteLicoxide"
name"Пробуждающий звонок"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ADTVehicleSyndicateSegway
id"ADTVehicleSyndicateSegway"
name"Сегвей Синдиката"
desc"Угрожающая машина с подозрительно похожей на сегвей рамой."
suffix""
label""
ClothingHeadHatRedwizard
id"ClothingHeadHatRedwizard"
name"Красная волшебная шляпа"
desc"Странного вида красная шляпа, которая, несомненно, принадлежит сильному магу."
suffix""
label""
ADTOrganShadekinHeart
id"ADTOrganShadekinHeart"
name"Сердце сумеречника"
desc"Сердце? Кажется что оно лежит здесь уже не первый день."
suffix"Сумеречник"
label""
PseudoEntityPhantomLight
id"PseudoEntityPhantomLight"
name""
desc""
suffix""
label""
WallRockChromiteTin
id"WallRockChromiteTin"
name"Хромит"
desc"Рудная жила, богатая железом."
suffix"Железо"
label""
PirateCaptainScoonerSpawner
id"PirateCaptainScoonerSpawner"
name"Пират капитан спавнер"
desc""
suffix"scooner"
label""
ADTSpawnMobXenoRavager
id"ADTSpawnMobXenoRavager"
name"Спавнер разрушителя"
desc""
suffix"Ксено"
label""
CargoTelepadMachineCircuitboard
id"CargoTelepadMachineCircuitboard"
name"Грузовой телепад (машинная плата)"
desc"Печатная плата грузового телепада."
suffix"Machine Board"
label""
AirlockVirologyGlass
id"AirlockVirologyGlass"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Вирусология"
label""
AtmosFixNitrogenMarker
id"AtmosFixNitrogenMarker"
name"Atmos Fix Nitrogen Marker"
desc"Nitrogen @ gas miner pressure, T20C"
suffix""
label""
ADTMaterialBScrystalArt
id"ADTMaterialBScrystalArt"
name"Искусственный блюспейс кристалл"
desc"Искусственно созданный кристалл, что переливается внутри фиолетовыми и синими цветами,а ну и ещё он просто красивый"
suffix"Полный"
label""
MaxTimeRestart
id"MaxTimeRestart"
name""
desc""
suffix""
label""
SyringeBicaridine
id"SyringeBicaridine"
name"Шприц"
desc"Используется для забора образцов крови у существ или для введения им реагентов."
suffix"Бикаридин"
label"бикаридин"
ADTBibleMoth
id"ADTBibleMoth"
name"Знамение ткачихи"
desc"Религиозный веретянный свиток ниан. Новая межзвёздная версия 2355."
suffix""
label""
ADTSpawnMobArgocytePouncer
id"ADTSpawnMobArgocytePouncer"
name"Спавнер паунсера"
desc""
suffix""
label""
PottedPlant8
id"PottedPlant8"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconScience
id"DefaultStationBeaconScience"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Научный отдел"
label""
MusketBibis
id"MusketBibis"
name"Страйкбольный Мушкет"
desc"Реплика "Мушкет", сделанная для игры в страйкбол."
suffix"Страйкбол"
label""
FoodJellyDuff
id"FoodJellyDuff"
name"Пуддинг свободного простора"
desc"Желатин Jello, из поваренной книги Альфреда Хаббарда."
suffix""
label""
ADTHoloCigar
id"ADTHoloCigar"
name"Голографическая сигара"
desc"Новейшая разработка Nanotrasen, предназначенная для имитации особенностей настоящей сигары. Повязка на глаз и бандана в комплект не входят."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetMGDGuard
id"ADTClothingHeadHelmetMGDGuard"
name"Шлем "ТКШ - Б29""
desc"Крепкий шлем, обеспечивающий умеренную защиту головы от разных типов повреждений."
suffix"MG&D"
label""
ADTPyotrSabre
id"ADTPyotrSabre"
name"Палаш"
desc"Церемониальный палаш. Тяжелее, чем обычная сабля капитана."
suffix"Именное, Big_Chungus"
label""
ADTSpawnPointGhostRahima
id"ADTSpawnPointGhostRahima"
name"Ghost role spawn point"
desc""
suffix"Rahima"
label""
ClothingUniformJumpsuitParamedicNT
id"ClothingUniformJumpsuitParamedicNT"
name"Комбинезон парамедика"
desc"Простой бело-голубой комбинезон, предназначенный для парамедиков Nanotrasen, работающих в боевых секторах."
suffix""
label""
PosterLegitNanomichiAd
id"PosterLegitNanomichiAd"
name"Реклама Nanomichi"
desc"Плакат, рекламирующий аудиокассеты бренда Nanomichi."
suffix""
label""
SheetPlasmaLingering0
id"SheetPlasmaLingering0"
name"Plasma"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"0, Не исчезают закончившись"
label""
TapeRecorderTranscript
id"TapeRecorderTranscript"
name"Транскрипция записи"
desc"A piece of white paper."
suffix""
label""
VendingMachineRestockHappyHonk
id"VendingMachineRestockHappyHonk"
name"Набор пополнения Хэппи Хонк"
desc"Поместите эту коробку, полную веселья, в отсек для пополнения торгомата Хэппи Хонк."
suffix""
label""
StimkitFilled
id"StimkitFilled"
name"Аптечка первой помощи"
desc"Это экстренная аптечка для серьёзных бо-бо."
suffix"Стимпак, Заполненная"
label""
ClothingOuterApronBotanist
id"ClothingOuterApronBotanist"
name"Фартук"
desc"Толстый синий фартук, идеально подходящий для защиты вашей нежной плоти от пятен, грязи и колючек."
suffix"Ботанический"
label""
ADTMechOdysseus
id"ADTMechOdysseus"
name"Одиссей"
desc"Если постараться, то с этим мехом можно спасти бесчисленное количество жизней. Или отнять."
suffix""
label""
ADTGambleTrollNoteTen
id"ADTGambleTrollNoteTen"
name"Письмо для лудомана"
desc"Если они тебе пришли, то уж точно не с хорошей новостью."
suffix"Gorlex"
label""
ADTPizzaioloPDA
id"ADTPizzaioloPDA"
name"КПК пиццайоло"
desc"Эй, пиццайоло! Пришло время готовить пиццу!"
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformExOfficerKMT
id"ADTShipBattleClothingUniformExOfficerKMT"
name"Униформа старпома капитана КМТ"
desc"Выполненная из качественных материалов повседеневная униформа старшего помошника капитана. На обшлагах рукавов можно рассмотреть знаки различия командования Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTFoodMeatShadekinCutletCooked
id"ADTFoodMeatShadekinCutletCooked"
name"Котлета из сумеречника"
desc"Выглядит как неудачная попытка пошутить."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitKimono
id"ClothingUniformJumpsuitKimono"
name"Кимоно"
desc"Традиционное китайское одеяние."
suffix""
label""
ADTClothingNeckSecBadgeGold
id"ADTClothingNeckSecBadgeGold"
name"Золотой жетон Службы Безопасности"
desc"Золотой жетон с символикой Службы Безопасности. Предмет особой гордости офицера - его выдают только тем, кто смог достаточно долго и без серьезных нареканий прослужить в СБ и пройти через огонь, воду и совместную работу с Юридическим Департаментом."
suffix""
label""
CircuitImprinter
id"CircuitImprinter"
name"Принтер схем"
desc"Печатает платы для машин."
suffix""
label""
ADTPosterPangaariBirthday
id"ADTPosterPangaariBirthday"
name"С днем рожденья, Пангари!"
desc"С днём рождения, Пангари! Всего тебе самого хорошего: счастья, здоровья, денег, любви и послушных ра... админов!"
suffix""
label""
ChemistryEmptyBottle04
id"ChemistryEmptyBottle04"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix""
label""
ADTClothingGoldenCape
id"ADTClothingGoldenCape"
name"Золотой плащ шахтёра"
desc"Потрёпанный от времени и ударов ваш верный плащ, что сохранял вашу шею и спину от ожогов во время бури... Специально очень яркий, чтобы вас заметили... либо ваши остатки... А ещё на нём есть крутой цветок!"
suffix""
label""
ADTSalvageAirlock
id"ADTSalvageAirlock"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Утилизаторский"
label""
ADTBakerIDCard
id"ADTBakerIDCard"
name"ID карта пекаря"
desc"ID карта пекаря."
suffix""
label""
ADTSpaceSecCommanderHardsuit
id"ADTSpaceSecCommanderHardsuit"
name"Скафандр командира SPACE SEC"
desc"Для командира хранителей безопасности среди звезд."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatsSatanHoop
id"ADTClothingHeadHatsSatanHoop"
name"Обруч с шипами"
desc"Маленький металлический обруч для головы, украшенный несколькими шипами. Острыми шипами."
suffix"Именное, Schrodinger"
label""
TorsoSkeleton
id"TorsoSkeleton"
name"Туловище скелета"
desc""
suffix""
label""
LibrarianPDA
id"LibrarianPDA"
name"КПК библиотекаря"
desc"Пахнет книгами."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitLawyerGood
id"ClothingUniformJumpsuitLawyerGood"
name"Хороший адвокатский костюм"
desc"Кричащий костюм, идеально подходящий УГОЛОВНОМУ адвокату!"
suffix""
label""
SpearReinforcedUran
id"SpearReinforcedUran"
name"Копьё из закалённого урана"
desc"Копьё, созданное из осколка закалённого урана, для более удобного убийства ваших оппонентов."
suffix""
label""
WardrobeEngineeringFilled
id"WardrobeEngineeringFilled"
name"Гардероб инженера"
desc"В этом шкафчике хранится форма для инженеров и социальной инженерии."
suffix"Заполненный"
label""
ADTClothingHeadSquidGameHood
id"ADTClothingHeadSquidGameHood"
name"Капюшон организатора Игр Кальмара"
desc"Капюшон организаторов Игр Кальмара, позволяющий скрыть личность."
suffix"Игры Кальмара"
label""
FTLPoint
id"FTLPoint"
name"Точка БСС"
desc""
suffix""
label""
AirlockAssembly
id"AirlockAssembly"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix""
label""
SmallPresentBox
id"SmallPresentBox"
name"Декоративный подарок"
desc"Красивая обёртка, разочаровывающая пустота внутри."
suffix"Маленький"
label""
MaterialWoodPlank
id"MaterialWoodPlank"
name"Доска"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
CrateEngineeringCableBulk
id"CrateEngineeringCableBulk"
name"Ящик кабеля различного вольтажа"
desc"2 мотка кабеля каждого типа."
suffix""
label""
MobGoldCrab
id"MobGoldCrab"
name"Рудокраб"
desc"Рудный краб, состоящий из золота."
suffix"Золото"
label""
SignArmory
id"SignArmory"
name"Знак "оружейная""
desc"Знак, указывающий на оружейную."
suffix""
label""
ActionPhantomPupHeal
id"ActionPhantomPupHeal"
name"Action-phanton-heal-self"
desc"action-phantom-heal-self-desc"
suffix""
label""
FireballSignal
id"FireballSignal"
name"Сигнал"
desc""
suffix""
label""
ADTClothingUniformSquidGameOrganizer
id"ADTClothingUniformSquidGameOrganizer"
name"Комбинезон организатора Игр Кальмара"
desc"Комбинезон для того, кто прячется за маской и испытывает худшее и лучшее в других."
suffix"Игры Кальмара"
label""
ClothingBeltSheathFilled
id"ClothingBeltSheathFilled"
name"Сабельные ножны"
desc"Украшенные ножны, предназначенные для хранения офицерского клинка."
suffix"Заполненный"
label""
ADTAdvancedPlantAnalyzer
id"ADTAdvancedPlantAnalyzer"
name"Агровед 9000"
desc"Продвинутая модель анализатора растений"
suffix""
label""
ActionCritLastWords
id"ActionCritLastWords"
name"Произнести последние слова"
desc"Прошептать свои последние слова всем, кто находится поблизости, а затем сдаться на милость судьбы. Вам доступно только 30 символов."
suffix""
label""
SignExplosives
id"SignExplosives"
name"Предупреждающий знак "взрывоопасно""
desc"Знак, предупреждающий об опасности взрывоопасных материалов."
suffix""
label""
FoodMeatGondolaCooked
id"FoodMeatGondolaCooked"
name"Готовое мясо гондолы"
desc"Хорошо прожареный кусок гондольского мяса. Жестковат, но вкусен с разных сторон."
suffix""
label""
EncryptionKeyMedicalScience
id"EncryptionKeyMedicalScience"
name"Ключ шифрования медико-научный"
desc"Ключ шифрования, используемый теми, кто ещё не решил, на чьей они стороне."
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetJanitorBombSuit
id"ClothingHeadHelmetJanitorBombSuit"
name"Сапёрно-уборочный шлем"
desc"Тяжёлый шлем, предназначенный для выдерживания взрывов, возникающих в результате реакций между химическими веществами."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ADTSmallSyringeBox
id"ADTSmallSyringeBox"
name"Box of small syringes"
desc"It's plastic a box with small syringes inside."
suffix""
label""
MobDuckMallard
id"MobDuckMallard"
name"Кряква"
desc"Очаровательная кряква, она пушистая и мягкая!"
suffix"AI"
label""
PaperAcquisitionSlipEngineering
id"PaperAcquisitionSlipEngineering"
name"Квитанция о приобретении"
desc"Квитанция с деталями заказа. Её можно отдать в отдел снабжения, чтобы завершить заказ."
suffix"Инженерный"
label""
ADTWeaponLaserCarbineBorg
id"ADTWeaponLaserCarbineBorg"
name"Лазерная винтовка борга"
desc"от боргов, для боргов."
suffix""
label""
CrayonGreen
id"CrayonGreen"
name"Зелёный мелок"
desc"Красочный мелок. Выглядит аппетитно. Мммм..."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsJackSecFilled
id"ClothingShoesBootsJackSecFilled"
name"Подкованные сапоги"
desc"Обувь службы безопасности Nanotrasen, для боевых операций или боевых действий. Борьба — всё, борьба — всегда."
suffix"Заполненный"
label""
ADTFoodFrozenPopsicleAppleTrash
id"ADTFoodFrozenPopsicleAppleTrash"
name"Обертка от яблочного эскимо"
desc"Мусор"
suffix""
label""
MobCivilian
id"MobCivilian"
name"Гражданский"
desc"Жалкая кучка тайн."
suffix""
label""
XenoArtifactEffectGoodFeeling
id"XenoArtifactEffectGoodFeeling"
name"Эффект"
desc"Передаёт возвышенное послание"
suffix""
label""
XenoWardingTower
id"XenoWardingTower"
name"Охранная башня ксено"
desc""
suffix""
label""
FoodDonutChocolate
id"FoodDonutChocolate"
name"Шоколадный пончик"
desc"Отлично сочетается со стаканом тёплого молока."
suffix""
label""
PosterMapPillar
id"PosterMapPillar"
name"Карта Pillar"
desc"Карта станции NSS Pillar."
suffix""
label""
BorgModuleTraversal
id"BorgModuleTraversal"
name"Поперечный модуль киборга"
desc"Техническая деталь, дающая киборгам новые способности."
suffix""
label""
AirlockDetectiveLocked
id"AirlockDetectiveLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Детектив, Закрыт"
label""
FireAxeCabinetFilledOpen
id"FireAxeCabinetFilledOpen"
name"Шкаф для пожарного топора"
desc"Небольшая табличка гласит "Только для экстренных случаев" и содержит инструкцию по безопасной эксплуатации топора. Ага, конечно."
suffix"Открытый, Наполненный"
label""
ADTWallRockChromiteZinc
id"ADTWallRockChromiteZinc"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая цинком."
suffix"Цинк"
label""
DrinkTequilaBottleFull
id"DrinkTequilaBottleFull"
name"Бутылка текилы Каккаво Гарантированного Качества"
desc"Изготовлен из премиальных остатков переработки нефти, чистого талидомида и других высококачественных ингредиентов!"
suffix"Full"
label"текила"
ClothingUniformJumpsuitPrisoner
id"ClothingUniformJumpsuitPrisoner"
name"Комбинезон заключённого"
desc"Комбинезон, предназначенный для заключённых. Датчики костюма включены по умолчанию и не подлежат отключению."
suffix""
label""
WeaponPistolFlintlock
id"WeaponPistolFlintlock"
name"Кремнёвый пистолет"
desc"Спутник пирата. Яррр! Использует патроны калибра .45 магнум."
suffix"Пистолет, Винтовка"
label""
SignMaterials
id"SignMaterials"
name"Знак "материалы""
desc"Предзнаменование сочных залежей стали, стекла и пластика, которые ожидают вас впереди."
suffix""
label""
ADTPostmanIDCard
id"ADTPostmanIDCard"
name"ID карта почтальона"
desc"ID карта почтальона."
suffix""
label""
Screen
id"Screen"
name"Экран"
desc"Отображает текст или время."
suffix""
label""
UraniumWindoorSecureCentralCommandLocked
id"UraniumWindoorSecureCentralCommandLocked"
name"Урановое раздвижное бронеокно"
desc"Это и прочное окно *и* раздвижная дверь. Оно такое неоново-зелёное, может быть даже на вкус как лайм!"
suffix"Центральное командование, Закрыт, Уран"
label""
ADTSofaBlueRightSide2
id"ADTSofaBlueRightSide2"
name"Синий диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать."
suffix"Правая часть"
label""
BulletPistolMeteorites
id"BulletPistolMeteorites"
name"Bullet (.35 auto incendiary)"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
LockerElectricalSuppliesFilled
id"LockerElectricalSuppliesFilled"
name"Шкаф электромонтажного оборудования"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
ClosetWallWardrobeGreenFilled
id"ClosetWallWardrobeGreenFilled"
name"Зелёный настенный шкаф"
desc"Гардероб, полный стильной зелёной одежды."
suffix"Filled"
label""
FlatpackerNoBoardEffect
id"FlatpackerNoBoardEffect"
name""
desc""
suffix""
label""
Flare
id"Flare"
name"Аварийный фальшфейер"
desc"Фальшфейер, дающий очень яркий свет на короткое время. Направляйте огонь в сторону от себя."
suffix""
label""
ADTClothingHeadHelmetMinerReinforcedTwo
id"ADTClothingHeadHelmetMinerReinforcedTwo"
name"Усиленный капюшон исследователя"
desc"Пропитан отчаянием и безнадежностью, а теперь к надежде прибавилось безумие... Безумие самого Лаваленда."
suffix""
label""
Telecrystal
id"Telecrystal"
name"Красный кристалл"
desc"Похоже, он переливается подозрительно манящей энергией."
suffix"20 ТК, телекристалл"
label""
AirlockAssemblyShuttleGlass
id"AirlockAssemblyShuttleGlass"
name"Каркас шлюза"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Шаттл, Стеклянный"
label""
FloorTileItemFlesh
id"FloorTileItemFlesh"
name"Пол из плоти"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficer
id"ClothingUniformJumpskirtCentcomOfficer"
name"Водолазка с юбкой Центком"
desc"Версия водолазки Центком с юбкой, более редкая и востребованная, чем оригинал."
suffix""
label""
ADTBookPCDjrd
id"ADTBookPCDjrd"
name"Процедуры юридического отдела"
desc"Набор процедур юридического отдела для правильного решения юридических вопросов и вынесения судебных вердиктов на станции. Следуйте им, если не хотите получить запрет на становление сотрудником юридического отдела."
suffix""
label""
HonkerCentralElectronics
id"HonkerCentralElectronics"
name"Центральный модуль управления Х.О.Н.К."
desc"Центр управления электрооборудованием меха Х.О.Н.К."
suffix"Electronics"
label""
ADTLeftArmShadekin
id"ADTLeftArmShadekin"
name"Левая рука сумеречника"
desc""
suffix""
label""
ClothingMaskItalianMoustache
id"ClothingMaskItalianMoustache"
name"Итальянские усы"
desc"Изготовлены из волосков настоящих итальянских усов. Придаёт владельцу непреодолимое желание бурно жестикулировать."
suffix""
label""
ADTLacerinolChemistryBottle
id"ADTLacerinolChemistryBottle"
name"Бутылочка лацеринола"
desc""Маленькая бутылочка""
suffix""
label""
Cobweb1
id"Cobweb1"
name"Паутина"
desc"Кто-то должен это убрать."
suffix""
label""
MeleeDebug200
id"MeleeDebug200"
name"Bang stick 200dmg"
desc"hit hard ye"
suffix"DEBUG"
label""
MobArachnidDummy
id"MobArachnidDummy"
name""
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtResearchDirector
id"ClothingUniformJumpskirtResearchDirector"
name"Юбка-водолазка научного руководителя"
desc"Это водолазка, носимая умными людьми, чтобы достичь должности научного руководителя. Её ткань обеспечивает слабую биологическую защиту."
suffix""
label""
SurveillanceCameraRouterCommand
id"SurveillanceCameraRouterCommand"
name"Маршрутизатор камер (командный)"
desc"Маршрутизатор для камер наблюдения. Он маршрутизирует. Возможно."
suffix"Командный"
label""
ClothingBeltSecurity
id"ClothingBeltSecurity"
name"Пояс охраны"
desc"Может вмещать различное снаряжение службы безопасности, такое как наручники и вспышки."
suffix""
label""
BulletMagnumUranium
id"BulletMagnumUranium"
name"Пуля (.44 магнум урановая)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
MobPossumOld
id"MobPossumOld"
name"Поссум"
desc""О поссум! Мой поссум!" -- Уолт Уитмен, 1865."
suffix"Старый спрайт"
label""
ADTClothingBackpackLeatherLadySatchel
id"ADTClothingBackpackLeatherLadySatchel"
name"Кожаный ранец"
desc"Для тех, кто снова хочет оказаться в школе."
suffix""
label""
MobChicken
id"MobChicken"
name"Курица"
desc"Была раньше яйца, динозавром!"
suffix"AI"
label""
ADTPuncturaseChemistryBottle
id"ADTPuncturaseChemistryBottle"
name"Бутылочка пунктураза"
desc""Маленькая бутылочка""
suffix""
label""
MobCorgiMouse
id"MobCorgiMouse"
name"Настоящая мышь"
desc"Это на 100% настоящая голодная мышь."
suffix"AI"
label""
DoorElectronicsMedical
id"DoorElectronicsMedical"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Медицинский, Закрыт"
label""
MaterialCloth
id"MaterialCloth"
name"Ткань"
desc"Сырьё."
suffix"Полный"
label""
FireAlarmElectronics
id"FireAlarmElectronics"
name"Микросхема пожарной сигнализации"
desc"Электронная плата, используемая в пожарных сигнализациях."
suffix"Electronics"
label""
WeaponRevolverMatebaAP
id"WeaponRevolverMatebaAP"
name"Матеба"
desc"Знаковое оружие ужасающих эскадронов смерти. Использует патроны калибра .44 магнум."
suffix"Бронебойные"
label""
ADTOrganAshWalkerLungs
id"ADTOrganAshWalkerLungs"
name"Легкие пеплоходца"
desc"Жуть..."
suffix""
label""
AirlockFreezerKitchenHydroLocked
id"AirlockFreezerKitchenHydroLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Кухня/Гидропоника, Закрыт"
label""
PlasticFlapsClear
id"PlasticFlapsClear"
name"Пластиковые шторки"
desc"Тяжёлые пластиковые шторки. Сквозь них не пройти. Ни за что."
suffix"Прозрачные"
label""
SheetPaper1
id"SheetPaper1"
name"Бумага"
desc"Лист материала, широко применяемого на станции в различных целях."
suffix"Один"
label""
ERTSecurityIDCard
id"ERTSecurityIDCard"
name"ID-карта офицера ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
BoxCleanerGrenades
id"BoxCleanerGrenades"
name"Коробка чистящих гранат"
desc"Коробка чистящих гранат."
suffix""
label""
PottedPlantAlt6
id"PottedPlantAlt6"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ADTDrinkWatermelonTeaGlass
id"ADTDrinkWatermelonTeaGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Арбузный чай"
label""
PaperAcquisitionSlipSecurity
id"PaperAcquisitionSlipSecurity"
name"Квитанция о приобретении"
desc"Квитанция с деталями заказа. Её можно отдать в отдел снабжения, чтобы завершить заказ."
suffix"СБ"
label""
ADTShipBattleClothingShoesBootsMagFleetOfficer
id"ADTShipBattleClothingShoesBootsMagFleetOfficer"
name"Офицерские флотские ботинки"
desc"Офицерский вариант боевых ботинок, используемый во множестве флотах всех государств и корпораций. Обладают свойствами магнитных ботинок."
suffix"Корабельные бои"
label""
ADTBookAtmosSupermatter
id"ADTBookAtmosSupermatter"
name"Руководство Ньютона по атмосу: Суперматерия"
desc"Поля усеяны бесконечными неразборчивыми заметками. Большая часть текста испещрена рукописными вопросительными знаками."
suffix"guidebook"
label""
ADTClothingNeckKubanoidPin
id"ADTClothingNeckKubanoidPin"
name"Значок "Хуй Врагам Кубана""
desc"Кубан - одна из планет в отдаленном регионе ТСФ. Одним из её уроженцев является текущий глава департамента СБ в секторе, где располагается ваша станция. Но к сожалению, планета недавно подвергнулась рейду пиратов, который был отбит только благодаря героизму уроженцев Кубана. В честь этого и был выпущен этот значок и начата кампания по сбору помощи для восстановления."
suffix""
label""
FoodButter
id"FoodButter"
name"Брусок сливочного масла"
desc"Брусок вкусного, золотистого, жирного лакомства."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconHOSRoom
id"DefaultStationBeaconHOSRoom"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Комната ГСБ"
label""
ADTPlushiePeter
id"ADTPlushiePeter"
name"Пётр"
desc"Маленькая игрушка, похожая на того странного парня из командования. Как будто пропитана кофейным ликером."
suffix"Именное, Big_Chungus"
label""
GunSafeSubMachineGunDrozd
id"GunSafeSubMachineGunDrozd"
name"Оружейный сейф Дроздов"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Дрозд"
label""
ApcNetSwitch
id"ApcNetSwitch"
name"Переключатель сети ЛКП"
desc"Это переключатель источников света, использующих локальный контроллер питания."
suffix""
label""
AnomalousParticleOmegaStrong
id"AnomalousParticleOmegaStrong"
name"Омега-частицы"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
PaperAcquisitionSlipMedical
id"PaperAcquisitionSlipMedical"
name"Квитанция о приобретении"
desc"Квитанция с деталями заказа. Её можно отдать в отдел снабжения, чтобы завершить заказ."
suffix"Медицинский"
label""
ADTClarkeLArm
id"ADTClarkeLArm"
name"Левая рука Кларка"
desc"Левая рука меха Кларк. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ClothingNeckMantleERTLeader
id"ClothingNeckMantleERTLeader"
name"Мантия лидера ОБР"
desc"Необыкновенно украшенная драпировка на плечи."
suffix""
label""
ADTHandheldShuttleConsoleSalvageStealObjective
id"ADTHandheldShuttleConsoleSalvageStealObjective"
name""
desc""
suffix""
label""
AITimedSpawner
id"AITimedSpawner"
name"Периодический спавнер ИИ"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHelmetBone
id"ClothingHeadHelmetBone"
name"Костяной шлем"
desc"Круто выглядящий шлем, сделанный из черепов ваших врагов."
suffix""
label""
WeaponPulseCarbine
id"WeaponPulseCarbine"
name"Импульсный карабин"
desc"Высокотехнологичный энергетический карабин, который предпочитают оперативники ОБР Nanotrasen."
suffix"Винтовка"
label""
HolopadSecurityEvacCheckpoint
id"HolopadSecurityEvacCheckpoint"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"СБ КПП Отбытие"
label"СБ — КПП Эвакуация"
PelletShotgunPracticeSpread
id"PelletShotgunPracticeSpread"
name"Дробина (12х70 учебная)"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTPhazonRLeg
id"ADTPhazonRLeg"
name"Правая нога Фазона"
desc"Правая нога меха Фазон. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
ADTModsuitModNoslip
id"ADTModsuitModNoslip"
name"Модуль галош"
desc"Это модифицированный вариант стандартных магнитных ботинок, в подошве которых используются пьезоэлектрические кристаллы. Две пластины на подошве ботинок автоматически выдвигаются и намагничиваются, когда пользователь наступает на поверхность; притяжение слишком слабое, чтобы прикрепить их к корпусу, но достаточно сильное, чтобы защитить от того, что вы пожалели, пропустив знак «мокрый пол». Компания Honk Co. неоднократно выступала с протестами против того, чтобы эти модули были легальными."
suffix""
label""
ADTSpawnPointLostFirstmate
id"ADTSpawnPointLostFirstmate"
name"Pirate firstmate spawn point"
desc""
suffix"pirate"
label""
BoxEncryptionKeyScience
id"BoxEncryptionKeyScience"
name"Коробка ключей шифрования научного отдела"
desc"Коробка запасных ключей шифрования."
suffix""
label""
WelderMini
id"WelderMini"
name"Аварийный сварочный аппарат"
desc"Миниатюрный сварочный аппарат, используемый во время чрезвычайных ситуаций."
suffix""
label""
ClothingEyesGlassesGarGiga
id"ClothingEyesGlassesGarGiga"
name"Гигамужицкие очки"
desc"Мы эволюционируем из тех людей, какими были минуту назад, шаг за шагом мы продвигаемся, чуть дальше с каждым разом, вот как работает дрель!"
suffix""
label""
Memorial
id"Memorial"
name"Памятник"
desc"Увековечивает что-то или кого-то."
suffix""
label""
SpawnMobXenoEasy
id"SpawnMobXenoEasy"
name"Спавнер ксено"
desc""
suffix"Лёгкий, случайный"
label""
EmitterCircuitboard
id"EmitterCircuitboard"
name"Эмиттер (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ADTSpaceShipBattleRCDKMT
id"ADTSpaceShipBattleRCDKMT"
name"РСУ (КМТ)"
desc"Новейшее ручное строительное устройство, которое может быстро размещать и демонтировать стены, полы и шлюзы."
suffix""
label""
WardrobePrisonFilled
id"WardrobePrisonFilled"
name"Оранжевый гардероб"
desc"Содержит коллекцию красивой оранжевой одежды для людей, наслаждающихся пребыванием в бриге."
suffix"Заполненный"
label""
ActionPhantomControl
id"ActionPhantomControl"
name"Action-phantom-control"
desc"action-phantom-control-desc"
suffix""
label""
ClothingHeadFishCap
id"ClothingHeadFishCap"
name"Кепка рыбака"
desc""\"Женщины боятся меня. Рыбы боятся меня. Мужчины отворачиваются от меня. Когда я иду, ни один зверь не осмеливается издать ни звука в моём присутствии. Я один на этой бесплодной Земле.\"""
suffix""
label""
MobFoxRenault
id"MobFoxRenault"
name"Алиса"
desc"Верная лиса капитана."
suffix"AI"
label""
WhiteRook
id"WhiteRook"
name"Белая ладья"
desc""
suffix""
label""
ScrapIntercom
id"ScrapIntercom"
name"Обломок интеркома"
desc"Хотелось бы, чтобы у него были хотя бы какие-то ключи шифрования."
suffix"Лом"
label""
BarrelChemFilledSilicon
id"BarrelChemFilledSilicon"
name"Химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Кремний"
label""
SpawnMobLuminousPerson
id"SpawnMobLuminousPerson"
name"Спавнер светящаяся персона"
desc""
suffix""
label""
VisitorGeneticistSpawner
id"VisitorGeneticistSpawner"
name"Посетитель генетик спавнер"
desc""
suffix""
label""
ADTPlushieLuke
id"ADTPlushieLuke"
name"Люк"
desc"Плюшевая игрушка самого душного вульпканина. К нему прикреплена этикетка: "Капитан, я ожидаю узнать причину, почему клоун был назначен на должность Главы Службы Безопасности"."
suffix"Именное"
label""
ClothingUniformJumpsuitQM
id"ClothingUniformJumpsuitQM"
name"Комбинезон квартирмейстера"
desc"Что Браун может сделать для вас?"
suffix""
label""
SyndieSoldierTeamLeaderSpawner
id"SyndieSoldierTeamLeaderSpawner"
name"Синдикат руководитель спавнер"
desc""
suffix""
label""
AirlockChemistryGlassLocked
id"AirlockChemistryGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Химия, Закрыт"
label""
WallSolidDiagonal
id"WallSolidDiagonal"
name"Обычная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix"Diagonal"
label""
PosterContrabandCommunistState
id"PosterContrabandCommunistState"
name"Коммунистическое государство"
desc"Да здравствует Коммунистическая партия!"
suffix""
label""
MagazineLightRifleEmpty
id"MagazineLightRifleEmpty"
name"Магазин (7.62х39 мм любые)"
desc""
suffix"Пустой"
label""
CurtainsCyanOpen
id"CurtainsCyanOpen"
name"Шторы"
desc"Скрывают то, что не должны видеть другие."
suffix"Открытые, Красивые голубые"
label""
FoodMeatCorgi
id"FoodMeatCorgi"
name"Первосортное мясо корги"
desc"Кровавое свидетельство ужасного преступления. Мясо может быть вкусным, но какой ценой?"
suffix""
label""
ADTBoltHoly
id"ADTBoltHoly"
name"Святой болт"
desc"Против грибов и нечестивых..."
suffix""
label""
ADTMechpaddyBattery
id"ADTMechpaddyBattery"
name"Падди АВП"
desc"Падди АВП - вариант Рипли для Службы Безопасности. Предназначен для массовых задержаний - мех снабжен гидравлической клешней, которая может захватывать людей, как преступников, так и отряд Службы Безопасности."
suffix"Батарея"
label""
ADTds30TSF
id"ADTds30TSF"
name"DS-30"
desc"Скорострельная автоматическая пушка калибра 30 мм. Основное вооружение малых боевых кораблей, для борьбы с себе подобными или поражения уязвимых зон крупных шаттлов."
suffix"Космические бои, ТСФ"
label""
ADTModsuitModTray
id"ADTModsuitModTray"
name"Модуль т-лучевого сканера"
desc"Модуль, установленный в визор скафандра, позволяющий использовать импульс терагерцового излучения для эхолокации предметов под полом, в основном кабелей и труб. Применяется для работы в атмосфере и для борьбы с контрабандой."
suffix""
label""
AntimovCircuitBoard
id"AntimovCircuitBoard"
name"Плата законов (Антимов)"
desc"Электронная плата, хранящая набор законов 'Антимов'."
suffix"Electronics"
label""
ADTFoodFrozenChocolateFreezyCaramel
id"ADTFoodFrozenChocolateFreezyCaramel"
name"Стаканчик шоколадного мороженого с карамелью"
desc"Золотая классика. С карамелью внутри."
suffix""
label""
TableFrame
id"TableFrame"
name"Каркас стола"
desc"Металлические детали, составляющие каркас стола."
suffix""
label""
CandleBlue
id"CandleBlue"
name"Синяя свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
PlayerStationAi
id"PlayerStationAi"
name"Ядро ИИ"
desc"Последние достижения в области искусственного интеллекта."
suffix"Спавн должности"
label""
CrateFunScurret
id"CrateFunScurret"
name"Здоровый слизенёк"
desc"Погоди, что?"
suffix""
label""
SpawnMobGorilla
id"SpawnMobGorilla"
name"Спавнер горилла"
desc""
suffix""
label""
ToyFigurineChiefMedicalOfficer
id"ToyFigurineChiefMedicalOfficer"
name"Фигурка главного врача"
desc"Фигурка, изображающая прославленного главу медицинского отдела."
suffix""
label""
RandomHumanoidPirateCaptainScooner
id"RandomHumanoidPirateCaptainScooner"
name"Пират капитан роль призрака"
desc""
suffix"scooner"
label""
ClothingBackpackGenetics
id"ClothingBackpackGenetics"
name"Рюкзак генетика"
desc"Рюкзак, специально разработанный, чтобы быть суперпрочным, на случай, если кто-то мутирует в халка."
suffix""
label""
HolopadScienceArtifactNorth
id"HolopadScienceArtifactNorth"
name"Голопад"
desc"Напольное устройство для проецирования голографических изображений."
suffix"Ксеноархеология Север"
label"Научный — Ксеноархеология Север"
DwarfTranslatorImplant
id"DwarfTranslatorImplant"
name"Языковой имплант Шахт"
desc"Имплант, позволяющий понимать и общаться на языке Шахт."
suffix""
label""
SpawnPointResearchDirector
id"SpawnPointResearchDirector"
name"Научный руководитель"
desc""
suffix"Job Spawn"
label""
BoxCandle
id"BoxCandle"
name"Коробка свечей"
desc"Эта коробка изготовлена специально для хранения свечей."
suffix""
label""
VirtualElectrocutionLoadApc
id"VirtualElectrocutionLoadApc"
name""
desc""
suffix""
label""
AnomalyCoreSanta
id"AnomalyCoreSanta"
name"Ядро аномалии"
desc"Ядро уничтоженного непостижимого объекта."
suffix"Санта"
label""
ADTFoodStrawberry
id"ADTFoodStrawberry"
name"Клубника"
desc"Ягода, являющаяся символом тёплых деньков и отдыха."
suffix""
label""
MaterialHideCorgi
id"MaterialHideCorgi"
name"Шкура корги"
desc"Роскошная шкура, используемая в высокой моде. Ходят слухи, что их находят, когда старые корги отправляются на ферму."
suffix""
label""
ADTSofaBlueLeftSide
id"ADTSofaBlueLeftSide"
name"Синий диван"
desc"Большой диван, с которого не хочется слезать.."
suffix"Левая часть"
label""
ADTIconJesus
id"ADTIconJesus"
name"Икона Христа Спасителя"
desc"Это Икона Христа, сына божьего. Учит любить окружающих."
suffix""
label""
CrateInternals
id"CrateInternals"
name"Ящик аварийного кислородного снаряжения"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
AirlockChiefMedicalOfficerLocked
id"AirlockChiefMedicalOfficerLocked"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Главный врач, Закрыт"
label""
ADTAirlockShuttleSpaceSecWhite
id"ADTAirlockShuttleSpaceSecWhite"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Space Sec, Внешний"
label""
PresentRandomCoal
id"PresentRandomCoal"
name"Подарок"
desc"Маленькая коробочка с невероятными сюрпризами внутри."
suffix"Заполненный, уголь"
label""
ClosetAlien
id"ClosetAlien"
name"Инопланетный шкаф"
desc"Это инопланетное хранилище."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingUniformCommanderKMT
id"ADTShipBattleClothingUniformCommanderKMT"
name"Униформа коммандера КМТ"
desc"Повседеневная униформа коммандера. На обшлагах рукавов и на груди можно рассмотреть знаки различия командования Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ClothingBackpackSatchelChemistry
id"ClothingBackpackSatchelChemistry"
name"Сумка химика"
desc"Стерильная сумка аптечной расцветки."
suffix""
label""
ADTVehicleHoverbikeKMT
id"ADTVehicleHoverbikeKMT"
name"Ховербайк КМТ"
desc"Многоцелевой транспорт с антигравитационной технологией и микроракетным двигателем - позволяет быстро передвигаться по кораблю, по планете и по космосу."
suffix"Космические бои, КМТ"
label""
ADTShipBattleClothingOuterHardsuitMarineKMT
id"ADTShipBattleClothingOuterHardsuitMarineKMT"
name"Броня космической пехоты КМТ"
desc"Герметичный скафандр с бронеэлементами, используемый космической пехотой КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTEngineeringBudgetCard
id"ADTEngineeringBudgetCard"
name"Ведомственная карточка (Инженерный бюджет)."
desc"Предоставляет доступ к инженерному бюджету!"
suffix""
label""
MindRoleNinja
id"MindRoleNinja"
name"Роль космический ниндзя"
desc"Энтити роли сознания"
suffix""
label""
PosterContrabandTheBigGasTruth
id"PosterContrabandTheBigGasTruth"
name"Правда о газовом гиганте"
desc"Не верьте всему, что вы видите на плакате. Ни один рептилоид из Центрального командования не хочет отвечать на простой вопрос: ОТКУДА ГАЗ, ЦЕНТКОМ?"
suffix""
label""
ClothingEyesHudMedOnion
id"ClothingEyesHudMedOnion"
name"Medonion hud"
desc"Filler"
suffix""
label""
GasMinerPlasma
id"GasMinerPlasma"
name"Газодобытчик плазмы"
desc"Газы, добытые из газового гиганта под (над?) вами, проходят через эту массивную вентиляционную трубу."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksSyndieRed
id"ADTClothingUnderwearSocksSyndieRed"
name"Красные носки синдиката"
desc"Чёрная полоса... И красная... Прочные и надёжные носки синдиката."
suffix""
label""
CentcomIDCard
id"CentcomIDCard"
name"ID-карта старшего офицера"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ADTFoodGummyFelinid
id"ADTFoodGummyFelinid"
name"Желейный фелинид"
desc"Желейная конфета? Вкуснятина!"
suffix""
label""
WardrobeRed
id"WardrobeRed"
name"Красный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный стильной красной одеждой."
suffix""
label""
BulletPistolHot
id"BulletPistolHot"
name"Bullet (.35 auto incendiary)"
desc"If you can see this you're probably dead!"
suffix""
label""
ADTColdplateMachineCircuitboard
id"ADTColdplateMachineCircuitboard"
name"Электрочиллер (машинная плата)"
desc"Машинная плата, используемая для создания электрочиллера."
suffix"Machine Board"
label""
PoweredLightPostSmall
id"PoweredLightPostSmall"
name"Фонарный столб"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix""
label""
MobKangarooSpaceSalvage
id"MobKangarooSpaceSalvage"
name"Космический кенгуру"
desc"Выглядит дружелюбно. Почему бы тебе не обнять его?"
suffix"Salvage Ruleset. Обломок"
label""
LootSpawnerMaterialsSupplementary
id"LootSpawnerMaterialsSupplementary"
name"Спавнер материалы"
desc""
suffix"Вспомогательные материалы"
label""
ADTFoodFrozenPopsicleJumbo
id"ADTFoodFrozenPopsicleJumbo"
name"Шоколадное мороженное НТ"
desc"На вкус как вся ваша зарплата - дешёво."
suffix""
label""
ADTActionBase
id"ADTActionBase"
name""
desc""
suffix""
label""
MagazineFoamBox
id"MagazineFoamBox"
name"Коробка боеприпасов (пенопласт)"
desc""
suffix""
label""
GiftsSpacingSupplies
id"GiftsSpacingSupplies"
name""
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemBCircuit
id"FloorTileItemBCircuit"
name"Плитка голубых микросхем"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
OpporozidoneBeakerSmall
id"OpporozidoneBeakerSmall"
name"Мензурка"
desc"Используется для хранения среднего количества химикатов и растворов."
suffix"оппорозидон"
label"оппорозидон"
PottedPlant22
id"PottedPlant22"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
Igniter
id"Igniter"
name"Воспламенитель"
desc"Создаёт искру при подаче сигнала."
suffix""
label""
DefaultStationBeaconUnanchored
id"DefaultStationBeaconUnanchored"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Общий, Незакреплён"
label""
ADTRandomSpawnerToyBlaster
id"ADTRandomSpawnerToyBlaster"
name"Random spawner toy blaster"
desc""
suffix""
label""
ClothingHeadHatHetmanHat
id"ClothingHeadHatHetmanHat"
name"Гетманская шапка"
desc"Из Запорожской Сечи с любовью."
suffix""
label""
NukeCodePaperStation
id"NukeCodePaperStation"
name"Коды ядерной аутентификации"
desc"Лист белой бумаги."
suffix"Только станция"
label""
DefaultStationBeaconMedical
id"DefaultStationBeaconMedical"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Медицинский отдел"
label""
ClothingShoesGreenLizardskin
id"ClothingShoesGreenLizardskin"
name"Зелёные туфли из кожи ящерицы"
desc"Возможно, с годами они немного утратили свой блеск, но эти зелёные туфли из кожи ящерицы идеально вам подходят."
suffix""
label""
ADTDurandArmorPlates
id"ADTDurandArmorPlates"
name"Бронеплиты Дюранда"
desc"Бронеплиты для меха Дюранд. Устанавливается на шасси меха."
suffix""
label""
WoodenSign
id"WoodenSign"
name"Деревянный знак"
desc"Он куда-то указывает."
suffix""
label""
WallRockGold
id"WallRockGold"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая золотом."
suffix"Золото"
label""
SignSurgery
id"SignSurgery"
name"Знак "операционная""
desc"Знак, указывающий на операционную."
suffix""
label""
FoodBagelPoppy
id"FoodBagelPoppy"
name"Бублик с маком"
desc"Вкуснейший бублик с маковыми семечками, содержащими бикаридин."
suffix""
label""
WeaponLaserGun
id"WeaponLaserGun"
name"Старомодный лазерный бластер"
desc"Оружие, использующее свет, усиленный излучением радиации."
suffix"Пистолет"
label""
LootSpawnerMedicalClassy
id"LootSpawnerMedicalClassy"
name"Спавнер лут медицинский"
desc""
suffix""
label""
ClothingOuterWinterColorLightBrown
id"ClothingOuterWinterColorLightBrown"
name"Светло-коричневая зимняя куртка"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
LockerSalvageSpecialist
id"LockerSalvageSpecialist"
name"Снаряжение специалиста по утилизации"
desc"Не обращайте внимания на кирку."
suffix""
label""
FoodFrozenSnowconeFruit
id"FoodFrozenSnowconeFruit"
name"Фруктовый снежный конус"
desc"Восхитительная смесь цитрусовых сиропов, вылитая на снежок в бумажном стаканчике."
suffix""
label""
BoxMagazinePistol
id"BoxMagazinePistol"
name"Коробка магазинов пистолетных 9х19 мм"
desc"Полная коробка пистолетных магазинов с патронами калибра 9х19 мм."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassShuttleMining
id"AirlockExternalGlassShuttleMining"
name"External airlock"
desc"Necessary for connecting two space craft together."
suffix"External, Mining, Glass, Docking"
label""
MachineElectrolysisUnit
id"MachineElectrolysisUnit"
name"Электролизная установка"
desc"Технологическая новинка в области медицинских ударов током."
suffix""
label""
ADTCrateNecropolisCultRobe
id"ADTCrateNecropolisCultRobe"
name"Сундук некрополя"
desc"Сундук, состоящий из костей и мяса. Таит внутри себя неизведанные артефакты."
suffix"Роба культа, Лаваленд"
label""
ADTHandheldCrewMonitorBlueshield
id"ADTHandheldCrewMonitorBlueshield"
name"Портативный монитор синего щита"
desc"Ручной монитор синего щита, отображающий состояние датчиков сотрудников службы безопасности и командного состава."
suffix"НЕ МАППИТЬ"
label""
ClothingHeadHatTrucker
id"ClothingHeadHatTrucker"
name"Кепка дальнобойщика"
desc"В прошлом Чака, эта шляпа теперь ваша."
suffix""
label""
SignalButtonDirectional
id"SignalButtonDirectional"
name"Кнопка сигнала"
desc"Эта кнопка что-то активирует."
suffix"Направленный"
label""
ADTClothingOuterLeatherJacket
id"ADTClothingOuterLeatherJacket"
name"Кожаная куртка"
desc"Причёска «Помпадур» в комплект не входит."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksBee
id"ADTClothingUnderwearSocksBee"
name"Носочки с пчёлами"
desc"Заставь их загудеть от волнения."
suffix""
label""
ADTYupiPacketWatermelon
id"ADTYupiPacketWatermelon"
name"Арбузный "Юппи""
desc"Пакетик "Юппи" со вкусом арбуза. Просто добавь воды!"
suffix""
label""
ADTSpawnMobArgocyteSkitter
id"ADTSpawnMobArgocyteSkitter"
name"Спавнер суетуна"
desc""
suffix""
label""
MobCorgiLisa
id"MobCorgiLisa"
name"Лиза"
desc"Любимая корги Иана."
suffix"AI"
label""
ADTRightFootVulpkanin
id"ADTRightFootVulpkanin"
name"Правая ступня вульпканина"
desc""
suffix""
label""
ClothingMaskGasCentcom
id"ClothingMaskGasCentcom"
name"Противогаз Центком"
desc"Золотой с зелёным. Роскошно! Это поможет вам, пока вы сидите в своём офисе."
suffix""
label""
ActionMechOverload
id"ActionMechOverload"
name"Toggle overload"
desc"Deja vu I've just been in this place before Higher on the street And I know it's my time to go"
suffix""
label""
ExosuitFabricator
id"ExosuitFabricator"
name"Фабрикатор экзокостюмов"
desc"Печатает запчасти для создания робототехники и других механизмов."
suffix""
label""
DrinkAleGlass
id"DrinkAleGlass"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Эль"
label""
PaperWrittenCombatBakeryKit
id"PaperWrittenCombatBakeryKit"
name"Инструкции к набору боевой выпечки"
desc"После прочтения съесть."
suffix""
label""
ADTSpawnerDroneAntagMiner
id"ADTSpawnerDroneAntagMiner"
name"Drone miner spawner"
desc""
suffix""
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTEngineerEVA
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTEngineerEVA"
name"ОБР инженер"
desc""
suffix"Броня EVA, против ЯО"
label""
ADTShipBattleClothingBlackBackpackJetKMT
id"ADTShipBattleClothingBlackBackpackJetKMT"
name"Флотский рюкзак"
desc"Вместительный рюкзак с встроенным джетпаком и баллоном для дыхания. Совмещает в себе три самых нужных предмета для ведения боев в космосе и на кораблях."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTPosterChih
id"ADTPosterChih"
name"Картина "Чих""
desc"На данной картине изображен глубокий смысл существования всех возможных рас нашей необьятной обозримой вселенной. Олицетворение болезнетверного процесса дает повод задуматься о смысле нашего состояния здоровья (которого в целом и нет)."
suffix""
label""
MobButterfly
id"MobButterfly"
name"Бабочка"
desc"Вопреки заблуждениям, это не душа вашей бабушки."
suffix"AI"
label""
Candle
id"Candle"
name"Свеча"
desc"Тонкий фитиль, пропущенный через жир."
suffix""
label""
AirlockSyndicateGlassLocked
id"AirlockSyndicateGlassLocked"
name"Стеклянный шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается и он может вас раздавить."
suffix"Синдикат, Закрыт"
label""
ADTPlushieFritz
id"ADTPlushieFritz"
name"Фицджеральд Эллис"
desc"Мягкая плюшевая игрушка одетая в форму главы персонала, если присмотреться левый глаз игрушки зашит белыми нитями. Предмет пахнет чернилами, а на одной из ног имеется бирка "Cybersun Plus Industries". Этого главу персонала вы уж точно можете лапать безнаказанно."
suffix"Именное, Maestro_HLT"
label""
ClothingHeadHatRedsoftFlipped
id"ClothingHeadHatRedsoftFlipped"
name"Красная кепка"
desc""
suffix"flipped"
label""
BorgBeaker
id"BorgBeaker"
name"Встроенная мензурка"
desc"Внутренний отсек, установленный в киборга. Рассчитан на 50 единиц любой жидкости."
suffix""
label""
ActionToggleInternals
id"ActionToggleInternals"
name"Переключить подачу воздуха"
desc"Дышите из экипированного газового баллона. Требуется надетая дыхательная маска."
suffix""
label""
ActionStationAiCrewMonitoring
id"ActionStationAiCrewMonitoring"
name"Интерфейс мониторинга экипажа"
desc"Просмотр интерфейса мониторинга экипажа."
suffix""
label""
ADTChaosCasinoAllorNothingJackpot
id"ADTChaosCasinoAllorNothingJackpot"
name""
desc""
suffix""
label""
FloorTileItemAstroAsteroidSand
id"FloorTileItemAstroAsteroidSand"
name"Астро-песок астероида"
desc"Искусственный песок. К счастью, он не такой крупнозернистый, как настоящий."
suffix""
label""
BedsheetBrigmedic
id"BedsheetBrigmedic"
name"Одеяло бригмедика"
desc"Не хуже хлопкового."
suffix""
label""
LockerBotanistFilled
id"LockerBotanistFilled"
name"Шкаф ботаника"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix"Заполненный"
label""
VendingMachineEngiDrobe
id"VendingMachineEngiDrobe"
name"ИнжеШкаф"
desc"Торговый автомат, специализирующийся на выдаче одежды промышленного класса."
suffix""
label""
MachineCentrifuge
id"MachineCentrifuge"
name"Настольная центрифуга"
desc"Карусель, карусель..."
suffix""
label""
SlimesSpawn
id"SlimesSpawn"
name""
desc""
suffix""
label""
BibleNanoTrasen
id"BibleNanoTrasen"
name"Codex nanotrasimus"
desc"A familiar book containing the Sacred Operating Procedures."
suffix""
label""
FoodMealFriedegg
id"FoodMealFriedegg"
name"Яичница"
desc"Жареное яйцо, с добавлением соли и перца."
suffix""
label""
ADTFoodFrozenStrawberryIceCream
id"ADTFoodFrozenStrawberryIceCream"
name"Клубничный пломбир"
desc"Обычный пломбир со вкусом клубники."
suffix""
label""
ADTFemaleServiceChassis
id"ADTFemaleServiceChassis"
name"Service cyborg"
desc"A man-machine hybrid that assists in station activity. They love being asked to state their laws over and over."
suffix""
label""
ADTParatrooperUSSPUniform
id"ADTParatrooperUSSPUniform"
name"Форма десантника СССП"
desc"Комплект одежды для космических десантников СССП"
suffix"СССП"
label""
ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckBrown
id"ADTClothingUniformJumpsuitTurtleneckBrown"
name"Коричневая водолазка"
desc"Знаешь ли ты, почему я ношу красное? Оно хорошо скрывает следы крови! И я вижу, что ты одета в коричневое..."
suffix""
label""
OrganAnimalEyes
id"OrganAnimalEyes"
name"Глаза животного"
desc""
suffix""
label""
ADTDrinkJuiceOrangeCanister
id"ADTDrinkJuiceOrangeCanister"
name"Канистра (апельсиновый сок)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"апельсиновый сок"
RemoteSignaller
id"RemoteSignaller"
name"Передатчик сигналов"
desc"Портативное устройство, используемое для дистанционной передачи сигналов объектам в небольшом радиусе около 15 метров."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterClown
id"ClothingOuterWinterClown"
name"Зимняя куртка клоуна"
desc"Тяжёлая куртка из «синтетического» меха животных."
suffix""
label""
ClothingShoesBootsMagAdv
id"ClothingShoesBootsMagAdv"
name"Продвинутые магнитные сапоги"
desc"Новейшие магнитные сапоги, которые не замедляют движения своего владельца."
suffix""
label""
HandheldGPSBasic
id"HandheldGPSBasic"
name"Глобальная система позиционирования"
desc"Помогает заблудившимся космонавтам найти свой путь среди планет с 2016 года."
suffix""
label""
ClothingOuterWinterChef
id"ClothingOuterWinterChef"
name"Морозильная куртка шеф-повара"
desc"Куртка, разработанная специально для работы в холодильных камерах, столь необходимая хладнокровным поварам-унатхам."
suffix""
label""
ADTLeftArmNovakid
id"ADTLeftArmNovakid"
name"Left novakid arm"
desc""
suffix""
label""
HolosignSecurity
id"HolosignSecurity"
name"Голографический барьер"
desc"Барьер из твёрдого света, блокирует движение, но довольно хрупкий."
suffix""
label""
LingzhiSeeds
id"LingzhiSeeds"
name"Пакет спор (линчжи)"
desc"Также известен как трутовик."
suffix""
label""
ADTAnomalistPDA
id"ADTAnomalistPDA"
name"КПК аномалиста"
desc"Почему мои аномалии коллапсируют?"
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitBartenderPurple
id"ClothingUniformJumpsuitBartenderPurple"
name"Фиолетовая униформа бармена"
desc"Специальный фиолетовый наряд для подачи напитков."
suffix""
label""
GrenadeEMP
id"GrenadeEMP"
name"ЭМИ снаряд"
desc""
suffix""
label""
ADTShipBattlePDACaptainTSF
id"ADTShipBattlePDACaptainTSF"
name"КПК офицера флота ТСФ"
desc"Защищенная и приспособленная к использованию в экстремальной среде версия стандартного КПК. Выдается офицерам флота Транс-Солнечной Федерации."
suffix"Космические бои, ТСФ, Капитан"
label""
CigCartonBlack
id"CigCartonBlack"
name"Блок сигарет Nomads"
desc"Картонная коробка, содержащая 6 пачек сигарет Nomads."
suffix""
label""
ERTLeaderIDCard
id"ERTLeaderIDCard"
name"ID-карта лидера ОБР"
desc"Карта, необходимая для доступа к различным областям станции."
suffix""
label""
ActionActivateFreedomImplant
id"ActionActivateFreedomImplant"
name"Активировать имплант Свобода"
desc"Освобождает вас от наручников и других ограничителей."
suffix""
label""
ADTBookSRPmed
id"ADTBookSRPmed"
name"СРП медицинского отдела"
desc"Стандартные рабочие процедуры медицинского отдела. Стоит соблюдать их, если не хочешь оказаться за решеткой."
suffix""
label""
SubstationBasicEmpty
id"SubstationBasicEmpty"
name"Подстанция"
desc"Понижает напряжение подаваемого в него электричества."
suffix"Пустой"
label""
DefaultStationBeaconEscapePodSE
id"DefaultStationBeaconEscapePodSE"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Спасательная капсула, Юго-восток"
label""
ADTClothingBackpackDuffelBlueshield
id"ADTClothingBackpackDuffelBlueshield"
name"Вещмешок офицера синего щита"
desc"Крайне вместительный вещмешок с яркой эмблемой щита, предназначенный для хранения охранного и медицинского арсенала Офицеров Синего Щита."
suffix""
label""
ActionVendingThrow
id"ActionVendingThrow"
name"Выдать предмет"
desc"Выдаёт случайный предмет из вашего инвентаря."
suffix""
label""
ADTClothingOuterBlackSweatshirtTop
id"ADTClothingOuterBlackSweatshirtTop"
name"Черная толстовка-топка"
desc"Стильная белая толстовка-топка. Производства компании "Modeling Agency Dar-Vaxed"."
suffix""
label""
StorageCanister
id"StorageCanister"
name"Канистра для хранения"
desc"Канистра, в которой может содержаться газ любого вида. Можно прикрепить к порту коннектора с помощью гаечного ключа."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadHatExOfficerKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadHatExOfficerKMT"
name"Берет старпома КМТ"
desc"Берет со знаками различия офицера Конфедерации Миров Тауреи."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
ADTDisposalJunction
id"ADTDisposalJunction"
name"Развязка утилизационной трубы"
desc"Трёхсторонняя развязка. Стрелка указывает на место выхода объектов."
suffix""
label""
ADTSpaceSecAirlockMaintence
id"ADTSpaceSecAirlockMaintence"
name"Шлюз"
desc"Он открывается, он закрывается, и он может вас раздавить."
suffix"Space Sec, Техобслуживание"
label""
AirAlarm
id"AirAlarm"
name"Воздушная сигнализация"
desc"Воздушная сигнализация. Сигнализирует... воздух?"
suffix""
label""
EffectRCDDeconstruct4
id"EffectRCDDeconstruct4"
name""
desc""
suffix""
label""
CargoPalletSell
id"CargoPalletSell"
name"Продающий грузовой поддон"
desc"Определяет допустимые предметы для продажи. Изготовлен из пластитана, чтобы обезопасить от надоедливых вандалов."
suffix""
label""
ClothingHeadHatUshanka
id"ClothingHeadHatUshanka"
name"Ушанка"
desc""\"Идеально подходит для зимы в Сибири, da?\"""
suffix""
label""
PillCanisterDermaline
id"PillCanisterDermaline"
name"Баночка для таблеток"
desc"Вмещает до 10 таблеток."
suffix"Дермалин 10 ед, 5 шт"
label"dermaline 10u"
ClothingBackpackDuffelEngineering
id"ClothingBackpackDuffelEngineering"
name"Вещмешок инженера"
desc"Большой вещмешок для хранения дополнительных инструментов и припасов."
suffix""
label""
ClothingHeadHatCowboyBountyHunter
id"ClothingHeadHatCowboyBountyHunter"
name"Ковбойская шляпа охотника за головами"
desc""\"Эта шляпа слишком тесна для нас двоих.\"""
suffix""
label""
LeftLegSkeleton
id"LeftLegSkeleton"
name"Левая нога скелета"
desc""
suffix""
label""
PoweredlightBlue
id"PoweredlightBlue"
name"Светильник"
desc"Осветительный прибор. Потребляет энергию и излучает свет, если оснащён лампой-трубкой."
suffix"Синий"
label""
MiniSyringe
id"MiniSyringe"
name"Шприц для шприцемёта"
desc"Обычный шприц, переделанный так, чтобы поместиться в шприцемёт."
suffix""
label""
TableWeb
id"TableWeb"
name"Паутинный стол"
desc"Очень гладкий и удивительно прочный."
suffix""
label""
FoodRicePudding
id"FoodRicePudding"
name"Рисовый пудинг"
desc"Все любят рисовый пудинг!"
suffix""
label""
FoodMeatMeatballCooked
id"FoodMeatMeatballCooked"
name"Фрикаделька"
desc"Приготовленная фрикаделька. Идеально подходит для добавления в другие блюда... кроме фруктовых."
suffix""
label""
ChemistryBottleLeft4Zed
id"ChemistryBottleLeft4Zed"
name"Бутылочка"
desc"Маленькая бутылочка."
suffix"left-4-zed"
label"left-4-zed"
PrintedDocumentLetterResignation
id"PrintedDocumentLetterResignation"
name"Заявление об увольнении"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
DoorElectronicsCargo
id"DoorElectronicsCargo"
name"Микросхема шлюза"
desc"Электронная плата, используемая в шлюзах."
suffix"Снабжение, Закрыт"
label""
BedsheetHOS
id"BedsheetHOS"
name"Одеяло главы СБ"
desc"Оно украшено эмблемой в виде щита. Пока преступность не спит, спите вы, но вы по-прежнему ЗАКОН!"
suffix""
label""
PrintedDocumentApplicationAppointmentInterim
id"PrintedDocumentApplicationAppointmentInterim"
name"Заявление о назначении на ВрИО"
desc"Бюрократическая единица. Документ, распечатанный на принтере."
suffix""
label""
FoodMealEggsbenedict
id"FoodMealEggsbenedict"
name"Яйца Бенедикт"
desc"Здесь только одно яйцо, как грубо."
suffix""
label""
SpaceCash1000
id"SpaceCash1000"
name"Кредиты"
desc"Нужно иметь деньги."
suffix"1000"
label""
ADTRandomHumanoidSpawnerERTMedicalEVA
id"ADTRandomHumanoidSpawnerERTMedicalEVA"
name"ОБР медик сб"
desc""
suffix"Броня EVA, против ЯО"
label""
ADTPlushieMelimaSaeros
id"ADTPlushieMelimaSaeros"
name"Плюшевая Мелима Саерос"
desc"Мягкая плюшевая игрушка в виде эльфийки с длинными ушками, облачённой в чёрное платье, на котором выступает позолота. Она пропитана какой-то дрянью, поэтому от неё исходит лёгкий аромат зелёного чая."
suffix"Спонсорское, Melima, Farrellka"
label""
Matchbox
id"Matchbox"
name"Спичечный коробок"
desc"Небольшой коробок Почти-Но-Не-Совсем-Плазменных-Премиум-Спичек."
suffix""
label""
IncompleteBaseBallBat
id"IncompleteBaseBallBat"
name"Незаконченная бейсбольная бита"
desc"Несколько деревянных досок, скреплённых между собой."
suffix""
label""
ADTWallRockAndesiteZinc
id"ADTWallRockAndesiteZinc"
name"Камень"
desc"Рудная жила, богатая цинком."
suffix"Цинк"
label""
MrChips
id"MrChips"
name"Мистер Чипс"
desc"Это кукла!"
suffix"Кукла"
label""
PillBicaridine
id"PillBicaridine"
name"Таблетка"
desc"Это не свеча."
suffix"Бикаридин 10 ед"
label"bicaridine 10u"
DefaultStationBeaconKitchen
id"DefaultStationBeaconKitchen"
name"Станционный маяк"
desc"Небольшое устройство, передающее информацию на карты станций. Может быть сконфигурировано."
suffix"Кухня"
label""
ADTHaloperidolPack
id"ADTHaloperidolPack"
name"Упаковка галоперидола"
desc"Достаточно эффективный нейролептик. Жаль не в бутылочке, можно было бы вести себя как врачи на подводных лодках."
suffix""
label""
ADTSoundGenMaleScream2
id"ADTSoundGenMaleScream2"
name"Мужской крик 2"
desc"Вау! Звукогенератор!"
suffix"Звукогенератор"
label""
ADTRandomHarvesterWeaponRifle
id"ADTRandomHarvesterWeaponRifle"
name"Random harvester weapon rifle spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
ADTFoodSnackDriedHorse
id"ADTFoodSnackDriedHorse"
name"Сушеная конина"
desc"Конина - самое вкусное мясо, в ней низкое содержание жира и богатое содержание белка."
suffix""
label""
ADTPosterOneYear3
id"ADTPosterOneYear3"
name"Странный плакат"
desc"На плакате изображён странный вокс, который что-то празднует."
suffix"День рождения сервера"
label""
MedkitRadiationFilled
id"MedkitRadiationFilled"
name"Набор для выведения радиации"
desc"Если бы вы приняли свой Рад-X, вам бы это не понадобилось."
suffix"Заполненная"
label""
PlushieGhost
id"PlushieGhost"
name"Плюшевый призрак"
desc"Начало вашей собственной БАНДЫ ПРИЗРАКОВ!"
suffix""
label""
PlasmaWindow
id"PlasmaWindow"
name"Плазменное окно"
desc"Смотри не заляпай."
suffix""
label""
BookMBS2
id"BookMBS2"
name"Блюспейс-маяки (ч.2)"
desc"Как развивалась БС-технология дальних полётов? Как понять куда ты попадёшь? Об это рассказывается в данной книге."
suffix""
label""
RandomAnomalySpawner
id"RandomAnomalySpawner"
name"Спавнер случайный аномалия"
desc""
suffix""
label""
ShardCrystalBlue
id"ShardCrystalBlue"
name"Синий осколок кристалла"
desc"Небольшой кусочек кристалла."
suffix""
label""
PosterMapMarathon
id"PosterMapMarathon"
name"Карта Marathon"
desc"Карта станции Marathon."
suffix""
label""
PortableGeneratorSuperPacmanMachineCircuitboard
id"PortableGeneratorSuperPacmanMachineCircuitboard"
name"Портативный генератор С.У.П.Е.Р.П.А.К.М.А.Н. (машинная плата)"
desc""
suffix"Machine Board"
label""
ADTUSSPArmyOfficerCard
id"ADTUSSPArmyOfficerCard"
name"Удостоверение офицера СССП"
desc"Удостоверение со встроенной ID-картой, подтверждающее, что его владелец является офицером СССП."
suffix"СССП"
label""
ADTSpawnPointGhostRagha
id"ADTSpawnPointGhostRagha"
name"Ghost role spawn point"
desc""
suffix"Ragha"
label""
GameRuleUristSwarm
id"GameRuleUristSwarm"
name""
desc""
suffix""
label""
FoodFlyAmanita
id"FoodFlyAmanita"
name"Мухомор"
desc"Аппетитно выглядящий гриб, как в мультфильмах."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtCyanStripedDress
id"ClothingUniformJumpskirtCyanStripedDress"
name"Полосатое голубое платье"
desc"Милое полосатое платье."
suffix""
label""
ADTShipBattleClothingHeadsetMarineLeutenantKMT
id"ADTShipBattleClothingHeadsetMarineLeutenantKMT"
name"Гарнитура лейтенанта пехоты КМТ"
desc"Стандартная флотская гарнитура с каналами связи командира космической пехоты КМТ."
suffix"Корабельные бои, КМТ"
label""
BarrelChemFilledFluorine
id"BarrelChemFilledFluorine"
name"Химическая бочка"
desc"Маленькая металлическая бочка. Как по-тропически."
suffix"Фтор"
label""
CrateGenericSteel
id"CrateGenericSteel"
name"Стальной ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
ChairWood
id"ChairWood"
name"Деревянный стул"
desc"Вы сидите на нём. Либо по вашей воле, либо по принуждению."
suffix""
label""
ADTClothingFootBlackBoots
id"ADTClothingFootBlackBoots"
name"Чёрные сапоги"
desc"В них удобно бегать хулиганам!"
suffix""
label""
CrateHydroponics
id"CrateHydroponics"
name"Гидропонный ящик"
desc"Большой контейнер для предметов."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksHop
id"ADTClothingUnderwearSocksHop"
name"Носки Главы Персонала"
desc"Обычные носки для Глав Персонала станций НТ."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearTopBraLaceBlueAlternative
id"ADTClothingUnderwearTopBraLaceBlueAlternative"
name"Шелковый лифчик"
desc"Синий, приятный на ощупь лифчик, сделанный из чистого шелка по эскизам семьи Ноло."
suffix""
label""
ADTClarkePeripheralsElectronics
id"ADTClarkePeripheralsElectronics"
name"Модуль управления периферией Кларка"
desc"Система управления электрическими периферийными устройствами меха Кларк."
suffix"Electronics"
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighCreepy
id"ADTClothingUnderwearSocksThighCreepy"
name"Creepy thigh socks"
desc"Creepy thigh socks."
suffix""
label""
PottedPlant7
id"PottedPlant7"
name"Комнатное растение"
desc"Чудесный кусочек природы, заключённый в горшке."
suffix""
label""
ClothingBackpackERTLeader
id"ClothingBackpackERTLeader"
name"Рюкзак командира ОБР"
desc"Вместительный рюкзак с множеством карманов, который носит командир отряда быстрого реагирования."
suffix""
label""
NitrogenTank
id"NitrogenTank"
name"Азотный баллон"
desc"Стандартный цилиндрический газовый баллон для азота. Вмещает 5 Л газа."
suffix""
label""
ClothingBeltMedicalEMT
id"ClothingBeltMedicalEMT"
name"Пояс парамедика"
desc"Идеален для хранения различного снаряжения для экстренной медицинской помощи."
suffix""
label""
Nukeops
id"Nukeops"
name""
desc""
suffix""
label""
VendingMachineMediDrobe
id"VendingMachineMediDrobe"
name"МедШкаф"
desc"Торговый автомат, который, по слухам, может выдавать одежду для медицинского персонала."
suffix""
label""
RandomHumanoidSpawnerCBURNUnit
id"RandomHumanoidSpawnerCBURNUnit"
name"Агент РХБЗЗ"
desc""
suffix"Роль ОБР"
label""
CocoaSeeds
id"CocoaSeeds"
name"Пакет семян (какао-бобы)"
desc""
suffix""
label""
MobArgocyteGlider
id"MobArgocyteGlider"
name"Скользун"
desc"Опасный пришелец, встречающийся на чужих планетах, известный своей склонностью к проживанию в руинах."
suffix"AI"
label""
RandomHumanoidVisitorJanitor
id"RandomHumanoidVisitorJanitor"
name"Посетитель уборщик роль призрака"
desc""
suffix""
label""
SignBath
id"SignBath"
name"Знак "душевая""
desc"Знак, указывающий на душевой отсек."
suffix""
label""
GrilleBroken
id"GrilleBroken"
name"Решётка"
desc"Хлипкий каркас из металлических прутьев. Он пережил лучшие времена."
suffix""
label""
ScrapGeneratorPlasma
id"ScrapGeneratorPlasma"
name"Старый генератор П.А.К.М.А.Н."
desc"Старый на вид генератор П.А.К.М.А.Н.. Он находится в очень плохом состоянии и не функционирует."
suffix"Лом"
label""
ScrapFirelock1
id"ScrapFirelock1"
name"Дверь пожарного шлюза"
desc"По крайней мере, вы всё ещё знаете, для чего она предназначена."
suffix"Лом"
label""
LockerPrisoner3
id"LockerPrisoner3"
name"Шкаф заключённого"
desc"Это защищённый шкафчик для персональных вещей заключённого во время его пребывания в тюрьме."
suffix"3"
label""
ADTCrateNecropolisRandom
id"ADTCrateNecropolisRandom"
name"Random necropolis chest spawner"
desc""
suffix"Lavaland"
label""
ADTClothingHeadHelmetModsuitScience
id"ADTClothingHeadHelmetModsuitScience"
name"Научный шлем МОДа"
desc"A helmet for a MODsuit."
suffix""
label""
AltarSatana
id"AltarSatana"
name"Алтарь Нар'си"
desc"Алтарь богов."
suffix""
label""
ClothingBackpackMerc
id"ClothingBackpackMerc"
name"Рюкзак наёмника"
desc"Надёжный боевой рюкзак, побывавший во многих опасных местах."
suffix""
label""
FoodGalaxythistle
id"FoodGalaxythistle"
name"Галакточертополох"
desc"Лекарственное растение, используемое для получения антитоксина."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitPirate
id"ClothingUniformJumpsuitPirate"
name"Пиратская форма"
desc"Пиратская вариация комбинезона космического моряка."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksKneeYellow
id"ADTClothingUnderwearSocksKneeYellow"
name"Жёлтые гольфы"
desc"Обычные жёлтые гольфы."
suffix""
label""
ButtonFrameGrey
id"ButtonFrameGrey"
name"Каркас кнопки"
desc"Это каркас, помогающий визуально различать переключатели."
suffix"Серый"
label""
BarberScissors
id"BarberScissors"
name"Парикмахерские ножницы"
desc"Способны придать причёске любую укладку, на ваш вкус."
suffix""
label""
ActionBoneShard
id"ActionBoneShard"
name"Action-bone-shard"
desc"action-bone-shard-desc"
suffix""
label""
ADTClothingHeadHatBeretOfTheArmedForcesoftheUSSP
id"ADTClothingHeadHatBeretOfTheArmedForcesoftheUSSP"
name"Beret of the armed forces of the USSP"
desc"An olive beret with the symbols of the Armed Forces of the USSP. This beret is a very honorable award for military personnel, a sign of professionalism and long service. They are often worn by commanders."
suffix""
label""
RandomWoodenWall
id"RandomWoodenWall"
name"Спавнер деревянная стена"
desc""
suffix""
label""
ADTStrawberrySeeds
id"ADTStrawberrySeeds"
name"Пакет семян (клубника)"
desc""
suffix""
label""
WeaponDragonMeteorites
id"WeaponDragonMeteorites"
name"Метеоритный дождь"
desc"Горящие пламенем космические обьекты подчиняются вашей воли, разрушая все в округе"
suffix""
label""
SpawnMobBear
id"SpawnMobBear"
name"Спавнер космический медведь"
desc""
suffix""
label""
ChurchOrganInstrument
id"ChurchOrganInstrument"
name"Церковный орган"
desc"Эта штука действительно бахает."
suffix""
label""
ADTClothingBackpackPathologistFilled
id"ADTClothingBackpackPathologistFilled"
name"Рюкзак патологоанатома"
desc"Рюкзак для хранения инструментов и бумаг."
suffix""
label""
WardrobeMixed
id"WardrobeMixed"
name"Смешанный гардероб"
desc"Гардероб, наполненный разноцветной одеждой."
suffix""
label""
ADTClothingUnderwearSocksThighHop
id"ADTClothingUnderwearSocksThighHop"
name"Чулки Главы Персонала"
desc"Обычные чулки для Глав Персонала станций НТ."
suffix""
label""
WeaponTetherGunAdmin
id"WeaponTetherGunAdmin"
name"Гравипушка"
desc"Манипулирует гравитацией вокруг объектов, чтобы бросать их с высокой скоростью."
suffix"Адмемы"
label""
SignSecurity
id"SignSecurity"
name"Знак "служба безопасности""
desc"Знак, изображающий эмблему службы безопасности."
suffix""
label""
ClothingHeadHatHoodWinterEngineer
id"ClothingHeadHatHoodWinterEngineer"
name"Капюшон зимней куртки инженера"
desc"Капюшон, чтобы держать голову в тепле."
suffix""
label""
FloorTileItemConcreteMono
id"FloorTileItemConcreteMono"
name"Бетонная плита"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
FoodDonutJelly
id"FoodDonutJelly"
name"Желейный матча пончик"
desc"L-теанин в этом пончике расслабляет, но не вызывает эйфории. Отлично сочетается с чашечкой чая."
suffix""
label""
ADTClothingNeckDarkGreyCloak
id"ADTClothingNeckDarkGreyCloak"
name"Темно-серый плащ"
desc"Даже грейтайд заслуживает иметь свой плащ."
suffix""
label""
Emag
id"Emag"
name"Криптографический секвенсор"
desc"Странная ID-карта с торчащими проводами и дополнительными модулями."
suffix"Ограниченный, криптографический секвенсор"
label""
ADTCubeGondola
id"ADTCubeGondola"
name"Гондолий кубик"
desc"Просто добавь воды!"
suffix""
label""
StairStageDark
id"StairStageDark"
name"Ступеньки"
desc"Величайшее изобретение после гранатомётов."
suffix"Тёмный, Одна ступень"
label""
Bloodpack10Lingering
id"Bloodpack10Lingering"
name"Пакет крови"
desc"Содержит новый инновационный универсальный кровезаменитель, разработанный передовыми учёными компании Nanotrasen."
suffix"10, Не исчезают закончившись"
label""
OrganDionaEyes
id"OrganDionaEyes"
name"Глаза"
desc"Я тебя вижу!"
suffix""
label""
ADTActionToggleExoskeleton
id"ADTActionToggleExoskeleton"
name"Переключить экзоскелет"
desc"Включает или выключает экзоскелет."
suffix""
label""
LockerEngineer
id"LockerEngineer"
name"Шкаф инженера"
desc"Стандартное хранилище Nanotrasen."
suffix""
label""
AirlockExternalGlassShuttleEscape
id"AirlockExternalGlassShuttleEscape"
name"Стыковочный шлюз"
desc"Необходим для соединения двух космических кораблей вместе."
suffix"Внешний, Отбытие 3x4, Стеклянный, Стыковочный"
label""
Pen
id"Pen"
name"Ручка"
desc"Ручка с чёрными чернилами."
suffix""
label""
MaterialCloth10
id"MaterialCloth10"
name"Ткань"
desc"Сырьё."
suffix"10"
label""
ClothingUniformJumpsuitHawaiBlue
id"ClothingUniformJumpsuitHawaiBlue"
name"Синяя гавайская рубашка"
desc"Синяя, как бескрайний океан."
suffix""
label""
ADTGuideAllOrNothingerDeposit
id"ADTGuideAllOrNothingerDeposit"
name"Казино всё или ничего-шнее"
desc"Безпобедное казино. 50\50 сами за себя говорят."
suffix""
label""
OreBagOfHolding
id"OreBagOfHolding"
name"Бездонная сумка для руды"
desc"Прочная сумка для утилизаторов-миллиардеров и шахтёров-богачей, для переноски больших объёмов руды. Будучи закреплённой на поясе, она притягивает к себе находящуюся поблизости руду."
suffix""
label""
FenceMetalCorner
id"FenceMetalCorner"
name"Сетка-рабица"
desc"Металлическое ограждение, отгораживающее что-то, вероятно, очень важное."
suffix"Угол"
label""
ADTMedicalAssemblerMachineCircuitBoard
id"ADTMedicalAssemblerMachineCircuitBoard"
name"Медицинский ассемблер (машинная плата)"
desc"Машинная плата, используемая для создания медицинского ассемблера."
suffix"Machine Board"
label""
ADTClothingOuterSpiderRobe
id"ADTClothingOuterSpiderRobe"
name"Зловещая паучья роба"
desc"Роба, популярная среди паучьих сект. Выглядит крайне знакомо..."
suffix""
label""
PosterContrabandDonutCorp
id"PosterContrabandDonutCorp"
name"Donut Corp."
desc"Этот плакат является несанкционированной рекламой Donut Corp."
suffix""
label""
ShippingContainerKosmologistika
id"ShippingContainerKosmologistika"
name"Грузовой контейнер Kosmologistika"
desc"Контейнер стандартного размера для транспортировки больших объёмов грузов. Этот контейнер принадлежит компании Kosmologistika, логистической компании, находящейся в собственности и под управлением SSC."
suffix""
label""
ADTMiningShop
id"ADTMiningShop"
name"ШахтёрМаг"
desc"Всё для убийства фауны, раскопок и бытия дварфом."
suffix""
label""
ADTClothingUniformJumpsuitBarberBrown
id"ADTClothingUniformJumpsuitBarberBrown"
name"Коричневый модный костюм"
desc"Для любителей старомодного стиля."
suffix""
label""
ADTBulletHoly
id"ADTBulletHoly"
name"Святая косточка"
desc"Если вы можете видеть это, вы, вероятно, мертвы!"
suffix""
label""
ADTMechMarauder
id"ADTMechMarauder"
name"Мародёр"
desc"Крайне мощный боевой мех. Модификация Дюранда для бойцов ОБР."
suffix""
label""
CigaretteLaughter
id"CigaretteLaughter"
name"Бонус клоунского пристрастия"
desc"Скрутка с табаком и никотином, пропитанная какими-то химикатами."
suffix"Soaked"
label""
ADTFoodFrozenOrangePopsicle
id"ADTFoodFrozenOrangePopsicle"
name"Эскимо со вкусом апельсина"
desc"Приятное апельсиновое мороженое с кислинкой."
suffix""
label""
ClothingBackpackDeathSquad
id"ClothingBackpackDeathSquad"
name"Рюкзак эскадрона смерти"
desc"Вмещает снаряжение самых устрашающих агентов Центкома."
suffix""
label""
ADTMimicriaTentacle
id"ADTMimicriaTentacle"
name"Tentacle"
desc""
suffix""
label""
ClothingUniformJumpsuitCMOTurtle
id"ClothingUniformJumpsuitCMOTurtle"
name"Водолазка главного врача"
desc"Это комбинезон, носимый теми, у кого есть опыт работы на должности главного врача. Он обеспечивает слабую биологическую защиту."
suffix""
label""
WeaponRevolverPirateEmpty
id"WeaponRevolverPirateEmpty"
name"Пиратский револьвер"
desc"Странный дульнозарядный револьвер, который использовали пираты. Использует патроны калибра .44 магнум."
suffix"Пустой"
label""
FoodPiePumpkinSlice
id"FoodPiePumpkinSlice"
name"Кусок тыквенного пирога"
desc"Кусочек пирога. Объедение!"
suffix""
label""
ADTPosterNoBad
id"ADTPosterNoBad"
name"Где-то, но не здесь"
desc"Вы могли бы быть там, если бы не работали на НТ"
suffix""
label""
FloorTileItemGCircuit
id"FloorTileItemGCircuit"
name"Плитка зелёных микросхем"
desc"Может послужить неплохим метательным оружием."
suffix""
label""
ClosetBombFilled
id"ClosetBombFilled"
name"Шкаф взрывозащитного снаряжения"
desc"Это хранилище для взрывозащитных костюмов."
suffix"Заполненный"
label""
OptionsVisualizerTest
id"OptionsVisualizerTest"
name""
desc""
suffix"DEBUG"
label""
ClothingBackpackSatchelBrigmedicFilled
id"ClothingBackpackSatchelBrigmedicFilled"
name"Brigmedic satchel"
desc"A sterile satchel for medical related needs."
suffix""
label""
ADTVendingMachineGamesFree
id"ADTVendingMachineGamesFree"
name"Безобидные развлечения"
desc"Выдаёт вещи, которые капитан и глава персонала, скорее всего, не оценят, если вы будете развлекаться с ними вместо своей работы..."
suffix"Бесплатный"
label""
ActionSpawnMobXenoDrone
id"ActionSpawnMobXenoDrone"
name"Просто Дрон [color=green]30[/color]. Кому он нужен?"
desc"Родите рабочего, Дрон."
suffix""
label""
BloodbathPuddleMessVariationPass
id"BloodbathPuddleMessVariationPass"
name""
desc""
suffix""
label""
AdminInstantEffectSmoke10
id"AdminInstantEffectSmoke10"
name"Моментальный эффект"
desc""
suffix"Дым (10 сек)"
label""
ADTRandomHarvesterPowerCell
id"ADTRandomHarvesterPowerCell"
name"Random harvester power cell spawner"
desc""
suffix"Bluespace Harvester, DO NOT MAP"
label""
DrinkDevilsKiss
id"DrinkDevilsKiss"
name"Стакан-метаморф"
desc"Стакан-метаморф, который автоматически превращается в ёмкость, соответствующую находящемуся в нём напитку. На донышке виден затёртый номер патента."
suffix"Поцелуй дьявола"
label""
SuitStorageAtmos
id"SuitStorageAtmos"
name"Хранилище скафандра"
desc"Необычное высокотехнологичное хранилище, предназначенное для хранения космических скафандров."
suffix"Атмосферный техник"
label""
ADTMechGunPeacemakerDisabler
id"ADTMechGunPeacemakerDisabler"
name"Мех-станнер "Миротворец""
desc""Миротворец" - один из самых популярных образцов снаряжения мехов сил правопорядка в мегаполисах ТСФ. Позволяет быстро завершить любые беспорядки и обездвижить целую толпу бунтарей."
suffix""
label""
DrinkCartonOrange
id"DrinkCartonOrange"
name"Упаковка от апельсинового сока"
desc"Пустая упаковка."
suffix"Empty"
label""
ADTModsuitModJetpack
id"ADTModsuitModJetpack"
name"Модуль джетпака"
desc"Позволяет вам летать в условиях отсутствия гравитации."
suffix""
label""
ClothingUniformJumpskirtPurpleTurtleneckDress
id"ClothingUniformJumpskirtPurpleTurtleneckDress"
name"Фиолетовое платье-водолазка"
desc"Платье-водолазка с уникальным дизайном."
suffix""
label""
CrateFunParty
id"CrateFunParty"
name"Набор для вечеринок"
desc"Все участники вечеринки ждут, когда вы его откроете. Включает в себя подарки, напитки и даже торт."
suffix""
label""
WallClock
id"WallClock"
name"Заводная стена"
desc"Удерживает воздух внутри, а грейтайдеров снаружи."
suffix""
label""
ADTDrinkVodkaCanister
id"ADTDrinkVodkaCanister"
name"Канистра (водка)"
desc"Очень большая ёмкость. Не спрашивайте, как она помещается в раздатчики."
suffix""
label"водка"
PlushieBobo
id"PlushieBobo"
name"Плюшевый Бобо"
desc"Это игрушка, изготовленная из разных видов ткани с набивкой холлофайбера внутри. Лучше ее не ронять..."
suffix"Именное"
label""
PrinterDoc
id"PrinterDoc"
name"Принтер документов"
desc"Бюрократическое совершенство. Хранит базу данных всех документов Nanotrasen и позволяет печатать их, пока хватает бумаги."
suffix""
label""
RandomHumanoidSpawnerCentcomOfficial
id"RandomHumanoidSpawnerCentcomOfficial"
name"Представитель Центком"
desc""
suffix""
label""